Tradueix "register your device" a Turc

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "register your device" de Anglès a Turc

Traducció de Anglès a Turc de register your device

Anglès
Turc

EN Device information: We collect certain technical information about your device - such as your IP address, device type, device model and manufacturer, device identifier and your device operating system type and version.

TR Cihaz bilgileri: Cihazınız hakkında belirli teknik bilgileri toplarız - örneğin, IP adresiniz, cihaz türü, cihaz modeli ve üreticisi, cihaz tanımlayıcısı ve cihaz işletim sistemi türü ve sürümü.

EN You can view, hear, and record the surroundings of your device by taking over the target device microphone & cameras of the device.

TR Cihazın hedef cihaz mikrofonunu ve kameralarını devralarak cihazınızın çevresini görüntüleyebilir, duyabilir ve kaydedebilirsiniz.

Anglès Turc
of ın
target hedef
cameras kameralar
device cihaz
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN Device data mainly means your IP address, operating system version, device type, device ID/MAC address, system and performance information, and browser type

TR Cihaz verileri; temel olarak IP adresiniz, işletim sistemi sürümünüz, cihaz türünüz, cihaz kimliğiniz/MAC adresiniz, sistem ve performans bilgileriniz ve tarayıcı türünüz anlamına gelir

Anglès Turc
device cihaz
means anlamına
ip ip
mac mac
performance performans
browser tarayıcı
version sürümünü
type tür
data verileri
and ve

EN You must first register as a person, then register your CSO

TR Önce bir kişi olarak kaydolmanız, daha sonra STÖ'nüzü kaydetmeniz gerekiyor

Anglès Turc
must gerekiyor
person kişi
a bir
as olarak

EN You must first register as a person, then register your CSO

TR Önce bir kişi olarak kaydolmanız, daha sonra STÖ'nüzü kaydetmeniz gerekiyor

Anglès Turc
must gerekiyor
person kişi
a bir
as olarak

EN To unlock and register your device for first time use, activate Bluetooth on your smartphone and press the universal button on your LUNA 3 plus to sync to the FOREO app.

TR Cihazınızın kilidini açmak ve ilk kez kayıt etmek için akıllı telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve LUNA™ 3 plus üzerindeki evrensel güç düğmesine basarak FOREO uygulamasıyla senkronize edin.

Anglès Turc
to etmek
unlock kilidini
register kayıt
time kez
universal evrensel
button düğmesine
luna luna
app uygulaması
first ilk
device cihaz
and ve
plus için

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

TR Form oluşturmak ve forms.app'ın ne kadar güçlü olduğunu görmek için kayıt olmanıza gerek yok. Endişelenmeyin, bir form oluşturduktan sonra kaydolursanız, o form sizinle kalacaktır.

Anglès Turc
app app
powerful güçlü
form form
register kayıt
and ve
to görmek
a bir
have gerek

EN You can register for the conference here: https://peace-dialogue-lindau.org/register/

TR Konferensa kayıt linki: https://peace-dialogue-lindau.org/register/

Anglès Turc
register kayıt
https https
org org

EN If you register to DergiPark, you will get access to all services given by DergiPark. Click on the link to register

TR Dergilere makale göndermek veya hakemlik yapmak için kayıt olmak gerekir. Profilinizdeki bilgilerin güncelliği sizinle kolay iletişim kurulmasını sağlar.

Anglès Turc
register kayıt
the veya
to için
will gerekir

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

Anglès Turc
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN Deutschland.de is organizing a competition for International Mother Language Day. From 17 to 28 February 2020 you can register here and win a handy digital translation device and attractive German learning packages!

TR Uluslararası Anadil Günü vesilesiyle deutschland.de bir yarışma düzenliyor. 17-28 Şubat 2020 arasında buraya kayıt yaptırabilir ve kullanışlı bir çeviri cihazı ve cazip Almanca öğrenme paketleri kazanabilirsin!

Anglès Turc
deutschland deutschland
register kayıt
here buraya
packages paketleri
international uluslararası
handy kullanışlı
de de
day gün
from günü
digital bir
device cihaz
translation çeviri
and ve

EN Greater device protection against a world of security threats, reducing your risk and extending the lifespan of your device

TR Güvenlik tehditleriyle dolu bir dünyada daha fazla cihaz koruması sayesinde risklerinizi azaltma ve cihazınızın ömrünü uzatma

Anglès Turc
world dünyada
security güvenlik
greater daha fazla
device cihaz
protection koruması
a bir
and ve

EN Greater device protection against a world of security threats, reducing your risk and extending the lifespan of your device.

TR Güvenlik tehditleriyle dolu bir dünyada daha fazla cihaz koruması sayesinde risklerinizi azaltma ve cihazınızın ömrünü uzatma.

Anglès Turc
world dünyada
security güvenlik
greater daha fazla
device cihaz
protection koruması
a bir
and ve

EN Once finished, press & hold the universal button for 3 seconds to turn off the device. Then either pat any remaining serum into your skin, or rinse and pat dry your face & device as preferred.

TR Bitirdiğinizde cihazı kapatmak için 3 saniye boyunda evrensel güç düğmesine basın. Ardından tercihinize göre kalan serumu cildinize yedirin veya yüzünüzle cihazınızı durulayıp kurutun.

Anglès Turc
press basın
universal evrensel
button düğmesine
remaining kalan
face yüz
device cihaz
seconds saniye
or veya

EN Greater device protection against a world of security threats, reducing your risk and extending the lifespan of your device

TR Güvenlik tehditleriyle dolu bir dünyada daha fazla cihaz koruması sayesinde risklerinizi azaltma ve cihazınızın ömrünü uzatma

Anglès Turc
world dünyada
security güvenlik
greater daha fazla
device cihaz
protection koruması
a bir
and ve

EN Greater device protection against a world of security threats, reducing your risk and extending the lifespan of your device.

TR Güvenlik tehditleriyle dolu bir dünyada daha fazla cihaz koruması sayesinde risklerinizi azaltma ve cihazınızın ömrünü uzatma.

Anglès Turc
world dünyada
security güvenlik
greater daha fazla
device cihaz
protection koruması
a bir
and ve

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

TR Bu kablo setini kulaklığınıza bağlayıp, GameDac yada ChatMix dongle'a bağlayabilirsiniz yada içerisindeki adaptör ile direkt olarak mobil cihaza, laptopa yada diğer standart 3.5 mm girişlere bağlayabilirsiniz.

Anglès Turc
cables kablo
mobile mobil
device cihaza
other diğer
standard standart
gamedac gamedac
or yada
this bu

EN With respect to Customers who utilize a Kobo device, Kobo reserves the right to display advertisements and offers on your device

TR Bir Kobo cihazını kullanan Müşteriler bağlamında, Kobo reklamları ve teklifleri cihazınızda görüntüleme hakkını saklı tutar

EN For example, we may use device signals to determine that a particular device is within a particular venue

TR Örneğin, belirli bir cihazın belirli bir mekanda olduğunu belirlemek için cihaz sinyallerini kullanabiliriz

Anglès Turc
device cihaz
is olduğunu

EN When you opt out on a particular device, we will stop using and transferring mobile app data from that device for interest-based advertising on, and ad delivery/reporting to, other linked devices

TR Belirli bir cihazı devre dışı bıraktığınızda, diğer bağlı cihazlarda ilgi alanına dayalı reklamcılık ve reklam yayınlama/raporlama için mobil uygulama verilerini kullanmayı ve bu cihazdan aktarmayı durduracağız

Anglès Turc
mobile mobil
data verilerini
reporting raporlama
other diğer
linked bağlı
interest ilgi
based dayalı
using kullanmayı
device cihaz
and ve
app uygulama
out bu
devices cihazlarda
advertising reklam

EN If you use more than one device, you should opt out on each device

TR Birden fazla cihaz kullanıyorsanız, her bir cihazı devre dışı bırakmalısınız

Anglès Turc
use kullan
more fazla
device cihaz
each her

EN If you do rotate the object, include a statement such as "Flip the device" or "Rotate the device 90 degrees clockwise" to help the reader do the same.

TR Nesneyi döndürürseniz, okuyucunun da aynı şeyi yapmasına yardımcı olmak için "Cihazı çevirin" veya "Cihazı saat yönünde 90 derece döndürün" gibi bir ifade ekleyin.

Anglès Turc
device cihaz
help yardımcı
or veya
the aynı
as gibi
to şeyi
same bir
include için

EN Zebra OneCare Essential and Select: Maximize Zebra device availability, device value and operational efficiency with these fully-featured support services that set the industry bar for support.

TR Zebra OneCare Essential ve Select: Sektörde destek çıtasını yükselten bu tam donanımlı destek hizmetleriyle Zebra cihaz kullanılabilirliğini, cihaz değerini ve operasyonel verimliliği en üst düzeye çıkarın.

Anglès Turc
zebra zebra
device cihaz
operational operasyonel
efficiency verimliliği
and ve
these bu
support destek
with üst

EN Blue LED light & T-Sonic™ pulsations will activate once the device makes contact with the skin. Hold the device on the blemish for 30 seconds, until the built-in timer pulses.

TR Cihaz cilt ile temas ettiğinde mavi LED ışığı ve T-Sonic™ titreşimleri etkinleşir. Dahili zamanlayıcı durana kadar cihazı 30 saniye boyunca leke üzerinde tutun.

EN Administrator tool to limit usage to one or more specified applications on a Zebra Android device, prevent changes to device settings and lock down the file system

TR Bir Zebra Android cihaz üzerindeki bir veya birden fazla belirli uygulamadaki kullanımı kısıtlama, cihaz ayarlarında değişiklik yapılmasını önleme ve dosya sistemini kilitleme için admin aracı

Anglès Turc
zebra zebra
android android
device cihaz
settings ayarlar
file dosya
usage kullanım
and ve
on üzerindeki
applications kullanımı
system sistemini
or veya
more fazla

EN You need to configure the application on the target device, and you need one-time physical access to the target device

TR Uygulamayı hedef cihazda yapılandırmanız ve hedef cihaza bir kerelik fiziksel erişime ihtiyacınız var

Anglès Turc
target hedef
physical fiziksel
access erişime
device cihaza
and ve
you need ihtiyacınız

Es mostren 50 de 50 traduccions