EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do not consider to be valuable or attractive? And what about heritage that…
"heritage day" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Neerlandès:
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do not consider to be valuable or attractive? And what about heritage that…
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren als waardevol of mooi? En hoe zit het met erfgoed waaraan we geen…
EN Fortunately, in every year there are those days when you suddenly can get to places that are otherwise off-limits: Architecture Day, Construction Day, Heritage Day. Over the years, I ?ve been able to look at my city from above many times.
NL Gelukkig zijn er ieder jaar van die dagen dat je ineens wel op allerlei plekken kunt komen: Dag van de Architectuur, Dag van de Bouw, Open Monumentendag. In de loop der jaren heb ik mijn stad dus gelukkig al heel vaak van boven mogen bekijken.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
in | in |
days | dagen |
architecture | architectuur |
i | ik |
city | stad |
places | plekken |
fortunately | gelukkig |
the | de |
construction | bouw |
my | mijn |
there | er |
can | kunt |
are | zijn |
year | jaar |
to | bekijken |
day | dag |
the years | jaren |
that | dat |
EN The Future Heritage Lab sees heritage as a dynamic concept, where people interact freely with objects, stories and associations.
NL Het Future Heritage Lab beschouwt erfgoed als een dynamisch concept, waarin mensen vrij omgaan met objecten, verhalen en associaties.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
lab | lab |
dynamic | dynamisch |
concept | concept |
people | mensen |
freely | vrij |
objects | objecten |
stories | verhalen |
and | en |
heritage | heritage |
with | met |
where | waarin |
a | een |
as | als |
future | future |
the | het |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag op erfgoed als iets dat constant in beweging is
Anglès | Neerlandès |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Anglès | Neerlandès |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
Anglès | Neerlandès |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN People from all disciplines in the museum and heritage sector come together to take on current heritage challenges.
NL Mensen uit alle disciplines en lagen van de museum- en erfgoedsector komen bij elkaar om actuele erfgoeduitdagingen aan te gaan.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
people | mensen |
disciplines | disciplines |
museum | museum |
current | actuele |
in | bij |
the | de |
challenges | van de |
come | van |
to | om |
and | en |
from | uit |
EN The project wants to provide the heritage sector with a new, dynamic way of approaching cultural heritage
NL Het project wil zo aan de erfgoedsector een nieuwe werkvorm aanreiken voor een gelaagde en dynamische erfgoedbenadering
Anglès | Neerlandès |
---|---|
wants | wil |
dynamic | dynamische |
the | de |
project | project |
a | een |
to | aan |
EN Finding ways to preserve born-digital heritage has become a matter of urgency and growing concern. This manifesto lays out the actions they need to take today to safeguard born-digital heritage.
NL Op 17 november 2018 was het dertig jaar geleden dat de eerste e-mail via het internet naar Nederland werd verstuurd.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
digital | internet |
the | de |
become | werd |
a | eerste |
EN In this edition of Hacking Heritage Labs, we will look at how we can present the outcome of the digital heritage project.
NL Een tweedaags programma waarin tentoonstellingsmakers, educatoren en conservatoren het museum als experimenteel laboratorium onderzoeken en overnachten in NEMO Science Museum. Schrijf je nu in.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
present | nu |
in | in |
the | het |
how | waarin |
of | een |
look | als |
EN Hacking Heritage Lab #2: How to conserve digital heritage
NL Digital Museum Lab meetup met talkshow & drinks
Anglès | Neerlandès |
---|---|
lab | lab |
digital | digital |
to | met |
EN With our new project meSch we will start exploring how we can let people experience the stories behind heritage objects immediately and personal, in this way enriching European cultural heritage.
NL Filosoof Ad Verbrugge en Marleen Stikker (directeur Waag) gaan in gesprek met Hans Schnitzler.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
in | in |
how | gesprek |
and | en |
with | met |
will | gaan |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN We’ve been putting our heads together with representatives from the Department of Culture, Youth and Media, FARO, the Flemish Art Collection, heritage bodies and museums to shape the future possibilities for the heritage databases.
NL Samen met vertegenwoordigers van het Departement, FARO, VKC, de erfgoedcellen en musea steken we sindsdien de koppen bij elkaar om de toekomstmogelijkheden voor de erfgoeddatabanken vorm te geven.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
representatives | vertegenwoordigers |
department | departement |
faro | faro |
museums | musea |
shape | vorm |
the | de |
and | en |
together | het |
with | bij |
EN We’re aiming to always coordinate closely with the heritage organisations that the heritage databases are intended for throughout the course of the project.
NL Tijdens de duur van het project streven we steeds naar een goede afstemming met de erfgoedorganisaties voor wie de erfgoeddatabanken bedoeld zijn.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
always | steeds |
the | de |
intended | bedoeld |
project | project |
for | voor |
with | met |
of | van |
are | zijn |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
Anglès | Neerlandès |
---|---|
flanders | vlaanderen |
brussels | brussel |
in | in |
and | en |
an | een |
heritage | erfgoed |
EN Strains with a heritage in the mountains and a naturally high tolerance to cold will also do better than those with tropical heritage.
NL Soorten afkomstig uit de bergen, die van nature goed tegen kou bestand zijn, doen het ook beter dan planten met een tropische herkomst.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
strains | soorten |
mountains | bergen |
naturally | van nature |
tropical | tropische |
the | de |
better | beter |
a | een |
with | met |
to | ook |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
Anglès | Neerlandès |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN On 14 March 2014, I was present at a presentation of the Dutch report on heritage called ‘Karakterschetsen; Nationale Onderzoeksagenda Erfgoed en Ruimte’ that describes the current state of Dutch heritage in the public space
NL Het internet is stuk, maar er zijn inmiddels veel alternatieven beschikbaar
Anglès | Neerlandès |
---|---|
of | stuk |
current | is |
public | beschikbaar |
the | het |
a | veel |
EN Waag is developing a platform for heritage and location to put digital heritage as Linked Data on the map
NL Waag ontwikkelt in het project Erfgoed en Locatie een platform waarmee digitaal erfgoed als Linked Data op de kaart zal worden gezet
Anglès | Neerlandès |
---|---|
waag | waag |
developing | ontwikkelt |
platform | platform |
heritage | erfgoed |
location | locatie |
data | data |
map | kaart |
the | de |
on | op |
as | als |
a | digitaal |
and | en |
to | waarmee |
put | in |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
Anglès | Neerlandès |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag zich op erfgoed als iets dat constant in beweging is
Anglès | Neerlandès |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Anglès | Neerlandès |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
Anglès | Neerlandès |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Anglès | Neerlandès |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Anglès | Neerlandès |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN In this Leiden-Delft-Erasmus dossier you can read about heritage under threat, difficult heritage dilemmas and innovative solutions. And about the importance for multidisciplinary research and education.
NL In dit Leiden-Delft-Erasmus dossier leest u over bedreigd erfgoed, lastige erfgoed-dilemma's en innovatieve oplossingen. En over het belang van interuniversitair en multidisciplinair onderzoek en onderwijs daarbij.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
heritage | erfgoed |
innovative | innovatieve |
solutions | oplossingen |
importance | belang |
multidisciplinary | multidisciplinair |
in | in |
research | onderzoek |
education | onderwijs |
about | over |
you | u |
read | en |
this | dit |
EN Scientists from Leiden University, Delft University of Technology and Erasmus University Rotterdam work together in the multidisciplinary Center for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
NL Wetenschappers van de Universiteit Leiden, de Technische Universiteit Delft en de Erasmus Universiteit Rotterdam werken samen in het multidisciplinaire Centre for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
Anglès | Neerlandès |
---|---|
scientists | wetenschappers |
leiden | leiden |
delft | delft |
technology | technische |
rotterdam | rotterdam |
global | global |
development | development |
heritage | heritage |
work | werken |
in | in |
the | de |
university | universiteit |
centre | centre |
of | van |
together | het |
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do...
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren...
Anglès | Neerlandès |
---|---|
forgotten | vergeten |
heritage | erfgoed |
we | we |
how | hoe |
with | met |
that | dat |
EN How are cultural heritage and identity linked? The researchers at the Leiden-Delft-Erasmus Center for Global Heritage and Development provide insight. One of…
NL Hoe zijn cultureel erfgoed en identiteit met elkaar verbonden? De onderzoekers van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development schijnen…
EN Interview with Professor Jan Kolen, scientific director of the Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development The term heritage usually…
NL Interview met prof.dr. Jan Kolen, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development Bij erfgoed denken we aan…
EN 2001 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '01 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2001 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '01 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2002 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '02 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2002 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '02 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2005 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '05 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2005 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '05 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2006 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '06 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2006 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '06 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
EN For dogs, we advise the following dosage: min. 2, max. 6 per 10kg of body weight per day. Puppies: 2?3 per day.For cats, we advise the following dosage: max. 2 per day. Kittens: 1 per day.
NL Voor honden adviseren we de volgende dosering: min. 2, max. 6 per 10kg lichaamsgewicht per dag. Puppy?s: 2?3 per dag.Voor katten adviseren we de volgende dosering: max. 2 per dag. Kittens: 1 per dag.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dogs | honden |
min | min |
max | max |
cats | katten |
the | de |
we | we |
advise | adviseren |
day | dag |
following | volgende |
for | voor |
EN Earn 125 Reward points per day for 1-7 day rentals, and 150 points per day for 7+ day rentals in USA, Canada, Australia, New Zealand and Singapore.
NL Spaar 125 Reward-punten/dag voor 1-7 dagen huur en 150 punten/dag voor meer dan 7 dagen huur (uitsluitend VS & Canada).
Anglès | Neerlandès |
---|---|
points | punten |
rentals | huur |
usa | vs |
canada | canada |
and | en |
day | dag |
for | voor |
in | dan |
EN Home to exclusive art collections from the Renaissance up until the present day, their primary mission is to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art.
NL De collectie bestaat uit schilderijen van de Renaissance tot aan hedendaagse kunst, waarbij het behoud van erfgoed en het bevorderen van de belangstelling voor en kennis van kunst, de hoofdmissie is van het museum.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
collections | collectie |
promote | bevorderen |
interest | belangstelling |
art | kunst |
is | is |
the | de |
heritage | erfgoed |
and | en |
knowledge | kennis |
of | van |
EN During the annual MuseumCamp, the lab offers people from the fields of museum and heritage a three-day intensive camp examining how museums can better respond to social developments.
NL In het jaarlijkse MuseumCamp biedt het Future Heritage Lab mensen uit de museum- en erfgoedwereld een driedaagse snelkookpan waarin onderzocht wordt hoe musea beter kunnen inspelen op maatschappelijke ontwikkelingen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
annual | jaarlijkse |
lab | lab |
offers | biedt |
people | mensen |
better | beter |
social | maatschappelijke |
developments | ontwikkelingen |
heritage | heritage |
museum | museum |
the | de |
museums | musea |
and | en |
a | een |
during | in |
EN With so much heritage, you can immerse yourself in Luxembourg’s history, from prehistoric times to the present day.
NL Dompel je onder in wat de geschiedenis van Luxemburg maakt, van de prehistorie tot nu. Zoveel erfgoed om te ontdekken!
Anglès | Neerlandès |
---|---|
heritage | erfgoed |
in | in |
history | geschiedenis |
the | de |
much | te |
to | om |
times | van |
present | nu |
yourself | je |
so | zoveel |
from | tot |
EN Find out more about: + 10th biennal of watchmaker's heritage day
NL Meer info over: + 10th biennal of watchmaker's heritage day
Anglès | Neerlandès |
---|---|
day | day |
heritage | heritage |
about | info |
more | meer |
of | over |
EN Heritage Day 2019 takes place on Saturday 14 and Sunday 15 September (only the restaurant is open on Sunday as usual, but not the rest of the building). The national theme for 2019 is Places of pleasure.
NL Open Monumentendag 2019 vindt plaats op zaterdag 14 en zondag 15 september (op zondag is alleen het restaurant In de Waag als gebruikelijk geopend!). Het landelijke thema voor 2019 is Plekken van plezier.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
september | september |
restaurant | restaurant |
theme | thema |
is | is |
the | de |
pleasure | plezier |
place | plaats |
on | op |
places | plekken |
saturday | zaterdag |
open | open |
sunday | zondag |
as | als |
and | en |
for | voor |
but |
EN Calton Hill, part of a UNESCO World Heritage Site, is a great place for early birds to catch a stunning sunrise across the city or to spot the many skyline attractions throughout the day as well
NL Calton Hill, onderdeel van een UNESCO Werelderfgoedlocatie, is een geweldige plek om 's ochtends een schitterende zonsopgang boven de stad te ervaren en de prachtige skyline van de stad te bewonderen
Anglès | Neerlandès |
---|---|
hill | hill |
unesco | unesco |
sunrise | zonsopgang |
skyline | skyline |
is | is |
to | om |
city | stad |
the | de |
great | geweldige |
place | plek |
stunning | prachtige |
of | onderdeel |
throughout | van |
EN Waag is hosting an innovation lab in the field of heritage on 20 November 2015. Creating a better visitor experience: a day of inspiration, innovation and experimentation.
NL Sjoerd Simmerman en Rutger Oomkes werken aan een parametrisch ontworpen pillendoos, die op maat aanpasbaar is aan de behoefte van de patiënt.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
is | is |
the | de |
on | op |
a | een |
and | en |
of | van |
EN During the annual MuseumCamp, the lab offers people from the fields of museum and heritage a three-day intensive camp examining how museums can better respond to social developments.
NL In het jaarlijkse MuseumCamp biedt het Future Heritage Lab mensen uit de museum- en erfgoedwereld een driedaagse snelkookpan waarin onderzocht wordt hoe musea beter kunnen inspelen op maatschappelijke ontwikkelingen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
annual | jaarlijkse |
lab | lab |
offers | biedt |
people | mensen |
better | beter |
social | maatschappelijke |
developments | ontwikkelingen |
heritage | heritage |
museum | museum |
the | de |
museums | musea |
and | en |
a | een |
during | in |
EN Every year, Public Domain Day offers organisations in the heritage sector a platform where they can share their achievements, challenges and visions for providing access to collections which are no longer protected by copyright
NL Als afsluiter en aanzet voor de vervolgfase organiseerde het AIDA-netwerk (de negen instellingen achter SCALA) op 26 april een focusdag, om ideeën uit te wisselen over de archivering en preservering van digitaal geboren archieven en collecties
Anglès | Neerlandès |
---|---|
collections | collecties |
the | de |
to | om |
share | van |
a | digitaal |
for | voor |
and | en |
every | te |
day | op |
Es mostren 50 de 50 traduccions