Tradueix "user must choose" a Alemany

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "user must choose" de Anglès a Alemany

Traducció de user must choose

"user must choose" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Alemany:

user alle als an anwender anwendung app auch auf aus bei bei der beim benutzer benutzern benutzernamen benutzers dann dem der benutzer des durch endbenutzer funktionen für gerät in indem ist jeder keine konto kunden mit nach nutzen nutzer nutzern nutzers nutzung oder ohne person plattform sein server service sie software und unter user verwenden verwendet vom von vor was während zu zugriff zum zur zwischen über
must aber alle als andere anforderungen arbeiten auch auf aus bei bei der beim benötigen bieten bis da damit dann darf das dass daten dazu deine dem den der deren des die dies diese diesem diesen dieser dieses du durch dürfen ein eine einem einen einer eines er erforderlich erhalten es gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in informationen ist ist ein jede jeder jedoch jetzt kann keine keiner können machen mehr mit mitarbeiter muss musst must möchten müssen nach neue nicht noch nur oder produkte sehen sein selbst sich sie sie müssen sind so sollte sollten sowie tun um und uns unter verwenden viele vom von vor was wenn werden werden müssen wie wir wir müssen wird wollen wurde während zeit zu zu sein zum zur zwei über
choose als andere aus auswahl auswählen auszuwählen bei bei der damit dann das dass daten denen der des die dies diese ein eine einem einen einer eines einstellungen entscheiden entscheiden sie sich für es gibt festlegen für hier in ist jede kann klicken können sie mehr mit möglichkeit müssen nicht nur ob oder option optionen pro produkte sein sich entscheiden sie sie können sind soll sollten von wahl wann welche wenn wie wähle wähle aus wählen wählen sie wählen sie aus wählst zu zur zwei

Traducció de Anglès a Alemany de user must choose

Anglès
Alemany

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Anglès Alemany
user nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Anglès Alemany
user nutzer

EN The User is responsible for everything carried out from his/her account via any device. If the User suspects that another User is using his/her account, the User must inform the Company forthwith

DE Der Benutzer ist für alles verantwortlich, was über sein Konto auf einem beliebigen Gerät abgewickelt wird. Wenn der Benutzer den Verdacht hat, dass ein anderer Benutzer sein Konto nutzt, muss er das Unternehmen unverzüglich informieren.

Anglès Alemany
responsible verantwortlich
device gerät
inform informieren
company unternehmen
account konto
user benutzer
everything alles
if wenn
another anderer
that dass
for für
his er
from über

EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT

DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN

Anglès Alemany
select select

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

DE CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN

Anglès Alemany
corporate corporate

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

Anglès Alemany
button schaltfläche
user benutzer
account konto
left links
page seite
opens öffnet
a ein
add hinzufügen
select wählen
of die
then dann
to zu
on auf
your sie

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN If you choose, or you are provided with, a user name, password or other information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and you must not disclose it to any third party

DE Wenn Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Kennwort oder andere Informationen wählen oder erhalten, müssen Sie diese Daten vertraulich behandeln und dürfen sie keiner Drittpartei offenlegen

Anglès Alemany
password kennwort
treat behandeln
confidential vertraulich
disclose offenlegen
security procedures sicherheitsverfahren
third party drittpartei
choose wählen
or oder
other andere
information informationen
and und
user benutzernamen
of unserer
you sie
not keiner

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

Anglès Alemany
filter filtern
responsible verantwortliche
me ich
groups gruppen
needed erforderlichen
tasks aufgaben
options optionen
user benutzer
to zu
choose wählen
following folgenden
no keine
other andere

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

DE Für alle Parallellizenzen und Named User-Lizenzen muss der Altova LicenseServer verwendet werden. Auch Einzelplatzlizenzen können mit dem LicenseServer verwaltet werden.

Anglès Alemany
licenses lizenzen
altova altova
named named
licenseserver licenseserver
user user
and und
use verwendet
for für
to manage verwaltet
all alle

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

DE Für alle Parallellizenzen und Named User-Lizenzen muss der Altova LicenseServer verwendet werden. Auch Einzelplatzlizenzen können mit dem LicenseServer verwaltet werden.

Anglès Alemany
licenses lizenzen
altova altova
named named
licenseserver licenseserver
user user
and und
use verwendet
for für
to manage verwaltet
all alle

EN If a user account already exists for an entered email address, that user account must be a member of your organization in your User List.

DE Falls eine eingegebene E-Mail-Adresse bereits ein Benutzerkonto hat, muss dieses Benutzerkonto in der Benutzerliste bereits zu Ihrer Organisation gehören.

Anglès Alemany
address adresse
organization organisation
entered eingegebene
if falls
in in
already bereits
email address e-mail-adresse
must muss
list eine
a ein
of der
your ihrer

EN When you choose CONTENTdm, you become part of an active user community that shares best practices and locally developed extensions through several regional user group meetings and virtual user group meetings.

DE Wenn Sie sich für CONTENTdm entscheiden, werden Sie Teil einer aktiven Benutzer-Community, die im Rahmen verschiedener regionaler und virtueller Benutzertreffen bewährte Methoden und vor Ort entwickelte Verbesserungen teilt.

Anglès Alemany
active aktiven
user benutzer
practices methoden
developed entwickelte
virtual virtueller
community community
shares teilt
locally ort
regional regionaler
when wenn
you sie
choose entscheiden
and und

EN First you will need to search for the other user via email or name down right, then select the right line above, then choose ?Add user? down left and then finally add the authorisations, which come with the user role

DE Zuerst müssen Sie den anderen Benutzer über E-Mail oder Name unten rechts suchen, dann die rechte Zeile oben auswählen, dann unten links "Benutzer hinzufügen" wählen und schließlich die mit der Benutzerrolle verbundenen Berechtigungen hinzufügen

Anglès Alemany
line zeile
add hinzufügen
or oder
other anderen
user benutzer
name name
search suchen
and und
with mit
select wählen
for zuerst
to rechts
email mail
then dann
finally die

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

DE Benutzer zu Link senden: Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Benutzer nach dem Einreichen seiner Formularantworten zu einer Website weitergeleitet werden soll.

Anglès Alemany
feature funktion
link link
use verwenden
website website
user benutzer
responses sie
submitting einreichen
a einer

EN All employees working at Exponea must follow our password security and lockout policy, must have 2FA authentication, must have a secure Wi?Fi connection, or alternatively, be connected to our VPN when working remotely

DE Alle Mitarbeiter von Exponea müssen unsere Richtlinien zur Kennwortsicherheit und -sperrung befolgen, über eine 2FA-Authentifizierung und eine sichere Wi-Fi-Verbindung verfügen oder alternativ bei der Remote-Arbeit mit unserem VPN verbunden sein

Anglès Alemany
employees mitarbeiter
exponea exponea
follow befolgen
policy richtlinien
vpn vpn
remotely remote
authentication authentifizierung
and und
connection verbindung
connected verbunden
our unsere
be sein
all alle
working arbeit
or oder
to sichere

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Anglès Alemany
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Anglès Alemany
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Anglès Alemany
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Anglès Alemany
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

Anglès Alemany
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
of der
from aus
a eine
movement uhrwerk

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.

Anglès Alemany
tagging tag
thus so
your ihre
by diesem
you sie
must muss

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

Anglès Alemany
employees mitarbeiter
rules regeln
modified verändert
security rules sicherheitsregeln
or oder
respect respektieren
have haben
not nicht
be werden
a ein
understanding verständnis
of von
has hat
the die
and und

EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Wussten Sie das? Damit eine Uhr als Swiss Made gilt, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, ihr Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und sie muss in der Schweiz montiert werden

Anglès Alemany
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
you sie
of der
a eine
movement uhrwerk
from aus

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und das Gehäuse muss in der Schweiz sein

Anglès Alemany
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
to damit
be sein
and und
must muss
of der
from aus
come das
a eine
movement uhrwerk

EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available

DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich

Anglès Alemany
vehicles fahrzeugen
broad breite
and und
to zu
order erforderlich
a ein
of der
obtain ist

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.

Anglès Alemany
tagging tag
thus so
your ihre
by diesem
you sie
must muss

EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available

DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich

Anglès Alemany
vehicles fahrzeugen
broad breite
and und
to zu
order erforderlich
a ein
of der
obtain ist

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

Anglès Alemany
employees mitarbeiter
rules regeln
modified verändert
security rules sicherheitsregeln
or oder
respect respektieren
have haben
not nicht
be werden
a ein
understanding verständnis
of von
has hat
the die
and und

EN Administrative expenses must be minimized, operating concepts must be optimized at the same time, and expenditures for infrastructure must be increasingly saved

DE Administrative Aufwände müssen minimiert, Betriebskonzepte gleichzeitig optimiert und Ausgaben für Infrastrukturen zunehmend eingespart werden

Anglès Alemany
minimized minimiert
optimized optimiert
infrastructure infrastrukturen
increasingly zunehmend
saved eingespart
administrative administrative
expenses ausgaben
and und
for für
must müssen
be werden
the gleichzeitig

EN When choosing motifs, we must always remember to represent the diversity in our society and our environment in our images. The illustrations must never marginalise anyone and must never depict offensive or judgemental content.

DE Bei der Motivwahl ist immer darauf zu achten, dass wir ein möglichst diverses Abbild der Gesellschaft und unserer Umwelt abbilden. Die Illustrationen dürfen niemanden ausgrenzen und weder verletzende noch wertende Inhalte zeigen.

Anglès Alemany
society gesellschaft
environment umwelt
content inhalte
always immer
illustrations illustrationen
or weder
to zu
and darauf

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

DE Wir müssen ihnen Raum geben, das Erlebte zu erzählen, ihnen glauben und sie im Kampf gegen Rassismus unterstützen

Anglès Alemany
give geben
space raum
tell erzählen
believe glauben
support unterstützen
fight kampf
racism rassismus
and und
we wir
to zu
against gegen
the ihnen

EN Anyone entering Germany from a risk area or by air must complete a digital entry registration, is subject to mandatory testing or must provide proof of immunity and must self-isolate (quarantine).

DE Bei der Einreise aus Risikogebieten oder auf dem Luftweg besteht die Pflicht zur digitalen Einreiseanmeldung, eine Test-/Nachweispflicht und eine Quarantänepflicht.

Anglès Alemany
testing test
or oder
mandatory pflicht
entry einreise
a digitalen
and und
from aus
of der

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

Anglès Alemany
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
of der
from aus
a eine
movement uhrwerk

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.

Anglès Alemany
lesson lektion
new neuen
configure konfigurieren
describe beschreiben
levels ebenen
select auswählen
user permissions benutzerberechtigungen
manage verwalten
in in
user benutzer
add hinzufügen
and erfahren

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter

Anglès Alemany
manage verwalten
accounts benutzerkonten
ownership inhaberschaft
licensed lizenzierten
remove entfernen
access zugriff
or oder
another anderen
users benutzer
example die
all alle
of von
sheets blättern
to den
a einen

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

Anglès Alemany
user benutzer
accepted angenommen
invitation einladung
find suchen
previous vorherigen
in in
edit bearbeiten
user management benutzerverwaltung
new neue
and und
open öffnen
once sobald
has hat

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

DE 5.6 Der Nutzer darf Dritten sein Konto nicht zugänglich machen. Der Nutzer trägt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die über oder mit Hilfe seines Benutzerkontos stattfinden, ob mit oder ohne Erlaubnis.

Anglès Alemany
aid hilfe
take place stattfinden
account konto
activities aktivitäten
or oder
available zugänglich
responsible verantwortung
whether ob
not nicht
permission erlaubnis
for für
take trägt
third die
all alle
user nutzer
be darf

EN If a user interaction is required and it is up to the user to decide if something is malicious, and in the case of the worst user decision the system gets compromised, we rate this as “user-dependent”

DE Wenn eine User-Interaktion erforderlich ist und die Nutzer entscheiden müssen, ob etwas schädlich ist, und im Falle der schlechtesten Nutzerentscheidung das System kompromittiert wird, bewerten wir dies als "User-Dependent"

Anglès Alemany
malicious schädlich
compromised kompromittiert
rate bewerten
if ob
required erforderlich
decide entscheiden
in the im
system system
we wir
user nutzer
as als
to wenn
a eine
this dies
something etwas

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

Anglès Alemany
user benutzer
accepted angenommen
invitation einladung
find suchen
previous vorherigen
in in
edit bearbeiten
user management benutzerverwaltung
new neue
and und
open öffnen
once sobald
has hat

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

Anglès Alemany
bride braut
groom bräutigam
choose wählen
also auch
and und
necessary müssen
the wird
a einen
of der

EN Multiple advanced column conditions may be specified and you can choose whether all the conditions must be met or any of the conditions must be met.

DE Es können mehrere erweiterte Spaltenbedingungen angegeben werden und Sie können wählen, ob alle Bedingungen erfüllt sein müssen oder eine beliebige der Bedingungen erfüllt sein muss.

Anglès Alemany
advanced erweiterte
conditions bedingungen
specified angegeben
choose wählen
whether ob
or oder
all alle
and und
multiple mehrere
can können

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

Anglès Alemany
bride braut
groom bräutigam
choose wählen
also auch
and und
necessary müssen
the wird
a einen
of der

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

Anglès Alemany
bride braut
groom bräutigam
choose wählen
also auch
and und
necessary müssen
the wird
a einen
of der

Es mostren 50 de 50 traduccions