NL Om deze functie uit te schakelen, opent u uw camera en tikt u vervolgens op het tweede pictogram links bovenaan het scherm totdat Live Off verschijnt.
"tikt u vervolgens" a Neerlandès es pot traduir a les següents paraules/frases Rus:
NL Om deze functie uit te schakelen, opent u uw camera en tikt u vervolgens op het tweede pictogram links bovenaan het scherm totdat Live Off verschijnt.
RU Чтобы отключить эту функцию, откройте камеру, затем нажмите второй значок слева вверху экрана, пока Live Off появится Live Off .
Transliteració Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, otkrojte kameru, zatem nažmite vtoroj značok sleva vverhu ékrana, poka Live Off poâvitsâ Live Off .
Neerlandès | Rus |
---|---|
functie | функцию |
opent | откройте |
camera | камеру |
tweede | второй |
pictogram | значок |
links | слева |
scherm | экрана |
live | live |
NL Om deze functie uit te schakelen, opent u uw camera en tikt u vervolgens op het tweede pictogram links bovenaan het scherm totdat Live Off verschijnt.
RU Чтобы отключить эту функцию, откройте камеру, затем нажмите второй значок слева вверху экрана, пока Live Off появится Live Off .
Transliteració Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, otkrojte kameru, zatem nažmite vtoroj značok sleva vverhu ékrana, poka Live Off poâvitsâ Live Off .
Neerlandès | Rus |
---|---|
functie | функцию |
opent | откройте |
camera | камеру |
tweede | второй |
pictogram | значок |
links | слева |
scherm | экрана |
live | live |
NL Om te kiezen of Safari cookies blokkeert, tikt u op 'Instellingen' > 'Safari' en schakelt u 'Blokkeer alle cookies' in.
RU Чтобы выбрать режим блокировки файлов cookie, выберите «Настройки» > Safari, затем включите параметр «Блокировка всех cookie».
Transliteració Čtoby vybratʹ režim blokirovki fajlov cookie, vyberite «Nastrojki» > Safari, zatem vklûčite parametr «Blokirovka vseh cookie».
Neerlandès | Rus |
---|---|
cookies | cookie |
safari | safari |
NL Als uw iPhone u vraagt om de aangesloten computer te vertrouwen, tikt u op "Vertrouwen" en voert u uw toegangscode in.
RU Если ваш iPhone предложит вам доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверие» и введите свой пароль.
Transliteració Esli vaš iPhone predložit vam doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverie» i vvedite svoj parolʹ.
Neerlandès | Rus |
---|---|
iphone | iphone |
vertrouwen | доверять |
en | и |
toegangscode | пароль |
NL Als uw iPhone u vraagt om de aangesloten computer te vertrouwen, tikt u op "Vertrouwen" en voert u uw toegangscode in.
RU Если ваш iPhone попросит вас доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверьтесь» и введите свой пароль.
Transliteració Esli vaš iPhone poprosit vas doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverʹtesʹ» i vvedite svoj parolʹ.
Neerlandès | Rus |
---|---|
iphone | iphone |
vertrouwen | доверять |
en | и |
toegangscode | пароль |
NL Als het aantal Autogas-tankstations niet is gewijzigd, tikt u op de knop "Verversen".
RU Если количество заправок не изменилось, нажмите на кнопку «Обновить».
Transliteració Esli količestvo zapravok ne izmenilosʹ, nažmite na knopku «Obnovitʹ».
Neerlandès | Rus |
---|---|
aantal | количество |
knop | кнопку |
NL Als je op een woord met een hashtag in een bericht klikt of tikt, zie je alle andere Tweets die deze hashtag bevatten.
RU Нажмите хэштег в любом сообщении, чтобы просмотреть другие твиты, в которых он встречается.
Transliteració Nažmite héšteg v lûbom soobŝenii, čtoby prosmotretʹ drugie tvity, v kotoryh on vstrečaetsâ.
Neerlandès | Rus |
---|---|
andere | другие |
tweets | твиты |
die | которых |
NL Als het aantal Autogas-tankstations niet is gewijzigd, tikt u op de knop "Verversen".
RU Если количество заправок не изменилось, нажмите на кнопку «Обновить».
Transliteració Esli količestvo zapravok ne izmenilosʹ, nažmite na knopku «Obnovitʹ».
Neerlandès | Rus |
---|---|
aantal | количество |
knop | кнопку |
NL Zodra de installatie is voltooid, tikt u op Open om de app te gebruiken
RU По завершении установки коснитесь кнопки Открыть, чтобы начать использовать приложение
Transliteració Po zaveršenii ustanovki kosnitesʹ knopki Otkrytʹ, čtoby načatʹ ispolʹzovatʹ priloženie
Neerlandès | Rus |
---|---|
installatie | установки |
NL Wanneer u op het hoofdscherm van de app op Koppelen tikt, geeft Avast SecureLine VPN de tekst Verbonden weer.
RU После нажатия кнопки Подключить на главном экране Avast SecureLine VPN отобразится сообщение Соединено.
Transliteració Posle nažatiâ knopki Podklûčitʹ na glavnom ékrane Avast SecureLine VPN otobrazitsâ soobŝenie Soedineno.
Neerlandès | Rus |
---|---|
vpn | vpn |
NL Als uw iPhone u vraagt om de aangesloten computer te vertrouwen, tikt u op "Vertrouwen" en voert u uw toegangscode in.
RU Если ваш iPhone предложит вам доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверие» и введите свой пароль.
Transliteració Esli vaš iPhone predložit vam doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverie» i vvedite svoj parolʹ.
Neerlandès | Rus |
---|---|
iphone | iphone |
vertrouwen | доверять |
en | и |
toegangscode | пароль |
NL Als uw iPhone u vraagt om de aangesloten computer te vertrouwen, tikt u op "Vertrouwen" en voert u uw toegangscode in.
RU Если ваш iPhone попросит вас доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверьтесь» и введите свой пароль.
Transliteració Esli vaš iPhone poprosit vas doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverʹtesʹ» i vvedite svoj parolʹ.
Neerlandès | Rus |
---|---|
iphone | iphone |
vertrouwen | доверять |
en | и |
toegangscode | пароль |
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
RU Войдите в Element Manager, затем разверните Конфигурация, затем Телефония, затем Подробная запись вызова
Transliteració Vojdite v Element Manager, zatem razvernite Konfiguraciâ, zatem Telefoniâ, zatem Podrobnaâ zapisʹ vyzova
Neerlandès | Rus |
---|---|
manager | manager |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
RU Запустите Outlook. Затем в Outlook нажмите «Файл», «Открыть», затем «Импорт».
Transliteració Zapustite Outlook. Zatem v Outlook nažmite «Fajl», «Otkrytʹ», zatem «Import».
Neerlandès | Rus |
---|---|
klik | нажмите |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
Transliteració I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
Neerlandès | Rus |
---|---|
url | url |
ruimte | пространство |
klik | щелкните |
plakken | вставить |
NL Selecteer Bewerken en selecteer vervolgens om de selectievakjes in te schakelen voor de benodigde machtigingen en selecteer vervolgens OK
RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»
Transliteració Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»
NL Als uw toepassing of website in populariteit toeneemt, moet u vervolgens het schaalproces beheren.
RU При росте популярности приложения или веб-сайта необходимо управлять процессом масштабирования.
Transliteració Pri roste populârnosti priloženiâ ili veb-sajta neobhodimo upravlâtʹ processom masštabirovaniâ.
Neerlandès | Rus |
---|---|
toepassing | приложения |
moet | необходимо |
beheren | управлять |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Plaats toepassingen achter lokale hardware en dwing gebruikers vervolgens om via een VPN hun verkeer te beveiligen
RU Приложения защищаются при помощи локальных аппаратных средств, а пользователей заставляют подключаться через VPN для защиты трафика
Transliteració Priloženiâ zaŝiŝaûtsâ pri pomoŝi lokalʹnyh apparatnyh sredstv, a polʹzovatelej zastavlâût podklûčatʹsâ čerez VPN dlâ zaŝity trafika
Neerlandès | Rus |
---|---|
vpn | vpn |
gebruikers | пользователей |
verkeer | трафика |
NL Download iPhone Backup Extractor voor Mac of Windows en installeer het vervolgens.
RU Загрузите iPhone Backup Extractor для Mac или Windows , затем установите его.
Transliteració Zagruzite iPhone Backup Extractor dlâ Mac ili Windows , zatem ustanovite ego.
Neerlandès | Rus |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
mac | mac |
windows | windows |
vervolgens | затем |
installeer | установите |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL We tellen vervolgens alle van deze uurlijkse berekeningen op en sturen u een factuur voor de hele maand.
RU Затем мы добавляем все эти почасовые расчеты и отправьте вам один счет на весь месяц.
Transliteració Zatem my dobavlâem vse éti počasovye rasčety i otpravʹte vam odin sčet na vesʹ mesâc.
Neerlandès | Rus |
---|---|
berekeningen | расчеты |
sturen | отправьте |
factuur | счет |
maand | месяц |
NL U kunt deze momentopname vervolgens gebruiken om uw virtuele privéserver te herstellen in geval van een kritieke falen
RU Затем вы можете использовать этот снимок, чтобы восстановить свой виртуальный частный сервер в случае критического сбоя
Transliteració Zatem vy možete ispolʹzovatʹ étot snimok, čtoby vosstanovitʹ svoj virtualʹnyj častnyj server v slučae kritičeskogo sboâ
Neerlandès | Rus |
---|---|
gebruiken | использовать |
momentopname | снимок |
herstellen | восстановить |
virtuele | виртуальный |
server | сервер |
geval | случае |
NL U kunt deze momentopname vervolgens gebruiken om uw server te herstellen in geval van een kritieke falen
RU Затем вы можете использовать этот снимок, чтобы восстановить свой сервер в случае критической недостаточности
Transliteració Zatem vy možete ispolʹzovatʹ étot snimok, čtoby vosstanovitʹ svoj server v slučae kritičeskoj nedostatočnosti
Neerlandès | Rus |
---|---|
gebruiken | использовать |
momentopname | снимок |
herstellen | восстановить |
server | сервер |
geval | случае |
NL U bevestigt vervolgens de migratie en zorgt ervoor dat alles aan uw normen werkt.
RU Затем вы подтвердите миграцию и убедитесь, что все работает со своими стандартами.
Transliteració Zatem vy podtverdite migraciû i ubeditesʹ, čto vse rabotaet so svoimi standartami.
Neerlandès | Rus |
---|---|
migratie | миграцию |
en | и |
alles | все |
werkt | работает |
uw | своими |
normen | стандартами |
NL Los vervolgens de reCaptcha op om tijdelijke toegang te krijgen tot onze samenvattingspagina met belangrijkste metriek.
RU И наконец, введите проверочный текст, чтобы получить временный доступ к нашей сводной странице ключевых метрик.
Transliteració I nakonec, vvedite proveročnyj tekst, čtoby polučitʹ vremennyj dostup k našej svodnoj stranice klûčevyh metrik.
Neerlandès | Rus |
---|---|
krijgen | получить |
toegang | доступ |
NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan
RU Вы можете просто указать домен, а затем с помощью нашего диалогового окна проверки сайтов начать верификацию
Transliteració Vy možete prosto ukazatʹ domen, a zatem s pomoŝʹû našego dialogovogo okna proverki sajtov načatʹ verifikaciû
Neerlandès | Rus |
---|---|
onze | нашего |
NL Vervolgens moet je de naam van dit bestand veranderen in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (vervang de x'en door de code die je tijdens het verificatieproces hebt gekregen).
RU Затем нужно изменить название этого файла на MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (заменив x на код, который вам дали в процессе верификации).
Transliteració Zatem nužno izmenitʹ nazvanie étogo fajla na MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (zameniv x na kod, kotoryj vam dali v processe verifikacii).
Neerlandès | Rus |
---|---|
veranderen | изменить |
naam | название |
bestand | файла |
x | x |
code | код |
NL Als je vervolgens http://JouwWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in je browser opent, zie je een wit scherm, geen fout.
RU Если вы затем откроете http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt в своем браузере, вы увидите белый экран, а не ошибку.
Transliteració Esli vy zatem otkroete http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt v svoem brauzere, vy uvidite belyj ékran, a ne ošibku.
Neerlandès | Rus |
---|---|
http | http |
txt | txt |
je | своем |
browser | браузере |
zie | увидите |
scherm | экран |
een | а |
fout | ошибку |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Download de gratis editie om alles onder de knie te krijgen en vervolgens te upgraden als dat nodig is.
RU Загрузите бесплатную версию, чтобы получить информацию о вещах, а затем обновите ее по мере необходимости.
Transliteració Zagruzite besplatnuû versiû, čtoby polučitʹ informaciû o veŝah, a zatem obnovite ee po mere neobhodimosti.
Neerlandès | Rus |
---|---|
gratis | бесплатную |
om | чтобы |
nodig | необходимости |
NL Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis"
RU Просто перейдите на вкладку «Предварительный просмотр», затем перейдите к «История звонков»
Transliteració Prosto perejdite na vkladku «Predvaritelʹnyj prosmotr», zatem perejdite k «Istoriâ zvonkov»
Neerlandès | Rus |
---|---|
tabblad | вкладку |
NL Vervolgens wijs je taken toe of maak je Jira-issues rechtstreeks aan in je pull-aanvraag.
RU Затем назначьте задания или создайте задачи Jira напрямую из запроса pull.
Transliteració Zatem naznačʹte zadaniâ ili sozdajte zadači Jira naprâmuû iz zaprosa pull.
Neerlandès | Rus |
---|---|
of | или |
maak | создайте |
jira | jira |
rechtstreeks | напрямую |
aanvraag | запроса |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteració Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
Neerlandès | Rus |
---|---|
jira | jira |
team | команде |
werken | работать |
door | под |
NL Nadat wij uw behoeften op het gebied van klantenservice in kaart hebben gebracht, zorgen wij dat u snel aan de slag kunt. Vervolgens werken wij samen terwijl u blijft optimaliseren en groeien.
RU Мы поможем вам встать на ноги, а затем продолжим с вами сотрудничество по обслуживанию.
Transliteració My pomožem vam vstatʹ na nogi, a zatem prodolžim s vami sotrudničestvo po obsluživaniû.
Es mostren 50 de 50 traduccions