Prevedi "balde" na Dutch

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "balde" sa portugalski na Dutch

Prijevodi balde

"balde" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Dutch:

balde emmer

Prijevod portugalski na Dutch od balde

portugalski
Dutch

PT Você precisará atribuir um nome a este balde, escolher o local em que está definido e pressione o botão Criar novo balde.Quando criado, este balde será exibido na sua lista de baldes disponíveis.

NL U moet een naam aan deze emmer toewijzen, de locatie kiezen waarop deze is ingesteld en vervolgens op de nieuwe bucket -knop maken.Wanneer gemaakt, wordt deze emmer weergegeven in uw lijst met beschikbare emmers.

portugalski Dutch
atribuir toewijzen
nome naam
balde emmer
escolher kiezen
local locatie
e en
botão knop
novo nieuwe
exibido weergegeven
lista lijst
baldes emmers
disponíveis beschikbare
definido ingesteld

PT Você precisará atribuir um nome a este balde, escolher o local que está definido e, em seguida, pressione o botão Criar novo Bucket.Quando criado, este balde mostrará em sua lista de baldes disponíveis.

NL U moet een naam aan deze bucket toewijzen, de locatie kiezen die het is ingesteld op en drukt u vervolgens op de knop Nieuwe bucket maken.Wanneer gemaakt, wordt deze bucket weergegeven in uw lijst met beschikbare emmers.

portugalski Dutch
atribuir toewijzen
nome naam
escolher kiezen
local locatie
e en
novo nieuwe
lista lijst
baldes emmers
disponíveis beschikbare
definido ingesteld
mostrar weergegeven

PT Você pode usar um balde grande para fazer sua pilha de compostagem. Qualquer fluido que sair do processo de compostagem é chamado de suco.[7]

NL Je kunt een grote emmer gebruiken om de compost erin te doen. De vloeistof die uit het composteringsproces komt, wordt thee genoemd.[7]

portugalski Dutch
usar gebruiken
balde emmer
grande grote
chamado genoemd

PT (Pocket-lint) - O Pulsefire Haste é a resposta do HyperX à tendência de mouses superleves para jogos em formato de colmeia. Ele preenche uma série de caixas também - a menos que você ame a iluminação RGB pela carga de balde.

NL (Pocket-lint) - De Pulsefire Haste is het antwoord van HyperX op de trend van superlichte honingraat-gamingmuizen die er zijn. Het vinkt ook een aantal vakjes aan - tenzij je van RGB-verlichting houdt door de emmerlading.

portugalski Dutch
resposta antwoord
caixas vakjes
iluminação verlichting
rgb rgb
tendência trend
a menos que tenzij

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

portugalski Dutch
precisa moet
diretório map
novo nieuwe
baldes emmers
nome naam
balde emmer

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

portugalski Dutch
balde emmer
abaixo hieronder

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

portugalski Dutch
sincronizar synchroniseren
novo nieuwe
balde emmer
use gebruikt
comando opdracht
local lokale
nome naam
e en
destino bestemming
remoto externe

PT Todos os arquivos na loja S3 em contêineres de nível superior chamados de 'baldes.' Para começar a trabalhar com a plataforma S3, você precisará criar um balde.

NL Alle bestanden op S3-winkel in hoogwaardige containers genaamd 'emmers'. Om met het S3-platform te werken, moet je een emmer maken.

portugalski Dutch
arquivos bestanden
loja winkel
contêineres containers
baldes emmers
trabalhar werken
plataforma platform
balde emmer

PT Além disso, o Hostwinds criará um balde rotulado para você.Seus nomes de usuários e backups disponíveis do cpanel (se você tiver o serviço ativado) existirá aqui.Você pode baixar, fazer upload e excluir arquivos aqui.

NL Bovendien zullen hostwinds een emmer opzetten met het label voor u.Uw beschikbare CPANEL-gebruikersnamen en back-ups (als u de service hebt geactiveerd) zal hier bestaan.Hier kunt u hier downloaden, uploaden en verwijderen.

portugalski Dutch
balde emmer
e en
backups back-ups
disponíveis beschikbare
cpanel cpanel
serviço service
ativado geactiveerd
aqui hier
upload uploaden
excluir verwijderen
além disso bovendien
hostwinds hostwinds
existir bestaan

PT A organização de arquivos em seu balde é feita exatamente como a maioria dos sistemas operacionais em uso.Os arquivos em seus baldes são agrupados e contidos em pastas.Pastas podem ser aninhadas em pastas adicionais.

NL De organisatie van bestanden in uw bucket is uitgevoerd net als de meeste besturingssystemen in gebruik.Bestanden in uw emmers zijn gegroepeerd en ingesloten in mappen.Mappen kunnen in extra mappen worden genest.

portugalski Dutch
exatamente net
uso gebruik
baldes emmers
agrupados gegroepeerd
e en
adicionais extra

PT Para criar uma pasta, você precisará selecionar o balde que ele se sentará

NL Om een map te maken, moet u de emmer selecteren waaraan het zal zitten

portugalski Dutch
criar maken
pasta map
selecionar selecteren
balde emmer
sentar zitten

PT Como alternativa, você também pode clicar no link Buckets na parte superior da janela e selecionar o download de todos os arquivos para .. Link para baixar o balde inteiro.

