Tradueix "click a line" a Alemany

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "click a line" de Anglès a Alemany

Traducció de Anglès a Alemany de click a line

Anglès
Alemany

EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X

DE Der Logging-Server nimmt die Log-Zeile (Zeile X1Y1) auf und liest die Kundenzielinformationen am Anfang der so zusammengesetzten Log-Zeile (Zeile X1Y1) und liefert diese gesamte Log-Zeile (Zeile X1Y1) dann an Kunden X

Anglès Alemany
server server
x x
beginning anfang
delivers liefert
log log
customer kunden
and und
reads liest
entire gesamte

EN 20 Hz – 20 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz – 40 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz – 80 kHz +0.5/−5 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 192 kHz, JEITA)

DE 20 Hz bis 20 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz bis 40 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz bis 80 kHz, +0,5/–5 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 192 kHz, JEITA)

EN While a line plot is often mistaken for a line graph, the two are very different. A line plot displays data as points along a number line, while a line graph showcases data as points along an x and y axis.

DE Ja! Die Grafik-Engine hat alle Schriftarten und Farben zur Verfügung, genau wie im Bearbeiter. Sogar Ihre Markensatz-Schriftarten und -Farben. Markensätze sind im Standardplan enthalten.

Anglès Alemany
graph grafik
and und
a sogar

EN While a line plot is often mistaken for a line graph, the two are very different. A line plot displays data as points along a number line, while a line graph showcases data as points along an x and y axis.

DE Ja! Die Grafik-Engine hat alle Schriftarten und Farben zur Verfügung, genau wie im Bearbeiter. Sogar Ihre Markensatz-Schriftarten und -Farben. Markensätze sind im Standardplan enthalten.

Anglès Alemany
graph grafik
and und
a sogar

EN A line graph or line chart is a type of data visualization that displays data values as points on a line. This can consist of a single line or showcase multiple lines as a comparison.

DE Eine Liniengrafik oder ein Liniendiagramm ist eine Art von Datenvisualisierung, die Datenwerte als Punkte auf einer Linie anzeigt. Dies kann aus einer einzelnen Zeile bestehen oder zum Vergleich mehrere Zeilen darstellen.

Anglès Alemany
type art
displays anzeigt
points punkte
consist bestehen
comparison vergleich
data visualization datenvisualisierung
or oder
as als
can kann
multiple mehrere
this dies
data zeile
is ist
values die
on auf
of von

EN 20 Hz – 20 kHz, +0.5/–2 dB (LINE IN or MIC IN to LINE OUT, Fs 44.1/48 kHz, JEITA)20 Hz – 40 kHz, +0.5/–3 dB (LINE IN or MIC IN to LINE OUT, Fs 96 kHz, JEITA)

DE 20 Hz – 20 kHz, +0,5/–2 dB (LINE IN oder MIC IN bis LINE OUT, Fs 44,1/48 kHz, JEITA)20 Hz – 40 kHz, +0,5/–3 dB (LINE IN oder MIC IN bis LINE OUT, Fs 96 kHz, JEITA)

EN Choose ON-LINE OFF-LINE physical stores ON-LINE AND OFF-LINE

DE Wählen Sie ON-LINE Physische OFF-LINE-Geschäft ON-LINE UND OFF-LINE

Anglès Alemany
physical physische
stores geschäft
and und
on sie
choose wählen

EN Chart types include pie, donut, bar, line, spline, step line, trend line, curve-fitting, inter-line filling, area, band, scatter, bubble and more

DE Wirkungsvolle, kleine PDF-Dok. zur schnellen Web-Bereitstellung

Anglès Alemany
line zur

EN A line graph or line chart is a type of data visualization that displays data values as points on a line. This can consist of a single line or showcase multiple lines as a comparison.

DE Eine Liniengrafik oder ein Liniendiagramm ist eine Art von Datenvisualisierung, die Datenwerte als Punkte auf einer Linie anzeigt. Dies kann aus einer einzelnen Zeile bestehen oder zum Vergleich mehrere Zeilen darstellen.

Anglès Alemany
type art
displays anzeigt
points punkte
consist bestehen
comparison vergleich
data visualization datenvisualisierung
or oder
as als
can kann
multiple mehrere
this dies
data zeile
is ist
values die
on auf
of von

EN Our C is on the middle C ledger line, D is just below the first line of the staff, E is on the first line, F is in the first space, and G rests on the second line

DE Das mittlere C ist auf der Hilfslinie unterhalb der ersten Linie, das D ist direkt unterhalb der ersten Linie, das E ist auf der ersten Linie, das F ist im ersten Zwischenraum und das G liegt auf der zweiten Linie

Anglès Alemany
c c
middle mittlere
d d
e e
f f
g g
in the im
and und
the first ersten
the second zweiten
is liegt
line linie

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick

Anglès Alemany
ajr ajr
click klick
deluxe deluxe
band band
the der
aesthetic ästhetisch

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

DE ­ „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis

Anglès Alemany
electronic elektronische
acceptance bestätigung
reservation reservierung
confirms bestätigt
is ist
first ersten
and und
customer kunde
double ein
his seine
second zweiten
of der

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".

Anglès Alemany
added hinzugefügt
nameservers nameserver
domains domains
dns dns
cloud cloud
portal portal
check prüfen
menu menü
manage verwalten
actions aktionen
click klicken
drop-down dropdown
and und
to wenn
then dann

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.

Anglès Alemany
control control
click klicken
pdf pdf
icon icon
dock dock
options optionen
in the im
and und
right rechts
then dann

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.

Anglès Alemany
alternatively alternativ
status status
scheduled geplant
save speichern
click klicken
in in
options optionen
choose auswählen
and und
you can kannst
the den
date datum
you du
a ein

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.

Anglès Alemany
click klicke
settings einstellungen
edit bearbeiten
event event
delete löschen
to zu
and und
then dann
the den

EN It is illegal to pass other cars where there is yellow line instead of a white line marking the middle of the road. The yellow line indicates that it's too dangerous to overtake.

DE Das Überholen ist auf Straßenabschnitten, auf denen Fahrspuren durch eine gelbe Linie getrennt werden, nicht erlaubt. In diesen Fällen sind Überholmanöver zu gefährlich.

Anglès Alemany
dangerous gefährlich
is ist
middle in
to zu
a eine

EN Polygon/line, polygon/polygon, line/line support

DE Unterstützung von Polygon/Linie, Polygon/Polygon, Linie/Linie

Anglès Alemany
polygon polygon
support unterstützung
line von

EN Line charts: fill the area below the line with the line's respective color

DE Liniendiagramme: Füllen Sie den Bereich unter der Linie in der jeweiligen Farbe der Linie

Anglès Alemany
fill füllen
area bereich
respective jeweiligen
line linie
below in
the den

EN Create a line graph for free using Visme’s line graph maker online and a premade line graph template

DE Erstellen Sie kostenlos eine Liniengrafik mit dem Online-Liniengrafik-Hersteller von Visme und einer vorgefertigten Liniengrafikvorlage

Anglès Alemany
maker hersteller
online online
line von
create erstellen
and und

EN The line chart or line graph is represented by a series of data points connected with a straight line. This chart type can be used with closed question types.

DE Das Liniendiagramm wird durch eine Reihe von Datenpunkten dargestellt, die durch eine gerade Linie verbunden sind. Dieser Diagrammtyp kann mit geschlossenen Fragetypen verwendet werden.

Anglès Alemany
represented dargestellt
connected verbunden
closed geschlossenen
question types fragetypen
can kann
used verwendet
a eine
series reihe
of von
the wird
by durch
this dieser

EN 20 Hz – 20 kHz ±0.5 dB (Mic in to Line out)20 Hz – 20 kHz ±0.2 dB (Line in to Line out)

DE 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB (Mikrofoneingang bis Lineausgang)20 Hz – 20 kHz ±0,2 dB (Lineeingang bis Lineausgang)

EN ?0.01% (Mic in to Line out)?0.008% (Line in to Line out)

DE ?0,01 % (Mikrofoneingang bis Lineausgang)?0,008 % (Lineeingang bis Lineausgang)

Anglès Alemany
in bis

EN We cannot find these lines with something like Array.IndexOf(".maxstack 1"), because the exact line is not known - just think about the line numbers, tabs and spaces ILDAsm inserts into every line

DE Diese Zeilen können wir nicht mit Array.IndexOf(".maxstack 1") finden, weil die exakte Zeile unbekannt ist - denk nur mal an die Zeilennummern, Tabs und Leerzeichen, die ILDAsm in jede Zeile einfügt

Anglès Alemany
tabs tabs
spaces leerzeichen
find finden
we wir
because weil
exact exakte
with mit
array array
not nicht
and und
into in
cannot die
line zeile
is ist
every jede

EN 20M Fishing Line Monofilament Thin Fishing Line Smooth Casting Carp Hook Fishing Line for Freshwater and Saltwater

DE 20M Angelschnur Monofil Dünn Fischenlinie Glatte Gussteil Karpfen Haken Angelschnur für Süßwasser und Salzwasser

Anglès Alemany
thin dünn
hook haken
freshwater süßwasser
and und
for für

EN Public transport: You can reach us by public transport of Linz AG Linien: by tram (line 1, 2, 3 or 4), by Pöstlingbergbahn (line 50) or by bus (line 33, 33a, 38 or 102)

DE Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Sie erreichen uns mit den öffentlichen Verkehrsmitteln der Linz AG Linien: mit der Straßenbahn (Linie 1, 2, 3 oder 4), der Pöstlingbergbahn (Linie 50) oder dem Bus (Linie 33, 33a, 38 oder 102)

Anglès Alemany
linz linz
ag ag
tram straßenbahn
public öffentlichen
or oder
us uns
bus bus
you sie
line linie
reach erreichen
of der

EN Create a line graph for free using Visme’s line graph maker online and a premade line graph template

DE Erstellen Sie kostenlos eine Liniengrafik mit dem Online-Liniengrafik-Hersteller von Visme und einer vorgefertigten Liniengrafikvorlage

Anglès Alemany
maker hersteller
online online
line von
create erstellen
and und

EN Partner with a Tier 1 ISP and international carrier offering multiprotocol label switching (MPLS), virtual private network (VPN), Ethernet virtual private line (EVPL), Ethernet private line (EPL) and private line services.

DE Arbeiten Sie mit einem Tier-1-ISP und internationalem Carrier, das Multiprotocol Label Switching (MPLS), Virtual Private Network (VPN), Ethernet Virtual Private Line (EVPL), Ethernet Private Line (EPL) und Private Line Services bereitstellt.

Anglès Alemany
isp isp
label label
mpls mpls
virtual virtual
network network
ethernet ethernet
line line
international internationalem
switching switching
vpn vpn
services services
tier tier
and und
with mit
private private

EN For each baseline, there will be a corresponding line in the Text Editor. Transcribe the text line by line, exactly as it appears in the image.

DE Für jede Basislinie wird es eine entsprechende Zeile im Texteditor geben. Transkribieren Sie den Text Zeile für Zeile, genau wie er im Bild erscheint.

Anglès Alemany
corresponding entsprechende
line zeile
appears erscheint
image bild
text editor texteditor
transcribe transkribieren
in the im
it es
text text
for für
a eine
each jede

EN ... air operated Line Vac connects to standard hose to create a powerful in-line conveyor material handling system. Unlike belt or screw type conveyor equipment, Line Vac conveyors are ideal ...

DE ... Der druckluftbetriebene Line Vac von EXAIR wird an einen Standardschlauch angeschlossen, um ein leistungsstarkes Inline-Förderersystem für den Materialtransport zu schaffen. Im Gegensatz zu Band- oder Schneckenförderern sind Line Vac-Förderer ...

Anglès Alemany
powerful leistungsstarkes
conveyor förderer
belt band
or oder
in an
are sind
to zu

EN Public transport: You can reach us by public transport of Linz AG Linien: by tram (line 1, 2, 3 or 4), by Pöstlingbergbahn (line 50) or by bus (line 33, 33a, 38 or 102)

DE Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Sie erreichen uns mit den öffentlichen Verkehrsmitteln der Linz AG Linien: mit der Straßenbahn (Linie 1, 2, 3 oder 4), der Pöstlingbergbahn (Linie 50) oder dem Bus (Linie 33, 33a, 38 oder 102)

Anglès Alemany
linz linz
ag ag
tram straßenbahn
public öffentlichen
or oder
us uns
bus bus
you sie
line linie
reach erreichen
of der

EN It is illegal to pass other cars where there is yellow line instead of a white line marking the middle of the road. The yellow line indicates that it's too dangerous to overtake.

DE Das Überholen ist auf Straßenabschnitten, auf denen Fahrspuren durch eine gelbe Linie getrennt werden, nicht erlaubt. In diesen Fällen sind Überholmanöver zu gefährlich.

Anglès Alemany
dangerous gefährlich
is ist
middle in
to zu
a eine

EN Use the line items API to create standalone line items or line items based on existing products (whether created through the products API or in HubSpot)

DE Verwenden Sie die Artikel-API, um eigenständige Artikel oder Artikel basierend auf vorhandenen Produkten zu erstellen (unabhängig davon, ob sie über die Produkte-API oder in HubSpot erstellt werden)

Anglès Alemany
standalone eigenständige
existing vorhandenen
hubspot hubspot
api api
or oder
based on basierend
use verwenden
created erstellt
in in
products produkte
whether ob
create erstellen
to zu
the artikel
on auf

EN You can get a line item's ID through the line items API, and the ID will also be returned when you create a line item.

DE Sie können die ID eines Artikels über die Artikel-API erhalten, und die ID wird auch zurückgegeben, wenn Sie einen Artikel erstellen.

Anglès Alemany
api api
returned zurückgegeben
also auch
line zur
can können
get erhalten
and und
create erstellen
the wird
when wenn
you sie
a einen

EN Traffic information: Metro Line 8, Metro Line 2 and Metro Line 10 (6 Exit West Gate Station) .

DE Nahverkehrsanbindung: Metro-Linie 8, Metro-Linie 2 und Metro-Linie 10 (West Gate Station mit 6 Ein-/Ausgängen).

Anglès Alemany
metro metro
line linie
west west
station station
gate gate
and und

EN As with the text regions, click on a baseline and you can drag the parts of the line, split a line into two or merge two lines together.

DE Wie bei den Textbereichen klicken Sie auf eine Grundlinie und können die Teile der Linie ziehen, eine Linie in zwei teilen oder zwei Linien zusammenführen.

Anglès Alemany
click klicken
drag ziehen
merge zusammenführen
or oder
parts teile
split teilen
can können
and und
lines linien
a eine
line linie
the den
on auf
of der
two zwei
with bei

EN To go to the desired text or line region, double-click the region in the “Layout” section. The image and the Text Editor will automatically jump to this line.

DE Um zum gewünschten Text- oder Zeilenbereich zu gelangen, doppelklicken Sie im Bereich "Layout" auf den Bereich. Das Bild und der Texteditor springen automatisch zu dieser Zeile.

Anglès Alemany
desired gewünschten
section bereich
layout layout
image bild
text editor texteditor
automatically automatisch
line zeile
in the im
or oder
to um
the gelangen
this dieser

EN When you click on a text or line region in your document, the “Type of selected” line in the “Structural” tab shows you which structural tag has been assigned to it.

DE Wenn Sie in Ihrem Dokument auf einen Text- oder Linienbereich klicken, wird Ihnen in der Zeile "Type of selected" auf der Registerkarte "Structural" angezeigt, welcher Struktur-Tag ihm zugewiesen wurde.

Anglès Alemany
click klicken
line zeile
type type
selected selected
tab registerkarte
structural structural
of of
document dokument
or oder
assigned zugewiesen
in in
your ihrem
a einen
the wird
you ihnen
it ihm

EN 1995 Pro Line card list & price guide. Ungraded & graded values for all '95 Pro Line Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.

DE 1995 Pro Line Kartenliste & Preisführer. Unbenotet & abgestufte Werte für alle '95 Pro Line American Football-Karten. Klicken Sie auf eine Karte, um weitere abgestufte Kartenpreise, historische Preise und vergangene Verkäufe anzuzeigen.

Anglès Alemany
ungraded unbenotet
graded abgestufte
click klicken
sales verkäufe
card list kartenliste
amp amp
price guide preisführer
historic vergangene
past historische
list eine
and und
card karten
prices preise
line line
all alle

EN 1996 Pro Line card list & price guide. Ungraded & graded values for all '96 Pro Line Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.

DE 1996 Pro Line Kartenliste & Preisführer. Unbenotet & abgestufte Werte für alle '96 Pro Line American Football-Karten. Klicken Sie auf eine Karte, um weitere abgestufte Kartenpreise, historische Preise und vergangene Verkäufe anzuzeigen.

Anglès Alemany
ungraded unbenotet
graded abgestufte
click klicken
sales verkäufe
card list kartenliste
amp amp
price guide preisführer
historic vergangene
past historische
list eine
and und
card karten
prices preise
line line
all alle

EN Click once to start drawing your baseline and double-click to finish your line.

DE Klicken Sie einmal, um mit dem Zeichnen Ihrer Grundlinie zu beginnen, und doppelklicken Sie, um die Linie zu beenden.

Anglès Alemany
click klicken
drawing zeichnen
baseline grundlinie
finish beenden
and und
to zu
once sie
start beginnen

EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.

DE „Autom. hinzuf./löschen“: Mit dieser Option kannst du beim Klicken auf ein Liniensegment einen Ankerpunkt hinzufügen oder einen Ankerpunkt durch Klicken löschen.

Anglès Alemany
add hinzufügen
delete löschen
lets kannst
click klicken
or oder
an ein
line auf
you du
which mit

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

DE Starte deine kostenlose 30-Tage-Testversion von Access. Klicke einfach auf eine der Sicherheitsfunktionen wie SAML-Single-Sign-On, klicke auf Mehr erfahren und anschließend auf die Schaltfläche 30 Tage kostenlos testen.

Anglès Alemany
access access
saml saml
start starte
trial testversion
try testen
security features sicherheitsfunktionen
more mehr
button schaltfläche
click klicke
free kostenlose
days tage

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".

Anglès Alemany
click klicken
icon symbol
edit bearbeiten
register registrieren
licenseserver licenseserver
search suchen
or oder
address adresse
to enter einzugeben
to zu

EN You decide how many collection windows and times you want to offer your customers. Both for Click & Collect and Click & Reserve orders. You can also make Click & Meet reservations via the pick-up windows.

DE Sie bestimmen, wie viele Abholfenster und Zeiten Sie Ihren Kunden*innen anbieten wollen. Sowohl für Click & Collect als auch Click & Reserve Bestellungen. Zudem können Sie über die Abholfenster auch Click & Meet Reservierungen vornehmen.

Anglès Alemany
customers kunden
click click
orders bestellungen
reservations reservierungen
amp amp
collect collect
reserve reserve
meet meet
times zeiten
your ihren
many viele
for für
and und
can können
the sowohl
to offer anbieten

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

Anglès Alemany
click klicke
edit bearbeiten
page seite
or oder
content inhalte
with mithilfe
post beitrag
adding hinzufügen
summary informationen
then dann
for weitere
on auf

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

DE Klicken Sie auf Antworten, geben Sie Ihre Antwort ein und klicken Sie dann auf Kommentar posten (oder drücken Sie die Eingabe- oder Rücktaste).

Anglès Alemany
comment kommentar
click klicken
or oder
enter geben sie
your ihre
and und
press drücken
post die

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

Anglès Alemany
content inhalt
save speichern
alternatively alternativ
published veröffentlicht
in in
done fertig
click klicken
select auswählen
you can kannst
you du
then dann
the den

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

Anglès Alemany
content inhalt
exit verlassen
alternatively alternativ
in in
done fertig
click klicken
select auswählen
and und
you can kannst
settings festlegen
you du
a ein
then dann
the den
date datum

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

Anglès Alemany
status status
save speichern
exit verlassen
in in
done fertig
click klicke
select wähle
and und
then dann
the den

Es mostren 50 de 50 traduccions