Prevedi "xc40 recharge" na Ruski

Prikazuje se 38 od 38 prijevoda fraze "xc40 recharge" sa Francuski na Ruski

Prijevod Francuski na Ruski od xc40 recharge

Francuski
Ruski

FR Recharge des véhicules électriques Matériaux recyclés Prestations de salle de bains

RU Зарядная станция для электромобилей Переработанные материалы Удобства в ванной комнате

Transliteracija Zarâdnaâ stanciâ dlâ élektromobilej Pererabotannye materialy Udobstva v vannoj komnate

Francuski Ruski
matériaux материалы
salle комнате

RU Зарядная станция для электромобилей

Transliteracija Zarâdnaâ stanciâ dlâ élektromobilej

Francuski Ruski
des для

FR Chargez les tablettes n’importe où sur votre lieu de travail avec un support mural ou des solutions de recharge de bureau.

RU Используйте настенные или настольные зарядные устройства для зарядки планшетных ПК в любом месте вашего предприятия.

Transliteracija Ispolʹzujte nastennye ili nastolʹnye zarâdnye ustrojstva dlâ zarâdki planšetnyh PK v lûbom meste vašego predpriâtiâ.

Francuski Ruski
bureau настольные

FR Pendant la promotion, vous obtiendrez un remboursement de 2% (points) du montant de la recharge.Recharger

RU Во время акции вы получите 2% возврата (очков) от суммы пополнения.перезарядка

Transliteracija Vo vremâ akcii vy polučite 2% vozvrata (očkov) ot summy popolneniâ.perezarâdka

Francuski Ruski
pendant время
obtiendrez получите
remboursement возврата
points очков

FR Moins de 4 heures pour une recharge complète

RU Менее 4 часов для полной зарядки

Transliteracija Menee 4 časov dlâ polnoj zarâdki

Francuski Ruski
heures часов
complète полной

FR Nidec Industrial Solutions présente le nouveau Ultra Fast Charger pour la recharge rapide des véhicules électriques de nouvelle génération : un atout majeur pour le développement du marché de...

RU Первые два двигателя CAplus были отгружены нашим заводом в Монфальконе для установки на нефтеперерабатывающем...

Transliteracija Pervye dva dvigatelâ CAplus byli otgruženy našim zavodom v Monfalʹkone dlâ ustanovki na neftepererabatyvaûŝem...

FR Recharge simultanée sans impact sur le réseau

RU Одновременная зарядка без отрицательного воздействия на электросеть

Transliteracija Odnovremennaâ zarâdka bez otricatelʹnogo vozdejstviâ na élektrosetʹ

Francuski Ruski
sans без

FR Les stations-service nécessitent une infrastructure de recharge sûre et fiable avec des investissements minimes.

RU Сервисные станции требуют безопасной и надежной инфраструктуры зарядки при минимальных инвестициях.

Transliteracija Servisnye stancii trebuût bezopasnoj i nadežnoj infrastruktury zarâdki pri minimalʹnyh investiciâh.

Francuski Ruski
nécessitent требуют
fiable надежной
infrastructure инфраструктуры

FR Le billet électronique peut être rechargé dans un endroit précis sur site

RU Пополнить счет смарт-билета можно в специализированных точках на месте проведения

Transliteracija Popolnitʹ sčet smart-bileta možno v specializirovannyh točkah na meste provedeniâ

Francuski Ruski
peut можно

FR La recharge n'est pas à craindre lorsque vous explorez la nature.

RU При изучении дикой природы беспокоиться не о чем.

Transliteracija Pri izučenii dikoj prirody bespokoitʹsâ ne o čem.

FR Trois stations de recharge Tesla Destination dans votre proper garage

RU Три зарядных станции Tesla Destination в нашем собственном гараже

Transliteracija Tri zarâdnyh stancii Tesla Destination v našem sobstvennom garaže

Francuski Ruski
dans в

FR Pendant la promotion, vous obtiendrez un remboursement de 2% (points) du montant de la recharge.Recharger

RU Во время акции вы получите 2% возврата (очков) от суммы пополнения.перезарядка

Transliteracija Vo vremâ akcii vy polučite 2% vozvrata (očkov) ot summy popolneniâ.perezarâdka

Francuski Ruski
pendant время
obtiendrez получите
remboursement возврата
points очков

FR Chargez les tablettes n’importe où sur votre lieu de travail avec un support mural ou des solutions de recharge de bureau.

RU Используйте настенные или настольные зарядные устройства для зарядки планшетных ПК в любом месте вашего предприятия.

Transliteracija Ispolʹzujte nastennye ili nastolʹnye zarâdnye ustrojstva dlâ zarâdki planšetnyh PK v lûbom meste vašego predpriâtiâ.

Francuski Ruski
bureau настольные

FR Nidec Industrial Solutions présente le nouveau Ultra Fast Charger pour la recharge rapide des véhicules électriques de nouvelle génération : un atout majeur pour le développement du marché de...

RU C 14 по 17 марта 2016 года компания Nidec ASI примет участие в 5-ой международной конференции- выставке Energy Storage Europe,...

Transliteracija C 14 po 17 marta 2016 goda kompaniâ Nidec ASI primet učastie v 5-oj meždunarodnoj konferencii- vystavke Energy Storage Europe,...

Francuski Ruski
nidec nidec

FR Recharge simultanée sans impact sur le réseau

RU Одновременная зарядка без отрицательного воздействия на электросеть

Transliteracija Odnovremennaâ zarâdka bez otricatelʹnogo vozdejstviâ na élektrosetʹ

Francuski Ruski
sans без

FR Les stations-service nécessitent une infrastructure de recharge sûre et fiable avec des investissements minimes.

RU Сервисные станции требуют безопасной и надежной инфраструктуры зарядки при минимальных инвестициях.

Transliteracija Servisnye stancii trebuût bezopasnoj i nadežnoj infrastruktury zarâdki pri minimalʹnyh investiciâh.

Francuski Ruski
nécessitent требуют
fiable надежной
infrastructure инфраструктуры

FR La recharge d?un grand nombre de véhicules nécessite une infrastructure à haute puissance et une attention particulière à la sécurité

RU Зарядка большого количества транспортных средств требует мощной инфраструктуры и повышенного внимания к безопасности

Transliteracija Zarâdka bolʹšogo količestva transportnyh sredstv trebuet moŝnoj infrastruktury i povyšennogo vnimaniâ k bezopasnosti

Francuski Ruski
grand большого
nécessite требует
infrastructure инфраструктуры
et и

FR Recharge pour la Translucent Loose Powder Learn More

RU Запасной лоток для полупрозрачной рассыпчатой пудры Translucent Loose Powder Подробнее

Transliteracija Zapasnoj lotok dlâ poluprozračnoj rassypčatoj pudry Translucent Loose Powder Podrobnee

Francuski Ruski
pour для

FR Par la même occasion, Ionity ouvre sa centième station de recharge dans l'Hexagone.

RU Китайцы готовы предоставить машины, но при чем тут Volkswagen?

Transliteracija Kitajcy gotovy predostavitʹ mašiny, no pri čem tut Volkswagen?

FR Par la même occasion, Ionity ouvre sa centième station de recharge dans l'Hexagone.

RU Китайцы готовы предоставить машины, но при чем тут Volkswagen?

Transliteracija Kitajcy gotovy predostavitʹ mašiny, no pri čem tut Volkswagen?

FR Par la même occasion, Ionity ouvre sa centième station de recharge dans l'Hexagone.

RU На наши вопросы отвечает Александра Шумская, руководитель проекта “Энергия Москвы” в столичном Департаменте транспорта

Transliteracija Na naši voprosy otvečaet Aleksandra Šumskaâ, rukovoditelʹ proekta “Énergiâ Moskvy” v stoličnom Departamente transporta

FR Par la même occasion, Ionity ouvre sa centième station de recharge dans l'Hexagone.

RU На наши вопросы отвечает Александра Шумская, руководитель проекта “Энергия Москвы” в столичном Департаменте транспорта

Transliteracija Na naši voprosy otvečaet Aleksandra Šumskaâ, rukovoditelʹ proekta “Énergiâ Moskvy” v stoličnom Departamente transporta

FR Par la même occasion, Ionity ouvre sa centième station de recharge dans l'Hexagone.

RU На наши вопросы отвечает Александра Шумская, руководитель проекта “Энергия Москвы” в столичном Департаменте транспорта

Transliteracija Na naši voprosy otvečaet Aleksandra Šumskaâ, rukovoditelʹ proekta “Énergiâ Moskvy” v stoličnom Departamente transporta

FR Par la même occasion, Ionity ouvre sa centième station de recharge dans l'Hexagone.

RU На наши вопросы отвечает Александра Шумская, руководитель проекта “Энергия Москвы” в столичном Департаменте транспорта

Transliteracija Na naši voprosy otvečaet Aleksandra Šumskaâ, rukovoditelʹ proekta “Énergiâ Moskvy” v stoličnom Departamente transporta

FR Le billet électronique peut être rechargé dans un endroit précis sur site

RU Пополнить счет смарт-билета можно в специализированных точках на месте проведения

Transliteracija Popolnitʹ sčet smart-bileta možno v specializirovannyh točkah na meste provedeniâ

Francuski Ruski
peut можно

FR Recharge flexible des machines alimentées par batterie

RU Гибкие решения для зарядки аккумуляторных машин

Transliteracija Gibkie rešeniâ dlâ zarâdki akkumulâtornyh mašin

FR Epiroc propose des solutions de recharge flexibles pour tous les types de véhicules électriques à batterie

RU «Эпирок» предлагает гибкие решения для зарядки для всех типов аккумуляторных электротранспортных средств

Transliteracija «Épirok» predlagaet gibkie rešeniâ dlâ zarâdki dlâ vseh tipov akkumulâtornyh élektrotransportnyh sredstv

Francuski Ruski
flexibles гибкие
solutions решения

FR Vous avez besoin d’une solution flexible pour chaque installation de recharge électrique conçue dans la mine

RU При проектировании зарядной станции на руднике требуется гибкое решение

Transliteracija Pri proektirovanii zarâdnoj stancii na rudnike trebuetsâ gibkoe rešenie

Francuski Ruski
flexible гибкое
solution решение

FR À cette fin, nous pouvons vous proposer des produits de recharge avec de nombreuses options

RU Поэтому мы предлагаем продукты для зарядки со множеством опций

Transliteracija Poétomu my predlagaem produkty dlâ zarâdki so množestvom opcij

Francuski Ruski
nombreuses множеством
options опций

FR En tant que client, vous pourrez facilement surveiller vos produits de recharge électrique à distance via un service dans le cloud

RU Заказчики могут легко контролировать свои зарядные устройства удаленно с помощью облачного сервиса

Transliteracija Zakazčiki mogut legko kontrolirovatʹ svoi zarâdnye ustrojstva udalenno s pomoŝʹû oblačnogo servisa

Francuski Ruski
surveiller контролировать

FR Brochure sur les produits de recharge électrique Epiroc

RU Брошюра по продуктам «Эпирок» для зарядки

Transliteracija Brošûra po produktam «Épirok» dlâ zarâdki

FR Des contrats de service sont disponibles pour nos produits de recharge électrique

RU Для наших продуктов для зарядки предлагаются соглашения об обслуживании

Transliteracija Dlâ naših produktov dlâ zarâdki predlagaûtsâ soglašeniâ ob obsluživanii

Francuski Ruski
nos наших
produits продуктов
contrats соглашения
service обслуживании

FR Nettoyage et recharge autonomes

RU Автономная уборка и зарядка

Transliteracija Avtonomnaâ uborka i zarâdka

Francuski Ruski
et и

FR Un réseau dense de bornes de recharge assure l’alimentation électrique sur l’ensemble du parcours, pour un plaisir de conduite garanti sur plus de 1600 kilomètres.

RU Потрясающие виды горных исполинов, запах альпийского луга и купание в прекрасном озере.

Transliteracija Potrâsaûŝie vidy gornyh ispolinov, zapah alʹpijskogo luga i kupanie v prekrasnom ozere.

FR Ces progressions incluraient la conformité avec les véhicules électriques et leur recharge (EV) ainsi que les véhicules à guidage automatique (AGV)

RU Эти изменения будут включать соответствие электромобилям и их зарядке (EV), а также автоматическим управляемым транспортным средствам (AGV)

Transliteracija Éti izmeneniâ budut vklûčatʹ sootvetstvie élektromobilâm i ih zarâdke (EV), a takže avtomatičeskim upravlâemym transportnym sredstvam (AGV)

FR Infrastructure de recharge des Véhicules Électriques (VE)

RU Зарядная инфраструктура для электромобилей

Transliteracija Zarâdnaâ infrastruktura dlâ élektromobilej

FR En savoir plus : Infrastructure de recharge des VE & chargeurs VE

RU Подробнее: Зарядная инфраструктура для электромобилей и зарядные устройства для электромобилей

Transliteracija Podrobnee: Zarâdnaâ infrastruktura dlâ élektromobilej i zarâdnye ustrojstva dlâ élektromobilej

FR Le parking privé avec service valet et les bornes de recharge

RU Частная автостоянка с услугами парковщика и зарядными станциями

Transliteracija Častnaâ avtostoânka s uslugami parkovŝika i zarâdnymi stanciâmi

Prikazuje se 38 od 38 prijevoda