IT Lei riconosce che i Servizi possono contenere informazioni non pubblicate e contenere preziosi segreti commerciali di proprietà di Splashtop e/o dei suoi licenziatari
"contenere" na jeziku Italian može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:
IT Lei riconosce che i Servizi possono contenere informazioni non pubblicate e contenere preziosi segreti commerciali di proprietà di Splashtop e/o dei suoi licenziatari
PT Você reconhece que os Serviços podem conter informações inéditas e incorporar segredos comerciais valiosos de propriedade da Splashtop e/ou dos seus licenciadores
Italian | portugalski |
---|---|
riconosce | reconhece |
servizi | serviços |
possono | podem |
contenere | conter |
informazioni | informações |
e | e |
preziosi | valiosos |
segreti | segredos |
commerciali | comerciais |
proprietà | propriedade |
splashtop | splashtop |
IT I nostri Prodotti non hanno lo scopo di contenere Informazioni sensibili
PT Nossos Produtos não foram desenvolvidos para conter qualquer Informação Confidencial
Italian | portugalski |
---|---|
contenere | conter |
informazioni | informação |
di | para |
IT La funzione disponibile nei nostri Prodotti può contenere Informazioni riservate (definite nella Sezione 9) e/o dati personali
PT O recurso de Exportação de Inbox Inteligente disponível em nossos Produtos pode conter Informações Confidenciais (definidas na Seção 9) e/ou informações pessoais
Italian | portugalski |
---|---|
funzione | recurso |
disponibile | disponível |
prodotti | produtos |
può | pode |
contenere | conter |
definite | definidas |
sezione | seção |
e | e |
IT Una volta scelto il design vincente, se esso dovesse contenere delle immagini di stock, dovrai provvedere tu a comprarle e a fornirle al designer in modo che il tuo design possa essere completato.
PT Assim que escolher o design vencedor, será necessário você mesmo adquirir a imagem (para que tenha os direitos autorais dela) e enviá-la ao designer vencedor para completar o trabalho.
Italian | portugalski |
---|---|
scelto | escolher |
vincente | vencedor |
immagini | imagem |
e | e |
IT Presta sempre attenzione: alcuni dei torrent potrebbero contenere materiale protetto da copyright.
PT Alguns dos torrents podem conter material protegido por direitos autorais que não pode ser compartilhado dessa forma, portanto, esteja ciente disso.
Italian | portugalski |
---|---|
torrent | torrents |
contenere | conter |
materiale | material |
copyright | direitos autorais |
IT Ciò significa che i file possono essere modificati per contenere virus o su alcune pagine possono essere inseriti annunci dannosi
PT Isso significa que os arquivos podem ser alterados para conter vírus ou anúncios maliciosos que podem ser colocados em outras páginas
Italian | portugalski |
---|---|
file | arquivos |
possono | podem |
contenere | conter |
virus | vírus |
pagine | páginas |
annunci | anúncios |
IT Un iPhone e i backup creati in iTunes possono contenere un'incredibile quantità di dati personali
PT Um iPhone e os backups criados no iTunes podem armazenar uma quantidade incrível de dados pessoais
Italian | portugalski |
---|---|
iphone | iphone |
e | e |
creati | criados |
itunes | itunes |
possono | podem |
incredibile | incrível |
dati | dados |
personali | pessoais |
IT Il Servizio può consentire di collegarsi ad altri siti, servizi o risorse su Internet, e altri siti, servizi o risorse possono contenere link al Sito
PT O Serviço pode permitir que você faça links para outros sites, serviços ou recursos na internet, e outros sites, serviços ou recursos podem conter links para o Site
Italian | portugalski |
---|---|
e | e |
contenere | conter |
link | links |
IT I contenuti non devono contenere immagini con richiami sessuali o sull'apparenza fisica degli individui
PT O conteúdo não deve usar imagens sexualmente sugestivas ou comentar sobre a aparência física dos indivíduos.
Italian | portugalski |
---|---|
contenuti | conteúdo |
devono | deve |
fisica | física |
individui | indivíduos |
IT Tutti gli annunci politici devono contenere una chiara dichiarazione su chi ha pagato l'annuncio
PT Todos os anúncios políticos devem conter uma divulgação clara de quem pagou pelo anúncio.
Italian | portugalski |
---|---|
devono | devem |
contenere | conter |
una | uma |
chiara | clara |
pagato | pagou |
politici | políticos |
su | pelo |
IT La landing page deve contenere un link per il contatto all'organizzazione
PT A página de destino deve incluir um link para as informações de contato da organização.
Italian | portugalski |
---|---|
deve | deve |
un | um |
organizzazione | organização |
IT Il contenuto deve essere aggiornato e contenere informazioni aggiornate
PT O conteúdo deve ser atual e apresentar informações atualizadas
Italian | portugalski |
---|---|
essere | ser |
e | e |
IT Anche le e-mail HTML e i siti web potrebbero contenere altre tecnologie di monitoraggio come ?web beacon? o ?pixel?
PT Tanto os sites quanto os e-mails em HTML podem conter também outras tecnologias de rastreamento, como “web beacons” ou “pixels”
Italian | portugalski |
---|---|
html | html |
potrebbero | podem |
contenere | conter |
altre | outras |
tecnologie | tecnologias |
monitoraggio | rastreamento |
o | ou |
pixel | pixels |
beacon | beacons |
IT Criteri di creazione password. Qui puoi impostare la lunghezza minima delle password e determinare se devono contenere un certo tipo di caratteri: maiuscole, cifre o simboli speciali.
PT Domínios de e-mail confiáveis. Esta opção permite que você selecione manualmente os servidores de e-mail aos quais os e-mails de inscrição devem pertencer. Domínios de e-mail personalizados também são suportados.
Italian | portugalski |
---|---|
e | e |
devono | devem |
IT Questi dati includono spesso file non strutturati e database strutturati dell’azienda, rapporti sulle query, file log e altri set di dati che potrebbero contenere informazioni sensibili o regolate.
PT Estes ataques incluem frequentemente os arquivos não estruturados e bancos de dados estruturados de uma empresa, relatórios de consulta, arquivos de registro e outros conjuntos de dados que possam conter informações confidenciais ou regulamentadas.
Italian | portugalski |
---|---|
includono | incluem |
spesso | frequentemente |
strutturati | estruturados |
e | e |
database | bancos de dados |
azienda | empresa |
query | consulta |
set | conjuntos |
contenere | conter |
IT Bitdefender mostra addirittura i paesi dove si trovano i server che potrebbero contenere i tuoi dati
PT O Bitdefender mostra até mesmo os países que hospedam os servidores que podem conter seus dados
Italian | portugalski |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
mostra | mostra |
paesi | países |
server | servidores |
contenere | conter |
IT Le password casuali possono contenere una combinazione di caratteri non correlati, ma funziona anche la combinazione di parole non correlate
PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona
Italian | portugalski |
---|---|
casuali | aleatórias |
possono | podem |
contenere | conter |
una | um |
combinazione | combinação |
di | de |
caratteri | caracteres |
funziona | funciona |
IT Un file IPA valido deve sempre contenere una cartella Payload livello superiore e, se è progettato per la distribuzione tramite App Store, avrà anche alcuni file iTunesMetadata
PT Um arquivo IPA válido deve sempre conter uma pasta Payload nível superior e, se for projetado para distribuição por meio da App Store, também terá alguns arquivos iTunesMetadata
Italian | portugalski |
---|---|
valido | válido |
sempre | sempre |
livello | nível |
e | e |
progettato | projetado |
distribuzione | distribuição |
app | app |
store | store |
ipa | ipa |
IT Se un IPA è stato creato per il debug su un Mac, potrebbe contenere un file binario x86
PT Se um IPA foi criado para depurar em um Mac, ele pode conter um binário x86
Italian | portugalski |
---|---|
stato | foi |
creato | criado |
debug | depurar |
mac | mac |
contenere | conter |
ipa | ipa |
IT Il Sito web può contenere collegamenti ipertestuali (i “link”) ad altri siti che non sono correlati al Sito web
PT O Site pode conter ligações com hipertexto (as “ligações”) para outros sites não relacionados com o Site
Italian | portugalski |
---|---|
può | pode |
contenere | conter |
altri | outros |
correlati | relacionados |
IT Il nome utente deve essere compreso tra 2 e 15 caratteri, deve iniziare con una lettera e può contenere solo lettere, numeri e trattini ('_' o
PT O nome de usuário deve ter entre 2 e 15 caracteres, iniciar com uma letra e conter apenas letras, números, '_' ou
Italian | portugalski |
---|---|
nome | nome |
e | e |
caratteri | caracteres |
iniziare | iniciar |
lettera | letra |
solo | apenas |
IT Contenere le attività dannose e abilitare un livello di sicurezza virtuale in tutta l’azienda Ulteriori informazioni
PT Conter atividades maliciosas e acionar uma camada de segurança virtual em toda a empresa Saiba mais
Italian | portugalski |
---|---|
contenere | conter |
le | a |
attività | atividades |
e | e |
sicurezza | segurança |
virtuale | virtual |
azienda | empresa |
IT Ad esempio, una singola voce può contenere quanto segue:
PT Por exemplo, uma única entrada pode conter o seguinte:
Italian | portugalski |
---|---|
esempio | exemplo |
può | pode |
contenere | conter |
quanto | o |
segue | seguinte |
ad | por |
IT Analizza i dati e fornisce informazioni preziose, consentendo al team di contenere le minacce interne e rispondere in tempo reale.
PT Analise dados e forneça informações valiosas, permitindo que sua equipe contenha ameaças de funcionários e responda em tempo real
Italian | portugalski |
---|---|
analizza | analise |
e | e |
preziose | valiosas |
consentendo | permitindo |
team | equipe |
minacce | ameaças |
rispondere | responda |
tempo | tempo |
IT Ad esempio, mette automaticamente in quarantena un endpoint sospetto o compromesso, per contenere i danni e prevenire gli attacchi.
PT Por exemplo, pode colocar em quarentena automaticamente um endpoint suspeito ou comprometido para conter incidentes e evitar surtos.
Italian | portugalski |
---|---|
esempio | exemplo |
automaticamente | automaticamente |
quarantena | quarentena |
un | um |
endpoint | endpoint |
o | ou |
compromesso | comprometido |
contenere | conter |
e | e |
prevenire | evitar |
IT Nessuno dei Contenuti pubblicati dall’Utente sul proprio profilo potrà contenere scene di nudo, violenza o sesso esplicito o trattare questioni offensive
PT Qualquer conteúdo publicado por Você em seu perfil não pode conter nudez, violência, tema sexualmente explícito ou ofensivo
Italian | portugalski |
---|---|
pubblicati | publicado |
profilo | perfil |
potrà | pode |
violenza | violência |
esplicito | explícito |
IT Si ricorda che anche i Contenuti che l'utente ha inserito nei suoi Libri o che ha fornito per i Libri di altri Membri possono contenere Informazioni Personali
PT Observe que o Conteúdo que você utilizar para os seus Livros ou com o qual contribua para os Livros de outros Membros pode também conter Informações Pessoais
Italian | portugalski |
---|---|
libri | livros |
membri | membros |
possono | pode |
personali | pessoais |
IT Molti domini vengono utilizzati solo tangenzialmente dalle app. Ad esempio, il dominio "Tastiera" potrebbe contenere alcuni dati di tastiere di terze parti, ma non di app normali.
PT Muitos domínios são usados apenas tangencialmente por aplicativos. Por exemplo, o domínio “Teclado” pode ter alguns dados de teclados de terceiros, mas não de aplicativos regulares.
Italian | portugalski |
---|---|
utilizzati | usados |
solo | apenas |
app | aplicativos |
esempio | exemplo |
potrebbe | pode |
terze | terceiros |
ma | mas |
IT Se il dispositivo è configurato su "Ottimizza archiviazione" e non archivia tutte le foto in locale, questo dominio potrebbe contenere meno informazioni di quanto ci si aspetti.
PT Se o dispositivo estiver configurado para “Otimizar armazenamento” e não para armazenar todas as fotos localmente, este domínio pode conter menos informações do que o esperado.
Italian | portugalski |
---|---|
configurato | configurado |
ottimizza | otimizar |
e | e |
tutte | todas |
dominio | domínio |
contenere | conter |
meno | menos |
informazioni | informações |
IT Un Servizio può contenere anche collegamenti a siti Web e applicazioni di terze parti ad uso e consumo dell'utente
PT Um Serviço também pode conter links para sites e aplicativos de terceiros para sua conveniência e informação
Italian | portugalski |
---|---|
un | um |
può | pode |
contenere | conter |
collegamenti | links |
e | e |
terze | terceiros |
IT Assolutamente. Ogni sezione del tuo diagramma di flusso può essere animata e contenere elementi interattivi. Per scaricare il diagramma di flusso come file HTML5 ti servirà un piano standard, ma incorporarlo al tuo sito è gratuito.
PT Absolutamente sim. Cada seção em seu fluxograma pode ser animada e ter elementos interativos adicionados. Para baixá-lo como um arquivo HTML5, você precisará de um Plano Padrão, mas incorporá-lo ao seu site é gratuito.
Italian | portugalski |
---|---|
assolutamente | absolutamente |
sezione | seção |
elementi | elementos |
interattivi | interativos |
standard | padrão |
gratuito | gratuito |
ma | mas |
IT Alcune colonie del modulo, che possono essere cumuli semplici delle celle o contenere ha specializzato i tipi delle cellule, tanto come gli più alti moduli di vita.
PT Algumas colônias do formulário, que podem ser agregados simples das pilhas ou para conter especializou tipos da pilha, bem como formulários mais altos da vida.
Italian | portugalski |
---|---|
possono | podem |
semplici | simples |
contenere | conter |
alti | altos |
IT I funzionari della sanità ed i responsabili della politica richiedono la prova robusta di formulare le efficaci strategie di controllo epidemiche e di fornire le linee guida per contenere la pandemia in corso COVID-19.
PT Os responsáveis da Saúde e os responsáveis políticos exigem a evidência robusta formular estratégias epidémicas eficazes do controle e fornecer directrizes para conter a pandemia COVID-19 em curso.
Italian | portugalski |
---|---|
sanità | saúde |
responsabili | responsáveis |
richiedono | exigem |
robusta | robusta |
efficaci | eficazes |
strategie | estratégias |
controllo | controle |
fornire | fornecer |
contenere | conter |
pandemia | pandemia |
corso | curso |
prova | evidência |
IT Oltre alle più di 3,7 milione morti universalmente, il virus ha forzato l'arresto di intere economie e la chiusura delle frontiere internazionali fra i paesi, per contenere la sua diffusione.
PT Além do que as mais de 3,7 milhão mortes no mundo inteiro, o vírus forçou a parada programada de economias inteiras, e o fechamento das fronteiras internacionais entre países, para conter sua propagação.
Italian | portugalski |
---|---|
milione | milhão |
virus | vírus |
economie | economias |
e | e |
chiusura | fechamento |
frontiere | fronteiras |
paesi | países |
contenere | conter |
arresto | parada |
diffusione | propagação |
IT La larghezza della lettera è di circa 6-10″ a seconda del carattere. (La dimensione del file è maggiore per contenere gli schizzi astratti intorno al carattere.)
PT A largura da letra é de aproximadamente 6 a 10”, dependendo do caractere. (O tamanho do arquivo é maior para acomodar respingos abstratos em torno do caractere.)
Italian | portugalski |
---|---|
lettera | letra |
file | arquivo |
maggiore | maior |
IT Nota: in basso a destra della fattura conterrà sempre un pulsante di stampa e download.Cliccando su uno di questi è un modo eccellente per contenere record di tutte le fatture se ne avete bisogno.
PT Nota: O canto inferior direito da fatura sempre conterá um botão de impressão e download.Clicar em qualquer uma delas é uma excelente maneira de realizar registros de todas as faturas caso precise deles.
Italian | portugalski |
---|---|
nota | nota |
basso | inferior |
stampa | impressão |
e | e |
download | download |
modo | maneira |
eccellente | excelente |
contenere | conter |
record | registros |
bisogno | precise |
se | caso |
IT Il governo russo inoltre blocca regolarmente i siti che contenere contenuti politici, contenuti LGBTQ e contenuti per adulti
PT E, frequentemente, o governo russo também bloqueia sites que contêm conteúdo político, LGBTQ ou adulto.
Italian | portugalski |
---|---|
governo | governo |
regolarmente | frequentemente |
siti | sites |
contenuti | conteúdo |
e | e |
adulti | adulto |
IT Inoltre, si è ritenuto necessario che un?immagine deve contenere parole che vengono opportunamente descriverla in modo da avere la massima legge di un articolo o un blog
PT Além disso, considera-se ser necessário que uma imagem deve conter palavras que estão descrevendo-apropriadamente, a fim de ter o máximo de leituras de um artigo ou um blog
Italian | portugalski |
---|---|
immagine | imagem |
blog | blog |
IT Ore di lavoro straordinario, si arriva a aumentare il numero di pagine del tuo sito che può contenere collegamenti ipertestuali; sarà difficile tenere traccia su ognuna di esse
PT Horas extras, você começa a aumentar o número de páginas em seu site que pode conter hyperlinks; será difícil manter o controle sobre todos eles
Italian | portugalski |
---|---|
aumentare | aumentar |
contenere | conter |
difficile | difícil |
tenere | manter |
IT Il percorso è relativo alla radice e deve contenere slash "/"
PT O caminho é relativo a raiz e deve conter uma barra final "/"
Italian | portugalski |
---|---|
relativo | relativo |
radice | raiz |
e | e |
deve | deve |
contenere | conter |
IT Un sito web può contenere più URL; uno può essere per una pagina di contatto, home page e una per il contenuto principale del sito
PT Um site pode conter vários URLs; pode ser para uma página de contato, página inicial e outro para o conteúdo principal do site
Italian | portugalski |
---|---|
contenere | conter |
url | urls |
essere | ser |
contatto | contato |
e | e |
contenuto | conteúdo |
IT Inoltre, l?indirizzo URL del vostro sito dovrebbe contenere le parole chiave che sono necessari per rendere il vostro sito ad alto rango
PT Além disso, o endereço de URL do seu site deve conter as palavras-chave que são necessários para fazer o seu site alta classificação
Italian | portugalski |
---|---|
url | url |
contenere | conter |
chiave | chave |
sono | são |
rango | classificação |
parole chiave | palavras-chave |
IT Fanno eccezione gli URL feed RSS, che possono contenere il simbolo ? .
PT Uma exceção são as URLs de feed RSS, que contêm o símbolo ?.
Italian | portugalski |
---|---|
eccezione | exceção |
url | urls |
rss | rss |
simbolo | símbolo |
IT Il sito di Qlik potrebbe contenere link a siti web e accedere a Contributi, contenuti (comprese opinioni, raccomandazioni, dichiarazioni e pubblicità), prodotti e servizi offerti da terze parti (congiuntamente ""Contenuti di terze parti"")
PT O Site da Qlik pode conter links para sites e acesso a Contribuições, conteúdo (incluindo opiniões, conselhos, declarações e anúncios), produtos e serviços de terceiros (coletivamente, "Conteúdo de Terceiros")
Italian | portugalski |
---|---|
qlik | qlik |
potrebbe | pode |
link | links |
e | e |
contributi | contribuições |
comprese | incluindo |
opinioni | opiniões |
pubblicità | anúncios |
terze | terceiros |
IT Services Marketplace può contenere collegamenti a siti Web di terze parti, provider di servizi o offerte speciali che non sono di proprietà né sono controllate da Autodesk
PT O Services Marketplace pode conter links para sites de terceiros, fornecedores de serviços ou ofertas especiais que não são de nossa propriedade ou controladas por nós
Italian | portugalski |
---|---|
marketplace | marketplace |
può | pode |
contenere | conter |
collegamenti | links |
terze | terceiros |
provider | fornecedores |
sono | são |
proprietà | propriedade |
IT Testo tradotto automaticamente. Può contenere errori.
PT Texto traduzido por máquina. Pode conter erros.
Italian | portugalski |
---|---|
testo | texto |
tradotto | traduzido |
può | pode |
contenere | conter |
errori | erros |
IT In quanto biocida, caratterizziamo qualsiasi sostanza o miscela pronta per l?uso diretto che può consistere, contenere o produrre uno o più principi attivi
PT Como produto biocida, caracterizamos qualquer substância ou mistura pronta para uso direto que pode consistir em, conter ou produzir uma ou mais substâncias ativas
Italian | portugalski |
---|---|
sostanza | substância |
miscela | mistura |
pronta | pronta |
uso | uso |
diretto | direto |
può | pode |
contenere | conter |
produrre | produzir |
attivi | ativas |
IT Il formato dei numeri CAS è il seguente: xxxxxxx-yy-z e può contenere fino a 10 cifre
PT O formato dos números CAS é o seguinte: xxxxxxx-yy-z e pode conter até 10 dígitos
Italian | portugalski |
---|---|
formato | formato |
numeri | números |
e | e |
può | pode |
contenere | conter |
IT In tal caso, il servizio Newsletter potrà contenere anche informazioni su prodotti o servizi di soggetti appartenenti a società del Gruppo PCC.
PT Neste caso, o serviço Newsletter poderá também conter informações sobre produtos ou serviços de entidades pertencentes a empresas do Grupo PCC.
Italian | portugalski |
---|---|
caso | caso |
newsletter | newsletter |
contenere | conter |
anche | também |
informazioni | informações |
società | empresas |
IT Il nostro sito web può contenere link a siti web di altri fornitori per il cui contenuto noi, RAIDBOXES Gmbh, non siamo responsabili e ai quali la presente dichiarazione sulla protezione dei dati non si estende.
PT O nosso site pode conter links para sites de outros fornecedores, cujo conteúdo nós, a RAIDBOXES Gmbh, não somos responsáveis e aos quais esta declaração de proteção de dados não se estende.
Italian | portugalski |
---|---|
può | pode |
contenere | conter |
link | links |
fornitori | fornecedores |
gmbh | gmbh |
responsabili | responsáveis |
e | e |
dichiarazione | declaração |
protezione | proteção |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda