Tradueix "regular article field" a Portuguès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "regular article field" de Anglès a Portuguès

Traducció de regular article field

"regular article field" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Portuguès:

regular a alguns as cada com como comum comuns conteúdo das de do dos durante e ele eles em então esse este está fazer isso mais mas mesma muito muitos no normais normal nossos não nível o o que ou para para o pelo pessoas por qualquer quando que regular regulares regularmente se seja sem sempre ser seu sobre sua suas são também tem ter todas todos uma você é
article 1 2 a abaixo acessar ainda antes ao aos apenas aqui artigo artigos as através até bem cada cada um caso com com a começar como compartilhar conta conteúdo criar crie da dados das de de acordo de acordo com deles deste detalhes deve disponíveis do dos e e a ele eles em enviar essas esse esses esta este estiver está estão etapas eu exemplo fazer foi for informações isso item itens lhe lo los mais mas meio melhor melhores mesmo meu muito na nas nesse neste no nos nossa nosso nossos não nós o o google o que o seu obter onde organização os ou outras outro palavras para para a para o para os para que para você parágrafo pela pelo pessoais pessoas por porque portanto precisa procure produto publicar página quais qual qualquer quando que que é recursos se seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus seção simples site sobre sua suas são também tem temos tenha ter termos texto tiver todas todos todos os trabalho tudo têm um uma usando usar ver versão vez você você pode você precisa à às área é é uma
field acima ajuda antes ao aos as através até base cada campo campos colunas com com a como conteúdo da das de depois destino do domain dos e eles em endereço entre este fazer foi for gerenciamento lado linha mais no nos o que onde para para a para o parte pelo pessoas por primeiro produtos página qualquer quando que recursos sem setor sobre sua também tempo ter texto todo todos uma usando usar à às área áreas

Traducció de Anglès a Portuguès de regular article field

Anglès
Portuguès

EN In the same activity dialog, you can use either the above-mentioned article field with email or a regular article field. Using both fields together will cause a process error.

PT No mesmo diálogo de atividade, você pode usar o campo artigo acima mencionado com e-mail ou um campo de artigo regular. Usando ambos os campos juntos causará um erro de processo.

Anglès Portuguès
dialog diálogo
regular regular
cause causar
error erro
mentioned mencionado
activity atividade
or ou
a um
fields campos
process processo
field campo
you você
can pode
use usar
in de
the o
above acima

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar

Anglès Portuguès
new novo
available disponíveis
panel painel
a um
fields campos
field campo
the o
list lista
in em
click clique
name nome
add adicionar
of do
and e
type tipo

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.

Anglès Portuguès
properties propriedades
important importantes
created criado
fields campos
cannot não pode
change alterar
field campo
changed alterado
can pode
name nome
type tipo
be ser
the o
time momento
any qualquer
and e
of do

EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:

PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:

Anglès Portuguès
situations situações
old antigo
should devem
field campo
new novo
be ser
in em
simple simples
type tipo
of do
and e
example exemplo
the o

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

PT Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

PT Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

PT Os rótulos ficam no artigo que está no idioma padrão e não aparecem nas traduções. Se você estiver usando traduções, é possível acrescentar rótulos em vários idiomas ao artigo padrão.

Anglès Portuguès
labels rótulos
default padrão
translations traduções
if se
the os
add acrescentar
languages idiomas
you você
you can possível
multiple vários
and e
in em
language idioma
to nas

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

PT Independente da idade do artigo, você sempre verá o artigo completo 100% do newsgroup e velocidades ilimitadas, seja o artigo postado 30 dias ou 3,000 dias atrás.

Anglès Portuguès
regardless independente
age idade
unlimited ilimitadas
speeds velocidades
always sempre
or ou
of do
see verá
the o
days dias
and e
ago atrás

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros

Anglès Portuguès
necessary necessárias
information informações
hard difícil
is é
resolve resolver
my meu
contains contém
the o
to para

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros

Anglès Portuguès
necessary necessárias
information informações
hard difícil
is é
resolve resolver
my meu
contains contém
the o
to para

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

PT Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

PT Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN To use a process management article with this functionality, you must click on the pencil sign in the field ‘Add Article’ of a previously created process with at least one activity dialog

PT Para usar um artigo de gestão de processo com essa funcionalidade, clique no sinal de lápis no campo “Adicionar artigode um processo previamente criado com pelo menos uma atividade de diálogo

Anglès Portuguès
management gestão
functionality funcionalidade
click clique
pencil lápis
field campo
add adicionar
created criado
dialog diálogo
process processo
activity atividade
use usar
least menos
a uma
article artigo
of de

EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.

PT O estádio foi construído no lugar do campo de hóquei sobre grama e do campo de tiro-com-arco, ambos situados neste Parque Olímpico e utilizados para as suas respectivas modalidades nos Jogos de Verão de 2008.

Anglès Portuguès
stadium estádio
built construído
olympic olímpico
hockey hóquei
field campo
was foi
site lugar
the o
of do
and e

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

Anglès Portuguès
hide ocultar
field campo
hidden oculto
settings configurações
if se
a um
rules regras
you você
in de
are serão
associated com
the as

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

Anglès Portuguès
editors editores
changes alterações
side lado
icon ícone
fields campos
a um
the os
field campo
click clique
menu menu
of do
you você
may pode
lock bloquear
prevent evitar
select selecione
also também
right para
and e

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

Anglès Portuguès
dropdown suspenso
source origem
displayed exibição
if se
form formulário
field campo
example exemplo
a um
need necessidade
create criar
rule regra
in em
each cada
separate separada

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

Anglès Portuguès
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want. 

PT Para adicionar um campo de formulário existente ao formulário, clique no campo no painel esquerdo para adicioná-lo à parte inferior do formulário ou arraste e solte-o exatamente no local desejado.

Anglès Portuguès
existing existente
form formulário
click clique
panel painel
drag arraste
an um
field campo
or ou
add adicionar
the à
bottom inferior
of do
and e

EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.

PT NOTA: Se você não vir o campo Issue Links como disponível para mapeamento de campos, consulte seu administrador Jira para assegurar que esse campo esteja disponível em seus projetos Jira.

Anglès Portuguès
links links
mapping mapeamento
jira jira
admin administrador
projects projetos
if se
the o
issue issue
field campo
note nota
consult consulte
in em
you você
available disponível

EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site

PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico

Anglès Portuguès
engineer engenheiro
field campo
manager gestor
responsibilities responsabilidades
project projecto
to ao
department departamento
site local
remote remoto
our nosso
services serviços
a um
within dentro
specific específico
as como
for de
will terá

EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.

PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.

Anglès Portuguès
custom personalizado
settings configurações
gt gt
data dados
lead lead
the o
a um
or ou
product produto
you você
add adicionar
added adicionado
fields campos
company empresa
organization organização
clicking clicando
person pessoa
field campo
and e
be ser
can pode
to em
going indo

EN In the window that appears, name the field and select the type of field you wish to create. Pipedrive offers a variety of custom field types that can easily be customized according to the information you need for your data.

PT Na janela que surgir, dê um nome e selecione o tipo do campo que você deseja criar. O Pipedrive oferece vários tipos de campos facilmente personalizáveis de acordo com as informações necessárias para seus dados.

Anglès Portuguès
window janela
wish deseja
pipedrive pipedrive
easily facilmente
a um
information informações
data dados
need necessárias
offers oferece
field campo
name nome
select selecione
type tipo
the o
you você
and e
of do
create criar
your seus

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

Anglès Portuguès
editors editores
changes alterações
side lado
icon ícone
fields campos
a um
the os
field campo
click clique
menu menu
of do
you você
may pode
lock bloquear
prevent evitar
select selecione
also também
right para
and e

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

Anglès Portuguès
hide ocultar
field campo
hidden oculto
settings configurações
if se
a um
rules regras
you você
in de
are serão
associated com
the as

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

Anglès Portuguès
dropdown suspenso
source origem
displayed exibição
if se
form formulário
field campo
example exemplo
a um
need necessidade
create criar
rule regra
in em
each cada
separate separada

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

Anglès Portuguès
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.

Anglès Portuguès
checkbox caixa de seleção
field campo
sheet planilha
add adicionar
automatically automaticamente
created criado
if se
on no
tap toque
button botão
a um
be ser
note nota
and e
for de

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.

Anglès Portuguès
builder construtor
field campo
client cliente
settings configurações
pane painel
form formulários
selects seleciona
the o
example exemplo
this este
select selecione
need precisa
in de
check verificar
open abrir

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.

Anglès Portuguès
client cliente
field campo
image imagem
hidden oculto
if se
a um
or ou
the o
you você
is está
select selecionar
to observe
every cada

EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.

PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.

Anglès Portuguès
content conteúdo
editor editor
json json
file arquivo
side lado
field campo
or ou
a um
be ser
single único
width largura
half half
the o
above acima
below abaixo
that desse
will será
by com
when quando
of do
appear aparecer
with definido
is estiver

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

Anglès Portuguès
field campos
contents conteúdo
groups grupos
a um
button botão
show mostrar
clicking clicar
group grupo
be ser
to outro
of do
the o
can podem
as como
view para
will será

EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict

PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo

Anglès Portuguès
field campos
if se
groups grupos
a um
group grupo
the o
you você
of do

EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.

PT Este é o ID do campo do qual obter o texto para mostrar na IU nos cartões arrastáveis. A configuração padrão é o primeiro campo do grupo.

Anglès Portuguès
field campo
cards cartões
default padrão
id id
of do
group grupo
is é
show mostrar
the o
text texto
this este
first primeiro

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

Anglès Portuguès
configured configurada
a um
default padrão
fields campos
can pode
field campo
be ser
value valor
other outros
the o
from partir
make de
set com

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de

Anglès Portuguès
level nível
theme tema
settings configurações
controlling controle
if se
or ou
fields campos
field campo
a um
page página
directly diretamente
other outros
the o
connection conexão
but mas
in de

EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).

PT Se o campo não estiver aninhado dentro de um grupo de campos, use o nome do campo (ou seja, field_name).

Anglès Portuguès
use use
if se
a um
fields campos
the o
group grupo
name name
inside de
is estiver

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.

Anglès Portuguès
used usada
map mapear
module módulo
stored armazenado
old antigo
field campo
versions versões
data dados
the o
property propriedade
can pode
different diferentes
a um
new novo
values valores
be ser
type tipo
when quando
of do
this essa

EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.

PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.

Anglès Portuguès
gradient gradiente
stored armazenado
valid válido
cannot não pode
map mapear
fields campos
data dados
background fundo
image imagem
the o
field campo
new novo
are são
you você
a um
has tem
type tipo
value valor
be ser
of do
different diferente
example exemplo

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)

Anglès Portuguès
consolidating consolidar
typography tipografia
changing mudar
font fonte
fields campos
a um
field campo
size tamanho
use usar
has é
for de
to para
as como

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.

Anglès Portuguès
example exemplo
changing alteração
font fonte
option opção
field campo
is é
size tamanho
a um
of de
which o

EN Give your potential regular customers a good reason to choose your car park on their next visit and on each visit in the future. Stay in touch with your regular customers and use the information gained for targeted marketing activities.

PT aos seus clientes uma boa razão para escolher o seu estacionamento nas próximas visitas . Mantenha-se em contato com os clientes habituais e utilize as informações obtidas para atividades de marketing específicas.

Anglès Portuguès
customers clientes
good boa
reason razão
visit visitas
touch contato
marketing marketing
activities atividades
information informações
use utilize
choose escolher
in em
a uma
stay se
to nas
and e
the o

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

PT Veja os downloads do seu artigo com o nosso alerta de uso de artigos

Anglès Portuguès
see veja
downloads downloads
alert alerta
with uso
your seu
our nosso

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

PT Leia o restante do artigo abaixo para obter mais informações sobre download seguro e anônimo. É importante que você considere a legalidade das coisas que você baixa. Isso também é discutido no artigo.

Anglès Portuguès
rest restante
information informações
anonymous anônimo
legality legalidade
discussed discutido
is é
of do
download download
you você
the o
below abaixo
things coisas
consider considere
also também
more leia
important importante
in no
this isso

EN According to Copyblogger, content falls under the 80/20 rule: out of 10 people who see your article, 8 will read the headline and only 2 will read the article.

PT De acordo com o Copyblogger, o conteúdo cai na regra 80/20 : de 10 pessoas que veem seu artigo, 8 lerão o título e apenas 2 lerão o artigo.

Anglès Portuguès
falls cai
rule regra
people pessoas
content conteúdo
the o
to título
of do

EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.

PT Após aprovar o artigo, você poderá baixar o artigo e uma imagem, e poderá publicá-los em seu site.

Anglès Portuguès
approve aprovar
image imagem
website site
the o
you você
download baixar
and e

EN Article Number To figure out which article to cite, you will first need to look up your country here, click the link and then find your country’s most recent tax treaty document

PT Número do Artigo Para descobrir qual artigo citar, primeiro você precisa se certificar que seu país está aqui , clicando no link e depois procurando pelo documento de tratado fiscal mais recente do seu país

Anglès Portuguès
country país
tax fiscal
treaty tratado
document documento
click clicando
recent recente
need precisa
here aqui
link link
you você
figure out descobrir
number número
and e
out de

EN NOTE: To use the Slack integration with Smartsheet, you may need to submit a request to your organization’s Slack admin to enable the bot with the steps in this Slack Help Article article

PT NOTA: Para usar a integração do Slack com o Smartsheet, talvez seja necessário enviar uma solicitação ao Admin do Slack da sua organização para habilitar o bot usando as etapas descritas no Artigo de Ajuda do Slack

Anglès Portuguès
note nota
integration integração
slack slack
smartsheet smartsheet
request solicitação
admin admin
help ajuda
organizations organização
bot bot
steps etapas
the o
a uma
use usar
need necessário
your sua
in de

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

PT Na central de ajuda ou no Guide, navegue até o artigo no qual deseja alterar o rótulo e clique em Editar artigo na barra de menu superior.

Anglès Portuguès
center central
navigate navegue
menu menu
bar barra
help ajuda
or ou
guide guide
edit editar
the o
in em
change alterar
click clique
your e

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

PT Os rótulos são indexados para pesquisa com um pouco menos de peso que o título do artigo, mas vários rótulos com palavras semelhantes podem sobrepujar o título e o corpo do artigo

Anglès Portuguès
labels rótulos
search pesquisa
weight peso
similar semelhantes
body corpo
less menos
can podem
a um
bit um pouco
title título
are são
but mas
words palavras
and e
of do
the o

Es mostren 50 de 50 traduccions