DE Zeit-Trigger starten einmalige oder wiederholte Auftragsausführungen, Dateisystem-Trigger starten Aufträge bei Änderung von Dateien oder Ordnern, HTTP-Trigger werden bei Änderungen unter einer URI ausgelöst.
"aufträge zu starten" a Alemany es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
DE Zeit-Trigger starten einmalige oder wiederholte Auftragsausführungen, Dateisystem-Trigger starten Aufträge bei Änderung von Dateien oder Ordnern, HTTP-Trigger werden bei Änderungen unter einer URI ausgelöst.
EN Time triggers start one-time or repetitive job execution, file system triggers start jobs when a change is detected in a file or folder, or HTTP triggers poll a URI for changes.
Alemany | Anglès |
---|---|
starten | start |
Änderung | change |
Änderungen | changes |
uri | uri |
zeit | time |
trigger | triggers |
http | http |
oder | or |
aufträge | jobs |
einmalige | one |
ordnern | folder |
dateien | file |
einer | a |
DE Zeit-Trigger starten einmalige oder wiederholte Auftragsausführungen, Dateisystem-Trigger starten Aufträge bei Änderung von Dateien oder Ordnern, HTTP-Trigger werden bei Änderungen unter einer URI ausgelöst.
EN Time triggers start one-time or repetitive job execution, file system triggers start jobs when a change is detected in a file or folder, or HTTP triggers poll a URI for changes.
Alemany | Anglès |
---|---|
starten | start |
Änderung | change |
Änderungen | changes |
uri | uri |
zeit | time |
trigger | triggers |
http | http |
oder | or |
aufträge | jobs |
einmalige | one |
ordnern | folder |
dateien | file |
einer | a |
DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.
EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.
Alemany | Anglès |
---|---|
datenquelle | data source |
aktionen | actions |
vereinfacht | simplifies |
aufruf | calling |
flowforce | flowforce |
parameter | parameters |
nun | now |
a | a |
aufträge | jobs |
können | can |
als | as |
dies | this |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
Alemany | Anglès |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst
EN For hire status (Available for Plus and above): Let others know if you’re available to be hired
Alemany | Anglès |
---|---|
lass | let |
plus | plus |
wissen | know |
und | and |
verfügbar | available |
für | for |
dass | to |
DE Mit der Parallelverarbeitung werden Aufträge schneller fertiggestellt, um auch engste Termine einzuhalten. Sie können sogar Medien in Avid NEXIS gemeinsamen Bins und Projekten zuweisen und Aufträge direkt an Ihr Netzwerk senden.
EN With parallel processing, jobs get completed faster to meet the tightest deadlines. You can even assign media in Avid NEXIS shared bins and projects and send jobs directly to your network.
Alemany | Anglès |
---|---|
schneller | faster |
fertiggestellt | completed |
termine | deadlines |
avid | avid |
nexis | nexis |
zuweisen | assign |
aufträge | jobs |
medien | media |
projekten | projects |
netzwerk | network |
in | in |
und | and |
einzuhalten | meet |
ihr | your |
direkt | directly |
können | can |
senden | to |
der | the |
an | send |
DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.
EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.
Alemany | Anglès |
---|---|
belohnungen | rewards |
saisonaler | seasonal |
funktion | feature |
angezeigt | show |
abgeschlossen | complete |
wenn | if |
mit | using |
werden | entries |
erhalten | obtain |
die | as |
auch | even |
sie | them |
DE Dank dieses virtuellen Schaufensters erhielt er immer mehr Aufträge und Aufträge für Events und Hochzeiten
EN Thanks to this virtual display window she began to receive more and more orders as well as commissions for events and weddings
Alemany | Anglès |
---|---|
virtuellen | virtual |
aufträge | orders |
events | events |
hochzeiten | weddings |
er | she |
mehr | more |
für | for |
dieses | this |
und | and |
DE Die Verwaltung aller Transportaufträge ist für die Disponenten eine wichtige, aber auch komplexe Angelegenheit. Mit einem klaren Überblick über die Aufträge und deren Ausführungsstatus können Sie den Fahrern effizient Aufträge zuweisen.
EN Managing transport orders is an important yet complex matter for planners. A clear and simple overview of all orders, as well as their execution status, allows planners to assign tasks to drivers and cars in a cost-effective way.
Alemany | Anglès |
---|---|
verwaltung | managing |
wichtige | important |
komplexe | complex |
angelegenheit | matter |
fahrern | drivers |
effizient | effective |
zuweisen | assign |
klaren | clear |
aufträge | orders |
ist | is |
für | for |
und | and |
eine | a |
DE Wir statteten die Druckvorstufenabteilung so aus, dass mehr Aufträge mit demselben Team bearbeitet werden können und diese Aufträge schneller und effizienter als je zuvor für den Druck vorbereitet werden können.
EN We equip their prepress department to be able to handle more jobs with the same team, and to get those jobs ready for printing more quickly and more efficiently than ever before.
Alemany | Anglès |
---|---|
aufträge | jobs |
bearbeitet | handle |
druck | printing |
vorbereitet | ready |
demselben | the same |
team | team |
effizienter | efficiently |
wir | we |
mehr | more |
mit | with |
schneller | quickly |
für | for |
und | and |
je | ever |
den | the |
dass | to |
DE Neue Aufträge anhand bestehender Aufträge erstellen
EN Create new jobs from existing jobs.
Alemany | Anglès |
---|---|
neue | new |
aufträge | jobs |
anhand | from |
bestehender | existing |
erstellen | create |
DE Drehen Sie Ihre Aufträge in VisualCut oder GrandCut um 180°, um zweistufige Arbeitsabläufe wie Sublimation oder Laminierung zu optimieren - und haben Sie direkt nach dem Druck schneidefertige Aufträge.
EN Rotate your jobs by 180° in VisualCut or GrandCut to streamline two-step workflows such as sublimation or lamination — and have ready‑to‑cut jobs right after printing.
Alemany | Anglès |
---|---|
drehen | rotate |
aufträge | jobs |
arbeitsabläufe | workflows |
optimieren | streamline |
druck | printing |
direkt | right |
oder | or |
ihre | your |
in | in |
um | to |
haben | have |
DE Die FunktionNesting Content View ermöglicht es Ihnen, Aufträge innerhalb Ihrer Produktion zu filtern und zu überprüfen, mit Such-, Archivierungs- und Löschfunktionen, so dass Sie alle Ihre Aufträge genau verwalten können.
EN Nesting Content View feature allows you to filter and check jobs inside your production with search, archive and delete functions, giving you the power to closely manage all your jobs.
Alemany | Anglès |
---|---|
content | content |
ermöglicht | allows |
aufträge | jobs |
filtern | filter |
überprüfen | check |
verwalten | manage |
such | search |
produktion | production |
view | view |
zu | to |
mit | with |
ihre | your |
und | and |
alle | all |
ihnen | the |
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
EN helping you estimate job-related costs before the printing stage, based on similar jobs printed in the past or based on the ripped data of your jobs.
Alemany | Anglès |
---|---|
unterstützung | helping |
schätzung | estimate |
kosten | costs |
gedruckter | printed |
ähnlicher | similar |
grundlage | based |
in | in |
oder | or |
aufträge | jobs |
daten | data |
DE Die R&Co behält sich vor, Aufträge, welche nicht den bankinternen Vorschriften oder den regulatorischen Vorgaben entsprechen, jederzeit und ohne Begründung abzulehnen und bereits platzierte Aufträge zu löschen
EN R&Co reserves the right to reject orders that do not comply with the Bank’s internal regulations or the regulatory requirements, at any time and without giving reasons, and to cancel orders that have already been placed
Alemany | Anglès |
---|---|
amp | amp |
co | co |
regulatorischen | regulatory |
r | r |
löschen | cancel |
aufträge | orders |
vorschriften | regulations |
oder | or |
jederzeit | at any time |
nicht | not |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
entsprechen | comply |
vorgaben | requirements |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
Alemany | Anglès |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.
EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.
Alemany | Anglès |
---|---|
datenquelle | data source |
aktionen | actions |
vereinfacht | simplifies |
aufruf | calling |
flowforce | flowforce |
parameter | parameters |
nun | now |
a | a |
aufträge | jobs |
können | can |
als | as |
dies | this |
DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.
EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.
Alemany | Anglès |
---|---|
belohnungen | rewards |
saisonaler | seasonal |
funktion | feature |
angezeigt | show |
abgeschlossen | complete |
wenn | if |
mit | using |
werden | entries |
erhalten | obtain |
die | as |
auch | even |
sie | them |
DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…
EN Rush production is only available for orders less than €450. It's possible we will allow rushing larger orders, but there's no ETA on when that will be.
DE Ist es möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen ? Es ist durchaus möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen, wann immer Sie sie später wieder starten wollen.
EN Is it possible to start and stop a bulk optimization ? It is totally possible to start a bulk optimization and stop it whenever you want to restart it later.
Alemany | Anglès |
---|---|
es | it |
möglich | possible |
später | later |
und | and |
ist | is |
zu | to |
eine | a |
starten | start |
wieder | restart |
wann immer | whenever |
DE Konvertierung starten Konvertierung starten Konvertierung starten
EN Start Converting Start Converting Start Converting
DE Sie können Microservices dynamisch starten, um Aufträge für beliebige Kunden unabhängig von Servicetyp und Netzwerktechnologie auszuführen.
EN Dynamically launch microservices to fulfill orders for any customer or service type, and any network technology.
Alemany | Anglès |
---|---|
microservices | microservices |
dynamisch | dynamically |
starten | launch |
aufträge | orders |
kunden | customer |
und | and |
beliebige | to |
um | for |
DE Ein FlowForce Server-Administrator kann Aufträge als HTTP-Dienste definieren, sodass autorisierte Benutzer den Auftrag bei Bedarf einfach über eine Webseite starten können
EN FlowForce Server administrators can define jobs as HTTP services, empowering authorized users to execute the job on demand, as easily as opening a Web page
Alemany | Anglès |
---|---|
flowforce | flowforce |
autorisierte | authorized |
benutzer | users |
administrator | administrators |
http | http |
server | server |
dienste | services |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
definieren | define |
webseite | page |
sodass | to |
als | as |
starten | on |
kann | can |
ein | a |
den | the |
DE Auf der Startseite der Web-Schnittstelle sind alle aktiven Trigger, die zukünftige FlowForce Server-Aufträge starten, zusammen mit Uhrzeit und Datum der nächsten Ausführung (bei Zeit-Triggern) aufgelistet.
EN The Home screen of the Web interface lists all active triggers that will start future execution of FlowForce Server jobs along with the date and time of the next run for time-based triggers.
Alemany | Anglès |
---|---|
aktiven | active |
trigger | triggers |
flowforce | flowforce |
web | web |
schnittstelle | interface |
server | server |
zeit | time |
zukünftige | future |
alle | all |
die | lists |
starten | start |
zusammen | with |
ausführung | execution |
und | and |
nächsten | the |
DE FlowForce Server-Aufträge starten automatisch bei Erfüllung einer bestimmten Auftrags-Trigger-Bedingung
EN FlowForce Server jobs start automatically when a defined job trigger condition is met
Alemany | Anglès |
---|---|
flowforce | flowforce |
starten | start |
automatisch | automatically |
server | server |
bestimmten | defined |
trigger | trigger |
bedingung | condition |
einer | a |
DE Datei-Trigger dienen in FlowForce Server dazu, Aufträge zu starten, wenn in einer Datei oder einem Ordner eine Änderung gefunden wird. Die Datei-Trigger wurden in Version 2022 verbessert und sind nun schneller und zuverlässiger.
EN File triggers in FlowForce Server are used to start jobs when a change is detected in a file or folder. In Version 2022 file triggers have been enhanced to be faster and more reliable.
Alemany | Anglès |
---|---|
flowforce | flowforce |
server | server |
aufträge | jobs |
schneller | faster |
trigger | triggers |
gefunden | detected |
oder | or |
Änderung | change |
in | in |
ordner | folder |
wird | is |
datei | file |
sind | are |
und | and |
zu | to |
version | version |
starten | start |
wurden | been |
DE Ein FlowForce Server-Administrator kann Aufträge als HTTP-Dienste definieren, sodass autorisierte Benutzer den Auftrag bei Bedarf einfach über eine Webseite starten können
EN FlowForce Server administrators can define jobs as HTTP services, empowering authorized users to execute the job on demand, as easily as opening a Web page
Alemany | Anglès |
---|---|
flowforce | flowforce |
autorisierte | authorized |
benutzer | users |
administrator | administrators |
http | http |
server | server |
dienste | services |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
definieren | define |
webseite | page |
sodass | to |
als | as |
starten | on |
kann | can |
ein | a |
den | the |
DE Auf der Startseite der Web-Schnittstelle sind alle aktiven Trigger, die zukünftige FlowForce Server-Aufträge starten, zusammen mit Uhrzeit und Datum der nächsten Ausführung (bei Zeit-Triggern) aufgelistet.
EN The Home screen of the Web interface lists all active triggers that will start future execution of FlowForce Server jobs along with the date and time of the next run for time-based triggers.
Alemany | Anglès |
---|---|
aktiven | active |
trigger | triggers |
flowforce | flowforce |
web | web |
schnittstelle | interface |
server | server |
zeit | time |
zukünftige | future |
alle | all |
die | lists |
starten | start |
zusammen | with |
ausführung | execution |
und | and |
nächsten | the |
DE FlowForce Server-Aufträge starten automatisch bei Erfüllung einer bestimmten Auftrags-Trigger-Bedingung
EN FlowForce Server jobs start automatically when a defined job trigger condition is met
Alemany | Anglès |
---|---|
flowforce | flowforce |
starten | start |
automatisch | automatically |
server | server |
bestimmten | defined |
trigger | trigger |
bedingung | condition |
einer | a |
DE Sie können Microservices dynamisch starten, um Aufträge für beliebige Kunden unabhängig von Servicetyp und Netzwerktechnologie auszuführen.
EN Dynamically launch microservices to fulfill orders for any customer or service type, and any network technology.
Alemany | Anglès |
---|---|
microservices | microservices |
dynamisch | dynamically |
starten | launch |
aufträge | orders |
kunden | customer |
und | and |
beliebige | to |
um | for |
DE Jedes Mal, wenn Sie einen Job in Transkribus starten, können Sie den Fortschritt dieses Jobs mit der Jobs-Schaltfläche überprüfen. Hier haben Sie eine Liste aller Ihrer beendeten und noch laufenden Aufträge.
EN Every time you start a job in Transkribus you can check the progress of it with the Jobs-button. Here you have a list of all your finished and still running jobs.
Alemany | Anglès |
---|---|
starten | start |
fortschritt | progress |
überprüfen | check |
transkribus | transkribus |
in | in |
job | job |
können | can |
jobs | jobs |
mit | with |
hier | here |
haben | have |
liste | list |
und | and |
mal | time |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course
Alemany | Anglès |
---|---|
kostenlosen | free |
podcast | podcast |
kurs | course |
klicken | click |
hier | here |
zu | to |
starten | start |
den | the |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
EN Starting a podcast isn?t difficult, but there are a number of steps you?ll need to go through in order to get it launched.
Alemany | Anglès |
---|---|
podcasts | podcast |
schwierig | difficult |
es | it |
reihe | number of |
zu | to |
aber | but |
sie | steps |
von | of |
durchlaufen | through |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast
Alemany | Anglès |
---|---|
leitfaden | guide |
hosting | hosting |
unternehmen | companies |
podcast | podcast |
einige | some |
und | and |
ihren | your |
starten | start |
möchten | want to |
sie | want |
DE Sie werden dazu aufgefordert, Firefox neu zu starten. Klicken Sie auf „Firefox jetzt neu starten?.
EN You will be prompted to restart Firefox. Click ?Restart Firefox now?.
Alemany | Anglès |
---|---|
aufgefordert | prompted |
klicken | click |
jetzt | now |
sie | be |
zu | to |
DE Entpacken Sie die Datei und starten Sie „Setup.msi“. Starten Sie dann Live und folgen Sie den Anweisungen. Falls Sie die Demo-Version zu einem späteren Zeitpunkt deinstallieren möchten – hier finden Sie eine Anleitung.
EN Unzip the file and run setup.msi. Then open Live and follow the instructions there. If you want to uninstall the trial at any point, you can find help here.
Alemany | Anglès |
---|---|
entpacken | unzip |
datei | file |
setup | setup |
msi | msi |
falls | if |
deinstallieren | uninstall |
zeitpunkt | point |
finden | find |
live | live |
folgen | follow |
hier | here |
dann | then |
anweisungen | instructions |
und | and |
zu | to |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
EN To allow MariaDB to start on bootup, use this command:
Alemany | Anglès |
---|---|
befehl | command |
mariadb | mariadb |
verwenden | use |
zu | to |
starten | start |
diesen | this |
DE Weisen Sie Ihren Dateien nun Tags zu, wählen Sie den Zielordner aus und starten Sie den Download oder planen Sie einen Download. Klicken Sie auf "OK", um den Download zu starten.
EN Now assign tags for your files, select the destination folder, and start downloading or schedule a download. Click "OK" to start your download.
Alemany | Anglès |
---|---|
tags | tags |
planen | schedule |
ok | ok |
dateien | files |
nun | now |
klicken | click |
download | download |
oder | or |
ihren | your |
um | for |
zu | to |
wählen | select |
und | and |
starten | start |
den | the |
DE Wenn dein Besucher das Laden eines externen Videos erst über einen Content Blocker zulässt, muss er das Video anschließend manuell starten. Wir ersparen ihm den Klick und starten YouTube, Vimeo und weitere Videos automatisch.
EN If your visitor allows the loading of an external video only via a content blocker, he must start the video manually afterwards. We save him the click and start YouTube, Vimeo and more videos automatically.
Alemany | Anglès |
---|---|
besucher | visitor |
externen | external |
blocker | blocker |
zulässt | allows |
manuell | manually |
ersparen | save |
klick | click |
youtube | youtube |
automatisch | automatically |
content | content |
starten | start |
vimeo | vimeo |
videos | videos |
er | he |
video | video |
laden | loading |
wir | we |
wenn | if |
und | and |
weitere | more |
erst | a |
den | the |
über | of |
DE Systeme normal starten, neu starten und herunterfahren
EN Boot, reboot, and shut down a system normally
Alemany | Anglès |
---|---|
systeme | system |
normal | normally |
neu | a |
starten | boot |
und | and |
DE Starten Sie klein, denken Sie groß. Nutzen Sie den Vorteil einer der schnellsten Time-To-Market Zeiten mit nur einer Arbeitswoche. Starten Sie mit dem MVP-Ansatz und erweitern Sie Ihr Angebot je nach Bedarf. Keine langen Projektzyklen, kein Risiko.
EN Start small, think big. Take advantage of one of the fastest Time-To-Market times with only one work week. Start with the MVP approach and expand your offering as needed. No long project cycles, no risk.
Alemany | Anglès |
---|---|
starten | start |
klein | small |
schnellsten | fastest |
erweitern | expand |
angebot | offering |
risiko | risk |
mvp | mvp |
ansatz | approach |
denken | think |
groß | big |
vorteil | advantage |
langen | long |
ihr | your |
mit | with |
und | and |
zeiten | time |
den | the |
nur | only |
bedarf | needed |
DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
DE Personen mit Berechtigungen auf Bearbeiterebene oder höher können Kommentare hinzufügen und Konversationen starten. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Konversationen starten.
EN People with Editor-level permissions or higher may add comments and start conversations. Anybody with access to the sheet can view conversations.
Alemany | Anglès |
---|---|
hinzufügen | add |
konversationen | conversations |
blatt | sheet |
starten | start |
berechtigungen | permissions |
oder | or |
zugriff | access |
mit | with |
können | can |
und | comments |
DE Starten Sie eine neue Konvertierung, indem Sie auf die Schaltfläche "Neue Konvertierung starten" klicken.
EN Start a new conversion by clicking the "Start New Conversion" button.
Alemany | Anglès |
---|---|
neue | new |
konvertierung | conversion |
starten | start |
indem | by |
schaltfläche | button |
eine | a |
DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:
EN If you?re having trouble with your Oculus Quest for any reason, you can try rebooting it to resolve the issue. To reboot your Quest:
Alemany | Anglès |
---|---|
grund | reason |
oculus | oculus |
quest | quest |
versuchen | try |
neu | re |
um | for |
problem | issue |
mit | with |
kannst | you can |
zu | to |
deiner | the |
DE Auswählen Neu starten um deine Oculus Quest neu zu starten.
EN Select Restart to reboot your Oculus Quest.
Alemany | Anglès |
---|---|
auswählen | select |
deine | your |
oculus | oculus |
quest | quest |
zu | to |
DE Wählen Sie zwischen den Optionen Überwachung jetzt starten und In neuem Fenster starten ;
EN Choose between the Start monitoring now and Start in new window options;
Alemany | Anglès |
---|---|
starten | start |
fenster | window |
optionen | options |
neuem | new |
jetzt | now |
in | in |
wählen | choose |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Sie können es direkt starten, indem Sie auf ?Jetzt starten? klicken
EN You can directly kick it off with clicking on “Get Started”
Alemany | Anglès |
---|---|
können | can |
direkt | directly |
klicken | clicking |
es | it |
auf | on |
DE Lassen Sie uns gemeinsam starten. Starten in eine erfolgreiche Zukunft.
EN Then let’s take off together and soar into a successful future.
Alemany | Anglès |
---|---|
erfolgreiche | successful |
zukunft | future |
lassen | lets |
eine | a |
DE Starten Sie dropshipping-Schmuck & Uhren, die Ihren Laden zum Funkeln bringen. Erstellen Sie einen Katalog mit handwerklichen Schmuckprodukten und starten Sie dropshipping-Schmuck mit Syncee.
EN Start dropshipping jewelry & watches that make your store spark. Make a catalog of artisanal jewelry products and start dropshipping jewelry with Syncee.
Alemany | Anglès |
---|---|
starten | start |
amp | amp |
uhren | watches |
laden | store |
katalog | catalog |
syncee | syncee |
dropshipping | dropshipping |
schmuck | jewelry |
ihren | your |
einen | a |
mit | with |
und | and |
zum | of |
Es mostren 50 de 50 traduccions