Prevedi "mostrou" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "mostrou" sa portugalski na Francuski

Prijevodi mostrou

"mostrou" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:

mostrou après au aux avec ce cette dans dans le de de la des du en est et et de la le les montré nous ont par pas pour qu que qui sur un une à

Prijevod portugalski na Francuski od mostrou

portugalski
Francuski

PT Isso corrobora com a pesquisa recente realizada por nós, que mostrou que os consumidores querem marcas que se posicionem em canais sociais.

FR Cela corrobore l'une de nos dernières enquêtes qui révèle que les consommateurs veulent que les marques prennent position sur les canaux sociaux.

portugalski Francuski
recente dernières
nós nos
consumidores consommateurs
querem veulent
marcas marques
canais canaux
sociais sociaux
pesquisa enquêtes

PT Você se lembra do gráfico que compartilhamos acima, que mostrou que os clientes têm 71% mais chances de comprar de uma marca após uma experiência positiva em redes sociais?

FR Vous vous souvenez du graphique présenté plus haut, qui montre que les clients sont 71 % plus susceptibles d'acheter les produits d'une marque après une expérience positive sur les réseaux sociaux ?

portugalski Francuski
lembra souvenez
gráfico graphique
comprar acheter
marca marque
após après
experiência expérience
positiva positive

PT O marketing por e-mail pode ter uma história de décadas, mas não perdeu sua força. Um estudo de pesquisa de 2015 mostrou que para cada dólar gasto, campanhas de e-mail poderiam chegar a uma média de US$ 38,00 de retorno sobre o investimento.

FR Le marketing par e-mail a beau dater d'une décennie, il n'a pas pris une ride. Une étude de 2015 a montré que, pour chaque dollar dépensé, les campagnes par e-mail pouvaient atteindre un retour sur investissement moyen de 38 $.

portugalski Francuski
dólar dollar
poderiam pouvaient
retorno retour
investimento investissement
mostrou montré
gasto dépensé

PT Uma pesquisa da SurveyMonkey mostrou que incentivos normalmente aumentam a taxa de resposta em 50%, em média.

FR Des études SurveyMonkey montrent que les incitations boostent le taux de réponse de 50 % en moyenne.

portugalski Francuski
incentivos incitations
resposta réponse
pesquisa études

PT A DICE finalmente mostrou o próximo jogo Battlefield, e já parece um gritador.

FR DICE a enfin présenté le prochain jeu Battlefield, et il ressemble déjà à un hurleur.

portugalski Francuski
a le
finalmente enfin
jogo jeu
e et
parece ressemble

PT Esta será uma atualização bem-vinda, já que a chegada do Google TV nas mais recentes TVs da Sony mostrou que ele é mais bonito, mais amigável, mais personalizável, mais intuitivo e mais útil do que qualquer sistema Android TV anterior.

FR Ce sera une mise à jour bienvenue, car larrivée de Google TV sur les derniers téléviseurs de Sony la montré plus beau, plus convivial, plus personnalisable, plus intuitif et plus utile que nimporte quel système Android TV auparavant.

portugalski Francuski
atualização mise à jour
sony sony
amigável convivial
personalizável personnalisable
intuitivo intuitif
e et
útil utile
sistema système
android android
mostrou montré

PT Uma massa de vazamentos mostrou o design do futuro Pixel 6 e Pixel 6 Pro, sugerindo um design bastante radical, uma mudança de direção nas câmeras e um chip projetado pelo Google chamado Tensor para alimentar tudo

FR Une masse de fuites a montré le design des futurs Pixel 6 et Pixel 6 Pro, suggérant un design assez radical, un changement de direction dans les caméras et une puce conçue par Google appelée Tensor pour tout alimenter

portugalski Francuski
massa masse
vazamentos fuites
futuro futurs
pixel pixel
mudança changement
direção direction
câmeras caméras
chip puce
alimentar alimenter
mostrou montré
radical radical
tensor tensor

PT No fim das contas, com sua crescente cena artística, belos hotéis e um próspero ambiente de restaurantes e bares, Sacramento se mostrou um verdadeiro destino de viagem.

FR Avec sa scène artistique florissante, ses magnifiques hôtels, ses bars et ses restaurants animés, Sacramento est devenue une destination touristique à part entière.

portugalski Francuski
cena scène
belos magnifiques
hotéis hôtels
e et
um une
restaurantes restaurants
bares bars

PT No fim das contas, com sua crescente cena artística, belos hotéis e um próspero ambiente de restaurantes e bares, Sacramento se mostrou um verdadeiro destino de viagem.

FR Avec sa scène artistique florissante, ses magnifiques hôtels, ses bars et ses restaurants animés, Sacramento est devenue une destination touristique à part entière.

portugalski Francuski
cena scène
belos magnifiques
hotéis hôtels
e et
um une
restaurantes restaurants
bares bars

PT É completamente incorreto, seria altamente enganador como evidência, e aponta para a verdade real que nenhum método mostrou: enviei duas mensagens, a primeira das quais não foi enviada, e a segunda delas funciona

FR C'est complètement faux, cela serait très trompeur comme preuve et indique la vérité à ce que ni l'une ni l'autre méthode n'a montré: j'ai envoyé deux messages, dont le premier n'a pas pu être envoyé et le deuxième fonctionne

portugalski Francuski
completamente complètement
evidência preuve
método méthode
mensagens messages
funciona fonctionne
mostrou montré
enviada envoyé

PT Em meio a uma mudança para banco remoto, um banco regional com mais de 400 locais de varejo mostrou...

FR Oliwia Berdak, vice-présidente et directrice de recherche chez Forrester, rejoint OneSpan pour une...

PT A Parachute Digital Solutions mostrou que experiências digitais cativantes e intuitivas podem gerar um maior envolvimento dos clientes e gerar mais oportunidades posteriormente.

FR Parachute Digital Solutions a montré que des expériences numériques captivantes et intuitives peuvent générer un plus grand engagement des clients et générer plus d'opportunités en aval.

portugalski Francuski
experiências expériences
e et
podem peuvent
gerar générer
envolvimento engagement
clientes clients
mostrou montré

PT Nossa pesquisa mostrou que os maiores bancos estão redesenhando suas plataformas móveis com uma frequência muito maior do que seus sites

FR Nos recherches ont montré que les plus grandes banques repensent leurs plateformes mobiles à une fréquence beaucoup plus élevée que leur site Web

portugalski Francuski
pesquisa recherches
bancos banques
plataformas plateformes
móveis mobiles
frequência fréquence
mostrou montré

PT Dito isso, um estudo mostrou que os patógenos bacterianos são capazes de atravessar o espaço entre os grânulos absorventes

FR Cela dit, une étude indique que les pathogènes bactériens sont capables de traverser l’espace entre les granules absorbants

portugalski Francuski
dito dit
capazes capables
atravessar traverser
estudo étude

PT Quando o número total das T-pilhas CD4 e CD8 permaneceu similar em ambos os grupos até 9 meses, o fenótipo de célula T mostrou marcadores diferenciais

FR Tandis que tout le nombre de lymphocytes T CD4 et CD8 demeurait assimilé dans les deux groupes jusqu'à pendant 9 mois, le phénotype à cellule T a montré les bornes différentielles

portugalski Francuski
e et
grupos groupes
meses mois
célula cellule
t t
mostrou montré

PT O estudo mostrou que a proporção de indivíduos que recolheram prescrições para a medicamentação do álcool variou entre 22,8 e 23,9 por cento, e que o nível total não mudou durante o período de nove anos do estudo

FR L'étude a prouvé que la proportion de personnes qui ont rassemblé des ordonnances pour le médicament d'alcool a varié entre 22,8 et 23,9 pour cent, et que le niveau général n'a pas changé au cours de la période de réflexion de neuf ans

portugalski Francuski
indivíduos personnes
álcool alcool
nível niveau
mudou changé

PT O estudo foi limitado igualmente às prescrições recolhidas; contudo, um estudo prévio mostrou a grande consistência entre prescrições prescritas e recolhidas qual apoiasse os resultados.

FR L'étude a été également limitée aux ordonnances rassemblées ; cependant, une étude antérieure a montré la grande régularité entre les ordonnances prescrites et rassemblées ce qui supporte les découvertes.

portugalski Francuski
grande grande
e et
resultados découvertes
estudo étude
foi été
mostrou montré

PT Um segundo estudo apresentado no congresso em domingo mostrou que a função pulmonar nas crianças e nos adolescentes era igualmente não enfraquecida após a infecção COVID-19, independentemente daqueles que experimentaram uma infecção severa.

FR Une deuxième étude présentée au congrès dimanche a prouvé que la fonction pulmonaire chez les enfants et des adolescents était également intacte après l'infection COVID-19, indépendamment de ceux qui a remarqué une infection sévère.

portugalski Francuski
apresentado présenté
domingo dimanche
função fonction
pulmonar pulmonaire
crianças enfants
e et
adolescentes adolescents
após après
infecção infection
estudo étude

PT Um estudo recente mostrou que o conselho médico era adequado tranquilizar estes pacientes a respeito da segurança da vacinação com sua condição, impulsionando a vontade total de aproximadamente 60% sobre a 80%.

FR Une étude récente a prouvé que l'avis médical était adéquat pour rassurer ces patients pour la sécurité de la vaccination avec leur état, amplifiant la bonne volonté générale approximativement de 60% à plus de 80%.

portugalski Francuski
recente récente
médico médical
pacientes patients
aproximadamente approximativement
estudo étude
segurança sécurité
vontade volonté

PT Uma boa proporção de receptores das vacinas de AstraZeneca e de Johnson & Johnson não mostrou a actividade de neutralização detectável contra as variações SARS-CoV-2.

FR Une bonne proportion de bénéficiaires des vaccins d'AstraZeneca et de Johnson & Johnson n'a pas montré l'activité de neutralisation détectable contre les variantes SARS-CoV-2.

portugalski Francuski
boa bonne
vacinas vaccins
e et
johnson johnson
variações variantes
mostrou montré
actividade activité

PT A evidência mostrou, por exemplo, que a variação alfa pode levantar um risco aumentado dos resultados COVID-19 deficientes.

FR La preuve a montré, par exemple, que l'alpha variante peut poser un risque intensifié des résultats COVID-19 faibles.

portugalski Francuski
evidência preuve
alfa alpha
pode peut
risco risque
resultados résultats
mostrou montré

PT Então, liguei ao meu cunhado, que é um homem dos sete ofícios, com o lifeAR e ele me mostrou como reparar o grelhador a tempo do jogo.

FR J'ai donc appelé mon beau-frère touche-à-tout avec lifeAR, et il m'a montré comment mettre le grill en marche à temps pour le match.

portugalski Francuski
e et
tempo temps
jogo match
mostrou montré

PT Não importa se você planeja ficar totalmente remoto, voltar para o escritório ou em alguma outra opção entre essas, o ano passado mostrou como é importante se concentrar nos funcionários

FR Quelle que soit la stratégie que vous envisagez (le télétravail total, le retour au bureau ou un mélange des deux), l'année dernière a mis en lumière à quel point il est important de placer les collaborateurs au cœur de vos activités

portugalski Francuski
voltar retour
escritório bureau
passado dernière
importante important
funcionários collaborateurs

PT Uma pesquisa recente da Qlik mostrou que a grande maioria, 85% dos funcionários alfabetizados em dados, diz que está indo muito bem no trabalho, em comparação com apenas 54% da força de trabalho em geral

FR Une récente enquête de Qlik a révélé qu'une grande majorité (85 %) des employés « data literate » affirment obtenir de très bons résultats au travail, à l'inverse d'un peu plus de la moitié (54 %) de l'ensemble du personnel

portugalski Francuski
pesquisa enquête
recente récente
qlik qlik
dados data
no au
trabalho travail

PT Um estudo recente da CARE Equador mostrou as complicações que os migrantes enfrentam diariamente no acesso a abrigos e moradias em sete regiões do Equador.

FR Une étude récente de CARE Équateur a montré les complications que les migrants rencontrent quotidiennement pour accéder à un abri et à un logement dans sept régions de l'Équateur.

portugalski Francuski
recente récente
complicações complications
migrantes migrants
diariamente quotidiennement
acesso accéder
e et
regiões régions
estudo étude
mostrou montré

PT Mais notavelmente, não mostrou um aumento mensurável da marca como na primeira execução da campanha

FR Plus particulièrement, il n'a pas montré de brand lift mesurable comme lors de la première manche de la campagne

portugalski Francuski
mensurável mesurable
marca brand
campanha campagne
mostrou montré

PT O estudo do coronavírus 2019-nCoV mostrou similaridade (pelo menos 70%) com a sequência genética do SARS-CoV que surgiu em 2002 em todo o mundo

FR L?étude sur le coronavirus 2019-nCoV a montré une similitude (au moins 70%) avec la séquence génétique du SRAS-CoV qui a émergé en 2002 dans le monde

portugalski Francuski
coronavírus coronavirus
sequência séquence
todo une
mundo monde
estudo étude
mostrou montré

PT O estudo realizado em meados de março mostrou que mais de 40 %das amostras continham material genético do vírus

FR L?étude menée à la mi-mars a montré que plus de 40 %des échantillons contenaient le matériel génétique du virus

portugalski Francuski
meados mi
março mars
material matériel
vírus virus
estudo étude
mostrou montré
amostras échantillons

PT Em tempos desafiadores, a natureza sempre nos mostrou como prosperar e voltar mais fortes que antes.

FR Face aux épreuves, la nature nous montre depuis toujours comment s’épanouir malgré les difficultés et devenir encore plus forte que jamais.

portugalski Francuski
e et
fortes forte

PT A Samsung já confirmou que está desenvolvendo um telefone dobrável e até mostrou um conceito de aparência desajeitada em novembro de 2018, que pode se transformar em um tablet simplesmente abrindo-o

FR Samsung a déjà confirmé quil développait un téléphone pliable et a même montré un concept maladroit en novembre 2018, qui peut se transformer en tablette en louvrant simplement

portugalski Francuski
samsung samsung
dobrável pliable
e et
conceito concept
novembro novembre
pode peut
transformar transformer
tablet tablette
simplesmente simplement
confirmou confirmé
mostrou montré

PT Ele disse que o Tensor usa aprendizado de máquina para melhorar as fotos e, em uma demonstração, mostrou uma foto borrada de uma criança

FR Il a déclaré que Tensor utilise lapprentissage automatique pour améliorer les photos, et dans une démo, il a montré une photo floue dun enfant

portugalski Francuski
usa utilise
melhorar améliorer
demonstração démo
criança enfant
tensor tensor
mostrou montré

PT Um vazamento tardio também mostrou renderizações oficiais com gotas de água por toda a parte de trás do telefone, o que confirma que o telefone terá algum tipo de impermeabilização.

FR Une fuite tardive a également montré des rendus officiels avec des gouttelettes deau partout à larrière du téléphone, ce qui confirme autant que le téléphone aura une sorte détanchéité.

portugalski Francuski
vazamento fuite
oficiais officiels
água deau
tipo sorte
mostrou montré

PT Outro em uma linha de telefones de formatos peculiares da Nokia que mostrou que a empresa não tinha medo de inovar e fazer as coisas de maneira diferente.

FR Un autre dune gamme de téléphones aux formes originales de Nokia qui montrait que lentreprise navait pas peur dinnover et de faire les choses différemment.

portugalski Francuski
linha gamme
telefones téléphones
formatos formes
medo peur
e et
nokia nokia

PT Isso se deve a uma combinação de coisas: o sensor e o processamento de imagem são uma grande parte, mas a montagem Z já mostrou algumas das melhores lentes que já vimos no espaço da fotografia de consumo.

FR Cest dû à une combinaison de choses: le capteur et le traitement de limage sont une grande partie, mais la monture Z a déjà montré certains des meilleurs objectifs que nous ayons jamais vus dans lespace de la photographie grand public.

portugalski Francuski
combinação combinaison
coisas choses
sensor capteur
e et
processamento traitement
montagem monture
z z
vimos vus
mostrou montré

PT Evan Blass tuitou uma imagem do Samsung Galaxy S21 FE em todas as cores com verde, branco, azul, cinza e violeta mostrado. A imagem também mostrou o dispositivo de todos os ângulos.

FR Evan Blass a tweeté une image du Samsung Galaxy S21 FE dans toutes les couleurs avec le vert, le blanc, le bleu, le gris et le violet. Limage montrait également lappareil sous tous les angles.

portugalski Francuski
evan evan
imagem image
samsung samsung
e et
ângulos angles
a imagem limage
também également

PT Depois que a Ubisoft mostrou o jogo extensivamente durante a E3 2021, nós temos uma nova data de lançamento - 16 de setembro de 2021, mas mesmo essa não durou muito.

FR Après quUbisoft ait largement présenté le jeu lors de lE3 2021, nous avons eu une nouvelle date de sortie - le 16 septembre 2021, mais même celle-ci na pas duré trop longtemps.

portugalski Francuski
extensivamente largement
nova nouvelle
muito trop

PT Ele também nos mostrou os controladores hápticos que virão com o lançamento .

FR Il nous a également montré les contrôleurs haptiques avec lesquels il sera livré au lancement .

portugalski Francuski
controladores contrôleurs
lançamento lancement
também également
mostrou montré

PT Um recente vazamento de especificações nos mostrou quase tudo que podemos esperar do próximo carro-chefe da série Pixel 6

FR Une récente fuite de spécifications nous a montré presque tout ce que nous pouvons attendre du prochain produit phare de la série Pixel 6

portugalski Francuski
recente récente
vazamento fuite
especificações spécifications
quase presque
esperar attendre
próximo prochain
série série
pixel pixel
mostrou montré

PT Sky Brown e Yungblud se encontraram em Venice Beach, CA, onde Sky mostrou suas proezas atléticas e deu a Yungblud lições básicas de Skate.

FR Sky Brown et Yungblud se rencontrent à Venice Beach, CA, où Sky montre ses prouesses athlétiques et donne à Yungblud une leçon sur les bases du skateboard.

portugalski Francuski
e et
venice venice
beach beach

PT Um anúncio teaser mostrou uma câmera de lente dupla em uma matriz de perfuração na frente. Agora parece que será o caso em toda a família de

FR Une annonce teaser montrait une caméra à double objectif dans un réseau de perforations sur le devant. Maintenant, il semble que ce sera le cas

portugalski Francuski
anúncio annonce
agora maintenant
caso cas
teaser teaser

PT Honor mostrou sua última entrada no mundo dos verdadeiros fones de ouvido sem fio com os fones de ouvido Magic Earbuds, seus mais recentes fones de ou...

FR Honor a montré sa dernière entrée dans le monde des véritables écouteurs sans fil avec les Magic Earbuds, ses derniers écouteurs, dans le cadre de

portugalski Francuski
entrada entrée
mundo monde
verdadeiros véritables
fio fil
magic magic
honor honor
mostrou montré

PT Nossa pesquisa, realizada em janeiro de 2021, mostrou que 87% dos nossos funcionários concordam que a Stibo Systems é um ótimo lugar para se trabalhar.

FR Selon notre enquête de janvier 2021, 87 % de nos collaborateurs sont d'accord pour dire que Stibo Systems est un endroit où il fait bon travailler.

portugalski Francuski
pesquisa enquête
janeiro janvier
funcionários collaborateurs
ótimo bon
lugar endroit

PT Sem desistir diante da Covid-19, o Terra Madre mostrou grande ?

FR En préparation du Sommet des Nations Unies sur la biodiversité, les discussions sur l?environnement doivent reconnaître le rôle central que jouent ?

portugalski Francuski
grande sur

PT Nossa própria pesquisa mostrou que as tardes tendem a gerar mais engajamento. No entanto, depende muito do seu negócio e do seu público.

FR Nos propres recherches ont montré que les après-midis ont tendance à générer le plus d?engagement. Toutefois, cela dépend beaucoup de votre activité et de votre public.

portugalski Francuski
pesquisa recherches
gerar générer
engajamento engagement
depende dépend
e et
público public
mostrou montré
negócio activité

PT Um estudo novo mostrou como os ritmos circadianos em pilhas do coração ajudam a mudar a função do coração no curso do dia e podem explicar porque os trabalhadores de turma são mais vulneráveis aos problemas do coração.

FR Une étude neuve a montré comment les rythmes circadiens en cellules de coeur aident à changer la fonction cardiaque au cours du jour et peuvent expliquer pourquoi les ouvriers sont plus vulnérables aux problèmes cardiaques.

portugalski Francuski
novo neuve
ajudam aident
mudar changer
função fonction
dia jour
e et
podem peuvent
explicar expliquer
mais plus
problemas problèmes
mostrou montré

PT A pandemia COVID-19 mostrou-nos, bastante starkly, como rapidamente a pesquisa pode se mover quando necessário e, por este motivo, pesquisadores deve ter as melhores ferramentas à mão para alcançar em tempo hábil seus objetivos desejados

FR La pandémie COVID-19 nous a montrés, bien rigide, à quelle rapidité la recherche peut déménager si nécessaire et, pour cette raison, les chercheurs doivent avoir les meilleurs outils actuels pour atteindre leurs objectifs désirés en temps utile

portugalski Francuski
pandemia pandémie
pesquisa recherche
necessário nécessaire
motivo raison
pesquisadores chercheurs
ferramentas outils
alcançar atteindre
tempo temps
objetivos objectifs

PT “Por exemplo, a pesquisa passada mostrou que baixas ajudas do neuroticismo com esforço de controlo e reduz o risco de desordens comuns da saúde mental

FR « Par exemple, la recherche antérieure a prouvé que des aides inférieures de neuroticisme avec la tension de management et réduit le risque de troubles psychiques courants

portugalski Francuski
pesquisa recherche
reduz réduit
risco risque

PT Embora muitos esperassem que trabalhar em casa pudesse aumentar a proteção dos trabalhadores, a pandemia global de coronavírus dos últimos 18 meses nos mostrou que mesmo no local de trabalho virtual, o assédio é real.

FR Bien que beaucoup espéraient que le travail à domicile pourrait augmenter la protection des travailleurs, la pandémie mondiale de coronavirus des 18 derniers mois nous a montré que même dans le lieu de travail virtuel, le harcèlement est réel.

portugalski Francuski
embora bien que
aumentar augmenter
proteção protection
trabalhadores travailleurs
pandemia pandémie
global mondiale
coronavírus coronavirus
últimos derniers
meses mois
virtual virtuel
assédio harcèlement
mostrou montré

PT Somente a C.C. de Washington mostrou uma gota ligeira na eficácia vacinal ao fim de junho embora esta variação pode ter sido do baixo teste na área.

FR Seulement DC de Washington a montré une légère goutte dans l'efficacité vaccinique fin juin bien que cette variation a pu avoir été du contrôle inférieur dans l'endroit.

portugalski Francuski
washington washington
gota goutte
junho juin
embora bien que
variação variation
teste contrôle
área endroit
mostrou montré
eficácia efficacité

PT A pesquisa precedente mostrou que as mulheres estão em um risco mais alto de desenvolver o ANÚNCIO e os homens são mais suscetíveis a VCID

FR La recherche précédente a prouvé que les femmes sont à un plus gros risque d'élaborer l'AD et les hommes sont plus susceptibles de VCID

portugalski Francuski
pesquisa recherche
mulheres femmes
risco risque
e et
homens hommes
desenvolver élaborer

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda