Tradueix "edit text fields" a Japonès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "edit text fields" de Anglès a Japonès

Traducció de edit text fields

"edit text fields" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Japonès:

edit 編集
text テキスト
fields フィールド

Traducció de Anglès a Japonès de edit text fields

Anglès
Japonès

EN To add fields to the theme, add their JSON to your fields.json file. The fields follow the same structure as module fields.

JA テーマにフィールドを追加するにフィールドのJSONをfields.jsonファイルに追加します。フィールドの構造モジュールフィールドと同様です。

Transliteració tēmanifīrudowo zhuī jiāsuruniha,fīrudonoJSONwofields.jsonfairuni zhuī jiāshimasu.fīrudono gòu zàohamojūrufīrudoto tóng yàngdesu。

Anglès Japonès
json json

EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.  

JA 行 2 の「衣料品」列の値が文字列である場合、セルにその値 +"文字列の値です" と返します。文字列でない場合、その値 +"文字列の値でありません" という文字列を返します。  

Transliteració xíng 2 no 「yī liào pǐn」 lièno zhíga wén zì lièdearu chǎng hé,serunisono zhí +"ha wén zì lièno zhídesu" to fǎnshimasu。wén zì lièdenai chǎng héha、sono zhí +"ha wén zì lièno zhídehaarimasen" toiu wén zì lièwo fǎnshimasu。  

EN Custom Fields: Advanced (Formula Fields, Lookup Fields)

JA カスタムフィールド: 詳細 (数式フィールド、ルックアップフィールド)

Transliteració kasutamufīrudo: xiáng xì (shù shìfīrudo,rukkuappufīrudo)

EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.

JA ゼロまでカウントダウンします。

Transliteració zeromadekauntodaunshimasu。

EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.

JA ゼロまでカウントダウンします。

Transliteració zeromadekauntodaunshimasu。

EN Select Fields to Display to choose which fields are displayed and the order that they appear in the expanded view. Tap any field to edit it. 

JA [表示するフィールド] を選択して、表示するフィールドと、それらのフィールドが展開済みのビューに表示される順序を選択します。 何らかのフィールドをタップして編集します。

Transliteració [biǎo shìsurufīrudo] wo xuǎn zéshite、 biǎo shìsurufīrudoto、soreranofīrudoga zhǎn kāi jìminobyūni biǎo shìsareru shùn xùwo xuǎn zéshimasu。 hérakanofīrudowotappushite biān jíshimasu。

EN Select the channel which you'd like to post to and format the message text with fields from Smartsheet by clicking Insert Fields.

JA 送信先のチャンネルを選択します。続けて、[Insert Fields (フィールドの挿入)] をクリックし、Smartsheet のフィールドを使ってメッセージ テキストの体裁を整えます。

Transliteració sòng xìn xiānnochan'neruwo xuǎn zéshimasu。xùkete、[Insert Fields (fīrudono chā rù)] wokurikkushi、Smartsheet nofīrudowo shǐttemessēji tekisutono tǐ cáiwo zhěngemasu。

EN Ink form fields metadata enables differentiation between text and signature ink fields for form-processing use cases.

JA フォーム入力の用途で、インクフォームフィールドのメタデータを通じてテキストフィールドと電子サインインクフィールドを区別することが可能です。

Transliteració fōmu rù lìno yòng túdeha,inkufōmufīrudonometadētawo tōngjitetekisutofīrudoto diàn zisain'inkufīrudowo qū biésurukotoga kě néngdesu。

EN To view and edit all fields on the row, select > Edit Row.

JA 行にあるすべてのフィールドを閲覧、編集するに、 アイコンから [行の編集] を選択します。

Transliteració xíngniarusubetenofīrudowo yuè lǎn、 biān jísuruniha, aikonkara [xíngno biān jí] wo xuǎn zéshimasu。

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

JA [ユーザー管理] ウィンドウで、編集対象のユーザー名をダブルクリックし、[プロファイルの編集] をクリックしてそのユーザーのプロファイル情報を編集します。

Transliteració [yūzā guǎn lǐ] u~indoude、 biān jí duì xiàngnoyūzā míngwodaburukurikkushi,[purofairuno biān jí] wokurikkushitesonoyūzānopurofairu qíng bàowo biān jíshimasu。

EN education art and design edit writing edit pen edit tools document

JA スケッチ ドロー ロケーション 書きます 筆記用具 編集 編集ツール 鉛筆 鉛筆のクリップアート

Transliteració suketchi dorō rokēshon shūkimasu bǐ jì yòng jù biān jí biān jítsūru qiān bǐ qiān bǐnokurippuāto

EN Edit: Opens the mapping edit view. See Edit a Mapping for more info.

JA Edit (編集): マッピング編集ビューを開きます。詳細、マッピングを編集する​を参照してください。

Transliteració Edit (biān jí): mappingu biān jíbyūwo kāikimasu。xiáng xìha,mappinguwo biān jísuru​wo cān zhàoshitekudasai。

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

JA [ユーザー管理] ウィンドウで、編集対象のユーザー名をダブルクリックし、[プロファイルの編集] をクリックしてそのユーザーのプロファイル情報を編集します。

Transliteració [yūzā guǎn lǐ] u~indoude、 biān jí duì xiàngnoyūzā míngwodaburukurikkushi,[purofairuno biān jí] wokurikkushitesonoyūzānopurofairu qíng bàowo biān jíshimasu。

EN Filter operators will vary depending on the field type (for example, text fields will have operators appropriate for text).

JA フィルター演算子フィールドの種類によって異なります (たとえば、テキスト フィールドテキストに適した演算子があります)。

Transliteració firutā yǎn suàn ziha,fīrudono zhǒng lèiniyotte yìnarimasu (tatoeba,tekisuto fīrudonihatekisutoni shìshita yǎn suàn zigaarimasu)。

EN Filtering operators will vary depending on the field type (for example, text fields will have operators appropriate for text such as “is blank” or “contains”).

JA フィルター演算子フィールドの種類によって異なります (たとえば、テキスト フィールド、「is blank」また「contains」などのテキストに適した演算子があります)。

Transliteració firutā yǎn suàn ziha,fīrudono zhǒng lèiniyotte yìnarimasu (tatoeba,tekisuto fīrudoniha、「is blank」mataha「contains」nadonotekisutoni shìshita yǎn suàn zigaarimasu)。

EN Mapping a Rich text field to a Text field, as the values in both fields are stored as strings.

JA 「リッチテキストフィールドと「テキストフィールドの値両方とも文字列として格納されるため、前者を後者にマッピングします。

Transliteració 「ritchitekisuto」fīrudoto「tekisuto」fīrudono zhíha liǎng fāngtomo wén zì liètoshite gé nàsarerutame、 qián zhěwo hòu zhěnimappingushimasu。

EN Use user mentions, save text drafts, edit text in full-screen mode. For no distractions and better collaboration

JA Redmine CRMコンタクトと企業をMailChimpの加入者として統合

Transliteració Redmine CRMkontakutoto qǐ yèwoMailChimpno jiā rù zhětoshite tǒng hé

EN Whenever you need to edit the text in your PDF file, PDF Expert comes in handy. Here’s how to modify the text:

JA PDFファイル内のテキスト編集する必要があるとき、PDF Expertが役に立ちます。 PDFのテキスト編集する方法:

Transliteració PDFfairu nèinotekisutowo biān jísuru bì yàogaarutokiha、PDF Expertga yìni lìchimasu。 PDFnotekisutowo biān jísuru fāng fǎ:

Anglès Japonès
pdf pdf

EN Edit PDF files with a feature-rich toolbar. Add images by URL or from your device to PDF documents, add text to the PDF with a “Text tool”, and do much more with our free PDF editor.

JA PDFエディタを使用すると、文書の迅速な修正だけでなく、より多くの作業が可能です。非常に使いやすく、軽量で、信頼性が高く、無料です。何か機能が必要な場合、ご連絡ください。

Transliteració PDFeditawo shǐ yòngsuruto、 wén shūno xùn sùna xiū zhèngdakedenaku、yori duōkuno zuò yèga kě néngdesu。fēi chángni shǐiyasuku、 zhì liàngde、 xìn lài xìngga gāoku、 wú liàodesu。héka jī néngga bì yàona chǎng héha、go lián luòkudasai。

EN Link text ? The text of the link pointing to your site?s privacy policy (see Privacy Policy Link above). The default text is Cookie Policy.

JA リンク文字列 ? サイトの個人情報保護方針を指すリンクのテキストです (上記の個人情報保護方針へのリンクを参照)。デフォルトのテキスト、Cookie 方針です。

Transliteració rinku wén zì liè ? saitono gè rén qíng bào bǎo hù fāng zhēnwo zhǐsurinkunotekisutodesu (shàng jìno gè rén qíng bào bǎo hù fāng zhēnhenorinkuwo cān zhào).deforutonotekisutoha、Cookie fāng zhēndesu。

EN Button text ? The text of the button that users will click to accept and dismiss the cookie notice. The default text is Close and accept.

JA ボタンのテキスト ? ユーザーが Cookie に関する注記を承認して非表示にするためにクリックするボタンのテキストです。デフォルトのテキスト、閉じて承認です。

Transliteració botannotekisuto ? yūzāga Cookie ni guānsuru zhù jìwo chéng rènshite fēi biǎo shìnisurutamenikurikkusurubotannotekisutodesu.deforutonotekisutoha、 bìjite chéng rèndesu。

EN The Rich Text widget allows you to enter any text string that you want to use for titles, instructions, updates, or any other type of text.

JA リッチ テキスト ウィジェットを使用すると、タイトル、説明、更新、またその他のタイプのテキストで使用したいテキスト文字列を入力できます。

Transliteració ritchi tekisuto u~ijettowo shǐ yòngsuruto,taitoru, shuō míng、 gèng xīn、matahasono tānotaipunotekisutode shǐ yòngshitaitekisuto wén zì lièwo rù lìdekimasu。

EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.

JA 気を散らすものを無効にしてプレゼンテーションを向上させます。プレゼンテーションモードツール、自動的に外部ディスプレイを検出して、それをオンにすることができます。

Transliteració qìwo sànrasumonowo wú xiàonishitepurezentēshonwo xiàng shàngsasemasu.purezentēshonmōdotsūruha、zì dòng deni wài bùdisupureiwo jiǎn chūshite、sorewoonnisurukotogadekimasu。

EN For text elements, only the size of their text nodes is considered (the smallest rectangle that encompasses all text nodes).

JA テキスト要素について、そのテキスト ノードのサイズ (すべてのテキスト ノードを包含する最小の長方形) のみが考慮されます。

Transliteració tekisuto yào sùnitsuiteha、sonotekisuto nōdonosaizu (subetenotekisuto nōdowo bāo hánsuru zuì xiǎono zhǎng fāng xíng) nomiga kǎo lǜsaremasu。

EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.

JA 気を散らすものを無効にしてプレゼンテーションを向上させます。プレゼンテーションモードツール、自動的に外部ディスプレイを検出して、それをオンにすることができます。

Transliteració qìwo sànrasumonowo wú xiàonishitepurezentēshonwo xiàng shàngsasemasu.purezentēshonmōdotsūruha、zì dòng deni wài bùdisupureiwo jiǎn chūshite、sorewoonnisurukotogadekimasu。

EN The text editor popup has both a rich text editor panel as well as an SVG source editor panel where you can enter any SVG that is valid inside a text element.

JA テキストエディタポップアップリッチテキストエディタパネルとテキスト要素内で有効なSVGを入力できるSVGソースエディタの両方を含みます

Transliteració tekisutoeditapoppuappuharitchitekisutoeditapanerutotekisuto yào sù nèide yǒu xiàonaSVGwo rù lìdekiruSVGsōsueditano liǎng fāngwo hánmimasu

Anglès Japonès
svg svg

EN The Rich Text widget allows you to enter any text string that you want to use for titles, instructions, updates, or any other type of text.

JA リッチ テキスト ウィジェットを使用すると、タイトル、説明、更新、またその他のタイプのテキストで使用したいテキスト文字列を入力できます。

Transliteració ritchi tekisuto u~ijettowo shǐ yòngsuruto,taitoru, shuō míng、 gèng xīn、matahasono tānotaipunotekisutode shǐ yòngshitaitekisuto wén zì lièwo rù lìdekimasu。

EN Define custom fields for your projects. These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

JA プロジェクトのカスタムフィールドを定義します。これらのフィールド各タスク内に自動的に表示され、チームメンバーにこの情報の入力を促します。

Transliteració purojekutonokasutamufīrudowo dìng yìshimasu。koreranofīrudoha gètasuku nèini zì dòng deni biǎo shìsare,chīmumenbānikono qíng bàono rù lìwo cùshimasu。

EN Please complete the fields listed below. Not all fields are required although every detail you provide will be helpful as we work to create a personalized proposal.

JA 以下に示すフィールドにご入力ください。すべての項目への入力必須でありませんが、お客様のご要望に沿ったご提案をするため、詳細の情報についてご協力をお願いいたします。

Transliteració yǐ xiàni shìsufīrudonigo rù lìkudasai。subeteno xiàng mùheno rù lìha bì xūdehaarimasenga、o kè yàngnogo yào wàngni yánttago tí ànwosurutame、 xiáng xìno qíng bàonitsuitego xié lìwoo yuàniitashimasu。

EN You only need to include the fields that need to be changed when updating an infrastructure condition. The API keeps the existing values for any missing fields.

JA Infrastructure条件を更新する際、変更が必要なフィールドを含めるだけで十分です。API、欠落しているフィールドの既存の値を保持します。

Transliteració Infrastructure tiáo jiànwo gèng xīnsuru jìha、 biàn gèngga bì yàonafīrudowo hánmerudakede shí fēndesu。APIha、 qiàn luòshiteirufīrudono jì cúnno zhíwo bǎo chíshimasu。

Anglès Japonès
api api

EN Several fields related to IT Equipment requests are displayed in the form while the unrelated IT Support request fields are not displayed.

JA フォームに、IT 機器リクエストに関するフィールドが複数表示されますが、IT サポート リクエストに関するフィールド無関係のため、表示されません。

Transliteració fōmuniha、IT jī qìrikuesutoni guānsurufīrudoga fù shù biǎo shìsaremasuga、IT sapōto rikuesutoni guānsurufīrudoha wú guān xìnotame、 biǎo shìsaremasen。

EN Select Add Field to create multiple Profile Data fields at once. Note that any fields you create will all be applied to the templates you select in the update.

JA [フィールドの追加] を選択して、複数のプロファイル データ フィールドを一度に作成します。 なお、作成したフィールド、更新時に選択したテンプレートに適用されます。

Transliteració [fīrudono zhuī jiā] wo xuǎn zéshite、 fù shùnopurofairu dēta fīrudowo yī dùni zuò chéngshimasu。 nao、 zuò chéngshitafīrudoha、 gèng xīn shíni xuǎn zéshitatenpurētoni shì yòngsaremasu。

EN Once you’ve created a workflow, you can change the included fields, change the mapping direction for fields, update or modify a filter, or delete a workflow altogether:

JA ワークフローを作成したら、含まれるフィールドの変更、フィールドのマッピング先の変更、フィルターの更新また変更、ワークフロー全体の削除を行うことができます。

Transliteració wākufurōwo zuò chéngshitara、 hánmarerufīrudono biàn gèng,fīrudonomappingu xiānno biàn gèng,firutāno gèng xīnmataha biàn gèng,wākufurō quán tǐno xuē chúwo xíngukotogadekimasu。

EN iOS: Switching between different input fields will not leave input accessory fields on screen. (775710)

JA iOS: スクリーンで異なる入力フィールド間で動く際に、入力アクセサリフィールドから離れないよう修正(775710)

Transliteració iOS: sukurīnde yìnaru rù lìfīrudo jiānde dòngku jìni、 rù lìakusesarifīrudokara lírenaiyou xiū zhèng (775710)

Anglès Japonès
ios ios

EN Editor: Simple expression evaluator for all number fields. Supports + - / * % ( ) operators. This means that all number fields can be used as a calculator.

JA エディター: すべての数値フィールドにシンプルな式評価機能を追加。対応演算子 + - / * % ( )。これにより、すべての数値が計算機として利用できます

Transliteració editā: subeteno shù zhífīrudonishinpuruna shì píng sì jī néngwo zhuī jiā。duì yīng yǎn suàn ziha + - / * % ( )。koreniyori、subeteno shù zhíga jì suàn jītoshite lì yòngdekimasu

EN Step 2: Map the Data — Match source fields to destination fields.

JA ステップ2:データのマッピング — ソースフィールドをターゲットフィールドに一致させます。

Transliteració suteppu2:dētanomappingu — sōsufīrudowotāgettofīrudoni yī zhìsasemasu。

EN Please complete the fields listed below. Not all fields are required although every detail you provide will be helpful as we work to create a personalized proposal.

JA 以下に示すフィールドにご入力ください。すべての項目への入力必須でありませんが、お客様のご要望に沿ったご提案をするため、詳細の情報についてご協力をお願いいたします。

Transliteració yǐ xiàni shìsufīrudonigo rù lìkudasai。subeteno xiàng mùheno rù lìha bì xūdehaarimasenga、o kè yàngnogo yào wàngni yánttago tí ànwosurutame、 xiáng xìno qíng bàonitsuitego xié lìwoo yuàniitashimasu。

EN Altered fields – you need to remove and then re-add the altered fields:

JA 変更されたフィールド – ユーザー変更されたフィールドを削除した後、再び追加する必要があります。

Transliteració biàn gèngsaretafīrudo – yūzāha biàn gèngsaretafīrudowo xuē chúshita hòu、 zàibi zhuī jiāsuru bì yàogaarimasu。

EN Remove the altered fields from the mapping by editing the mapping, unselecting the fields, and saving the mapping.

JA マッピングを編集し、フィールドを選択解除し、マッピングを保存することによって、変更されたフィールドをマッピングから削除します。

Transliteració mappinguwo biān jíshi,fīrudowo xuǎn zé jiě chúshi,mappinguwo bǎo cúnsurukotoniyotte、 biàn gèngsaretafīrudowomappingukara xuē chúshimasu。

EN Add the fields to the mapping again by editing the mapping, selecting the fields, and saving the mapping.

JA マッピングを編集し、フィールドを選択し、マッピングを保存することによって、そのフィールドをマッピングに再び追加します。

Transliteració mappinguwo biān jíshi,fīrudowo xuǎn zéshi,mappinguwo bǎo cúnsurukotoniyotte、sonofīrudowomappinguni zàibi zhuī jiāshimasu。

EN Define custom fields for your projects. These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

JA プロジェクトのカスタムフィールドを定義します。これらのフィールド各タスク内に自動的に表示され、チームメンバーにこの情報の入力を促します。

Transliteració purojekutonokasutamufīrudowo dìng yìshimasu。koreranofīrudoha gètasuku nèini zì dòng deni biǎo shìsare,chīmumenbānikono qíng bàono rù lìwo cùshimasu。

EN In the Inbound Messages admin menu, you will see there are Subject and From fields. Those fields have the message?s subject, and submitter?s name and email address respectively.