NL U kunt ook klikken op de koppeling Buckets boven aan het venster en de download alle bestanden downloaden naar .. Link om de volledige emmer te downloaden.

portugalski Dutch
clicar klikken
janela venster
e en
arquivos bestanden
balde emmer

PT Mas fazer isso seria perder um balde de alegria potencial de sua vida

NL Maar als je dat doet, zou je een emmer potentiële vreugde uit je leven verliezen

portugalski Dutch
seria zou
perder verliezen
balde emmer
alegria vreugde
potencial potentiële
sua je
vida leven

PT Mas fazer isso seria perder um balde de alegria potencial de sua vida

NL Maar als je dat doet, zou je een emmer potentiële vreugde uit je leven verliezen

portugalski Dutch
seria zou
perder verliezen
balde emmer
alegria vreugde
potencial potentiële
sua je
vida leven

PT Todos os arquivos na loja S3 em contêineres de nível superior chamados 'baldes'.Para começar a trabalhar com a plataforma S3, você precisará criar um balde.

NL Alle bestanden op de S3-winkel op containers op topniveau genaamd 'Buckets'.Om met het S3 -platform te gaan werken, moet u een emmer maken.

portugalski Dutch
arquivos bestanden
loja winkel
contêineres containers
trabalhar werken
plataforma platform
balde emmer

PT Além disso, o Hostwinds criará um balde rotulado para você.Seus nomes de usuários e backups disponíveis do cpanel (se você tiver o serviço ativado) existirá aqui.Você pode baixar, fazer upload e excluir arquivos aqui.

NL Bovendien zullen hostwinds een emmer opzetten met het label voor u.Uw beschikbare CPANEL-gebruikersnamen en back-ups (als u de service hebt geactiveerd) zal hier bestaan.Hier kunt u hier downloaden, uploaden en verwijderen.

portugalski Dutch
balde emmer
e en
backups back-ups
disponíveis beschikbare
cpanel cpanel
serviço service
ativado geactiveerd
aqui hier
upload uploaden
excluir verwijderen
além disso bovendien
hostwinds hostwinds
existir bestaan

PT A organização de arquivos em seu balde é feita exatamente como a maioria dos sistemas operacionais em uso.Os arquivos em seus baldes são agrupados e contidos em pastas.Pastas podem ser aninhadas em pastas adicionais.

NL De organisatie van bestanden in uw bucket is uitgevoerd net als de meeste besturingssystemen in gebruik.Bestanden in uw emmers zijn gegroepeerd en ingesloten in mappen.Mappen kunnen in extra mappen worden genest.

portugalski Dutch
exatamente net
uso gebruik
baldes emmers
agrupados gegroepeerd
e en
adicionais extra

PT Para criar uma pasta, você precisará selecionar o balde que ele se sentará

NL Om een map te maken, moet u de emmer selecteren waaraan het zal zitten

portugalski Dutch
criar maken
pasta map
selecionar selecteren
balde emmer
sentar zitten

PT Como alternativa, você também pode clicar no link Buckets na parte superior da janela e selecionar o download de todos os arquivos para .. Link para baixar o balde inteiro.

NL U kunt ook klikken op de koppeling Buckets boven aan het venster en de download alle bestanden downloaden naar .. Link om de volledige emmer te downloaden.

portugalski Dutch
clicar klikken
janela venster
e en
arquivos bestanden
balde emmer

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

portugalski Dutch
precisa moet
diretório map
novo nieuwe
baldes emmers
nome naam
balde emmer

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

portugalski Dutch
balde emmer
abaixo hieronder

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

portugalski Dutch
sincronizar synchroniseren
novo nieuwe
balde emmer
use gebruikt
comando opdracht
local lokale
nome naam
e en
destino bestemming
remoto externe

PT available O resultado está pronto para ser baixado do balde

NL available Het resultaat kan worden gedownload vanuit de bucket

portugalski Dutch
resultado resultaat
baixado gedownload

PT Você pode usar um balde grande para fazer sua pilha de compostagem. Qualquer fluido que sair do processo de compostagem é chamado de suco.[7]

NL Je kunt een grote emmer gebruiken om de compost erin te doen. De vloeistof die uit het composteringsproces komt, wordt thee genoemd.[7]

portugalski Dutch
usar gebruiken
balde emmer
grande grote
chamado genoemd

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Agora navegue até o armazenamento do seu objeto aqui.Clique Recortes de atualizaçãoe você deve ver seu novo balde como abaixo:

NL Nu Navigeer naar uw objectopslag hier.Klik Containers vernieuwen, en u zou uw nieuwe emmer zoals hieronder moeten zien:

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda