Tradueix "standardize our communications" a Francès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "standardize our communications" de Anglès a Francès

Traducció de standardize our communications

"standardize our communications" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Francès:

standardize standardiser standardisez
our a afin afin de aider ainsi ainsi que ans au aussi aux avec avez avons bien ce cela celles ces cette ceux chacun chaque chez ci client comme concernant créer c’est dans dans le dans les de de la de l’ depuis des dont du elle elles employés en en utilisant encore ensemble entre est et et de exemple faire grâce grâce à il ils jamais jour l la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne nos notre nous nous avons nous pouvons nous sommes ont ou par pas personnel personnelles personnes peut place plus plus de pour pouvez produits propre propres qu que qui ressources sa se service ses si site web soit sommes son sont sur sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes un une utilisant utilisation utiliser via vie vos votre vous à également équipe été être
communications a afin afin de aide aider applications au aux avec avez ce cette comme communication communications communiquer contact contenu dans dans le de la données du e e-mail elle en ligne entre entreprise envoyer et et de grâce grâce à ils information informations internet la communication le les les données leur l’information mail mais marketing marque messagerie messages médias ne non nous numérique par permet plateforme pour le presse qu que recevoir réseau se si site site web sites sms son sur système un une utilisation utiliser vos web à équipe équipes

Traducció de Anglès a Francès de standardize our communications

Anglès
Francès

EN Charter Communications leveraged Qlik to rapidly onboard and standardize 200Tb of data from more than 60 sources. Compared to conventional tools, this saved Charter 85% in costs and 200% in time.

FR Charter Communications a mis à profit Qlik pour intégrer et standardiser rapidement 200 To de données provenant de plus de 60 sources. Carter a pu économiser 85 % des coûts et 200 % du temps par rapport aux outils conventionnels.

Anglès Francès
qlik qlik
rapidly rapidement
standardize standardiser
costs coûts
tools outils
communications communications
to to
data données
of de
sources sources
compared par rapport
more plus
in mis
time temps
and à
from provenant

EN Charter Communications leveraged Qlik to rapidly onboard and standardize 200Tb of data from more than 60 sources. Compared to conventional tools, this saved Charter 85% in costs and 200% in time.

FR Charter Communications a mis à profit Qlik pour intégrer et standardiser rapidement 200 To de données provenant de plus de 60 sources. Carter a pu économiser 85 % des coûts et 200 % du temps par rapport aux outils conventionnels.

Anglès Francès
qlik qlik
rapidly rapidement
standardize standardiser
costs coûts
tools outils
communications communications
to to
data données
of de
sources sources
compared par rapport
more plus
in mis
time temps
and à
from provenant

EN Apply simple business policies to secure user and workload communications. Standardize policies across all branches and public cloud locations and manage them centrally.

FR Appliquez des politiques d’entreprise simples pour sécuriser les communications des utilisateurs et des charges de travail. Standardisez les politiques dans toutes les filiales et le cloud public et gérez-les de manière centralisée.

Anglès Francès
apply appliquez
workload charges de travail
communications communications
standardize standardisez
branches filiales
public public
cloud cloud
centrally centralisée
simple simples
policies politiques
manage gérez
business travail
user utilisateurs
to manière
to secure sécuriser
and et
across de

EN Apply simple business policies to secure user and workload communications. Standardize policies across all branches and public cloud locations and manage them centrally.

FR Appliquez des politiques d’entreprise simples pour sécuriser les communications des utilisateurs et des charges de travail. Standardisez les politiques dans toutes les filiales et le cloud public et gérez-les de manière centralisée.

Anglès Francès
apply appliquez
workload charges de travail
communications communications
standardize standardisez
branches filiales
public public
cloud cloud
centrally centralisée
simple simples
policies politiques
manage gérez
business travail
user utilisateurs
to manière
to secure sécuriser
and et
across de

EN "With Zscaler's Workload Communications, we can easily standardize security policies for both users and applications regardless of where they are located."

FR « Grâce à Workload Communications de Zscaler, nous pouvons facilement normaliser les politiques de sécurité pour les utilisateurs et les applications, quel que soit l’endroit ils se trouvent. »

Anglès Francès
communications communications
easily facilement
policies politiques
users utilisateurs
applications applications
located trouvent
security sécurité
we nous
we can pouvons
regardless soit
of de
and à

EN "With Zscaler's Workload Communications, we can easily standardize security policies for both users and applications regardless of where they are located."

FR « Grâce à Workload Communications de Zscaler, nous pouvons facilement normaliser les politiques de sécurité pour les utilisateurs et les applications, quel que soit l’endroit ils se trouvent. »

Anglès Francès
communications communications
easily facilement
policies politiques
users utilisateurs
applications applications
located trouvent
security sécurité
we nous
we can pouvons
regardless soit
of de
and à

EN User communications – When you send email or other communications to Broadsign, we may retain those communications in order to process your inquiries, respond to your requests and improve our services.

FR Communications de l'utilisateur : lorsque vous envoyez un courriel ou tout autre type de communication à Broadsign, nous pourrions conserver ces communications pour traiter vos demandes, répondre à vos requêtes et améliorer nos services.

Anglès Francès
other autre
broadsign broadsign
may pourrions
retain conserver
respond répondre
communications communications
when lorsque
send envoyez
email courriel
process traiter
services services
and et
improve améliorer
to à
or ou
your vos
our nos
requests demandes
those ces
we nous

EN As Chief Communications Officer, Stikes oversees Eventbrite’s global communications team, and leads its internal and external communications strategies

FR En tant que responsable des communications, Stikes supervise l'équipe en charge des communications mondiales d’Eventbrite         et dirige les stratégies de communication internes et externes de l'entreprise

Anglès Francès
chief responsable
oversees supervise
global mondiales
team équipe
leads dirige
external externes
strategies stratégies
communications communications
as tant
internal internes
and et
its de

EN You agree not to, and will not, use the communications systems provided by the Site to send unauthorized commercial communications and you shall be solely responsible and liable for any such unauthorized communications.

FR Vous acceptez de ne pas utiliser à présent et dans le futur les systèmes de communication fournis par le Site pour envoyer des communications commerciales non autorisées et vous serez seul responsable de toutes les communications non autorisées.

Anglès Francès
unauthorized non autorisé
commercial commerciales
use utiliser
systems systèmes
agree acceptez
communications communications
site site
the le
solely seul
responsible responsable
to à
by par
provided de

EN Curious about what a Director of Communications does? A Director of Communications is in charge of both internal and external communications.

FR Le responsable packaging gère la création, le développement et la production des emballages d'une marque.

Anglès Francès
director responsable
and et
of des
does le
in marque

EN A MITM attack can not only disrupt communications between humans, but also affect machine-to-machine communications that are vital to trusted communications on the Internet

FR Une attaque HDM ne se contente pas nécessairement de perturber les communications entre humains, mais elle peut également affecter des interactions entre machines, qui sont vitales pour la fiabilité des communications sur Internet

Anglès Francès
attack attaque
disrupt perturber
humans humains
affect affecter
vital vitales
machine machines
communications communications
internet internet
can peut
also également
the la
a une
are sont
between de
but mais
on sur

EN You agree not to, and will not, use the communications systems provided by the Site to send unauthorized commercial communications and you shall be solely responsible and liable for any such unauthorized communications.

FR Vous acceptez de ne pas utiliser à présent et dans le futur les systèmes de communication fournis par le Site pour envoyer des communications commerciales non autorisées et vous serez seul responsable de toutes les communications non autorisées.

Anglès Francès
unauthorized non autorisé
commercial commerciales
use utiliser
systems systèmes
agree acceptez
communications communications
site site
the le
solely seul
responsible responsable
to à
by par
provided de

EN We launched the Atlassian Stack offering to help our customers standardize on our Atlassian products

FR Nous avons lancé l'offre Atlassian Stack pour aider nos clients à investir dans nos produits Atlassian

Anglès Francès
atlassian atlassian
customers clients
launched lancé
stack stack
to à
our nos
products produits
we nous
to help aider

EN With CCH Tagetik, we?re able to set up our monthly reporting in eight days instead of ten, and we have gained a week back on the time needed to standardize all of our reports

FR Grâce à CCH Tagetik, nous réalisons notre reporting mensuel en huit jours, au lieu de dix, et nous avons gagné une semaine sur le temps nécessaire à l’homogénéisation de l’ensemble de nos rapports

Anglès Francès
monthly mensuel
cch cch
tagetik tagetik
gained gagné
week semaine
needed nécessaire
reports rapports
to à
reporting reporting
in en
days jours
of de
the le
eight huit
a une
time temps
ten dix
instead au lieu
we nous

EN We launched the Atlassian Stack offering to help our customers standardize on our Atlassian products

FR Nous avons lancé l'offre Atlassian Stack pour aider nos clients à investir dans nos produits Atlassian

Anglès Francès
atlassian atlassian
customers clients
launched lancé
stack stack
to à
our nos
products produits
we nous
to help aider

EN We consistently evaluate our offerings to ensure they are meeting your needs, and have found that many of you prefer to standardize on the Atlassian suite in other ways.

FR Nous évaluons nos offres en permanence pour nous assurer qu'elles répondent à vos besoins et nous avons constaté que beaucoup d'entre vous préfèrent investir dans la suite Atlassian d'une autre façon.

Anglès Francès
consistently en permanence
prefer préfèrent
atlassian atlassian
ways façon
evaluate évaluons
needs besoins
the la
your vos
suite suite
other autre
offerings offres
to à
ensure assurer
in en
you vous
our nos
that que
we nous

EN Our pre-built solution automatically reconciles accounts and provides alerts, templates and aging views to standardize processes

FR Notre solution intégrée rapproche les comptes automatiquement et fournit des alertes, modèles et des vues chronologiques pour standardiser les processus

Anglès Francès
solution solution
automatically automatiquement
accounts comptes
provides fournit
alerts alertes
templates modèles
standardize standardiser
processes processus
built intégrée
views vues
our notre
and et

EN We weren’t prepared to make any compromises as far as data quality is concerned. By using Talend Data Quality, we were able to standardize and clean our data.

FR Nous ne voulions pas transiger sur la qualité de nos données et grâce à Talend Data Quality, nous avons pu standardiser et nettoyer nos données.

Anglès Francès
talend talend
standardize standardiser
clean nettoyer
quality qualité
data données
able pu
to à
far de
our nos
we nous

EN Irrespective of the source you connect, we standardize the data as a SQL table thus, providing flexibility to combine multiple applications information together on our platform

FR Quelle que soit la source à laquelle vous vous connectez, nous standardisons les données sous forme de table SQL, ce qui nous permet de combiner plusieurs informations d'applications sur notre plateforme.

Anglès Francès
sql sql
table table
source source
connect connectez
platform plateforme
data données
to à
information informations
combine combiner
of de
the la
on sur
you vous
our notre
multiple plusieurs
we nous

EN Thanks to the analysis by our consultants, integration with your ERP will enable you to standardize the management of all your business processes

FR Grâce aux analyses de nos consultants, l?intégration avec votre PGI vous permettra de gérer de façon uniforme tous les processus de votre entreprise

Anglès Francès
analysis analyses
consultants consultants
integration intégration
enable permettra
business entreprise
processes processus
your votre
of de
with avec
our nos
you vous
management gérer

EN Our pre-built solution automatically reconciles accounts and provides alerts, templates and aging views to standardize processes

FR Notre solution intégrée rapproche les comptes automatiquement et fournit des alertes, modèles et des vues chronologiques pour standardiser les processus

Anglès Francès
solution solution
automatically automatiquement
accounts comptes
provides fournit
alerts alertes
templates modèles
standardize standardiser
processes processus
built intégrée
views vues
our notre
and et

EN Explore our full procurement system to support, automate, and standardize all phases of your organization’s purchasing cycle.

FR Explorez notre système complet de gestion des achats pour prendre en charge, automatiser et standardiser toutes les phases du cycle d'achat de votre société.

Anglès Francès
explore explorez
standardize standardiser
system système
automate automatiser
phases phases
cycle cycle
your votre
of de
our notre
procurement achats
and et

EN Irrespective of the source you connect, we standardize the data as a SQL table thus, providing flexibility to combine multiple applications information together on our platform

FR Quelle que soit la source à laquelle vous vous connectez, nous standardisons les données sous forme de table SQL, ce qui nous permet de combiner plusieurs informations d'applications sur notre plateforme.

Anglès Francès
sql sql
table table
source source
connect connectez
platform plateforme
data données
to à
information informations
combine combiner
of de
the la
on sur
you vous
our notre
multiple plusieurs
we nous

EN To support our plants in their progress and development, to avoid bureaucratic red tape, we have launched a proactive “3S” approach based on the following pillars: “Secure”, “Simplify”, and “Standardize”.

FR Pour accompagner nos usines dans leur progression et leur développement, pour éviter la pollution administrative dans les systèmes, nous avons engagé une démarche proactive "3S" basée sur les piliers : "Sécuriser", "Simplifier" et "Standardiser".

Anglès Francès
plants usines
proactive proactive
pillars piliers
simplify simplifier
standardize standardiser
and et
progress progression
development développement
secure sécuriser
based basée
support accompagner
avoid éviter
the la
our nos
their leur
a une
on sur
in dans
we nous

EN We weren’t prepared to make any compromises as far as data quality is concerned. By using Talend Data Quality, we were able to standardize and clean our data.

FR Nous ne voulions pas transiger sur la qualité de nos données et grâce à Talend Data Quality, nous avons pu standardiser et nettoyer nos données.

Anglès Francès
talend talend
standardize standardiser
clean nettoyer
quality qualité
data données
able pu
to à
far de
our nos
we nous

EN We consistently evaluate our offerings to ensure they are meeting your needs, and have found that many of you prefer to standardize on the Atlassian suite in other ways.

FR Nous évaluons nos offres en permanence pour nous assurer qu'elles répondent à vos besoins et nous avons constaté que beaucoup d'entre vous préfèrent investir dans la suite Atlassian d'une autre façon.

Anglès Francès
consistently en permanence
prefer préfèrent
atlassian atlassian
ways façon
evaluate évaluons
needs besoins
the la
your vos
suite suite
other autre
offerings offres
to à
ensure assurer
in en
you vous
our nos
that que
we nous

EN Cleanse, standardize and validate data: Data quality is an integral part of our 360° customer view as it brings greater accuracy to the customer information deployed across your organization;

FR Nettoyer, normaliser et valider les données : la gestion de la qualité des données fait partie intégrante de notre vue client à 360°. En effet, elle améliore la précision des informations client déployées à l?échelle de votre organisation.

Anglès Francès
validate valider
integral intégrante
view vue
quality qualité
organization organisation
customer client
information informations
the la
data données
accuracy précision
deployed déployé
your votre
of de
to à
part partie
our notre

EN We use pixels in our email communications to you (if you have selected to receive such communications) to help us to understand whether our email communication has been viewed

FR Nous utilisons les pixels invisibles dans les e-mails que nous vous envoyons (si vous avez choisi de recevoir ces communications) pour nous aider à comprendre si nos e-mails s'affichent

Anglès Francès
pixels pixels
selected choisi
if si
communications communications
to à
we use utilisons
email mails
you vous
understand comprendre
our nos
receive recevoir
we nous
in dans
to help aider
you have avez

EN Your devs like to work in code, the business runs on Jira. Get the best of both and standardize on issues as your unit of work, thanks to Jira’s powerful integrations with developer tools. 

FR Vos développeurs aiment travailler sur le code, l'entreprise utilise Jira. Profitez du meilleur des deux mondes et standardisez les tickets comme unités de travail grâce aux puissantes intégrations de Jira aux outils de développement.

Anglès Francès
jira jira
standardize standardisez
powerful puissantes
integrations intégrations
code code
tools outils
of de
your vos
work travail
as comme
the le
to work travailler
on sur
developer développeurs
to grâce
and et
unit unité
the best meilleur

EN Access works across all of the Atlassian cloud products and users within your organization, allowing you to easily standardize multiple policies from one central location

FR Atlassian Access fonctionne sur tous les produits et pour tous les utilisateurs Atlassian Cloud de votre organisation, ce qui vous permet de standardiser facilement plusieurs règles depuis un emplacement central

Anglès Francès
atlassian atlassian
cloud cloud
users utilisateurs
standardize standardiser
policies règles
central central
works fonctionne
organization organisation
easily facilement
access access
allowing permet
of de
your votre
location emplacement
products produits
and et
you vous
from depuis

EN Operation managers need tools that enable them to communicate, standardize, track, measure, and collect insights. Good news, we've built those tools.

FR Les responsables opérationnels ont besoin d'outils qui leur permettent de communiquer, de standardiser, de suivre, de mesurer et de recueillir des informations. Bonne nouvelle : nous avons ces outils.

Anglès Francès
managers responsables
tools outils
enable permettent
standardize standardiser
track suivre
measure mesurer
collect recueillir
need besoin
news informations
and et
good les
them de

EN Ensure a consistent experience from top to bottom. Optimize operations with microservice & component based architecture to standardize your experience and manage compliance at scale.

FR Assurez une expérience cohérente de bout en bout. Optimisez les opérations avec une architecture basée sur des microservices et des composants. Vous pourrez ainsi harmoniser l'expérience client et gérer la conformité à grande échelle.

Anglès Francès
experience expérience
optimize optimisez
microservice microservices
component composants
architecture architecture
compliance conformité
scale échelle
operations opérations
manage gérer
bottom bas
a une
consistent cohérente
to à
ensure assurez
with avec

EN Standardize your experience and manage compliance at scale over your entire site portfolio, with multi-site and multilingual experiences. 

FR Harmonisez votre expérience et gérez la conformité à grande échelle sur l'ensemble de votre portefeuille de sites, avec des expériences multi-sites et multilingues.

Anglès Francès
manage gérez
site sites
portfolio portefeuille
multilingual multilingues
compliance conformité
scale échelle
experience expérience
experiences expériences
your votre
and à
over de
with avec

EN Standardize URL tracking across networks to better record traffic from social to specific domains.

FR Standardisez le suivi des URL sur l'ensemble des réseaux pour mieux enregistrer le trafic qui va des médias sociaux vers des domaines spécifiques.

Anglès Francès
standardize standardisez
url url
domains domaines
to mieux
traffic trafic
social sociaux
specific spécifiques
across pour
networks réseaux
record enregistrer
tracking suivi
from vers

EN Infobip – a billion dollar company: Scale like a startup, standardize like an enterprise with Atlassian Data Center

FR Infobip, l'entreprise évaluée à un milliard de dollars, évolue comme une start-up et standardise ses processus comme une entreprise grâce à Atlassian Data Center

Anglès Francès
billion milliard
dollar dollars
startup start-up
atlassian atlassian
data data
center center
with à
like comme
a un

EN It is the task of the client to standardize requests, transmit them to the server, and process the data obtained so that it can be displayed on an output device such as a screen

FR La tâche du client consiste à transmettre les requêtes au serveur de façon standardisée et à traiter les données reçues pour qu'elles soient lisibles sur un périphérique de sortie comme un écran

Anglès Francès
client client
output sortie
is consiste
screen écran
server serveur
data données
a un
task tâche
of de
the la
as comme
to à
process traiter
requests requêtes
of the façon

EN Ingest data from multiple sources and standardize it into one format you can use across the entire CDP. It's how insights are made.

FR Ingérez les données de sources multiples et standardisez-les selon un format utilisable dans toute la CDP. Vous obtiendrez ainsi de nouvelles perspectives.

Anglès Francès
standardize standardisez
cdp cdp
format format
data données
the la
entire toute
sources sources
multiple un
you vous
and et
it ainsi

EN Support and standardize microservices development

FR La prise en charge et la standardisation du développement de microservices

Anglès Francès
microservices microservices
development développement
support du
and et

EN Drive engagement and standardize replies with Quick Replies and Call-to-Action buttons

FR Optimisez l'engagement et normalisez les réponses grâce aux boutons Quick Replies (Réponses rapides) et Call-to-Action (Appel à l'action)

Anglès Francès
replies réponses
buttons boutons
call appel
quick rapides
to à

EN Use Confluent to completely decouple your microservices, standardize on inter-service communication and eliminate the need to maintain independent data states

FR Utilisez Confluent pour découpler complètement vos microservices, standardiser la communication interservices et éliminer le besoin de maintenir des états de données indépendants

Anglès Francès
confluent confluent
completely complètement
microservices microservices
standardize standardiser
independent indépendants
eliminate éliminer
states états
data données
need besoin
use utilisez
communication communication
your vos
and et
maintain maintenir

EN Convert, join, enrich, consolidate and standardize data from heterogeneous formats or structures using a modern, push-down ELT approach.

FR Convertissez, combinez, enrichissez, consolidez et standardisez des données provenant de formats ou de structures hétérogènes à l'aide d'une approche moderne et descendante des ELT.

Anglès Francès
consolidate consolidez
standardize standardisez
formats formats
structures structures
modern moderne
elt elt
approach approche
or ou
data données
join des
and à
from provenant

EN Standardize open source software across your organization on a catalog that is consistently updated from known and trusted sources.

FR Standardisez l’utilisation des logiciels open-source dans toute votre entreprise à partir d’un catalogue constamment à jour de sources connues et de confiance.

Anglès Francès
standardize standardisez
software logiciels
organization entreprise
catalog catalogue
consistently constamment
known connues
source source
sources sources
open open
your votre
a toute
and à
trusted de confiance
across de
from partir

EN You can move workloads without having to redesign your applications or completely rethink your infrastructure—which lets you standardize on a platform and avoid vendor lock-in.

FR Déplacez des workloads sans devoir réinventer vos applications ni réexaminer votre infrastructure, cela vous permet ainsi d'effectuer la standardisation sur une plateforme et d'éviter toute dépendance avec un fournisseur.

Anglès Francès
move déplacez
workloads workloads
applications applications
vendor fournisseur
and et
infrastructure infrastructure
platform plateforme
a un
lets permet
to la
on sur
without sans

EN Standardize clusters and provisioning across all hosted environments.

FR Standardisez les clusters et le provisionnement dans tous les environnements hébergés.

Anglès Francès
standardize standardisez
clusters clusters
provisioning provisionnement
environments environnements
and et
all tous
hosted hébergé

EN Technical preview of GitOps provisioning powered by Cluster API to trial custom cluster templates and build standardize deployment processes ensuring compliance whilst maintaining full control.

FR Aperçu technique du provisionnement GitOps optimisé par l’API de cluster pour tester les modèles de cluster personnalisés et créer des processus de déploiement normalisés garantissant la conformité tout en conservant un contrôle total.

Anglès Francès
technical technique
preview aperçu
cluster cluster
trial tester
ensuring garantissant
compliance conformité
provisioning provisionnement
deployment déploiement
processes processus
whilst tout en
control contrôle
full total
templates modèles
of de
by par
to créer
and et

EN I need to standardize and unify my IT automation

FR Je dois standardiser et unifier l'automatisation de mon environnement informatique

Anglès Francès
standardize standardiser
unify unifier
it informatique
need dois
i je
my mon
and et

EN Find out why you should standardize cloud modernization efforts.

FR Découvrez les avantages d'une approche standardisée pour la modernisation du cloud.

Anglès Francès
cloud cloud
modernization modernisation
find découvrez
out du
why les

EN Your success depends on choosing the right combination of cloud environments, but also on how you choose to standardize development and operations across those clouds.

FR Votre succès dépend non seulement d'un choix d'environnements cloud judicieux, mais aussi de la manière dont vous décidez de standardiser le développement et l'exploitation au sein de ces clouds.

Anglès Francès
standardize standardiser
success succès
development développement
cloud cloud
choose décidez
choosing choix
your votre
of de
to manière
clouds clouds
on au
you dont
and et

EN In a context where multi-cloud is more and more popular (having multiple public cloud providers to dispatch and have redundancy of infrastructure), it's important to standardize the way to handle cloud resources management.

FR Dans un contexte le multi-cloud, l'utilisation de plusieurs fournisseurs cloud public pour répartir et redonder son infrastructure, se démocratise, il est important de pouvoir uniformiser la manière de gérer ses ressources cloud.

Anglès Francès
context contexte
public public
cloud cloud
providers fournisseurs
infrastructure infrastructure
important important
resources ressources
a un
in dans
to manière
of de
handle gérer
and et

EN The Bitcoin Foundation is a nonprofit founded in 2012 with the mission to standardize, protect and promote the use of bitcoin cryptographic money.

FR La Fondation Bitcoin est une organisation à but non lucratif fondée en 2012 avec pour mission de "normaliser, protéger et promouvoir l'utilisation de l'argent cryptographique bitcoin".

Anglès Francès
bitcoin bitcoin
nonprofit non lucratif
protect protéger
promote promouvoir
cryptographic cryptographique
mission mission
use lutilisation
foundation fondation
in en
of de
the la
a une
is est
to à
founded fondé
money pour
with avec

Es mostren 50 de 50 traduccions