Prevedi "em seguida" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "em seguida" sa portugalski na Engleski

Prijevod portugalski na Engleski od em seguida

portugalski
Engleski

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

portugalski Engleski
alternativa alternatively
configurações settings
publicação post
você you
conteúdo content
publicado published
salvar save
concluído done

PT Em seguida, você deve mapear todos os recursos disponíveis para o seu resultado e, em seguida, descobrir oportunidades para aumentá-los por meio da inovação do modelo de negócios

EN Next, you must map all of the resources available for your outcome and then discover opportunities to augment these through business model innovation

portugalski Engleski
mapear map
recursos resources
disponíveis available
resultado outcome
descobrir discover
oportunidades opportunities
inovação innovation

PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

portugalski Engleski
você you
desejado desired
conta account
ftp ftp
deseja wish
adequado fit
ok ok

PT Em seguida, gastam tempo criando senhas e aprendendo a usar a nova ferramenta antes de passarem a usar essas credenciais para fazer login.

EN They spend time creating passwords and learning the new tool, and then use those credentials to login.

portugalski Engleski
tempo time
ferramenta tool

PT Qualquer dispositivo que possa retirar os cabeçalhos externos e, em seguida, rotear o pacote interno, pode manipular qualquer pacote enviado pelo túnel.

EN Any device that can strip off the outer headers and then route the inner packet can handle any packet sent over the tunnel.

portugalski Engleski
dispositivo device
cabeçalhos headers
rotear route
enviado sent
túnel tunnel

PT Disponibilizamos nosso DPA atualizado no painel do cliente, e o DPA é incorporado por referência. Ao acessar o seu painel, vá para a aba Configurações e, em seguida, Preferências.

EN While the DPA is incorporated by reference, we have also made our updated DPA available in the customer dashboard. When you are in your Dashboard, please go to the Configurations tab, and then Preferences.

portugalski Engleski
dpa dpa
atualizado updated
painel dashboard
cliente customer
referência reference
acessar available
aba tab
incorporado incorporated

PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.

EN Cloudflare draws an exact replica of the page on the user’s device, and then delivers that replica so quickly it feels like a regular browser.

portugalski Engleski
cloudflare cloudflare
réplica replica
exata exact
página page
dispositivo device
rapidamente quickly
navegador browser
comum regular

PT O recurso Sala de Espera da Cloudflare permite que as organizações com maior demanda por um recurso (sejam ingressos para shows, novos tênis ou vacinas) organizem as pessoas em fila e, em seguida, aloquem acesso

EN Cloudflare's Waiting Room feature allows organizations with more demand for a resource — be it concert tickets, new edition sneakers, or vaccines — to allow individuals to queue and then allocate access

portugalski Engleski
espera waiting
cloudflare cloudflare
organizações organizations
demanda demand
ingressos tickets
novos new
ou or
vacinas vaccines
fila queue
acesso access

PT Você pode ter acesso a dados sobre taxas de visualização de conteúdo, gêneros mais populares, atores/atrizes mais assistidos e muito mais, os quais podem ajudar significativamente a escolher o que criar em seguida.

EN You might have access to data on content viewership rates, most popular genres, most watched actors/actresses and so much more that can significantly help you choose what to create next.

portugalski Engleski
taxas rates
gêneros genres
atores actors

PT Você pode criar um tópico de listening social que monitora os canais sociais da sua marca e, em seguida, percorre os temas.

EN You can create a social listening topic that monitors social channels for your brand name and then dig through the themes.

portugalski Engleski
um a
tópico topic
listening listening
canais channels
temas themes

PT Em seguida, analise cada frase principal específica para descobrir por que ela é tão popular e como você pode aproveitar esses insights para influenciar suas próprias campanhas.

EN Then dig into each specific leading phrase to figure out why it’s so popular and how you can leverage those insights to influence your own campaigns.

portugalski Engleski
frase phrase
principal leading
específica specific
descobrir figure out
popular popular
aproveitar leverage
insights insights
campanhas campaigns

PT Em seguida, você pode detalhar todas essas informações:

EN You can then break down all of these insights by:

portugalski Engleski
você you
essas these
informações insights

PT Eliminar as suposições da criação de conteúdo: filtre rapidamente dados demográficos e de campanha para identificar o conteúdo que repercute em públicos específicos e, em seguida, adapte sua estratégia.

EN Take the guesswork out of content creation: Quickly filter campaign and demographic data to identify content that resonates with specific audiences, then tailor your strategy accordingly.

portugalski Engleski
criação creation
rapidamente quickly
campanha campaign
públicos audiences
específicos specific
adapte tailor
estratégia strategy

PT Em seguida, use essas informações ao definir seu público social.

EN Then use that information when pinning down your social audience.

portugalski Engleski
use use
informações information
público audience
social social

PT Descubra com quais tópicos e hashtags sua marca é mais frequentemente mencionada e, em seguida, poderá usar essas informações para criar conteúdo que você sabe que seu público gostará.

EN Figure out what topics and hashtags your brand is most frequently mentioned with, then you can use that information to create content you know your audience will like.

portugalski Engleski
tópicos topics
hashtags hashtags
frequentemente frequently
público audience

PT Em seguida, você pode criar campanhas de redes sociais personalizadas para esses desafios específicos.

EN Then you can create custom social media campaigns catered to those specific challenges.

portugalski Engleski
você you
criar create
personalizadas custom
desafios challenges
específicos specific

PT Em seguida, somamos todos esses cálculos horários e enviamos uma conta para todo o mês.

EN We then add up all of these hourly calculations and send you one bill for the whole month.

portugalski Engleski
cálculos calculations
horários hourly
mês month
conta bill

PT Em seguida, você confirmará a migração e garantirá que tudo esteja funcionando com seus padrões.

EN You will then confirm the migration and ensure everything is working to your standards.

portugalski Engleski
migração migration
tudo everything
funcionando working
padrões standards
confirmar confirm
garantir ensure

PT Em seguida, você será redirecionado para uma página de proxy criptografada única que contém o conteúdo do site

EN You will then be redirected to a unique encrypted proxy page containing the content of the website

portugalski Engleski
você you
redirecionado redirected
proxy proxy
criptografada encrypted
única unique
contém containing
conteúdo content

PT O streaming pode ser comparado a baixar um torrent e, em seguida, assisti-lo imediatamente e excluí-lo quando terminar.

EN Streaming can be compared to downloading a torrent, then immediately watching it and deleting it when you?re done.

portugalski Engleski
streaming streaming
ser be
baixar downloading
um a
torrent torrent
e and
terminar done
lo it

PT Em seguida, escolha o botão "Autenticar Gratuitamente".

EN Then choose the "Authenticate Free" button.

portugalski Engleski
escolha choose
o the
autenticar authenticate
gratuitamente free

PT Em seguida, você precisa alterar o nome do arquivo para MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (substituindo os x pelo código fornecido a você no processo de verificação).

EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)

portugalski Engleski
arquivo file
x x
código code
verificação verification

PT Baixe a edição gratuita para pegar o jeito das coisas e, em seguida, atualizar conforme necessário.

EN Download the free edition to get the hang of things and then upgrade as needed.

portugalski Engleski
edição edition
gratuita free
coisas things
atualizar upgrade
necessário needed

PT O aplicativo, em seguida, observa cada resposta como os outros roubam em você e reordena as fotos para mostrar seus mais populares primeiro.

EN The app then notes each response as others swipe on you and reorders the photos to show your most popular ones first.

portugalski Engleski
fotos photos

PT Se você não encontrou alguém ou acidentalmente deslizou para a esquerda em alguém de quem realmente gostou ou mudou de ideia, exclua rapidamente sua conta do Tinder, exclua o aplicativo do telefone e, em seguida, reinstale e recrie sua conta.

EN If you un-matched someone or accidentally swiped left on someone you actually liked or changed your mind about, quickly delete your Tinder account, delete the app off from your phone, then reinstall and recreate your account.

portugalski Engleski
alguém someone
ou or
acidentalmente accidentally
realmente actually
gostou liked
mudou changed
exclua delete
rapidamente quickly
conta account
tinder tinder

PT Como alternativa, também é muito fácil visualizar seu histórico de chamadas sem extraí-lo. Basta clicar na guia "Visualizar" e, em seguida, vá até "Histórico de chamadas". Como abaixo:

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

portugalski Engleski
visualizar preview
histórico history
chamadas call
sem without
clicar hit
guia tab

PT ​Você pode assistir ao vídeo que você comprou logo em seguida ou a qualquer hora, dentro do prazo de validade para a visualização. Basta se conectar ao Vimeo

EN You can watch your purchased video right away, or anytime within the specified viewing period. Simply log in to Vimeo at

portugalski Engleski
comprou purchased
ou or
qualquer anytime
prazo period
conectar log in

PT Clique em Edit Credit Card (Editar cartão de crédito). Digite os novos dados do cartão e, em seguida, salve as alterações.

EN Click Edit Credit Card. Enter the new card details then save the changes.

portugalski Engleski
novos new
dados details
salve save

PT Clique no seu avatar e, em seguida, em Gerenciar sua conta

EN Click your avatar, followed by Manage Your Account

portugalski Engleski
clique click
avatar avatar
seguida by
gerenciar manage
conta account

PT Uma equipe ágil se une sob uma visão compartilhada e, em seguida, a transforma em realidade da maneira que sabe que é melhor

EN An agile team unites under a shared vision, then brings it to life the way they know is best

portugalski Engleski
equipe team
ágil agile
visão vision
compartilhada shared
maneira way
sabe know
melhor best

PT Identifique pessoas para serem proprietárias individuais delas e, em seguida, documente as funções, responsabilidades e prazos específicos com que todos concordaram.

EN Identify individual people to own them and then document the specific roles, responsibilities, and deadlines everyone has agreed on

portugalski Engleski
identifique identify
documente document
prazos deadlines

PT Em seguida, atribua o Aprovador para a decisão. Esta é a pessoa que tem a palavra final em aprovar as decisões.

EN Next, assign an Approver for the decision. This is the one person who has the final say in approving the decision.

portugalski Engleski
atribua assign
aprovador approver

PT Adicione a equipe no documento de colaboração e façam um brainstorm de objetivos juntos. Agrupe objetivos semelhantes juntos e, em seguida, resuma suas ideias de 1 a 3 objetivos.

EN Have the team brainstorm objectives by adding them to the collaboration document. Group similar objectives together, then summarize your ideas into 1-3 objectives.

portugalski Engleski
adicione adding
documento document
colaboração collaboration
objetivos objectives
semelhantes similar

PT A conferência de alto nível será seguida de uma reunião informal dos chefes de Estado ou de Governo da UE no sábado, 8 de maio.

EN The high-level conference will be followed by an informal meeting of EU Heads of State or Government on Saturday, 8 May.

portugalski Engleski
nível level
informal informal
chefes heads
ou or
ue eu
sábado saturday

PT Em seguida, adicione a gestão de casos, uma abordagem de gestão, automação e aprimoramento baseada em software, para que você possa realizar todos os passos da maneira certa.

EN Then add case management – a software-based approach to managing, automating, and improving workso you can get every step done and get it right.

portugalski Engleski
adicione add
casos case
automação automating
baseada based
software software
passos step
certa right

PT Em seguida, acesse seus sistemas back-end e recupere dados importantes sem aumentar a complexidade

EN Next, reach into your back-end systems and pull out important data without adding complexity

portugalski Engleski
seus your
sistemas systems
e and
dados data
importantes important
sem without
complexidade complexity

PT Brilhar. Usar uma abordagem de design thinking para identificar e projetar soluções centradas em humanos e, em seguida, criar um protótipo colaborativamente.

EN Spark. Use a design thinking approach to identify and design human-centered solutions, then co-create a prototype.

portugalski Engleski
usar use
soluções solutions
humanos human
protótipo prototype

PT Agende mais reuniões e gere mais leads incorporando seu calendário em seu site, sem precisar saber programar. Em seguida, relaxe enquanto os prospects agendam reuniões com você diretamente no site.

EN Get more meetings and leads by embedding your calendar on your website — no coding required — so prospects can conveniently schedule meetings directly on your website.

portugalski Engleski
reuniões meetings
site website
sem no
precisar required
saber get
diretamente directly

PT De seguida, estudou e ganhou experiência em gestão de projetos, o que rapidamente lançou a sua carreira na gestão de localização

EN She later studied and gained experience in project management, which quickly launched her career into localization management

portugalski Engleski
estudou studied
ganhou gained
experiência experience
projetos project
rapidamente quickly
carreira career

PT Em seguida, você cria uma hipótese para o que você acha que vai acontecer. Agora, você cria as variações e realize o experimento.

EN Then, you create a hypothesis for what you think is going to happen. Now create the variations and run the experiment.

portugalski Engleski
você you
acontecer happen
agora now
variações variations
experimento experiment

PT 1. Faça sua marca digna de ser seguida

EN 1. Make your brand follow-worthy

portugalski Engleski
sua your
marca brand
de make

PT E, logo em seguida, vem o compartilhamento do conteúdo do site nas mídias sociais.

EN Just behind this is sharing your website content on social media.

portugalski Engleski
conteúdo content
nas on

PT Em seguida, dê uma olhada nas suas outras páginas nas mídias sociais e inclua links em qualquer foto, bio, imagem, descrição e por aí vai.

EN Then go through your other social media pages and include links to any cover photos, bios, images, descriptions, and so on.

portugalski Engleski
outras other
páginas pages
inclua include
links links
descrição descriptions
vai go

PT Em seguida, mostre como sua estratégia funciona usando exemplos ou estudos de caso.

EN Next, show how your strategy works by using examples or case studies.

portugalski Engleski
mostre show
sua your
estratégia strategy
funciona works
exemplos examples
ou or
estudos studies
caso case

PT Em seguida, compartilhe o infográfico (incluindo o link inserido nele) em todas as suas mídias sociais.

EN Then, share the infographic (including it’s embedded link) across all of your social media platforms.

portugalski Engleski
compartilhe share
o the
infográfico infographic
incluindo including
link link
suas your

PT Em seguida, entre em contato com eles nas mídias sociais, mandando uma apresentação por email logo depois.

EN Then reach out to them on social media followed by an email pitch.

portugalski Engleski
email email

PT Mas o mais importante, ele usa algumas pistas visuais e padrões de desing para sutilmente sugerir o que você deve fazer em seguida?

EN But more importantly, it subtly uses visual cues and design patterns to hint at what you should do next

portugalski Engleski
importante importantly
usa uses
visuais visual
sutilmente subtly

PT Talvez seja muito complexo. Se for assim, divida-o em etapas simples de seguir. Em seguida, peça para a mesma pessoa fazer comentários.

EN Maybe it’s too complex. If so, break it down into simple to follow steps. Then ask the same person for feedback.

portugalski Engleski
complexo complex
etapas steps
seguir follow
comentários feedback

PT Isso permite que você escreva para grandes sites, fale em conferências e, em seguida, canalize toda essa atenção para o que você está vendendo.

EN It allows you to write for big sites, speak at conferences, and then channel all of that attention back to whatever youre selling.

portugalski Engleski
grandes big
sites sites
conferências conferences
atenção attention
vendendo selling

PT Primeiro: Vá para Alexa.com. Digite a URL do seu site (por exemplo kickstarter.com). Em seguida, clique no botão ?go?.

EN First: Go to Alexa.com. Type in your site URL (e.g. kickstarter.com). Then, click theGo” button.

portugalski Engleski
alexa alexa
url url
seu your
site site
botão button
go go

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda