Tradueix "cloud based project" a Japonès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "cloud based project" de Anglès a Japonès

Traducció de cloud based project

"cloud based project" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Japonès:

cloud aws クラウド
based
project プロジェクト

Traducció de Anglès a Japonès de cloud based project

Anglès
Japonès

EN - What is the Yocto Project? - What is OpenEmbedded? - The Yocto Project Family - Yocto Project Terms - Yocto Project Releases - Resources

JA -Yocto Projectと何ですか? -OpenEmbeddedと何ですか? -YoctoProjectファミリー -YoctoProjectの条件 -YoctoProjectのリリース -リソース

Transliteració -Yocto Projecttoha hédesuka? -OpenEmbeddedtoha hédesuka? -YoctoProjectfamirī -YoctoProjectno tiáo jiàn -YoctoProjectnorirīsu -risōsu

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画でプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

Transliteració jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素全体的にみてほぼ一定しています。

Transliteració purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Project team members: The group executing the project under the project manager's leadership

JA プロジェクトチームのメンバー:プロジェクトマネージャ―の指導のもとにプロジェクトを実行するグループ

Transliteració purojekutochīmunomenbā:purojekutomanēja―no zhǐ dǎonomotonipurojekutowo shí xíngsurugurūpu

EN Understand project goals and objectives: Identify the project vision and determine the scope of the project

JA プロジェクトの目標と目的を理解する。プロジェクトのビジョンを確認し、プロジェクトのスコープを決定する

Transliteració purojekutono mù biāoto mù dewo lǐ jiěsuru.purojekutonobijonwo què rènshi,purojekutonosukōpuwo jué dìngsuru

EN Define project organization: List all of the essential roles for the project, including customers, stakeholders, and the day-to-day project team

JA プロジェクトの組織を定義する。プロジェクトに必要な役割(顧客、関係者、日々の作業を行うプロジェクトチームを含む)をリストアップする

Transliteració purojekutono zǔ zhīwo dìng yìsuru.purojekutoni bì yàona yì gē (gù kè、 guān xì zhě、 rì 々no zuò yèwo xíngupurojekutochīmuwo hánmu)worisutoappusuru

EN A project definition is also important as a reference document that stakeholders and project personnel can return to during the project life cycle.

JA プロジェクト定義プロジェクトのライフサイクル中にステークホルダーやプロジェクト関係者が確認するためにも使用できます。

Transliteració purojekuto dìng yìha,purojekutonoraifusaikuru zhōngnisutēkuhorudāyapurojekuto guān xì zhěga què rènsurutamenimo shǐ yòngdekimasu。

EN Budget: A key responsibility for project managers includes coming up with — and sticking to — a budget for the project. If unexpected financial issues arise, it’s up to the project manager to manage them and reallocate resources where necessary.

JA 予算:プロジェクトの予算を立て、超過しないように努力する。財政面で予想外の問題が発生した場合その解決に努め、必要な場合リソースを再配分する

Transliteració yǔ suàn:purojekutono yǔ suànwo lìte、 chāo guòshinaiyouni nǔ lìsuru。cái zhèng miànde yǔ xiǎng wàino wèn tíga fā shēngshita chǎng héhasono jiě juéni nǔme、 bì yàona chǎng héharisōsuwo zài pèi fēnsuru

EN Choosing the project management technique that works best will depend on the project, the organization, and the project manager.

JA 最適に機能するプロジェクト管理手法プロジェクト、組織、およびプロジェクトマネージャによって異なります。

Transliteració zuì shìni jī néngsurupurojekuto guǎn lǐ shǒu fǎha,purojekuto, zǔ zhī、oyobipurojekutomanējaniyotte yìnarimasu。

EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.

JA リソース管理者、左パネルの [参照] から、およびプロジェクト シート内のプロジェクト固有のビューから、プロジェクト間のリソース ビューを表示できます。

Transliteració risōsu guǎn lǐ zhěha、 zuǒpaneruno [cān zhào] kara、oyobipurojekuto shīto nèinopurojekuto gù yǒunobyūkara,purojekuto jiānnorisōsu byūwo biǎo shìdekimasu。

EN The Project Repository lists all project items such as Jobs (java ETL programs), Services, code, metadata, and project documentation.

JA プロジェクトリポジトリに、ジョブ(java ETLプログラム)、サービス、コード、メタデータ、プロジェクトドキュメントなど、すべてのプロジェクトアイテムのリストが表示されます。

Transliteració purojekutoripojitoriniha,jobu(java ETLpuroguramu),sābisu,kōdo,metadēta,purojekutodokyumentonado、subetenopurojekutoaitemunorisutoga biǎo shìsaremasu。

Anglès Japonès
etl etl

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画でプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

Transliteració jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素全体的にみてほぼ一定しています。

Transliteració purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Create a project-to-project reference in a multi-project robotic solution

JA マルチプロジェクトのロボティックソリューションにおけるプロジェクト間の参照を作成する。

Transliteració maruchipurojekutonorobotikkusoryūshonniokerupurojekuto jiānno cān zhàowo zuò chéngsuru。

EN of organisations currently using a cloud-based UC&C solution plan to continue current cloud-based spending or increase it over the next 12–24 months

JA の組織現在クラウドベースのUC&Cソリューションを使用しており、今後12~24か月間に現在のクラウドベースの支出を維持するか、増額する計画を立てている

Transliteració no zǔ zhīha xiàn zàikuraudobēsunoUC&Csoryūshonwo shǐ yòngshiteori、 jīn hòu12~24ka yuè jiānni xiàn zàinokuraudobēsuno zhī chūwo wéi chísuruka、 zēng ésuru jì huàwo lìteteiru

EN The price of your project will vary based on any additional sections (above what's standard) you'd like to be included. Once you contact the designer, you'll be able to negotiate price before committing to the project.

JA プロジェクトの料金、依頼するサービス内容によって異なります。なお、プロジェクトの依頼内容および料金デザイナーと直接交渉することができます。

Transliteració purojekutono liào jīnha、 yī làisurusābisu nèi róngniyotte yìnarimasu。nao,purojekutono yī lài nèi róngoyobi liào jīnhadezaināto zhí jiē jiāo shèsurukotogadekimasu。

EN 1. Planning scope management: A scope management plan is created based on input from the project plan, the project charter, and consultation with stakeholders.

JA 1. スコープマネージメントのプラニング: スコープマネージメントプランプロジェクトプラン、プロジェクト憲章、ステークホルダーとの話し合いから得た情報を基に作成します。

Transliteració 1. sukōpumanējimentonopuraningu: sukōpumanējimentopuranha,purojekutopuran,purojekuto xiàn zhāng,sutēkuhorudātono huàshi héikara déta qíng bàowo jīni zuò chéngshimasu。

EN The Customer Portal is a component of memoQ server. It enables your organization to offer direct web-based project quoting, project creation, and monitoring services.

JA カスタマーポータルmemoQ serverのコンポーネントで、企業プロジェクトの見積もりやプロジェクトの作成、サービスのモニタリングをWebから直接提供できます。

Transliteració kasutamāpōtaruhamemoQ servernokonpōnentode、 qǐ yèhapurojekutono jiàn jīmoriyapurojekutono zuò chéng,sābisunomonitaringuwoWebkara zhí jiē tí gōngdekimasu。

Anglès Japonès
memoq memoq

EN The Customer Portal is a component of memoQ server. It enables your organization to offer direct web-based project quoting, project creation, and monitoring services.

JA カスタマーポータルmemoQ serverのコンポーネントで、企業プロジェクトの見積もりやプロジェクトの作成、サービスのモニタリングをWebから直接提供できます。

Transliteració kasutamāpōtaruhamemoQ servernokonpōnentode、 qǐ yèhapurojekutono jiàn jīmoriyapurojekutono zuò chéng,sābisunomonitaringuwoWebkara zhí jiē tí gōngdekimasu。

Anglès Japonès
memoq memoq

EN VMware Tanzu Mission Control is a multi-cloud Kubernetes management platform which virtualizes the cloud by delivering a consistent Kubernetes-based platform that enables management, operation, and distribution of applications at scale on any cloud.

JA チームとクラウド全体でKubernetesインフラストラクチャとモダンアプリケーションを運用し保護します。

Transliteració chīmutokuraudo quán tǐdeKubernetesinfurasutorakuchatomodan'apurikēshonwo yùn yòngshi bǎo hùshimasu。

Anglès Japonès
kubernetes kubernetes

EN Netskope provides a reverse proxy deployment mode that steers browser-based cloud traffic from managed cloud apps to the Netskope Security Cloud.

JA Netskope、ブラウザーベースのクラウドトラフィックを認可クラウドアプリからNetskope Security Cloudに誘導するリバースプロキシ導入モードを提供します。

Transliteració Netskopeha,burauzābēsunokuraudotorafikkuwo rèn kěkuraudoapurikaraNetskope Security Cloudni yòu dǎosururibāsupurokishi dǎo rùmōdowo tí gōngshimasu。

EN Maintain detailed audit trails of all cloud activities, and ensure compliance by governing access to your cloud services based on deep cloud context.

JA すべてのクラウドアクティビティの詳細な監査証跡を維持し、深いクラウドコンテキストに基づいてクラウドサービスへのアクセスを管理することで、コンプライアンスを確保します。

Transliteració subetenokuraudoakutibitino xiáng xìna jiān zhā zhèng jīwo wéi chíshi、 shēnikuraudokontekisutoni jīdzuitekuraudosābisuhenoakusesuwo guǎn lǐsurukotode,konpuraiansuwo què bǎoshimasu。

EN Qlik debuted Qlik Forts, a new hybrid cloud service based on the Qlik Cloud platform, that securely extends Qlik’s cloud analytics capabilities to wherever data and compute needs to reside.

JA ノーコードのクラウドネイティブUIにより、SaaSアプリケーションとQlik Cloud間の ワークフローを簡単に自動化・効率化し、インサイトから行動を促す

Transliteració nōkōdonokuraudoneitibuUIniyori、SaaSapurikēshontoQlik Cloud jiānno wākufurōwo jiǎn dānni zì dòng huà・xiào lǜ huàshi,insaitokara xíng dòngwo cùsu

EN A cloud access security broker (CASB) is a security check point between cloud network users and cloud-based applications that manages and enforces all data security policies and practices, including authentication, authorization, alerts and encryption.

JA 身代金が支払われるまでファイルやシステムへのアクセスをブロックするマルウェアの一種、ランサムウェアについて説明します。

Transliteració shēn dài jīnga zhī fǎnwarerumadefairuyashisutemuhenoakusesuwoburokkusurumaruu~eano yī zhǒng,ransamuu~eanitsuite shuō míngshimasu。

EN Plastic SCM Cloud Edition is a hosted, multi-tenant, cloud-based Plastic SCM server that organizations can use to store their Plastic SCM repositories in the cloud. Learn more

JA Plastic SCM Cloud Edition 、組織がクラウド内に Plastic SCM リポジトリを格納するために使用できる、ホステッド型のマルチテナントかつクラウドベースの Plastic SCM サーバーです。詳細を見る

Transliteració Plastic SCM Cloud Edition ha、 zǔ zhīgakuraudo nèini Plastic SCM ripojitoriwo gé nàsurutameni shǐ yòngdekiru,hosuteddo xíngnomaruchitenantokatsukuraudobēsuno Plastic SCM sābādesu。xiáng xìwo jiànru

EN Netskope provides a reverse proxy deployment mode that steers browser-based cloud traffic from managed cloud apps to the Netskope Security Cloud.

JA Netskope、ブラウザーベースのクラウドトラフィックを認可クラウドアプリからNetskope Security Cloudに誘導するリバースプロキシ導入モードを提供します。

Transliteració Netskopeha,burauzābēsunokuraudotorafikkuwo rèn kěkuraudoapurikaraNetskope Security Cloudni yòu dǎosururibāsupurokishi dǎo rùmōdowo tí gōngshimasu。

EN Maintain detailed audit trails of all cloud activities, and ensure compliance by governing access to your cloud services based on deep cloud context.

JA すべてのクラウドアクティビティの詳細な監査証跡を維持し、深いクラウドコンテキストに基づいてクラウドサービスへのアクセスを管理することで、コンプライアンスを確保します。

Transliteració subetenokuraudoakutibitino xiáng xìna jiān zhā zhèng jīwo wéi chíshi、 shēnikuraudokontekisutoni jīdzuitekuraudosābisuhenoakusesuwo guǎn lǐsurukotode,konpuraiansuwo què bǎoshimasu。

EN Get visibility into cloud-based security risks, provide secure access to cloud applications and include cloud providers in third-party governance.

JA クラウドベースのセキュリティ リスクを可視化し、クラウド アプリケーションへの安全なアクセスを提供し、サードパーティー ガバナンスにクラウド プロバイダーを含めます。

Transliteració kuraudobēsunosekyuriti risukuwo kě shì huàshi,kuraudo apurikēshonheno ān quánnaakusesuwo tí gōngshi,sādopātī gabanansunikuraudo purobaidāwo hánmemasu。

EN A cloud access security broker (CASB) is a security check point between cloud network users and cloud-based applications that manages and enforces all data security policies and practices, including authentication, authorization, alerts and encryption.

JA 身代金が支払われるまでファイルやシステムへのアクセスをブロックするマルウェアの一種、ランサムウェアについて説明します。

Transliteració shēn dài jīnga zhī fǎnwarerumadefairuyashisutemuhenoakusesuwoburokkusurumaruu~eano yī zhǒng,ransamuu~eanitsuite shuō míngshimasu。

EN If you work with a memoQ cloud server or a memoQ server, memoQ project manager has even more features for project management:

JA memoQ cloud serverやmemoQ serverをお使いの場合、memoQ project managerで次のようなプロジェクト管理機能も利用できます。

Transliteració memoQ cloud serveryamemoQ serverwoo shǐino chǎng héha、memoQ project managerde cìnoyounapurojekuto guǎn lǐ jī néngmo lì yòngdekimasu。

Anglès Japonès
memoq memoq

EN If you work with a memoQ cloud server or a memoQ server, memoQ project manager has even more features for project management:

JA memoQ cloud serverやmemoQ serverをお使いの場合、memoQ project managerで次のようなプロジェクト管理機能も利用できます。

Transliteració memoQ cloud serveryamemoQ serverwoo shǐino chǎng héha、memoQ project managerde cìnoyounapurojekuto guǎn lǐ jī néngmo lì yòngdekimasu。

Anglès Japonès
memoq memoq

EN Scale from simple user-based access to full role-based access control (RBAC) leveraging Active Directory, LDAP, PAM, token-based authentication or SAML 2.0.

JA Active Directory、LDAP、PAM、トークンベース認証、SAML 2.0を活用することで、シンプルなユーザーベースのアクセスから完全な役割ベースのアクセス制御(RBAC)まで拡張できます。

Transliteració Active Directory、LDAP、PAM,tōkunbēsu rèn zhèng、SAML 2.0wo huó yòngsurukotode,shinpurunayūzābēsunoakusesukara wán quánna yì gēbēsunoakusesu zhì yù (RBAC)made kuò zhāngdekimasu。

Anglès Japonès
rbac rbac
ldap ldap

EN No, Sitechecker optimization software is a cloud-based solution. Spend just a few seconds, and you will be able to manage your project.

JA いいえ、Sitechecker最適化ソフトウェアクラウドベースのソリューションです。わずか数秒を費やすだけで、システムプロジェクトの管理ができるようになります。

Transliteració iie、Sitechecker zuì shì huàsofutou~eaha,kuraudobēsunosoryūshondesu。wazuka shù miǎowo fèiyasudakede,shisutemupurojekutono guǎn lǐgadekiruyouninarimasu。

EN No, Sitechecker optimization software is a cloud-based solution. Spend just a few seconds, and you will be able to manage your project.

JA いいえ、Sitechecker最適化ソフトウェアクラウドベースのソリューションです。わずか数秒を費やすだけで、システムプロジェクトの管理ができるようになります。

Transliteració iie、Sitechecker zuì shì huàsofutou~eaha,kuraudobēsunosoryūshondesu。wazuka shù miǎowo fèiyasudakede,shisutemupurojekutono guǎn lǐgadekiruyouninarimasu。

EN Open sky cloud mass cotton clouds background blue outdoor moving cloud cluster swirling upward. Cloud moving and transforming fast in deep clear blue sky over land with. Time lapse cloud beautiful sky

JA 空雲のマスコットン雲の背景に青の屋外の動く雲の群れが上に渦を巻いています。 と一緒に、地上の深く澄んだ青い空に素早く移動し、変形する雲。 タイムラプス雲の美しい空

Transliteració kōng yúnnomasukotton yúnno bèi jǐngni qīngno wū wàino dòngku yúnno qúnrega shàngni wōwo juàniteimasu。 to yī xùni、 de shàngno shēnku chéngnda qīngi kōngni sù zǎoku yí dòngshi、 biàn xíngsuru yún. taimurapusu yúnno měishii kōng

EN Learn Git with Bitbucket Cloud Learn about code review in Bitbucket Cloud Learn Branching with Bitbucket Cloud Learn Undoing Changes with Bitbucket Cloud

JA Bitbucket Cloud での Git の使用方法についてのチュートリアルです。 Bitbucket Cloudでコードレビューについて学習する Bitbucket Cloud でのブランチの使用方法 Bitbucket Cloud で変更を元に戻す方法

Transliteració Bitbucket Cloud deno Git no shǐ yòng fāng fǎnitsuitenochūtoriarudesu。 Bitbucket Clouddekōdorebyūnitsuite xué xísuru Bitbucket Cloud denoburanchino shǐ yòng fāng fǎ Bitbucket Cloud de biàn gèngwo yuánni tìsu fāng fǎ

Anglès Japonès
git git

EN Jira Software Cloud, Jira Service Management Cloud, Jira Work Management Cloud, Confluence Cloud, and/or Atlassian-built apps: 40% discount from the list price in effect at the time.

JA Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian 製アプリ: その時点の定価から 40% の割引。

Transliteració Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian zhìapuri: sono shí diǎnno dìng sìkara 40% no gē yǐn。

Anglès Japonès
jira jira

EN Jira Software Cloud, Jira Service Management Cloud, Jira Work Management Cloud, Confluence Cloud, and/or Atlassian-built apps: 20% discount from the list price in effect at the time.

JA Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian 製アプリ: その時点の定価から 20% の割引。

Transliteració Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian zhìapuri: sono shí diǎnno dìng sìkara 20% no gē yǐn。

Anglès Japonès
jira jira

EN Your Marketplace apps won’t be affected by the Cloud Premium plan – all cloud apps will function the same on both Cloud Standard and Cloud Premium plans of our products.

JA ご使用中の Marketplace アプリに Cloud Premium プランによる影響ありません。Cloud Standard プランでも Cloud Premium プランでも、すべての Cloud アプリ同じように機能します。

Transliteració go shǐ yòng zhōngno Marketplace apuriniha Cloud Premium puranniyoru yǐng xiǎnghaarimasen。Cloud Standard purandemo Cloud Premium purandemo、subeteno Cloud apuriha tóngjiyouni jī néngshimasu。

EN Yes. If you're moving from an existing Cloud Standard or Cloud Premium subscription to Cloud Enterprise, we will credit the value of the unused maintenance term toward the Cloud Enterprise purchase.

JA い。既存の Cloud Standard また Cloud Premium サブスクリプションから Cloud Enterprise への移行であれば、Cloud Enterprise の購入に未使用の保守期間分の割引が適用されます。

Transliteració hai。jì cúnno Cloud Standard mataha Cloud Premium sabusukuripushonkara Cloud Enterprise heno yí xíngdeareba、Cloud Enterprise no gòu rùni wèi shǐ yòngno bǎo shǒu qī jiān fēnno gē yǐnga shì yòngsaremasu。

EN cloud cloud cloud computing internet server storage ui cloud computing weather data

JA 雲 インターネット オンライン クラウドクリップアート サーバ ストレージ ホスト クラウドコンピューティング icloud skydriveの

Transliteració yún intānetto onrain kuraudokurippuāto sāba sutorēji hosuto kuraudokonpyūtingu icloud skydriveno

EN Cloud compatibility: your data integration tool should work natively in a single cloud, multi-cloud, or hybrid cloud environment.

JA クラウドとの互換性:データ統合ツール、シングルクラウド、マルチクラウド、またハイブリッドクラウド環境でネイティブに動作する必要があります。

Transliteració kuraudotono hù huàn xìng:dēta tǒng hétsūruha,shingurukuraudo,maruchikuraudo,matahahaiburiddokuraudo huán jìngdeneitibuni dòng zuòsuru bì yàogaarimasu。

EN Cloud compatibility: your data integration tool should work natively in a single cloud, multi-cloud, or hybrid cloud environment.

JA クラウドとの互換性:データ統合ツール、シングルクラウド、マルチクラウド、またハイブリッドクラウド環境でネイティブに動作する必要があります。

Transliteració kuraudotono hù huàn xìng:dēta tǒng hétsūruha,shingurukuraudo,maruchikuraudo,matahahaiburiddokuraudo huán jìngdeneitibuni dòng zuòsuru bì yàogaarimasu。

EN Learn Git with Bitbucket Cloud Learn about code review in Bitbucket Cloud Learn Branching with Bitbucket Cloud Learn Undoing Changes with Bitbucket Cloud

JA Bitbucket Cloud での Git の使用方法についてのチュートリアルです。 Bitbucket Cloudでコードレビューについて学習する Bitbucket Cloud でのブランチの使用方法 Bitbucket Cloud で変更を元に戻す方法

Transliteració Bitbucket Cloud deno Git no shǐ yòng fāng fǎnitsuitenochūtoriarudesu。 Bitbucket Clouddekōdorebyūnitsuite xué xísuru Bitbucket Cloud denoburanchino shǐ yòng fāng fǎ Bitbucket Cloud de biàn gèngwo yuánni tìsu fāng fǎ

Anglès Japonès
git git

EN Your Marketplace apps won’t be affected by the Cloud Premium plan – all cloud apps will function the same on both Cloud Standard and Cloud Premium plans of our products.

JA ご使用中の Marketplace アプリに Cloud Premium プランによる影響ありません。Cloud Standard プランでも Cloud Premium プランでも、すべての Cloud アプリ同じように機能します。

Transliteració go shǐ yòng zhōngno Marketplace apuriniha Cloud Premium puranniyoru yǐng xiǎnghaarimasen。Cloud Standard purandemo Cloud Premium purandemo、subeteno Cloud apuriha tóngjiyouni jī néngshimasu。

EN Yes. If you're moving from an existing Cloud Standard or Cloud Premium subscription to Cloud Enterprise, we will credit the value of the unused maintenance term toward the Cloud Enterprise purchase.

JA い。既存の Cloud Standard また Cloud Premium サブスクリプションから Cloud Enterprise への移行であれば、Cloud Enterprise の購入に未使用の保守期間分の割引が適用されます。

Transliteració hai。jì cúnno Cloud Standard mataha Cloud Premium sabusukuripushonkara Cloud Enterprise heno yí xíngdeareba、Cloud Enterprise no gòu rùni wèi shǐ yòngno bǎo shǒu qī jiān fēnno gē yǐnga shì yòngsaremasu。

EN Jira Software Cloud, Jira Service Management Cloud, Jira Work Management Cloud, Confluence Cloud, and/or Atlassian-built apps: 20% discount from the list price in effect at the time.

JA Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian 製アプリ: その時点の定価から 20% の割引。

Transliteració Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian zhìapuri: sono shí diǎnno dìng sìkara 20% no gē yǐn。

Anglès Japonès
jira jira

EN Netskope enables your high-tech, cloud-first environment with cloud smart security, in the cloud, for the cloud, and for any user, location, or device.

JA Netskopeクラウドクラウド、および任意のユーザー、場所、またデバイスに対して、クラウドスマートセキュリティを備えたハイテククラウドファースト環境を実現します。

Transliteració Netskopeha,kuraudo,kuraudo,oyobi rèn yìnoyūzā, chǎng suǒ、matahadebaisuni duìshite,kuraudosumātosekyuritiwo bèietahaitekukuraudofāsuto huán jìngwo shí xiànshimasu。

EN Enable your high-tech, cloud-first environment with cloud smart security, in the cloud, for the cloud, and for any user, location, or device.

JA クラウド上、クラウドのために、あらゆるユーザー、場所、デバイスに対応するクラウドスマートセキュリティで、ハイテク、クラウドファーストの環境を実現します。

Transliteració kuraudo shàng,kuraudonotameni、arayuruyūzā, chǎng suǒ,debaisuni duì yīngsurukuraudosumātosekyuritide,haiteku,kuraudofāsutono huán jìngwo shí xiànshimasu。

EN Cloud neutrality: Any public cloud, private cloud, and multi-cloud

JA あらゆるクラウドに対応:パブリッククラウド、プライベートクラウド、マルチクラウド

Transliteració arayurukuraudoni duì yīng:paburikkukuraudo,puraibētokuraudo,maruchikuraudo

Es mostren 50 de 50 traduccions