FR Nous ne pouvons pas être partout pour voir ce qui est légitime ou non dans les médias en ligne. Donc, tout ce que vous choisirez pour vous assurer qu'il est légitime ou non à gagner.
FR Nous ne pouvons pas être partout pour voir ce qui est légitime ou non dans les médias en ligne. Donc, tout ce que vous choisirez pour vous assurer qu'il est légitime ou non à gagner.
PT Não podemos estar em todos os lugares para ver o que é legítimo ou não na mídia online. Portanto, o que quer que você escolha para ter certeza de que é legítimo ou não ganhar.
Francuski | portugalski |
---|---|
légitime | legítimo |
médias | mídia |
en ligne | online |
pouvons | podemos |
ou | ou |
voir | ver |
est | é |
à | para |
vous | você |
l | o |
partout | em |
FR Une fois qu'il en a le contrôle, ce dernier crée un proxy entre la victime et un site légitime, généralement avec un faux site sosie, pour intercepter toutes les données entre la victime et le site légitime
PT Uma vez que tem controle, o invasor cria um proxy entre a vítima e um site legítimo, geralmente um site falso parecido, para interceptar quaisquer dados entre a vítima e o site legítimo
Francuski | portugalski |
---|---|
contrôle | controle |
proxy | proxy |
victime | vítima |
légitime | legítimo |
généralement | geralmente |
faux | falso |
intercepter | interceptar |
crée | cria |
et | e |
site | site |
données | dados |
un | um |
entre | entre |
fois | vez |
une | uma |
FR Nous traitons vos données personnelles mentionnées aux points 2.1 et 2.2 sur la base de notre intérêt légitime (art. 6 al. 1 let f RGPD). Notre intérêt légitime consiste à :
PT Tratamos os seus dados pessoais indicados nos pontos 2.1 e 2.2 com base nos nossos interesses legítimos (artigo 6, parágrafo 1, alínea f) do RGPD). Nossos interesses legítimos consistem em:
Francuski | portugalski |
---|---|
points | pontos |
rgpd | rgpd |
f | f |
données | dados |
et | e |
base | base |
personnelles | pessoais |
de | com |
à | em |
FR Une fois qu'il en a le contrôle, ce dernier crée un proxy entre la victime et un site légitime, généralement avec un faux site sosie, pour intercepter toutes les données entre la victime et le site légitime
PT Uma vez que tem controle, o invasor cria um proxy entre a vítima e um site legítimo, geralmente um site falso parecido, para interceptar quaisquer dados entre a vítima e o site legítimo
Francuski | portugalski |
---|---|
contrôle | controle |
proxy | proxy |
victime | vítima |
légitime | legítimo |
généralement | geralmente |
faux | falso |
intercepter | interceptar |
crée | cria |
et | e |
site | site |
données | dados |
un | um |
entre | entre |
fois | vez |
une | uma |
FR La solution de protection anti-DDoS de Cloudflare sécurise les sites web, les applications et les réseaux entiers, tout en s'assurant que le trafic légitime n'est pas compromis.
PT A solução de proteção contra DDoS da Cloudflare protege sites, aplicações e redes inteiras, garantindo que o desempenho do tráfego legítimo não seja comprometido.
Francuski | portugalski |
---|---|
applications | aplicações |
entiers | inteiras |
légitime | legítimo |
compromis | comprometido |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
et | e |
réseaux | redes |
protection | proteção |
trafic | tráfego |
sécurise | protege |
solution | solução |
sites | sites |
de | de |
nest | a |
FR Les attaques DDoS sophistiquées sont difficiles à atténuer, car elles proviennent d'un grand nombre d'adresses IP uniques et imitent le trafic légitime
PT Ataques de DDoS sofisticados são difíceis de mitigar porque se originam em grande número de endereços IP únicos e imitam o tráfego legítimo
Francuski | portugalski |
---|---|
attaques | ataques |
ddos | ddos |
sophistiquées | sofisticados |
atténuer | mitigar |
grand | grande |
ip | ip |
légitime | legítimo |
uniques | únicos |
et | e |
car | porque |
trafic | tráfego |
le | o |
à | em |
nombre | número |
FR La tarification forfaitaire de la bande passante garantit des coûts prévisibles, même en cas de pics de trafic légitime ou d'attaques DDoS volumétriques.
PT O valor fixo da largura de banda garante custos previsíveis, mesmo no caso de picos de tráfego legítimos ou de ataques de DDoS volumétricos.
Francuski | portugalski |
---|---|
bande | banda |
garantit | garante |
cas | caso |
pics | picos |
trafic | tráfego |
ddos | ddos |
coûts | custos |
en | no |
ou | ou |
de | de |
même | mesmo |
tarification | valor |
l | o |
FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.
