Tradueix "beweis gestellt" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "beweis gestellt" de Alemany a Anglès

Traducció de Alemany a Anglès de beweis gestellt

Alemany
Anglès

DE Besuchen Sie die Chick-fil-A Peach Bowl Skill Zone, um Ihre Footballkünste unter Beweis zu stellen. Schießen Sie ein Field Goal, stellen Sie Ihren Wurfarm unter Beweis oder absolvieren Sie einen Geschicklichkeitsparcours.

EN Test out your football skills at the Chick-fil-A Peach Bowl Skill Zone. Kick a field goal, show off your throwing arm, and test your agility in an obstacle course.

Alemany Anglès
bowl bowl
zone zone
field field
goal goal
beweis test
skill skills

DE Besuchen Sie die Chick-fil-A Peach Bowl Skill Zone, um Ihre Footballkünste unter Beweis zu stellen. Schießen Sie ein Field Goal, stellen Sie Ihren Wurfarm unter Beweis oder absolvieren Sie einen Geschicklichkeitsparcours.

EN Test out your football skills at the Chick-fil-A Peach Bowl Skill Zone. Kick a field goal, show off your throwing arm, and test your agility in an obstacle course.

Alemany Anglès
bowl bowl
zone zone
field field
goal goal
beweis test
skill skills

DE Seitdem haben wir unser Know-how unter Beweis gestellt, in den größten Städten der Welt Fuß zu fassen

EN AEG has a proven track record of entering major cities worldwide and building or revitalizing communities through our best-in-class integrated sports and entertainment districts

Alemany Anglès
städten cities
welt worldwide
in in
größten best
der of

DE Erneut wurde die IT-Sicherheit der Global Access Rechenzentren unter Beweis gestellt. Unabhängige Prüfer verliehen das weltweit bekannte ISO 27001-Zertifikat bereits zum vierten Mal! Für unsere Cloud-Kunden hat dies einen ganz speziellen Vorteil.

EN Your data deserves theMade in Germany” stamp of quality. In Global Access data centers, your data falls within the German Federal Data Protection Act [Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)] – the highest?

Alemany Anglès
access access
rechenzentren data centers
beweis data
global global
gestellt made

DE Das Talend Partner Akkreditierungsprogramm zielt darauf ab, Partner zu würdigen und zu fördern, die ihr fachliches Know-how und ihr Engagement für den Erfolg ihrer Kunden unter Beweis gestellt haben

EN The Talend Partner Accreditation program is designed to recognize and promote partners who have demonstrated technical expertise and commitment to customer success

Alemany Anglès
talend talend
fördern promote
engagement commitment
erfolg success
kunden customer
zu to
darauf and
den the

DE Sie haben ihre Fähigkeit, innovative und lebendige Ideen zu entwickeln, bereits unter Beweis gestellt. Ich glaube an ihren Erfolg!

EN They have already proven their ability to develop innovative and live ideas. I believe in their success!

Alemany Anglès
fähigkeit ability
innovative innovative
ich i
erfolg success
ideen ideas
bereits already
entwickeln develop
und and
zu to
glaube believe
ihren their

DE Seit Google seine Google Duplex-Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, war die Reaktion überwiegend positiv.

EN Since Google demonstrated its Google Duplex capability, the reaction has been overwhelmingly positive.

Alemany Anglès
google google
reaktion reaction
positiv positive
duplex duplex
fähigkeit capability
hat has
seit the
war been

DE Glamouröse Boutique-Hotels, friedliche Villen und Sehenswertes im Bereich modernes Wohnen – seine Vielseitigkeit hat das kleine, aber engagierte Team von OIB Architecture allemal unter Beweis gestellt

EN Glamorous boutique hotels, serene villas and striking contemporary homes; OIB architecture have certainly proven their versatility

Alemany Anglès
glamouröse glamorous
boutique boutique
hotels hotels
villen villas
modernes contemporary
architecture architecture
vielseitigkeit versatility
und and
das their

DE Nur Übersetzer, die ihre Kompetenz unter Beweis gestellt haben, dürfen Ihren Auftrag bearbeiten.

EN Only translators who have so demonstrated their expertise will be allowed to work on your order.

Alemany Anglès
kompetenz expertise
nur only
unter to
auftrag work

DE Avenga bietet verschiedene Dienstleistungen und Lösungen für die Entwicklung von Business-Intelligence-Software an, die ihre Wirksamkeit in verschiedenen Geschäftsbereichen bereits unter Beweis gestellt haben.

EN Avenga provides diverse business intelligence software development services and solutions that have already proven their effectiveness within various business domains.

Alemany Anglès
entwicklung development
wirksamkeit effectiveness
business business
intelligence intelligence
lösungen solutions
software software
bietet provides
dienstleistungen services
bereits already
haben have
und and
ihre their
verschiedenen various

DE Dass diese unter Berücksichtigung des Datenschutzes erhoben und für das Krisenmanagement nutzbar gemacht werden können, wurde in wegweisenden EU-Projekten erforscht und im langjährigen Einsatz unter Beweis gestellt.“

EN The fact that this data can be collected with due consideration for data protection and made available for crisis management has been researched in groundbreaking EU research projects and proven in many years of practical use.

Alemany Anglès
erhoben collected
berücksichtigung consideration
wegweisenden groundbreaking
eu eu
einsatz use
in in
projekten projects
können can
gemacht made
und and
wurde been
des of

DE Sauber Engineering hat mit der Zertifizierung für den Einsatz von Scalmalloy® in seinen Additive Layer Manufacturing (ALM)-Prozessen erneut seine Kompetenz und sein herausragendes Prozess-Know-how unter Beweis gestellt.

EN Sauber Engineering delivered another demonstration of its expertise and outstanding process knowhow by receiving the certification to utilise Scalmalloy® in its Additive Layer Manufacturing (ALM) processes.

Alemany Anglès
zertifizierung certification
additive additive
layer layer
alm alm
kompetenz expertise
herausragendes outstanding
sauber sauber
engineering engineering
manufacturing manufacturing
prozess process
in in
und and
prozessen processes
der receiving
den the
von of

DE Künstliche Intelligenz und die API haben das Potenzial in diesem Bereich bereits unter Beweis gestellt

EN Artificial intelligence and the API have already demonstrated the potential in this area

Alemany Anglès
intelligenz intelligence
api api
potenzial potential
bereich area
in in
haben have
diesem this
und and
künstliche artificial intelligence

DE Mit Piaget Care haben wir unser Streben nach Exzellenz und Innovation einmal mehr unter Beweis gestellt, indem wir unsere internationale beschränkte Garantie für alle Piaget Uhren auf 8 Jahre verlängert haben.

EN With Piaget Care, we have once more proven our dedication to excellence and innovation by extending our international warranty on all Piaget watches to 8 years.

Alemany Anglès
piaget piaget
care care
exzellenz excellence
innovation innovation
internationale international
garantie warranty
uhren watches
jahre years
indem by
und and
mehr more
unsere our
wir we
alle all
mit with
unter to

DE Das Odroid XU4 Board hat seine Innovationskraft bereits in vielerlei Hinsicht unter Beweis gestellt

EN The Odroid XU4 board is innovative at many levels

Alemany Anglès
vielerlei many
bereits the
unter at

DE SIX hat ihre Fähigkeiten immer wieder unter Beweis gestellt: Sie hält ihre Kundenversprechen, sorgt kontinuierlich für Innovationen, garantiert Stabilität und begeistert mit neuen Denkansätzen.

EN SIX has proven capabilities to deliver for our clients, ensuring continuous innovation, maintaining stability, and providing fresh thinking.

Alemany Anglès
six six
fähigkeiten capabilities
innovationen innovation
stabilität stability
neuen fresh
kontinuierlich continuous
für for
und and
hat has
garantiert ensuring
unter to
mit our

DE Mit hohem Einsatz und unternehmerischer Flexibilität haben wir auch im dritten Quartal unsere Leistungsfähigkeit unter Beweis gestellt und unsere Performance abgesichert

EN Through great efforts and entrepreneurial flexibility, in the third quarter too we succeeded in demonstrating our strengths and securing our results

Alemany Anglès
hohem great
flexibilität flexibility
quartal quarter
performance results
einsatz efforts
im in the
und and
unsere our
wir we

DE Dass man Probleme nicht mit derselben Denkweise zu lösen vermag, durch die sie entstanden sind, hat Albert Einstein nicht nur einfach nur in den Raum, sondern eindrucksvoll unter Beweis gestellt

EN The fact that one is not able to solve problems with the same way of thinking by which they have originated, Albert Einstein has not only simply put into the room, but has impressively proved

Alemany Anglès
probleme problems
albert albert
einstein einstein
eindrucksvoll impressively
einfach simply
lösen solve
nicht not
mit with
zu to
derselben the same
raum room
hat has
dass that
nur only
sondern but

DE lamouröse Boutique-Hotels, friedliche Villen und Sehenswertes im Bereich modernes Wohnen – seine Vielseitigkeit hat das kleine, aber engagierte Team von OIB Architecture allemal unter Beweis gestellt

EN lamorous boutique hotels, serene villas and striking contemporary homes; OIB architecture have certainly proven their versatility

Alemany Anglès
boutique boutique
hotels hotels
villen villas
modernes contemporary
architecture architecture
vielseitigkeit versatility
und and
das their

DE Die Plattform hat den sicheren und zuverlässigen Umgang mit vielen gleichzeitig agierenden Benutzern und großen Datenmengen in Projekten bereits mehrfach unter Beweis gestellt.

EN The battle-tested platform has proven it can securely and reliably handle many simultaneously acting users and large amounts of data in multiple implementations.

Alemany Anglès
plattform platform
datenmengen amounts of data
beweis data
benutzern users
in in
mehrfach multiple
vielen many
umgang handle
großen large
und and
hat has

DE SIX hat ihre Fähigkeiten immer wieder unter Beweis gestellt: Sie hält ihre Kundenversprechen, sorgt kontinuierlich für Innovationen, garantiert Stabilität und begeistert mit neuen Denkansätzen.

EN SIX has proven capabilities to deliver for our clients, ensuring continuous innovation, maintaining stability, and providing fresh thinking.

Alemany Anglès
six six
fähigkeiten capabilities
innovationen innovation
stabilität stability
neuen fresh
kontinuierlich continuous
für for
und and
hat has
garantiert ensuring
unter to
mit our

DE Während ihrer zwanzigjährigen Laufbahn bei Fortune 500-Unternehmen wie Visa und Charles Schwab hat Elena ihre Führungsfähigkeiten im strategischen Finanzbereich nachweislich und erfolgreich unter Beweis gestellt.

EN Elena has built a track record of strategic financial leadership and accomplishment throughout her two-decade career in finance at Fortune 500 companies including Visa and Charles Schwab. 

Alemany Anglès
fortune fortune
visa visa
charles charles
strategischen strategic
elena elena
unternehmen companies
laufbahn career
ihre her
im throughout
und and
hat has

DE Erneut wurde die IT-Sicherheit der Global Access Rechenzentren unter Beweis gestellt. Unabhängige Prüfer verliehen das weltweit bekannte ISO 27001-Zertifikat bereits zum vierten Mal! Für unsere Cloud-Kunden hat dies einen ganz speziellen Vorteil.

EN Your data deserves theMade in Germany” stamp of quality. In Global Access data centers, your data falls within the German Federal Data Protection Act [Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)] – the highest?

Alemany Anglès
access access
rechenzentren data centers
beweis data
global global
gestellt made

DE Glamouröse Boutique-Hotels, friedliche Villen und Sehenswertes im Bereich modernes Wohnen – seine Vielseitigkeit hat das kleine, aber engagierte Team von OIB Architecture allemal unter Beweis gestellt

EN Glamorous boutique hotels, serene villas and striking contemporary homes; OIB architecture have certainly proven their versatility

Alemany Anglès
glamouröse glamorous
boutique boutique
hotels hotels
villen villas
modernes contemporary
architecture architecture
vielseitigkeit versatility
und and
das their

DE Dass diese unter Berücksichtigung des Datenschutzes erhoben und für das Krisenmanagement nutzbar gemacht werden können, wurde in wegweisenden EU-Projekten erforscht und im langjährigen Einsatz unter Beweis gestellt.“

EN The fact that this data can be collected with due consideration for data protection and made available for crisis management has been researched in groundbreaking EU research projects and proven in many years of practical use.

Alemany Anglès
erhoben collected
berücksichtigung consideration
wegweisenden groundbreaking
eu eu
einsatz use
in in
projekten projects
können can
gemacht made
und and
wurde been
des of

DE Seitdem haben wir unser Know-how unter Beweis gestellt, in den größten Städten der Welt Fuß zu fassen

EN AEG has a proven track record of entering major cities worldwide and building or revitalizing communities through our best-in-class integrated sports and entertainment districts

Alemany Anglès
städten cities
welt worldwide
in in
größten best
der of

DE Glamouröse Boutique-Hotels, friedliche Villen und Sehenswertes im Bereich modernes Wohnen – seine Vielseitigkeit hat das kleine, aber engagierte Team von OIB Architecture allemal unter Beweis gestellt

EN Glamorous boutique hotels, serene villas and striking contemporary homes; OIB architecture have certainly proven their versatility

Alemany Anglès
glamouröse glamorous
boutique boutique
hotels hotels
villen villas
modernes contemporary
architecture architecture
vielseitigkeit versatility
und and
das their

DE Glamouröse Boutique-Hotels, friedliche Villen und Sehenswertes im Bereich modernes Wohnen – seine Vielseitigkeit hat das kleine, aber engagierte Team von OIB Architecture allemal unter Beweis gestellt

EN Glamorous boutique hotels, serene villas and striking contemporary homes; OIB architecture have certainly proven their versatility

Alemany Anglès
glamouröse glamorous
boutique boutique
hotels hotels
villen villas
modernes contemporary
architecture architecture
vielseitigkeit versatility
und and
das their

DE Avenga bietet verschiedene Dienstleistungen und Lösungen für die Entwicklung von Business-Intelligence-Software an, die ihre Wirksamkeit in verschiedenen Geschäftsbereichen bereits unter Beweis gestellt haben.

EN Avenga provides diverse business intelligence software development services and solutions that have already proven their effectiveness within various business domains.

Alemany Anglès
entwicklung development
wirksamkeit effectiveness
business business
intelligence intelligence
lösungen solutions
software software
bietet provides
dienstleistungen services
bereits already
haben have
und and
ihre their
verschiedenen various

DE Mit Markus Rieß erhält ERGO einen Nachfolger im Vorstandsvorsitz, der seine Managementfähigkeiten in der Leitung des Marktführers in Deutschland in beeindruckender Weise unter Beweis gestellt hat

EN Markus Rieß, who has impressively demonstrated his managerial capabilities at the helm of Germany's market leader, will be a worthy successor as Chairman of ERGO's Board of Management

Alemany Anglès
nachfolger successor
leitung management
markus markus
erhält will
in board
hat has

DE Die Leistungsfähigkeit des Herrenknecht E-Power Pipe-Verfahrens wurde bereits bei mehreren Praxiseinsätzen unter Beweis gestellt werden

EN The efficiency of the Herrenknecht E-Power Pipe method has already been demonstrated in several practical applications

Alemany Anglès
herrenknecht herrenknecht
leistungsfähigkeit power

DE Nach Ihrem Studium haben Sie bereits Berufserfahrung gesammelt sowie Ihr Können unter Beweis gestellt

EN On graduating, you have already acquired professional experience and proven your skills

Alemany Anglès
bereits already
ihr your
haben have
berufserfahrung experience
sie you
sowie and
unter on

DE Künstliche Intelligenz und die API haben das Potenzial in diesem Bereich bereits unter Beweis gestellt

EN Artificial intelligence and the API have already demonstrated the potential in this area

Alemany Anglès
intelligenz intelligence
api api
potenzial potential
bereich area
in in
haben have
diesem this
und and
künstliche artificial intelligence

DE Zusammen mit mehr als 50 AWS-Zertifikaten bis hin zum Professional Level hat PRODYNA damit einmal mehr seine Kompetenz im AWS-Umfeld unter Beweis gestellt.

EN Together with more than 50 AWS certificates, up to the professional level, PRODYNA has once again proven its expertise in the AWS landscape.

Alemany Anglès
level level
prodyna prodyna
kompetenz expertise
aws aws
zertifikaten certificates
im in the
zusammen with
mehr more
hat has
damit to
professional professional

DE Zusammen mit mehr als 50 AWS-Zertifikaten bis hin zum Professional Level hat PRODYNA damit einmal mehr seine Kompetenz im AWS-Umfeld unter Beweis gestellt

EN Together with more than 50 AWS certificates, up to the professional level, PRODYNA has once again proven its expertise in the AWS landscape

Alemany Anglès
level level
prodyna prodyna
kompetenz expertise
aws aws
zertifikaten certificates
im in the
zusammen with
mehr more
hat has
damit to
professional professional

DE Das Talend Partner Akkreditierungsprogramm zielt darauf ab, Partner zu würdigen und zu fördern, die ihr fachliches Know-how und ihr Engagement für den Erfolg ihrer Kunden unter Beweis gestellt haben

EN The Talend Partner Accreditation program is designed to recognize and promote partners who have demonstrated technical expertise and commitment to customer success

Alemany Anglès
talend talend
fördern promote
engagement commitment
erfolg success
kunden customer
zu to
darauf and
den the

DE  Jahrestag haben wir unser Engagement für die Optimierung der Arbeitsabläufe unserer Kunden unter Beweis gestellt, indem wir eine Reihe neuer Funktionen zu unserem RIP hinzugefügt haben

EN  anniversary, we’ve demonstrated our commitment to leveraging our customers’ workflows by adding a range of new features to our RIP

Alemany Anglès
jahrestag anniversary
engagement commitment
arbeitsabläufe workflows
kunden customers
reihe range
neuer new
funktionen features
hinzugefügt adding
indem by
zu to
unserer of

DE Dieser Vergleichstest hat eindrucksvoll unter Beweis gestellt, was mit dem richtigen Tuning alles möglich ist – das richtige Rahmenset vorausgesetzt

EN This group test proved impressively what?s possible with the right upgrades – assuming you have the right frameset

DE Salsa hat zuletzt mit dem Cutthoat GRX 600 (zum Test) bei unserem Bikepacking-Bike-Vergleichstest den Testsieg abgeräumt und unter Beweis gestellt, über wie viel Gravel- und Bikepacking-Know-How die US-Amerikaner verfügen

EN With their Cutthroat GRX 600 (click for review), which came out on top in our big bikepacking-bike group test, Salsa proved how deep their brand is rooted in the gravel and bikepacking culture

Alemany Anglès
salsa salsa
viel big
test test
und and
mit with
den the

DE Sie haben ihre Fähigkeit, innovative und lebendige Ideen zu entwickeln, bereits unter Beweis gestellt. Ich glaube an ihren Erfolg!

EN They have already proven their ability to develop innovative and live ideas. I believe in their success!

Alemany Anglès
fähigkeit ability
innovative innovative
ich i
erfolg success
ideen ideas
bereits already
entwickeln develop
und and
zu to
glaube believe
ihren their

DE Ein Red Hat Certified Specialist in Security: Linux hat die Kompetenz unter Beweis gestellt, Red Hat Enterprise Linux Systeme zu sichern und die Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien durchzusetzen.

EN A Red Hat Certified Specialist in Security: Linux has demonstrated the knowledge, skills, and abilities needed to secure Red Hat® Enterprise Linux® systems and to enforce compliance with security policies.

Alemany Anglès
certified certified
specialist specialist
linux linux
einhaltung compliance
durchzusetzen enforce
security security
enterprise enterprise
systeme systems
in in
red red
zu to
sichern secure
und and
hat has
ein a

DE Das SolarWinds-Team für den öffentlichen Sektor arbeitet mit ausgewählten Value-Added Resellern (VARs) zusammen, die ihre Kompetenz bei der Betreuung unserer Kunden aus den Bereichen Bund, Länder, Kommunen und Bildung unter Beweis gestellt haben

EN The SolarWinds Public Sector team is committed to working with selectively vetted value-added resellers (VARs) who have proven their abilities to serve our federal, state, local, and education customers

Alemany Anglès
öffentlichen public
sektor sector
arbeitet working
resellern resellers
kunden customers
länder state
bildung education
team team
zusammen with
und and
den the

DE Dabei handelt es sich nur um die Aussage, noch nicht um den Beweis, den die Autoren leider nicht öffentlich zur Verfügung gestellt haben

EN Actually, this is merely a statement, not yet a proof, which the authors have unfortunately not made publicly available

Alemany Anglès
aussage statement
beweis proof
autoren authors
leider unfortunately
gestellt made
haben have
nicht not
öffentlich publicly
nur merely
den the

DE Mit einem überzeugenden Konzept hat das Team der 4strat dabei ihre Expertise unter Beweis gestellt und eine diverse Gruppe von Workshop Teilnehmenden mit verschiedenen Perspektiven zielführend zusammengebracht

EN 4strat expertly guided a diverse group of co-workers with different perspectives, through a well-structured group futures-thinking workshop

Alemany Anglès
perspektiven perspectives
workshop workshop
gruppe group
dabei with
verschiedenen different
eine a

DE IT-Spezialisten mit einer Zertifizierung als Red Hat Certified System Administrator (RHCSA®) haben die erforderlichen Systemadministrationskenntnisse für Red Hat® Enterprise Linux® Umgebungen unter Beweis gestellt

EN An IT professional who has earned the Red Hat Certified System Administrator (RHCSA®) is able to perform the core system administration skills required in Red Hat Enterprise Linux environments

DE Falls Ihnen möglicherweise andere, von der Website nicht in Rechnung gestellte Zusatzkosten in Rechnung gestellt werden können, werden Ihnen die entsprechenden Informationen vor Vertragsabschluss zur Verfügung gestellt.

EN If other additional costs not charged by the site can possibly be charged to you, the corresponding information will be provided before the conclusion of the contract.

Alemany Anglès
entsprechenden corresponding
informationen information
website site
nicht not
können can
falls the
andere other

DE Darüber hinaus können Ihnen Informationen schriftlich oder auf anderem Wege, einschließlich auf elektronischem Wege, zur Verfügung gestellt werden, wenn dies angemessen ist oder wenn Ihr Antrag in dieser Form gestellt wird.

EN In addition, the information may be provided to you in writing or by other means, including electronically if appropriate or if your request is made in that form.

Alemany Anglès
angemessen appropriate
informationen information
einschließlich including
schriftlich writing
oder or
ihr your
in in
anderem you
form form
hinaus to
wird the
verfügung is

DE Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter sind und Sie wissen, dass Ihr Kind uns persönliche Daten zur Verfügung gestellt hat Informationen zur Verfügung gestellt hat, kontaktieren Sie uns bitte

EN If you are a parent or guardian and you are aware that your child has provided us with Personal Information, please contact us

Alemany Anglès
kind child
elternteil parent
oder or
wissen aware
dass that
ihr your
informationen information
wenn if
uns us
ein a
bitte please
und and
hat has
verfügung are
sie you
zur with
zur verfügung gestellt provided

DE Standard Stornierungsrichtlinie: 7 Tage vor Anreise kann gratis storniert werden. Nichtanreise wird zu 100% in Rechnung gestellt. Winter: 1.12. - 31.3. 14 Tage vor Anreise kann gratis storniert werden. Nichtanreise wird zu 100% in Rechnung gestellt.

EN General Cancellation Policy: 7 days before arrival can be canceled free of charge. No-show will be charged with 100%. Winter: 1.12. - 31.3. 14 days before arrival can be canceled free of charge. No-show will be charged with 100%.

Alemany Anglès
tage days
storniert canceled
winter winter
rechnung charge
kann can
gratis free of charge
wird will

DE Nachdem Sie mit dem Wert Ihres Blogs geführt haben, können Sie in jeden sozialen Beweis gehen, den Sie haben könnten.

EN After leading with the value your blog provides, you can go into any social proof you might have.

Alemany Anglès
wert value
blogs blog
sozialen social
beweis proof
haben have
mit with
können can
in into
gehen go
den the
könnten might

Es mostren 50 de 50 traduccions