Tradueix "score these items" a Portuguès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "score these items" de Anglès a Portuguès

Traducció de score these items

"score these items" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Portuguès:

score 1 a alguns alto ao as avaliação cada cada um classificação com como da dados das de deles desempenho do dos duas e eles em empresa entre essa está foi maior mais marca melhores mesmo muito no nota não nível o que onde os para pontos pontuação pontuações por qual qualidade quanto que relatório resultados ser serviço seu sobre sua suas são também tempo todos um uma valor é
these a a qualquer momento abaixo acessar agora ainda algumas alguns além disso antes ao aos apenas as até base bem cada cada um caso com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que delas dessas deve devem dia diferentes disponíveis disso do dois dos e elas eles eles são em em que embora empresas entanto entre essa essas esses estas este estes estiver está estão exclusivo fazer for hoje isso lo los mais mas melhor mesmo momento muitas muito muitos na nada nas nem nestes no no entanto nos nossa nossas nosso nossos não não pode não é nós o o que o seu onde os ou outras outros palavras para para a para o para os para que para você pela pelo perguntas permite pesquisa pessoais pessoas pode podem por por que porque possui precisa privacidade problemas produtos página páginas quais quaisquer qualquer quando quanto que quem quer recursos saber se seja sejam sem ser serviço será serão seu seus site sites sob sobre somente sua suas são tal também tem tempo ter termos todas todo todos todos os trabalho têm um uma usando vai ver vez vezes você você deve você está você pode você precisa você quer à às é
items a ajuda alguns antes ao aos apenas aqui artigo artigos as assim através até blocos cada com com a como compartilhamento compartilhar conteúdo da dados das de de acordo com depois desde detalhes disso do dos e ele elementos eles em entre esse esses esta este está estão exemplo fazer foi foram incluindo informações isso item itens lhe lo los mais mas materiais mesmo muito muitos na nas nem no nos nosso não não é número o o que objetos onde os ou para para a para o para os para que parte pelo pessoa pessoas peças por product produto produtos página quais qualquer quando que recursos se seja sejam sem ser serviço serviços será seu seus seção site sobre sua suas são também tem tempo ter texto todas todos trabalho tudo um uma usando usar versão vez você à área áreas é é um é uma

Traducció de Anglès a Portuguès de score these items

Anglès
Portuguès

EN You want your items to have a consistent look with branding and, more importantly, include both unique and functional items. Adding in items to your marketing kit that don't really serve a purpose will likely lead to many binned items. (Never good!)

PT Os artigos devem ter um aspeto coerente com a marca e, mais importante, incluir artigos exclusivos e funcionais. Adicionar artigos ao seu kit de marketing que não servem para nada provavelmente fará com que muitos vão parar ao lixo. (Nunca é bom!)

EN All Unity exams have a scale range of 200 to 700. The passing score is 500. Any score of 500 or above is a “pass.” Any score below 500 is a “fail.”

PT Todos os exames da Unity possuem uma escala de 200 a 700. A pontuação de aprovação é 500. Qualquer pontuação igual ou superior a 500 implica em "aprovação". Qualquer pontuação inferior a 500 implica em "reprovação".

Anglès Portuguès
exams exames
unity unity
score pontuação
or ou
is é
scale escala
have possuem
of de
all todos
the os
a uma
any qualquer

EN All Unity exams have a scale range of 200 to 700. The passing score is 500. Any score of 500 or above is a “pass.” Any score below 500 is a “fail.”

PT Todos os exames da Unity possuem uma escala de 200 a 700. A pontuação de aprovação é 500. Qualquer pontuação igual ou superior a 500 implica em "aprovação". Qualquer pontuação inferior a 500 implica em "reprovação".

Anglès Portuguès
exams exames
unity unity
score pontuação
or ou
is é
scale escala
have possuem
of de
all todos
the os
a uma
any qualquer

EN Each auto layout includes demo items. You can replace the content of these items with your own, or delete them and add new items to start from scratch.

PT Cada layout automático inclui itens de demonstração. Você pode substituir o conteúdo desses itens pelo seu próprio ou excluí-los e adicionar novos itens para começar do zero.

Anglès Portuguès
layout layout
demo demonstração
replace substituir
new novos
includes inclui
content conteúdo
or ou
add adicionar
the o
each cada
can pode
these desses
scratch zero
items itens
you você
of do
and e

EN Summary blocks can't display more than 30 items. To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.

PT Os Blocos de Sumário não podem exibir mais de 30 itens. Para exibir mais itens, você pode adicionar vários Blocos de Sumário à mesma página e usar tags para escolher quais itens são exibidos em cada um.

Anglès Portuguès
summary sumário
tags tags
blocks blocos
page página
use usar
add adicionar
you você
choose escolher
can pode
in em
each cada
the os
items itens
more mais
and e
to display exibir

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

PT Hierarquia: Se você tiver criado subitens, eles serão classificados mas permanecerão abaixo da linha pai. As linhas pai também serão ordenadas, mas seus subitens se moverão com elas.

Anglès Portuguès
hierarchy hierarquia
created criado
parent pai
move mover
if se
be ser
but mas
rows linhas
also também
the as
row linha
their o
will be serão

EN You can pin up to 20 items here. The order in which pinned items appear is based on when you’ve pinned them—newly pinned items appear closer to the top.

PT Você pode fixar até 20 itens aqui. A ordem em que os itens fixados aparecem é determinada pela ordem em que foram fixados: os itens fixados por último aparecem mais próximos do topo.

Anglès Portuguès
order ordem
appear aparecem
is é
based determinada
here aqui
top topo
can pode
in em
items itens

EN The Owner and Admins of the workspace can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

PT O proprietário e os administradores da área de trabalho podem criar novos itens na área de trabalho, mover itens para dentro ou para fora dela ou excluir itens dela.

Anglès Portuguès
owner proprietário
admins administradores
new novos
delete excluir
or ou
can podem
move para
and e
of de
create criar
items itens
the o

EN Once a workspace is created, its owner or anyone with Admin-level sharing permissions to it can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

PT Depois que uma área de trabalho é criada, seu proprietário ou qualquer pessoa com permissões de compartilhamento em nível de administrador pode criar novos itens na área de trabalho, mover itens para dentro ou para fora dela ou excluir itens dela.

Anglès Portuguès
owner proprietário
permissions permissões
new novos
delete excluir
level nível
admin administrador
is é
or ou
can pode
create criar
created criada
in em
of de
a uma
anyone pessoa
sharing compartilhamento
items itens
move para

EN Deleted sheets, reports, and templates are moved into the Deleted Items section of the owner's Browse tab: items in Deleted Items can be recovered for up to 30 days

PT Planilhas, relatórios e modelos excluídos são movidos para a seção Itens excluídos da guia Procurar do proprietário:itens em Itens excluídos podem ser recuperados por até 30 dias

Anglès Portuguès
reports relatórios
templates modelos
moved movidos
browse procurar
tab guia
sheets planilhas
in em
days dias
are são
the a
and e
items itens
deleted excluídos
be ser
can podem

EN Typical activities include defining a vision, discovering Product Backlog items, splitting large items, refining items until ready, identifying risks, defining “done”, and estimating.

PT As atividades típicas incluem a definição de uma visão, descobrir itens do Product Backlog, dividir grandes itens, refinar itens até que estejam preparados, identificar de riscos, definir “pronto”, e estimar.

EN place-items is a shorthand to set both align-items and justify-items at once

PT place-items é um atalho para definir align-items justify-items de uma vez

Anglès Portuguès
is é
a um
and de
to definir

EN Summary blocks can't display more than 30 items. To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.

PT Os Blocos de Sumário não podem exibir mais de 30 itens. Para exibir mais itens, você pode adicionar vários Blocos de Sumário à mesma página e usar tags para escolher quais itens são exibidos em cada um.

Anglès Portuguès
summary sumário
tags tags
blocks blocos
page página
use usar
add adicionar
you você
choose escolher
can pode
in em
each cada
the os
items itens
more mais
and e
to display exibir

EN Please note that the following items cannot be brought into the zoo: Bikes, scooters, skateboards and similar items; balls, balloons, frisbees and similar items; straws and glass containers.

PT Observe que os seguintes itens não podem ser trazidos para o zoológico: Bicicletas, scooters, skates e artigos similares; bolas, balões, frisbees e artigos similares; canudos e recipientes de vidro.

Anglès Portuguès
zoo zoológico
bikes bicicletas
similar similares
balls bolas
straws canudos
glass vidro
containers recipientes
following seguintes
items itens
be ser
and e
the o

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

PT Hierarquia: Se você tiver criado subitens, eles serão classificados mas permanecerão abaixo da linha pai. As linhas pai também serão ordenadas, mas seus subitens se moverão com elas.

Anglès Portuguès
hierarchy hierarquia
created criado
parent pai
move mover
if se
be ser
but mas
rows linhas
also também
the as
row linha
their o
will be serão

EN The Owner and Admins of the workspace can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

PT O proprietário e os administradores da área de trabalho podem criar novos itens na área de trabalho, mover itens para dentro ou para fora dela ou excluir itens dela.

Anglès Portuguès
owner proprietário
admins administradores
new novos
delete excluir
or ou
can podem
move para
and e
of de
create criar
items itens
the o

EN Once a workspace is created, its owner or anyone with Admin-level sharing permissions to it can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

PT Depois que uma área de trabalho é criada, seu proprietário ou qualquer pessoa com permissões de compartilhamento em nível de administrador pode criar novos itens na área de trabalho, mover itens para dentro ou para fora dela ou excluir itens dela.

Anglès Portuguès
owner proprietário
permissions permissões
new novos
delete excluir
level nível
admin administrador
is é
or ou
can pode
create criar
created criada
in em
of de
a uma
anyone pessoa
sharing compartilhamento
items itens
move para

EN Deleted sheets, reports, and templates are moved into the Deleted Items section of the owner's Browse tab: items in Deleted Items can be recovered for up to 30 days

PT Planilhas, relatórios e modelos excluídos são movidos para a seção Itens excluídos da guia Procurar do proprietário:itens em Itens excluídos podem ser recuperados por até 30 dias

Anglès Portuguès
reports relatórios
templates modelos
moved movidos
browse procurar
tab guia
sheets planilhas
in em
days dias
are são
the a
and e
items itens
deleted excluídos
be ser
can podem

EN Use the line items API to create standalone line items or line items based on existing products (whether created through the products API or in HubSpot)

PT Use a API de itens de linha para criar itens de linha independentes ou itens de linha com base em produtos existentes (criados por meio da API de produtos ou no HubSpot)

Anglès Portuguès
existing existentes
hubspot hubspot
api api
or ou
create criar
created criados
in em
the a
products produtos
items itens
line linha
based com
through meio

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

Anglès Portuguès
multiple vários
collection coleção
shift shift
and e
the os
in em
select selecionar
press pressione
click clique
items itens
move para

EN All other items - Moved items appear at the bottom of the collection. To rearrange the items, click and drag them.

PT Todos os outros itens - Os itens movidos são exibidos na parte inferior da coleção. Para reorganizar os itens, clique-os e arraste-os.

Anglès Portuguès
other outros
moved movidos
collection coleção
rearrange reorganizar
click clique
drag arraste
and e
at na
the os
bottom inferior
all todos
items itens
of parte
appear para

EN Keep in mind, you have to add categories and tags or set items as featured within the collection page itself to ensure items appear with these filters. It's not possible to change these settings in the summary block.

PT Tenha em mente que você precisa adicionar categorias e tags ou definir itens como destaque na própria página de Coleção para garantir que os itens apareçam com esses filtros. Não é possível alterar essas configurações no Bloco de Sumário.

Anglès Portuguès
mind mente
categories categorias
tags tags
featured destaque
filters filtros
possible possível
summary sumário
block bloco
or ou
settings configurações
the os
you você
collection coleção
page página
keep que
in em
ensure garantir
change alterar
add adicionar
items itens
to definir
and e
within de
appear para
as como

EN These collection items ask you to confirm the removal before the item is deleted. After it's confirmed, these items can't be recovered.

PT Esses itens de coleção solicitam que você confirme a remoção antes que o item seja excluído. Depois da confirmação, estes itens não podem ser recuperados.

Anglès Portuguès
collection coleção
removal remoção
confirm confirme
you você
the o
items itens
before antes
item item
be ser

EN Determine what’s working for or against your decision. Score these items based on strength to determine what options are available and the cost-benefit of each.

PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.

Anglès Portuguès
strength força
or ou
decision decisão
options opções
available disponíveis
determine determinar
each cada
the o
items itens
based com
and e

EN Determine what’s working for or against your decision. Score these items based on strength to determine what options are available and the cost-benefit of each.

PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.

Anglès Portuguès
strength força
or ou
decision decisão
options opções
available disponíveis
determine determinar
each cada
the o
items itens
based com
and e

EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are. 

PT O resultado é a chamada pontuação BLEU, que é expressa como um número entre 0 e 1, ou entre 0 % e 100 %: quanto maior a pontuação BLEU, mais semelhantes são os dois textos. 

Anglès Portuguès
score pontuação
called chamada
or ou
is é
a um
result resultado
more mais
similar semelhantes
are são
and e
texts textos
as como
number número
between entre
higher que
the o

EN Consequently, thanks to a good security score combined with an average number of false positives, AVG gets an overall security score of 9.0.

PT Consequentemente, graças a uma boa pontuação de segurança combinada com um número médio de falsos positivos, o AVG obtém uma pontuação de segurança geral de 9,0.

Anglès Portuguès
good boa
security segurança
score pontuação
average médio
false falsos
positives positivos
avg avg
overall geral
a um
combined com
of de
number número
gets é
to a

EN If the privacy score had been better at Avast and AVG, the score would have been well above 8, but in the end, it became a respectable 7.8

PT Se a pontuação de privacidade tivesse sido melhor no Avast e AVG, a pontuação teria sido bem acima de 8, mas no final, tornou-se um 7,8 respeitável

Anglès Portuguès
privacy privacidade
score pontuação
avg avg
if se
better melhor
well bem
became tornou
a um
the a
above acima
have teria
end o
the end final
and e
but mas
in de

EN Choose from pre-built Net Promoter Score (NPS), Customer Effort Score (CES), and customer satisfaction (CSAT) surveys to gauge customer loyalty at every touch point.

PT Escolha entre pesquisas pré-criadas de Net Promoter Score (NPS), Customer Effort Score (CES) e satisfação do cliente (CSAT) para avaliar a fidelidade do cliente em cada ponto de contato.

Anglès Portuguès
choose escolha
ces ces
satisfaction satisfação
csat csat
surveys pesquisas
gauge avaliar
touch contato
point ponto
net net
score score
loyalty fidelidade
nps nps
customer cliente
and e
to a
every em

EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated

PT Enviamos a pontuação tanto para parceiros que solicitam uma avaliação da EcoVadis como para aqueles que não solicitam

Anglès Portuguès
partners parceiros
ecovadis ecovadis
score pontuação
we send enviamos
the a
who aqueles

EN Visit the Security Center to receive your security score. Here you can also replace weak passwords with stronger, randomly generated ones, helping to increase your score.

PT Visite a Central de Segurança para receber sua nota de segurança. Aqui, você também pode substituir senhas fracas por senhas mais fortes, geradas aleatoriamente, ajudando a aumentar sua pontuação.

Anglès Portuguès
visit visite
security segurança
center central
replace substituir
passwords senhas
randomly aleatoriamente
generated geradas
helping ajudando
score pontuação
the a
receive receber
here aqui
can pode
stronger mais
you você
also também
ones de
increase aumentar

EN Splashtop recently earned an NPS score of 93 and had the highest “users likely to recommend” score in an industry report.

PT Recentemente, a Splashtop obteve uma pontuação NPS de 93 e teve a maior pontuação de “usuários que provavelmente recomendarão” em um relatório do setor.

EN So the ideal way to use an assessment is to decide a threshold score (typically 55%, we help you benchmark) and invite all candidates who score above the threshold for the next rounds of interview.

PT Portanto, a maneira ideal de usar uma avaliação é decidir uma pontuação limítrea (tipicamente 55%, ajudamos você a referência) e convidar todos os candidatos que pontuam acima do limiar para as próximas rodadas de entrevista.

Anglès Portuguès
ideal ideal
threshold limiar
typically tipicamente
benchmark referência
invite convidar
rounds rodadas
interview entrevista
we help ajudamos
assessment avaliação
decide decidir
score pontuação
is é
candidates candidatos
you você
use usar
a uma
the os
above acima
so portanto
and e
all todos
of do
way de

EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?

PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?

Anglès Portuguès
college faculdade
or ou
are são
the os
you você
someone alguém
higher mais alto
a uma
similar parecidos
gender sexo
just apenas
opposite oposto
because porque
of do
very muito
to mesmo

EN For details on how your page's TBT affects your Lighthouse performance score, see How Lighthouse determines your TBT score

PT Para obter detalhes sobre como a TBT da sua página afeta sua pontuação de desempenho no Lighthouse, consulte Como o Lighthouse determina sua pontuação TBT

Anglès Portuguès
details detalhes
affects afeta
determines determina
lighthouse lighthouse
pages página
performance desempenho
score pontuação
see consulte
how como
your sua

EN For details on how your page's TTI affects your Lighthouse performance score, see How Lighthouse determines your TTI score.

PT Para obter detalhes sobre como a TTI da sua página afeta sua pontuação de desempenho no Lighthouse, consulte Como o Lighthouse determina sua pontuação TTI

Anglès Portuguès
details detalhes
tti tti
affects afeta
determines determina
lighthouse lighthouse
pages página
performance desempenho
score pontuação
see consulte
how como
your sua

EN Visit the Security Center to receive your security score. Here you can also replace weak passwords with stronger, randomly generated ones, helping to increase your score.

PT Visite a Central de Segurança para receber sua nota de segurança. Aqui, você também pode substituir senhas fracas por senhas mais fortes, geradas aleatoriamente, ajudando a aumentar sua pontuação.

Anglès Portuguès
visit visite
security segurança
center central
replace substituir
passwords senhas
randomly aleatoriamente
generated geradas
helping ajudando
score pontuação
the a
receive receber
here aqui
can pode
stronger mais
you você
also também
ones de
increase aumentar

EN Splashtop recently earned an NPS score of 93 and had the highest “users likely to recommend” score in an industry report.

PT Recentemente, a Splashtop obteve uma pontuação NPS de 93 e teve a maior pontuação de “usuários que provavelmente recomendarão” em um relatório do setor.

EN A lot of the variability in your overall Performance score and metric values is not due to Lighthouse. When your Performance score fluctuates it's usually because of changes in underlying conditions. Common problems include:

PT Grande parte da variabilidade na sua pontuação geral de desempenho e valores de métricas não se deve ao Lighthouse. Quando sua pontuação de desempenho flutua, geralmente é devido a mudanças nas condições subjacentes. Problemas comuns incluem:

Anglès Portuguès
variability variabilidade
metric métricas
changes mudanças
underlying subjacentes
lighthouse lighthouse
performance desempenho
score pontuação
is é
usually geralmente
overall geral
conditions condições
problems problemas
common comuns
the a
values valores
when quando
of de
not se
due to devido

EN The 25th percentile of HTTPArchive data becomes a score of 50 (the median control point), and the 8th percentile becomes a score of 90 (the good/green control point)

PT O 25º percentil dos dados de HTTPArchive torna-se uma pontuação de 50 (o ponto de controle mediano) e o 8º percentil torna-se uma pontuação de 90 (o ponto de controle bom/verde)

Anglès Portuguès
data dados
score pontuação
control controle
point ponto
good bom
the o
green verde
a uma
of de
becomes torna
and e

EN Around a score of 0.96 is the "point of diminishing returns" as above it, the curve pulls away, requiring increasingly more metric improvement to improve an already high score.Explore the scoring curve for TTI.

PT Em torno de uma pontuação de 0,96 encontra-se o "ponto de diminuição dos retornos", que acima dela a curva se afasta, exigindo cada vez mais melhorias métricas para melhorar uma pontuação alta.Explore a curva de pontuação para TTI.

Anglès Portuguès
point ponto
returns retornos
curve curva
requiring exigindo
metric métricas
explore explore
tti tti
score pontuação
is é
improve melhorar
the o
a uma
above acima
increasingly cada vez mais
improvement melhorias
to alta
away de

EN 2018 Score card list & price guide. Ungraded & graded values for all '18 Score Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.

PT 2018 Score lista de cartões & guia de preço. & valores classificados para todos os '18 Score Cartas de Futebol Americano. Clique em qualquer cartão para ver os preços dos cartões com mais notas , preços históricos e vendas anteriores.

Anglès Portuguès
sales vendas
score score
amp amp
price preço
guide guia
list lista
football futebol
click clique
prices preços
card cartão
see ver
cards cartões
more mais
and e

EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated

PT Enviamos a pontuação tanto para parceiros que solicitam uma avaliação da EcoVadis como para aqueles que não solicitam

Anglès Portuguès
partners parceiros
ecovadis ecovadis
score pontuação
we send enviamos
the a
who aqueles

EN Then, it calculates the ranking score for the first domain and the score for its page ranking for the keyword

PT Em seguida, calcula a pontuação de classificação para o primeiro domínio e a pontuação para a sua página de classificação para a palavra-chave

Anglès Portuguès
calculates calcula
ranking classificação
score pontuação
domain domínio
page página
keyword chave
the o
first primeiro
and e

EN Anything above 60 is typically considered a good score, but you likely want your score to be above 71 if you’re trying to stand out from your competitors.

PT Qualquer coisa acima de 60 é tipicamente considerada uma boa pontuação, mas é provável que queira que a sua pontuação seja superior a 71 se estiver a tentar destacar-se dos seus concorrentes.

Anglès Portuguès
typically tipicamente
considered considerada
score pontuação
likely provável
want queira
trying tentar
competitors concorrentes
is é
good boa
if se
a uma
above acima
but mas
to a
anything que
your seus

EN In Site Audit, your SEO score is presented as a Site Health Score

PT Na Auditoria do site, sua pontuação de SEO é apresentada como uma pontuação de Site Health

Anglès Portuguès
audit auditoria
score pontuação
health health
seo seo
is é
in de
as como
a uma
site site
your sua

EN •Easily view, sort, and prioritize CVEs by Common Vulnerability Scoring System (CVSS) score, and filter systems impacted by one or more CVEs with a high CVSS score.

PT •Visualize, classifique e priorize CVEs com facilidade pelo Sistema de Pontuação de Vulnerabilidades Comuns (CVSS) e filtre sistemas afetados por um ou mais CVEs com uma pontuação alta.

EN Distribution of Lighthouse?s PWA category scores for ecommerce pages. On a scale of 0 (failing) to 1 (perfect), 40% of pages get a score of 0.33. 1% of pages get a score above 0.6.

PT Distribuição das pontuações da categoria PWA do Lighthouse para páginas de comércio eletrônico. Em uma escala de 0 (reprovação) a 1 (perfeito), 40% das páginas obtêm uma pontuação de 0.33. 1% das páginas obtém uma pontuação acima de 0.6.

Anglès Portuguès
distribution distribuição
pwa pwa
category categoria
ecommerce comércio eletrônico
scale escala
perfect perfeito
lighthouse lighthouse
pages páginas
score pontuação
a uma
scores pontuações
get obtém
above acima
of do

EN Less than 20% of home pages on ecommerce platforms get a score of more than 0.5 and less than 1% of home pages score more than 0.6.

PT Menos de 20% das páginas iniciais em plataformas de comércio eletrônico obtêm uma pontuação de mais de 0.5 e menos de 1% das páginas iniciais obtêm uma pontuação superior a 0.6.

Anglès Portuguès
less menos
ecommerce comércio eletrônico
score pontuação
pages páginas
platforms plataformas
a uma
more mais
of de
on em
and e

EN Intuit had a page size of 3.63MB. And that took 6.3 seconds to load fully- subsequently managing a PageSpeed score of 64%, and a corresponding YSlow score of 58%.

PT Intuit tinha um tamanho de página de 3.63MB. E isso levou 6.3 segundos para carregar totalmente, subseqüentemente gerenciando uma pontuação de Velocidade de 64% e uma pontuação YSlow correspondente de 58%.

Anglès Portuguès
size tamanho
seconds segundos
managing gerenciando
score pontuação
corresponding correspondente
fully totalmente
a um
page página
load carregar
of de
and e
to para

Es mostren 50 de 50 traduccions