JA 受信メッセージ管理メニュー内に件名と送信者の欄があり、それぞれメッセージの件名、送信者の名前とメールアドレスが入ります。

Transliteració shòu xìnmessēji guǎn lǐmenyū nèini jiàn míngto sòng xìn zhěno lángaari、sorezoremessējino jiàn míng、 sòng xìn zhěno míng qiántomēruadoresuga rùrimasu。

EN You might want to style only specific fields. First, add an id or class option to the form-tags of the fields that you want to style:

JA 特定のフィールドだけにスタイルを指定したい場合もあるでしょう。そういうときまず対象のフィールドのフォームタグに id また class のオプションを追加します:

Transliteració tè dìngnofīrudodakenisutairuwo zhǐ dìngshitai chǎng hémoarudeshou。souiutokihamazu duì xiàngnofīrudonofōmutaguni id mataha class noopushonwo zhuī jiāshimasu:

Anglès Japonès
id id

EN Default form template: Removes the ?(required)? labels from required fields. Adds ?(optional)? to optional fields instead.

JA デフォルトフォームテンプレート: ?(必須)? ラベルを必須入力項目から除去。任意入力項目に ?(任意)? を追加。

Transliteració deforutofōmutenpurēto: ?(bì xū)? raberuwo bì xū rù lì xiàng mùkara chú qù。rèn yì rù lì xiàng mùni ?(rèn yì)? wo zhuī jiā。

EN Several fields related to IT Equipment requests are displayed in the form while the unrelated IT Support request fields are not displayed.

JA フォームに、IT 機器リクエストに関するフィールドが複数表示されますが、IT サポート リクエストに関するフィールド無関係のため、表示されません。

Transliteració fōmuniha、IT jī qìrikuesutoni guānsurufīrudoga fù shù biǎo shìsaremasuga、IT sapōto rikuesutoni guānsurufīrudoha wú guān xìnotame、 biǎo shìsaremasen。

EN If your form has hidden fields, you can change the field settings to show the fields in the form. 

JA フォームに非表示のフィールドがある場合、フィールド設定を変更すれば、そのフィールドを表示できるようになります。

Transliteració fōmuni fēi biǎo shìnofīrudogaaru chǎng hé,fīrudo shè dìngwo biàn gèngsureba、sonofīrudowo biǎo shìdekiruyouninarimasu。

EN On the Fields tab, map the fields between Salesforce or Service Cloud and Smartsheet.

JA [Fields (フィールド)] タブで、Salesforce オブジェクトまた Service Cloud オブジェクトと Smartsheet でフィールドをマッピングします。

Transliteració [Fields (fīrudo)] tabude、Salesforce obujekutomataha Service Cloud obujekutoto Smartsheet defīrudowomappingushimasu。

EN Fields.json - contains fields that can be used to make design changes across an entire site.

JA Fields.json -サイト全体にデザインの変更を反映させるために使用するフィールドが含まれます。

Transliteració Fields.json -saito quán tǐnidezainno biàn gèngwo fǎn yìngsaserutameni shǐ yòngsurufīrudoga hánmaremasu。

Anglès Japonès
json json

EN To learn more about all of the fields that are available, see Module and Theme Fields.

JA 使用可能な全てのフィールドの詳細について、モジュールとテーマのフィールドを参照してください。

Transliteració shǐ yòng kě néngna quántenofīrudono xiáng xìnitsuiteha,mojūrutotēmanofīrudowo cān zhàoshitekudasai。

EN Fields inside of your theme must be grouped logically where appropriate. For example, multiple fields related to typography should be grouped under a Typography group.

JA テーマ内のフィールド、必要に応じて論理的にグループ化する必要があります。例えば、タイポグラフィーに関連する複数のフィールドをTypographyグループとしてグループ化します。

Transliteració tēma nèinofīrudoha、 bì yàoni yīngjite lùn lǐ denigurūpu huàsuru bì yàogaarimasu。lìeba,taipogurafīni guān liánsuru fù shùnofīrudowoTypographygurūputoshitegurūpu huàshimasu。

Es mostren 50 de 50 traduccions