FR Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
"copiez collez" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Ruski:
copiez | скопируйте |
FR Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
RU Скопируйте его и введите на своем сервере разработки.
Transliteracija Skopirujte ego i vvedite na svoem servere razrabotki.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
serveur | сервере |
développement | разработки |
FR Copiez et collez une liste de mots-clés.
RU Скопируйте и вставьте список ключевых слов.
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte spisok klûčevyh slov.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
liste | список |
mots | слов |
FR Copiez et collez les deux informations sur votre zone d'administration WHMCS et appuyez sur le bouton Green Enregistrer.
RU Скопируйте и вставьте оба этими деталям в вашу область администратора WHMC и нажмите кнопку «Зеленые сохранения».
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte oba étimi detalâm v vašu oblastʹ administratora WHMC i nažmite knopku «Zelenye sohraneniâ».
Francuski | Ruski |
---|---|
les deux | оба |
zone | область |
appuyez | нажмите |
bouton | кнопку |
FR Pour utiliser ce Comptabilisateur de Mots, copiez et collez votre contenu dans la fenêtre ci-dessous. Le Comptabilisateur de Mots fait ensuite tout le travail.
RU Чтобы использовать инструмент Подсчет количество слов, пожалуйста, скопируйте и вставьте ваш контент в поле ниже.
Transliteracija Čtoby ispolʹzovatʹ instrument Podsčet količestvo slov, požalujsta, skopirujte i vstavʹte vaš kontent v pole niže.
Francuski | Ruski |
---|---|
utiliser | использовать |
tout | количество |
mots | слов |
copiez | скопируйте |
contenu | контент |
FR Copiez et collez tous vos mots clés, puis appuyez sur la flèche sur la colonne de CPC et triez à partir de Z-A
RU Копировать и вставить все ваши ключевые слова, а затем нажмите на стрелку на столбце КПК и сортировать от З-А
Transliteracija Kopirovatʹ i vstavitʹ vse vaši klûčevye slova, a zatem nažmite na strelku na stolbce KPK i sortirovatʹ ot Z-A
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
appuyez | нажмите |
colonne | столбце |
FR Copiez-collez du texte et des fichiers formatés entre macOS et une machine virtuelle (Windows, Linux, macOS).
RU Копирование форматированного текста и файлов между macOS и виртуальной машиной (Windows, Linux, macOS).
Transliteracija Kopirovanie formatirovannogo teksta i fajlov meždu macOS i virtualʹnoj mašinoj (Windows, Linux, macOS).
Francuski | Ruski |
---|---|
windows | windows |
linux | linux |
texte | текста |
et | и |
fichiers | файлов |
macos | macos |
virtuelle | виртуальной |
FR Copiez et collez ce qui suit dans le terminal sudo killall VDCAssistant , puis appuyez sur Enter .
RU Скопируйте и вставьте следующее в терминал sudo killall VDCAssistant , затем нажмите Enter .
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte sleduûŝee v terminal sudo killall VDCAssistant , zatem nažmite Enter .
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
terminal | терминал |
appuyez | нажмите |
FR Partagez l'intégralité de votre transcription en une seule URL. Copiez et collez le lien dans votre application préférée.
RU Поделитесь всей своей расшифровке в одном простом URL-адресе. Скопируйте и вставьте ссылку в свое любимое приложение.
Transliteracija Podelitesʹ vsej svoej rasšifrovke v odnom prostom URL-adrese. Skopirujte i vstavʹte ssylku v svoe lûbimoe priloženie.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
application | приложение |
FR Copiez le lien vers le formulaire et collez-le dans la barre d’adresse d’une nouvelle fenêtre du navigateur.
RU Скопируйте ссылку на форму и вставьте её в адресной строке в новом окне браузера.
Transliteracija Skopirujte ssylku na formu i vstavʹte eë v adresnoj stroke v novom okne brauzera.
Francuski | Ruski |
---|---|
lien | ссылку |
formulaire | форму |
et | и |
nouvelle | новом |
fenêtre | окне |
navigateur | браузера |
FR Copiez et collez le lien Suivi des éditeurs (Publisher Tracking) depuis votre compte
RU Скопируйте и вставьте ссылку для отслеживания публикаторов из своего аккаунта
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte ssylku dlâ otsleživaniâ publikatorov iz svoego akkaunta
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
lien | ссылку |
des | для |
suivi | отслеживания |
votre | своего |
compte | аккаунта |
FR Copiez le numéro de votre clé de licence et collez-le dans le formulaire spécialisé ci-dessus, ici sur la page de mise à jour.
RU Скопируйте номер вашего лицензионного ключа и вставьте его в специализированное поле, расположенное вверху этой страницы.
Transliteracija Skopirujte nomer vašego licenzionnogo klûča i vstavʹte ego v specializirovannoe pole, raspoložennoe vverhu étoj stranicy.
Francuski | Ruski |
---|---|
licence | лицензионного |
et | и |
page | страницы |
FR Copiez votre texte d'origine et collez-le dans la zone de texte disponible.
RU Скопируйте исходный текст и вставьте его в доступное текстовое поле.
Transliteracija Skopirujte ishodnyj tekst i vstavʹte ego v dostupnoe tekstovoe pole.
Francuski | Ruski |
---|---|
texte | текст |
et | и |
zone | поле |
FR Pour confirmer que vous avez enregistré votre code QR, le site vous demandera d?entrer un mot de passe à usage unique. Copiez et collez le code depuis 1Password.
RU Чтобы проверить, что вы правильно сохранили QR-код, сайт спросит вас ввести одноразовый пароль. Скопируйте и вставьте нужный код из 1Password.
Transliteracija Čtoby proveritʹ, čto vy pravilʹno sohranili QR-kod, sajt sprosit vas vvesti odnorazovyj parolʹ. Skopirujte i vstavʹte nužnyj kod iz 1Password.
Francuski | Ruski |
---|---|
entrer | ввести |
code | код |
FR Copiez et collez tous vos mots clés, puis appuyez sur la flèche sur la colonne de CPC et triez à partir de Z-A
RU Копировать и вставить все ваши ключевые слова, а затем нажмите на стрелку на столбце КПК и сортировать от З-А
Transliteracija Kopirovatʹ i vstavitʹ vse vaši klûčevye slova, a zatem nažmite na strelku na stolbce KPK i sortirovatʹ ot Z-A
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
appuyez | нажмите |
colonne | столбце |
FR Invitez jusqu’à 40 participants parmi vos contacts ou copiez-collez des adresses e-mail
RU Пригласите до 40 участников, выбрав пользователей из списка контактов или путем копирования и вставки адресов электронной почты
Transliteracija Priglasite do 40 učastnikov, vybrav polʹzovatelej iz spiska kontaktov ili putem kopirovaniâ i vstavki adresov élektronnoj počty
Francuski | Ruski |
---|---|
participants | участников |
contacts | контактов |
ou | или |
adresses | адресов |
FR Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
RU Скопируйте его и введите на своем сервере разработки.
Transliteracija Skopirujte ego i vvedite na svoem servere razrabotki.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
serveur | сервере |
développement | разработки |
FR Copiez et collez un style d’un objet à un autre
RU Копирование и вставка стиля между объектами
Transliteracija Kopirovanie i vstavka stilâ meždu obʺektami
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
FR Copiez/collez des configurations d’exportation et des formats d’une tranche à une autre (pour bureau uniquement)
RU Копирование/вставка настроек и форматов экспорта между выделенными фрагментами (только для настольного компьютера)
Transliteracija Kopirovanie/vstavka nastroek i formatov éksporta meždu vydelennymi fragmentami (tolʹko dlâ nastolʹnogo kompʹûtera)
Francuski | Ruski |
---|---|
formats | форматов |
exportation | экспорта |
bureau | настольного |
FR Copiez-collez des images et vecteurs en conservant la compatibilité avec les autres applications
RU Высокая совместимость с другими приложениями при копировании и вставке изображения и векторной графики
Transliteracija Vysokaâ sovmestimostʹ s drugimi priloženiâmi pri kopirovanii i vstavke izobraženiâ i vektornoj grafiki
FR Copiez et collez les deux informations sur votre zone d'administration WHMCS et appuyez sur le bouton Green Enregistrer.
RU Скопируйте и вставьте оба этими деталям в вашу область администратора WHMC и нажмите кнопку «Зеленые сохранения».
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte oba étimi detalâm v vašu oblastʹ administratora WHMC i nažmite knopku «Zelenye sohraneniâ».
Francuski | Ruski |
---|---|
les deux | оба |
zone | область |
appuyez | нажмите |
bouton | кнопку |
FR Pour utiliser ce Comptabilisateur de Mots, copiez et collez votre contenu dans la fenêtre ci-dessous. Le Comptabilisateur de Mots fait ensuite tout le travail.
RU Чтобы использовать инструмент Подсчет количество слов, пожалуйста, скопируйте и вставьте ваш контент в поле ниже.
Transliteracija Čtoby ispolʹzovatʹ instrument Podsčet količestvo slov, požalujsta, skopirujte i vstavʹte vaš kontent v pole niže.
Francuski | Ruski |
---|---|
utiliser | использовать |
tout | количество |
mots | слов |
copiez | скопируйте |
contenu | контент |
FR Copiez et collez ce qui suit dans le terminal sudo killall VDCAssistant , puis appuyez sur Enter .
RU Скопируйте и вставьте следующее в терминал sudo killall VDCAssistant , затем нажмите Enter .
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte sleduûŝee v terminal sudo killall VDCAssistant , zatem nažmite Enter .
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
terminal | терминал |
appuyez | нажмите |
FR Copiez et collez le code à l'endroit où vous souhaitez que le fil apparaisse sur votre site.
RU Скопируйте и вставьте полученный код в HTML-код вашего веб-сайта в том месте, где должна отображаться лента.
Transliteracija Skopirujte i vstavʹte polučennyj kod v HTML-kod vašego veb-sajta v tom meste, gde dolžna otobražatʹsâ lenta.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
code | код |
le | в |
FR Partagez l'intégralité de votre transcription en une seule URL. Copiez et collez le lien dans votre application préférée.
RU Поделитесь всей своей расшифровке в одном простом URL-адресе. Скопируйте и вставьте ссылку в свое любимое приложение.
Transliteracija Podelitesʹ vsej svoej rasšifrovke v odnom prostom URL-adrese. Skopirujte i vstavʹte ssylku v svoe lûbimoe priloženie.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
application | приложение |
FR Copiez l’URL d’authentification unique, puis collez-la dans votre IdP.
RU Скопируйте URL-адрес единого входа и вставьте его в поле IdP.
Transliteracija Skopirujte URL-adres edinogo vhoda i vstavʹte ego v pole IdP.
FR Copiez le lien vers le formulaire et collez-le dans la barre d’adresse d’une nouvelle fenêtre du navigateur.
RU Скопируйте ссылку на форму и вставьте её в адресной строке в новом окне браузера.
Transliteracija Skopirujte ssylku na formu i vstavʹte eë v adresnoj stroke v novom okne brauzera.
FR Si vous copiez-collez manuellement les identifiants Salesforce ou Service Cloud de l’une ou l’autre de ces applications vers votre feuille, il est possible que votre flux de travail ne fonctionne pas correctement.
RU Если вы скопируете идентификаторы из Salesforce или Service Cloud и вставите их в таблицу вручную, рабочий процесс может выполняться неправильно.
Transliteracija Esli vy skopiruete identifikatory iz Salesforce ili Service Cloud i vstavite ih v tablicu vručnuû, rabočij process možet vypolnâtʹsâ nepravilʹno.
FR Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page.
RU Если вы хотите добавить форму, скопируйте и вставьте URL-адрес формы при добавлении страницы.
Transliteracija Esli vy hotite dobavitʹ formu, skopirujte i vstavʹte URL-adres formy pri dobavlenii stranicy.
FR Ajoutez les contacts manuellement ou copiez-collez
RU Добавьте или скопируйте контакты вручную
Transliteracija Dobavʹte ili skopirujte kontakty vručnuû
FR Copiez et collez le code HTML brut de votre formulaire
RU Копируйте и вставляйте HTML-код своих форм
Transliteracija Kopirujte i vstavlâjte HTML-kod svoih form
FR Vous n?avez besoin de traduire qu?une phrase ? Collez-la simplement dans notre service professionnel de Traduction instantanée et vous aurez la solution en quelques heures.
RU Нужно перевести одно предложение? Просто вставьте его и мы выполним срочный профессиональный перевод в течении часа.
Transliteracija Nužno perevesti odno predloženie? Prosto vstavʹte ego i my vypolnim sročnyj professionalʹnyj perevod v tečenii časa.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
professionnel | профессиональный |
heures | часа |
FR Écrivez ou collez votre texte ici.
RU Наберите текст для перевода.
Transliteracija Naberite tekst dlâ perevoda.
FR Écrivez ou collez votre texte ici
RU Наберите текст для перевода.
Transliteracija Naberite tekst dlâ perevoda.
FR En choisissant l'onglet "Execute SQL", collez-le dans le champ "Chaîne SQL":
RU Выбрав вкладку «Выполнение SQL», вставьте ее в поле «Строка SQL»:
Transliteracija Vybrav vkladku «Vypolnenie SQL», vstavʹte ee v pole «Stroka SQL»:
Francuski | Ruski |
---|---|
sql | sql |
onglet | вкладку |
champ | поле |
FR Collez des liens vers vos documents Quip dans vos canaux Slack pour les partager en toute sécurité avec votre équipe
RU Вставляйте ссылки на документы Quip в свои каналы Slack, чтобы безопасным образом предоставлять к ним доступ своей команде
Transliteracija Vstavlâjte ssylki na dokumenty Quip v svoi kanaly Slack, čtoby bezopasnym obrazom predostavlâtʹ k nim dostup svoej komande
Francuski | Ruski |
---|---|
liens | ссылки |
documents | документы |
canaux | каналы |
FR Collez nos liens intelligents Salesforce qui se synchronisent automatiquement pour tenir tout le monde informé.
RU Используйте интеллектуальные ссылки Salesforce с автоматической синхронизацией, чтобы держать всех в курсе дел.
Transliteracija Ispolʹzujte intellektualʹnye ssylki Salesforce s avtomatičeskoj sinhronizaciej, čtoby deržatʹ vseh v kurse del.
Francuski | Ruski |
---|---|
liens | ссылки |
tenir | держать |
FR Collez un lien Trello dans un groupe de discussion Slack pour afficher automatiquement des informations clés, comme les membres, les descriptions, les commentaires et bien plus.
RU Добавляйте в канал Slack ссылки Trello, чтобы автоматически отображать главную информацию: участников, описания, комментарии и прочее.
Transliteracija Dobavlâjte v kanal Slack ssylki Trello, čtoby avtomatičeski otobražatʹ glavnuû informaciû: učastnikov, opisaniâ, kommentarii i pročee.
Francuski | Ruski |
---|---|
trello | trello |
lien | ссылки |
automatiquement | автоматически |
afficher | отображать |
informations | информацию |
membres | участников |
descriptions | описания |
commentaires | комментарии |
FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git.
RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git
Transliteracija Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git
Francuski | Ruski |
---|---|
git | git |
https | https |
commande | команду |
qui | которую |
bitbucket | bitbucket |
org | org |
FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone.
RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone
Transliteracija Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone
Francuski | Ruski |
---|---|
git | git |
commande | команду |
qui | которую |
bitbucket | bitbucket |
FR Créez un fichier Excel séparé, ouvrez-le, puis collez les données copiées dans la feuille de calcul.
RU Создайте отдельный файл Excel, откройте его и вставьте скопированные данные в электронную таблицу.
Transliteracija Sozdajte otdelʹnyj fajl Excel, otkrojte ego i vstavʹte skopirovannye dannye v élektronnuû tablicu.
Francuski | Ruski |
---|---|
excel | excel |
fichier | файл |
ouvrez | откройте |
FR Donnez un nom à votre appareil iOS et collez votre identifiant d'appareil unique copié depuis iTunes ou Xcode
RU Дайте вашему устройству iOS имя и вставьте уникальный идентификатор устройства, скопированный из iTunes или Xcode.
Transliteracija Dajte vašemu ustrojstvu iOS imâ i vstavʹte unikalʹnyj identifikator ustrojstva, skopirovannyj iz iTunes ili Xcode.
Francuski | Ruski |
---|---|
ios | ios |
itunes | itunes |
votre | вашему |
nom | имя |
et | и |
unique | уникальный |
ou | или |
FR Passez au Finder et appuyez sur ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G pour ouvrir la boîte de dialogue "Aller au dossier", et collez-la, avant d' ⏎ Enter sur ⏎ Enter :
RU Переключитесь в Finder и нажмите ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G чтобы открыть диалоговое окно «Перейти в папку», и вставьте это перед нажатием ⏎ Enter :
Transliteracija Pereklûčitesʹ v Finder i nažmite ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G čtoby otkrytʹ dialogovoe okno «Perejti v papku», i vstavʹte éto pered nažatiem ⏎ Enter :
Francuski | Ruski |
---|---|
appuyez | нажмите |
g | g |
ouvrir | открыть |
FR Ouvrez Terminal sur votre Mac et collez cette commande, mais n'appuyez pas sur la touche Entrée:
RU Откройте Терминал на своем Mac и вставьте эту команду, но не нажимайте клавишу ввода:
Transliteracija Otkrojte Terminal na svoem Mac i vstavʹte étu komandu, no ne nažimajte klavišu vvoda:
Francuski | Ruski |
---|---|
mac | mac |
votre | своем |
et | и |
commande | команду |
touche | клавишу |
entrée | ввода |
FR Sur macOS, ouvrez Terminal et collez les éléments suivants: open /var/db/lockdown
RU На macOS откройте терминал и вставьте следующее: open /var/db/lockdown
Transliteracija Na macOS otkrojte terminal i vstavʹte sleduûŝee: open /var/db/lockdown
Francuski | Ruski |
---|---|
macos | macos |
ouvrez | откройте |
terminal | терминал |
var | var |
FR Collez le texte et laissez un commentaire au traducteur.
RU Вставьте текст и оставьте комментарий для переводчика.
Transliteracija Vstavʹte tekst i ostavʹte kommentarij dlâ perevodčika.
Francuski | Ruski |
---|---|
texte | текст |
et | и |
laissez | оставьте |
commentaire | комментарий |
au | для |
FR Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > Formulaire Smartsheet, et collez l’URL du formulaire dans la case Lien de formulaire Smartsheet.
RU Чтобы добавить форму, щёлкните Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.
Transliteracija Čtoby dobavitʹ formu, ŝëlknite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.
Francuski | Ruski |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ajouter | добавить |
pages | страницы |
FR Étape # 2: Sur la zone d’outils ci-dessus, collez l’URL dans l’espace prévu.
RU Шаг № 2: На площади инструмента выше, вставьте URL-адрес в поле.
Transliteracija Šag № 2: Na ploŝadi instrumenta vyše, vstavʹte URL-adres v pole.
Francuski | Ruski |
---|---|
outils | инструмента |
zone | поле |
FR Tapez ou collez votre texte ici
RU Введите или вставьте текст здесь
Transliteracija Vvedite ili vstavʹte tekst zdesʹ
Francuski | Ruski |
---|---|
texte | текст |
FR Tapez ou collez votre texte ici pour changer la casse du texte
RU Введите или вставьте текст здесь, чтобы изменить текст случае
Transliteracija Vvedite ili vstavʹte tekst zdesʹ, čtoby izmenitʹ tekst slučae
Francuski | Ruski |
---|---|
texte | текст |
pour | чтобы |
changer | изменить |
FR Collez le texte que vous avez copié dans la zone de texte indiquée à l?écran:
RU Вставьте скопированный текст в текстовую область на экране:
Transliteracija Vstavʹte skopirovannyj tekst v tekstovuû oblastʹ na ékrane:
Francuski | Ruski |
---|---|
texte | текст |
zone | область |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda