Tradueix "applications should run" a Alemany

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "applications should run" de Anglès a Alemany

Traducció de applications should run

"applications should run" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Alemany:

applications aber als an anwendungen api app applikationen apps arbeiten auch auf auf der aus bei bei der benutzer benötigen bereitstellen bewerbungen bieten bietet bis damit das dass dazu dem den der des die dienste dies diese dieser durch eine einem einen einer entwicklung erstellen funktionen für geräte haben hat helfen ihrem in indem installieren ist kann keine konfigurieren kunden machen management mehr mit mitarbeiter möchten müssen nach netzwerk nutzen nutzer ob ohne online performance plattform produkte ressourcen sein server service services sie sind so software sowie systeme team teams technologie tools um unter unternehmen unterstützt unterstützung verfügung verwalten verwaltung verwenden von vor was website wenn werden wie zu zugriff zum zur zwischen über
should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über
run aber alle als am an andere anderen anwendung anwendungen app apps arbeiten auch auf auf dem auf der aus ausführen ausgeführt werden befehl bei beim benutzer besten betreiben betrieb betrieben bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die die ausführung dies diese diesem dieser direkt du durch durchführen eigene ein eine einem einen einer eines einfach einige er ergebnisse erhalten erstellen es funktionen führen für ganz geben gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem informationen ist ist ein ist eine jede jeder jetzt kann kannst keine können können sie lauf laufen läuft mac machen manager mehr mehrere mehreren mit muss müssen nach netzwerk neue nicht noch nur nutzen ob ob sie oder ohne plattform produkte projekte ressourcen run schritt sehr sein seite selbst server service sich sie sie ihre sie können sind so software sowie starten stellen team teams tests tools um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verwalten verwenden viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurde zeit zu zugriff zum zur zwei über

Traducció de Anglès a Alemany de applications should run

Anglès
Alemany

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

Anglès Alemany
job job
basic basic
tab tab
designer designer
note beachten
percentage prozent
view ansicht
and und
click klicken
of der
in in
is ist
at auf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

Anglès Alemany
view ansicht
click klicken
defined definierten
job job
variables variablen
in in
and und
values sie
run ausgeführt

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.

Anglès Alemany
relying verlassen
killing töten
movement bewegung
free freie
open open
long lange
option option
applications anwendungen
means bedeutet
best bestmögliche
proprietary proprietäre
source source
is ist
not nicht
with mit

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.

Anglès Alemany
relying verlassen
killing töten
movement bewegung
free freie
open open
long lange
option option
applications anwendungen
means bedeutet
best bestmögliche
proprietary proprietäre
source source
is ist
not nicht
with mit

EN What applications should run on premise? Which workloads should move to the cloud? What kind of strategy is best?

DE Welche Anwendungen sollten vor Ort betrieben werden? Welche Workloads sollten in die Cloud verschoben werden? Welche Art von Strategie ist die beste?

Anglès Alemany
applications anwendungen
strategy strategie
workloads workloads
cloud cloud
should sollten
is ist
best beste
on betrieben
of von

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

Anglès Alemany
powerful leistungsfähigen
sequences sequenzen
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
should zu
and und

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

Anglès Alemany
powerful leistungsfähigen
optimized optimiert
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
and und

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

Anglès Alemany
powerful leistungsfähigen
optimized optimiert
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
and und

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

Anglès Alemany
hired eingestellt
marketing marketing
software software
experts experten
job job
were wurden
not nicht
it es
we wir
our unser
run betreiben
make gestalten
stuff dinge
to um
have haben

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

Anglès Alemany
olympic olympia
bob bob
st st
operation betrieb
oldest älteste
in in
worlds welt
also auch
is ist
and und

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

Anglès Alemany
parallel parallel
complete abschluss
lambda lambda
start starten
function funktion
can können
execution ausführung
service dienst
and und
with mit
in bevor
the der

EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop

DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt

Anglès Alemany
trail von
and die

EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:

DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:

Anglès Alemany
last letzten
line zeile
generated generierten
errors fehler
might eventuell
your ihr
queries queries
in in
and und
then dann

EN To run the Job, in the Run view, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.

Anglès Alemany
view ansicht
click klicken
job job
in in
run auszuführen
the den

EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.

Anglès Alemany
view ansicht
click klicken
in in
run auszuführen
job jobs

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.

DE Klicken Sie in derRun“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.

Anglès Alemany
job job
view ansicht
click klicken
table tabelle
data daten
in in

EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.

Anglès Alemany
view ansicht
click klicken
job job
in in
for um
run auszuführen
the den

EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.

DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.

Anglès Alemany
st st
moritz moritz
worlds welt
additional zusätzliche
legendary legendäre
bob bob
to von
and für
only der

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

Anglès Alemany
hired eingestellt
marketing marketing
software software
experts experten
job job
were wurden
not nicht
it es
we wir
our unser
run betreiben
make gestalten
stuff dinge
to um
have haben

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

Anglès Alemany
parallel parallel
complete abschluss
lambda lambda
start starten
function funktion
can können
execution ausführung
service dienst
and und
with mit
in bevor
the der

EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km

DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km

Anglès Alemany
classic classic
km km
run run

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

Anglès Alemany
olympic olympia
bob bob
st st
operation betrieb
oldest älteste
in in
worlds welt
also auch
is ist
and und

EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule

DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführenoder „Zeitplanmäßig ausführen

Anglès Alemany
ways möglichkeiten
schedule planen
workflow workflows
automatically automatische
or oder
to zu
two zwei
there die

EN This makes the system the ideal starting point for a hybrid environment in which you decide which applications run on-premise and which run in the cloud

DE Damit ist das System der ideale Startpunkt für eine hybride Umgebung, bei der Sie selbst entscheiden, welche Applikationen on-premise und welche in der Cloud laufen

Anglès Alemany
hybrid hybride
environment umgebung
cloud cloud
starting point startpunkt
system system
ideal ideale
in in
decide entscheiden
applications applikationen
and und
for für
a eine
the der
you sie

EN Use AWS services to run manufacturing process control systems such as MES and SCADA systems and applications that need to run close to factory floor equipment

DE Nutzen Sie AWS-Services, um Fertigungsprozess-Kontrollsysteme wie MES- und SCADA-Systeme und Anwendungen, die nahe an Werkshallen-Geräten angewandt werden müssen, auszuführen

Anglès Alemany
aws aws
mes mes
equipment geräten
services services
systems systeme
applications anwendungen
use nutzen
close nahe
run auszuführen
and und
need sie

EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...

DE Im Dropdown-Menü Workflow ausführen des Auslöserblocks in Ihrem automatisierten Workflow können Sie anpassen, ob ein auf Änderungen basieren...

Anglès Alemany
workflow workflow
automated automatisierten
whether ob
in the im
based basieren
in in
dropdown dropdown
can können
your anpassen
a ein
the des
you sie

EN Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects makes it easy to build serverless applications that are confined to a specific region — so you can control where your applications store and run data.

DE Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects macht es einfach, serverlose Anwendungen zu erstellen, die auf eine bestimmte Region beschränkt sindso können Sie kontrollieren, wo Ihre Anwendungen Daten speichern und ausführen.

EN Use the language you already love to prototype ideas quickly, develop production-ready communications applications, and run serverless applications on one API-powered platform.

DE Nutzen Sie Ihre bevorzugte Programmiersprache für schnelles Prototyping von Ideen, die Entwicklung produktionsbereiter Kommunikationsanwendungen und die Ausführung serverloser Anwendungen über eine einzige API-basierte Plattform.

Anglès Alemany
quickly schnelles
use nutzen
applications anwendungen
platform plattform
develop entwicklung
and und
ideas ideen
the einzige
you sie

EN To run the PCMark 10 Applications benchmark, you must have the relevant applications from Microsoft Office 2013 or later installed on the system.

DE Um den PCMark 10 Applications Benchmark ausführen zu können, müssen Sie die entsprechenden Anwendungen von Microsoft Office 2013 oder höher auf dem System installiert haben.

Anglès Alemany
benchmark benchmark
microsoft microsoft
office office
or oder
installed installiert
system system
applications applications
to zu
have haben
must können
the den
from von
you sie
later die
on auf

EN With AWS Outposts, we can build once and run applications on-premises and easily migrate our applications to an AWS Region where possible

DE Mit AWS Outposts können wir Anwendungen einmal erstellen und vor Ort ausführen und unsere Anwendungen leicht in eine AWS-Region migrieren, wo dies möglich ist

Anglès Alemany
migrate migrieren
aws aws
easily leicht
region region
possible möglich
where wo
premises ort
applications anwendungen
can können
and und
our unsere
with mit
an eine

EN To run the PCMark 10 Applications benchmark, you must have the relevant applications from Microsoft Office 2013 or later installed on the system.

DE Um den PCMark 10 Applications Benchmark ausführen zu können, müssen Sie die entsprechenden Anwendungen von Microsoft Office 2013 oder höher auf dem System installiert haben.

Anglès Alemany
benchmark benchmark
microsoft microsoft
office office
or oder
installed installiert
system system
applications applications
to zu
have haben
must können
the den
from von
you sie
later die
on auf

EN Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects makes it easy to build serverless applications that are confined to a specific region — so you can control where your applications store and run data.

DE Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects macht es einfach, serverlose Anwendungen zu erstellen, die auf eine bestimmte Region beschränkt sindso können Sie kontrollieren, wo Ihre Anwendungen Daten speichern und ausführen.

EN Consumers should be allowed to run applications and use services of their choice.

DE Konsumenten sollte es erlaubt sein, Anwendungen und Services ihrer Wahl zu nutzen.

Anglès Alemany
consumers konsumenten
allowed erlaubt
choice wahl
applications anwendungen
services services
use nutzen
and und
to zu
be sein
should sollte

EN Consumers should be allowed to run applications and use services of their choice.

DE Konsumenten sollte es erlaubt sein, Anwendungen und Services ihrer Wahl zu nutzen.

Anglès Alemany
consumers konsumenten
allowed erlaubt
choice wahl
applications anwendungen
services services
use nutzen
and und
to zu
be sein
should sollte

EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Der zur Skriptausführung bereitgestellte Speicher beträgt standardmässig 640 MB. Bei Bedarf kann dieser Wert bis auf 1280 MB erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

Anglès Alemany
memory speicher
scripts skripte
mb mb
perfectly perfekt
is beträgt
should dürften
can kann
you need bedarf

EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Bei Bedarf kann dieser Wert 10 Mal pro Jahr eine Stunde lang auf 60 Minuten erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

Anglès Alemany
scripts skripte
perfectly perfekt
minutes minuten
year jahr
hour stunde
should dürften
can kann
per pro
you need bedarf

EN How does the new iPad Air compare to last year's model? Here's a run down so you can work out which model you should buy or whether you should upgrade

DE Wie ist das neue iPad Air im Vergleich zum Vorjahresmodell? Hier ist eine Übersicht, damit Sie herausfinden können, welches Modell Sie kaufen oder

Anglès Alemany
air air
compare vergleich
model modell
buy kaufen
new neue
ipad ipad
or oder
to damit
can können
a eine
the welches
you sie
how wie

EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Der zur Skriptausführung bereitgestellte Speicher beträgt standardmässig 640 MB. Bei Bedarf kann dieser Wert bis auf 1280 MB erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

Anglès Alemany
memory speicher
scripts skripte
mb mb
perfectly perfekt
is beträgt
should dürften
can kann
you need bedarf

EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Bei Bedarf kann dieser Wert 10 Mal pro Jahr eine Stunde lang auf 60 Minuten erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

Anglès Alemany
scripts skripte
perfectly perfekt
minutes minuten
year jahr
hour stunde
should dürften
can kann
per pro
you need bedarf

EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications

DE Lokalisieren der Software für medizinische Geräte und mobile Applikationen, etwa Anwendungen für Verbraucher, Diagnose-Software und Applikationen für chirurgische Eingriffe. 

Anglès Alemany
medical medizinische
mobile mobile
consumer verbraucher
diagnostic diagnose
surgical chirurgische
software software
devices geräte
applications anwendungen
and und
for für

EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:

DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:

Anglès Alemany
recent letzten
applications anwendungen
general allgemeinen
term begriff
implemented implementiert
mention erwähnen
types arten
category kategorien
in in
different verschiedenen
iot iot
can kann
we wir
here hier
have geworden
the tagen

EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.

DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.

Anglès Alemany
smooth reibungslosen
operation betrieb
real echte
native native
javascript javascript
serves dient
framework rahmen
developing entwicklung
react react
applications anwendungen
as als
for für
with zusammen
together mit
the den

EN Currently, we can develop several types of mobile applications: native applications, hybrid or cross-platform apps, and web applications

DE Derzeit gibt es mehrere Arten von mobilen Anwendungen, die wir entwickeln können: native Anwendungen, hybride oder plattformübergreifende Apps und Webanwendungen

Anglès Alemany
currently derzeit
several mehrere
types arten
mobile mobilen
native native
hybrid hybride
or oder
web applications webanwendungen
can können
develop entwickeln
apps apps
applications anwendungen
we wir
and und
of von

EN Electron applications: Cross-platform Desktop applications based on web applications

DE Elektronenanwendungen: Plattformübergreifende Desktopanwendungen basierend auf Webanwendungen

Anglès Alemany
web applications webanwendungen
on auf
based on basierend

EN Applications: extruders, pumps, fans, mixers, compressors, metals applications, propellers and thrusters for marine applications and wind generators.

DE Einsatzgebiete: Strangpressen, Pumpen, Gebläse, Mischanlagen, Verdichter, Metallanwendungen, Propeller und Schubdüsen im Marinebereich sowie Windgeneratoren.

Anglès Alemany
pumps pumpen
and und
for sowie

EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)

DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)

Anglès Alemany
new neuer
html html
css css
js js
ruby rubin
various verschiedene
platforms plattformen
help helfen
other anderen
design entwerfen
develop entwickeln
applications anwendungen
in in
end end
work arbeit
and und
with mit
for für
on auf

EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications

DE Lokalisieren der Software für medizinische Geräte und mobile Applikationen, etwa Anwendungen für Verbraucher, Diagnose-Software und Applikationen für chirurgische Eingriffe. 

Anglès Alemany
medical medizinische
mobile mobile
consumer verbraucher
diagnostic diagnose
surgical chirurgische
software software
devices geräte
applications anwendungen
and und
for für

EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more

DE Gleiches gilt für weitere Anwendungen wie kontaktlose Zahlungskartenanwendungen mit NFC, Peer-to-Peer-Zahlungsanwendungen und vieles mehr

Anglès Alemany
contactless kontaktlose
nfc nfc
applications anwendungen
and und

EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:

DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:

Anglès Alemany
recent letzten
applications anwendungen
general allgemeinen
term begriff
implemented implementiert
mention erwähnen
types arten
category kategorien
in in
different verschiedenen
iot iot
can kann
we wir
here hier
have geworden
the tagen

EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.

DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.

Anglès Alemany
smooth reibungslosen
operation betrieb
real echte
native native
javascript javascript
serves dient
framework rahmen
developing entwicklung
react react
applications anwendungen
as als
for für
with zusammen
together mit
the den

Es mostren 50 de 50 traduccions