PT Implante um modelo de segurança positiva para definir os requisitos de tráfego legítimo e eliminar o preenchimento de credenciais.
Francuski | portugalski |
---|---|
sécurité | segurança |
positive | positiva |
définir | definir |
exigences | requisitos |
trafic | tráfego |
légitime | legítimo |
éliminer | eliminar |
modèle | modelo |
de | de |
et | e |
un | um |
en | os |
le | o |
FR L'ajustement produit-marché consiste à prouver qu'il existe un public pour votre produit. Il légitime votre entreprise.
PT A combinação mercado-produto refere-se a provar que existe um público para o seu produto. Ela legitima sua organização.
Francuski | portugalski |
---|---|
prouver | provar |
public | público |
un | um |
entreprise | organização |
à | para |
produit | produto |
votre | seu |
il | ela |
FR Si vous faites l'objet d'une enquête suite à un signalement pour spam, vous devez démontrer que vous avez recueilli votre audience de manière légitime et que la plainte contre vous est une erreur
PT Se você for investigado por uma denúncia de abuso, você precisa mostrar que você coletou o seu público de forma legítima e que a reclamação contra você foi feita por engano
Francuski | portugalski |
---|---|
audience | público |
manière | forma |
plainte | reclamação |
erreur | engano |
montrer | mostrar |
si | se |
de | de |
et | e |
vous | você |
à | por |
la | a |
contre | contra |
votre | seu |
devez | você precisa |
une | uma |
FR Audiences périmées Le vendeur a recueilli les e-mails de manière tout à fait légitime par formulaire opt-in sur son site, mais ne les a pas contactés dans un délai raisonnable
PT Públicos obsoletos O profissional de marketing coletou e-mails de forma legítima por meio de um formulário de inscrição em seu site, mas não entrou em contato logo depois
Francuski | portugalski |
---|---|
manière | forma |
contact | contato |
formulaire | formulário |
site | site |
de | de |
un | um |
mails | e-mails |
mais | mas |
e-mails | mails |
le | o |
à | em |
FR Sans autorisation, vous pourriez faire l’objet d’un signalement pour abus, que vous soyez ou non un spécialiste du marketing légitime
PT Sem permissão, você pode ser denunciado por abuso, seja você um profissional de marketing legítimo ou não
Francuski | portugalski |
---|---|
autorisation | permissão |
abus | abuso |
marketing | marketing |
légitime | legítimo |
ou | ou |
vous | você |
pourriez | você pode |
soyez | seja |
un | um |
l | ser |
FR Le contenu conçu pour tromper le lecteur en lui faisant croire qu'il lit un contenu éditorial légitime ou des actualités fondées sur des faits.
PT Conteúdo desenvolvido para levar o leitor a acreditar que ele está lendo um conteúdo editorial legítimo ou notícias baseadas em fatos
Francuski | portugalski |
---|---|
lecteur | leitor |
croire | acreditar |
lit | lendo |
éditorial | editorial |
légitime | legítimo |
fondées | baseadas |
un | um |
ou | ou |
faits | fatos |
contenu | conteúdo |
conçu | para |
FR Dans d'autres cas, il est dans notre intérêt commercial légitime de pouvoir vous identifier et vous authentifier.
PT Em outros casos, é de nosso legítimo interesse, como empresa, poder realizar a sua identificação e autenticação.
Francuski | portugalski |
---|---|
dautres | outros |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
identifier | identificação |
authentifier | autenticação |
est | é |
commercial | empresa |
et | e |
de | de |
pouvoir | poder |
cas | casos |
notre | nosso |
l | a |
FR Dans d'autres cas, il est dans notre intérêt commercial légitime de pouvoir fournir aux clients et aux clients potentiels les informations, les biens ou les services qu'ils demandent.
PT Em outros casos, é nosso legítimo interesse como empresa poder fornecer aos clientes e possíveis clientes as informações, as mercadorias ou os serviços que eles solicitarem.
Francuski | portugalski |
---|---|
dautres | outros |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
fournir | fornecer |
potentiels | possíveis |
informations | informações |
est | é |
clients | clientes |
et | e |
services | serviços |
ou | ou |
commercial | empresa |
biens | mercadorias |
pouvoir | poder |
cas | casos |
dans | em |
notre | nosso |
quils | que |
FR Il est dans notre intérêt commercial légitime de pouvoir fournir aux clients, aux clients potentiels et au public des informations sur nos produits, nos services et nos événements.
PT É nosso legítimo interesse como empresa poder fornecer aos clientes, possíveis clientes, e ao público informações sobre nossos produtos, serviços e eventos.
Francuski | portugalski |
---|---|
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
fournir | fornecer |
potentiels | possíveis |
public | público |
informations | informações |
événements | eventos |
clients | clientes |
et | e |
services | serviços |
commercial | empresa |
produits | produtos |
pouvoir | poder |
notre | nosso |
nos | nossos |
FR Il est dans notre intérêt commercial légitime de pouvoir examiner les qualifications des employés potentiels et d'exercer des fonctions de ressources humaines à l'égard de nos employés.
PT É nosso legítimo interesse como empresa poder rever as qualificações dos possíveis funcionários e desempenhar funções de recursos humanos em relação aos nossos funcionários.
Francuski | portugalski |
---|---|
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
qualifications | qualificações |
potentiels | possíveis |
humaines | humanos |
commercial | empresa |
employés | funcionários |
et | e |
de | de |
fonctions | funções |
ressources | recursos |
pouvoir | poder |
nos | nossos |
notre | nosso |
à | em |
FR Quiconque pouvant accéder à une clé privée d’un détenteur légitime de certificats peut créer un logiciel apparaissant comme étant signé par cette organisation.
PT Qualquer pessoa que possa acessar uma chave privada legítima de uma empresa proprietária de um certificado pode criar um software que parecerá ser assinado pela empresa.
Francuski | portugalski |
---|---|
clé | chave |
certificats | certificado |
logiciel | software |
signé | assinado |
accéder | acessar |
créer | criar |
de | de |
organisation | empresa |
privé | privada |
un | um |
peut | pode |
étant | ser |
une | uma |
FR Nous avons un motif légitime pour collecter et utiliser vos données personnelles
PT Existência de um motivo legítimo para coletarmos e usarmos suas informações pessoais
Francuski | portugalski |
---|---|
motif | motivo |
légitime | legítimo |
données | informações |
un | um |
et | e |
personnelles | pessoais |
FR C’est délibérément très vague, mais cela permet essentiellement de collecter et de traiter des données s’il ya un intérêt légitime majeur à le faire
PT Isto é deliberadamente elaborado para ser bastante vago, mas essencialmente permite a coleta e processamento de dados, se houver um interesse legítimo primordial em fazê-lo
Francuski | portugalski |
---|---|
délibérément | deliberadamente |
essentiellement | essencialmente |
collecter | coleta |
traiter | processamento |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
permet | permite |
de | de |
et | e |
un | um |
données | dados |
à | para |
très | bastante |
mais | mas |
le | a |
FR Cependant, il y a une barre très haute pour un intérêt légitime - ce doit être dans l'intérêt supérieur de l'individu et pas seulement parce que cela convient à l'entreprise.
PT No entanto, existe um alto nível de interesse legítimo - deve ser do interesse primordial do indivíduo e não apenas porque é conveniente para a empresa.
Francuski | portugalski |
---|---|
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
et | e |
lentreprise | a empresa |
un | um |
être | ser |
à | para |
de | de |
doit | deve |
FR Quel est l'objectif de la divulgation Sert-elle un but légitime, comme le partage d'informations liées à l'actualité ? Ou a-t-elle pour seul but de nuire ? La pratique du « doxing » ne sera pas tolérée sur Vimeo.
PT Qual é o propósito da divulgação? Serve a um propósito legítimo, como notícias? Ou é apenas para prejudicar? A prática de “doxxing” não será tolerada no Vimeo.
Francuski | portugalski |
---|---|
divulgation | divulgação |
but | propósito |
légitime | legítimo |
nuire | prejudicar |
vimeo | vimeo |
pratique | prática |
ne | não |
la | a |
un | um |
comme | como |
à | para |
FR Vérification des documents d'identité - Utilise l'IA et des algorithmes avancés pour vérifier qu'un document d'identité est légitime, en utilisant une image de ce document prise par le client sur son téléphone mobile.
PT Verificação de documento de identidade - Usa IA e algoritmos avançados para verificar se um documento de identidade é legítimo, usando uma imagem desse documento obtida pelo cliente em seu telefone celular.
Francuski | portugalski |
---|---|
algorithmes | algoritmos |
légitime | legítimo |
image | imagem |
avancé | avançados |
vérification | verificação |
et | e |
est | é |
client | cliente |
utilise | usa |
vérifier | verificar |
document | documento |
de | de |
utilisant | usando |
le | o |
téléphone | telefone |
mobile | celular |
quun | um |
en | em |
une | uma |
FR Dans un scénario de prise de contrôle de compte, un criminel utilise les données volées d'un client légitime ou des informations personnellement identifiables (PII) pour accéder à son compte existant
PT Em um cenário de aquisição de conta, um criminoso usa dados roubados ou informações de identificação pessoal (PII) de um cliente legítimo para acessar sua conta existente
Francuski | portugalski |
---|---|
scénario | cenário |
criminel | criminoso |
utilise | usa |
légitime | legítimo |
pii | pii |
existant | existente |
ou | ou |
client | cliente |
informations | informações |
accéder | acessar |
de | de |
données | dados |
compte | conta |
un | um |
à | para |
son | o |
le | em |
FR Il peut également contenir des éléments se faisant passer pour un document de la banque ou inclure d'autres pièges d'un e-mail légitime, tels que des logos, des signatures de courriel et de vrais noms d'employés.
PT Também pode conter itens disfarçados como um documento do banco ou incluir outras informações de um email legítimo, como logotipos, assinaturas de email e nomes reais de funcionários.
Francuski | portugalski |
---|---|
contenir | conter |
document | documento |
banque | banco |
inclure | incluir |
dautres | outras |
légitime | legítimo |
logos | logotipos |
signatures | assinaturas |
vrais | reais |
noms | nomes |
et | e |
ou | ou |
peut | pode |
également | também |
un | um |
de | de |
des | itens |
FR Alternativement, l'ouverture d'une pièce jointe e-mail pourrait installer un morceau de malware sur leur appareil qui interceptera leurs informations d'identification bancaires la prochaine fois qu'ils sont entrés dans le site légitime de la banque
PT Como alternativa, a abertura de um anexo de email pode instalar um malware no dispositivo que interceptará suas credenciais bancárias na próxima vez em que forem inseridos no site legítimo do banco
Francuski | portugalski |
---|---|
alternativement | alternativa |
installer | instalar |
malware | malware |
appareil | dispositivo |
légitime | legítimo |
un | um |
site | site |
banque | banco |
prochaine | próxima |
fois | vez |
de | de |
jointe | anexo |
FR Les opérateurs de téléphonie mobile offrent un service légitime pour échanger la carte SIM d'un utilisateur
PT As operadoras de telefonia móvel oferecem um serviço legítimo para trocar o cartão SIM do usuário
Francuski | portugalski |
---|---|
opérateurs | operadoras |
mobile | móvel |
offrent | oferecem |
légitime | legítimo |
utilisateur | usuário |
téléphonie | telefonia |
carte | cartão |
sim | sim |
service | serviço |
de | de |
un | um |
changer | trocar |
l | o |
FR Cette couche supplémentaire est en fait une fenêtre couvrant l'application bancaire légitime et imitant sa conception
PT Essa camada adicional é na verdade uma janela que cobre o aplicativo bancário legítimo e imita seu design
Francuski | portugalski |
---|---|
couche | camada |
fenêtre | janela |
lapplication | aplicativo |
bancaire | bancário |
légitime | legítimo |
conception | design |
est | é |
et | e |
fait | verdade |
une | uma |
supplémentaire | adicional |
en | seu |
l | o |
FR Cela réduit le risque que des adversaires puissent altérer ou désosser le processus de liaison d'appareil afin de reproduire l'itération d'un utilisateur légitime d'une application bancaire mobile sur un appareil émulé.
PT Isso reduz o risco de que os adversários possam adulterar ou fazer engenharia reversa no processo de vinculação do dispositivo para replicar a iteração de um usuário legítimo de um aplicativo de banco móvel em um dispositivo emulado.
Francuski | portugalski |
---|---|
réduit | reduz |
risque | risco |
reproduire | replicar |
légitime | legítimo |
bancaire | banco |
mobile | móvel |
puissent | possam |
processus | processo |
utilisateur | usuário |
application | aplicativo |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
de | de |
un | um |
FR Une attaque de présentation signifie qu'une personne malintentionnée présente une reproduction d'une caractéristique biométrique (une « fraude ») qui imite une référence enregistrée pour un utilisateur légitime (par ex
PT Tudo o que não for o próprio dedo da pessoa (ainda preso ao corpo da pessoa viva) não funcionará”
Francuski | portugalski |
---|---|
de | for |
présente | da |
personne | pessoa |
qui | que |
FR L'une des situations les plus frustrantes qu'un client légitime puisse rencontrer est d'être signalé par erreur pour fraude et de voir sa transaction annulée ou mise en attente pour examen manuel.
PT Uma das situações mais frustrantes que um cliente legítimo pode enfrentar é ser erroneamente sinalizado por fraude - e ter sua transação cancelada ou colocada em espera para revisão manual.
Francuski | portugalski |
---|---|
situations | situações |
client | cliente |
légitime | legítimo |
rencontrer | enfrentar |
fraude | fraude |
transaction | transação |
attente | espera |
examen | revisão |
manuel | manual |
est | é |
ou | ou |
et | e |
plus | mais |
en | em |
être | ser |
puisse | pode |
quun | um |
de | sua |
par | por |
pour | para |
FR INNIO a un intérêt légitime à commercialiser ses produits le plus efficacement possible
PT INNIO tem interesse legítimo em comercializar seus produtos da maneira mais eficaz possível
Francuski | portugalski |
---|---|
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
commercialiser | comercializar |
efficacement | eficaz |
possible | possível |
plus | mais |
produits | produtos |
ses | da |
FR Vous travaillerez sur les leads jusqu’à ce qu’il y ait un événement qualifiant, comme la prise d’un premier rendez-vous, qui indique que le lead est prêt à être converti en contact (un prospect qualifié légitime).
PT Você trabalhará com leads até a ocorrência de um evento qualificador, como o agendamento do primeiro compromisso, que indica que o lead está pronto para ser convertido em contato (um cliente potencial qualificado e legítimo).
Francuski | portugalski |
---|---|
indique | indica |
qualifié | qualificado |
légitime | legítimo |
événement | evento |
leads | leads |
prêt | pronto |
vous | você |
être | ser |
converti | convertido |
un | um |
à | para |
ait | que |
rendez | compromisso |
contact | contato |
jusqu | até |
FR Identifiez tous les événements qualifiants qui indiquent qu’un prospect a un intérêt légitime pour le produit ou service que vous vendez ou que ce dernier lui correspond vraiment.
PT Determine um evento qualificador que indique que um cliente potencial tem interesse real ou é ideal para o produto ou serviço que você está oferecendo
Francuski | portugalski |
---|---|
événements | evento |
intérêt | interesse |
ou | ou |
vraiment | real |
produit | produto |
service | serviço |
vous | você |
un | um |
le | o |
pour | para |
FR Vous pouvez vérifier que nous sommes un site sécurisé Verisign légitime en cliquant sur le logo Verisign Secured dans le coin inférieur droit de toutes les pages de paiement.
PT Você pode verificar que somos um Site Seguro VeriSign clicando no logotipo da VeriSign, localizado no canto inferior direito de todas as páginas de checkout.
Francuski | portugalski |
---|---|
vérifier | verificar |
logo | logotipo |
coin | canto |
site | site |
sécurisé | seguro |
un | um |
vous | você |
droit | direito |
de | de |
pages | páginas |
en | no |
cliquant | clicando |
nous sommes | somos |
pouvez | pode |
que | que |
toutes | todas |
FR Cela fait un moment que je réfléchis à l’idée de faire une cagnotte, mais je ne me sens pas légitime et pense que beaucoup d’autres en ont aussi besoin
PT Sem prioridades, os sonhos não se tornam reais
Francuski | portugalski |
---|---|
en | os |
FR Définissez l'objet comme "Preuve de propriété frauduleuse" et votre message comme "J'ouvre ce ticket pour signaler une utilisation frauduleuse de mon compte PayPal et pour prouver que je suis le propriétaire légitime dudit compte."
PT Defina o assunto como "Prova de propriedade de fraude" e sua mensagem como "Estou abrindo este tíquete para relatar o uso fraudulento de minha conta do PayPal e para provar que sou o legítimo proprietário dessa conta".
Francuski | portugalski |
---|---|
définissez | defina |
preuve | prova |
message | mensagem |
ticket | tíquete |
paypal | paypal |
prouver | provar |
légitime | legítimo |
propriété | propriedade |
utilisation | uso |
compte | conta |
signaler | relatar |
et | e |
propriétaire | proprietário |
de | de |
comme | como |
le | o |
ce | este |
je | estou |
FR SurveySavvy.com. est le meilleur panel d'enquête rémunéré en ligne et un moyen légitime de gagner un revenu supplémentaire à la maison.
PT SurveySavvy.com. é o melhor painel de pesquisa pago online e uma forma legítima de ganhar uma renda extra em casa.
Francuski | portugalski |
---|---|
panel | painel |
revenu | renda |
en ligne | online |
et | e |
est | é |
maison | casa |
de | de |
gagner | ganhar |
le | o |
supplémentaire | extra |
FR Avez-vous fait des recherches sur Wealthy Affilate? Il prétend être légitime et vous aider à gagner de l'argent.
PT Você já pesquisou Wealthy Affilate? Ele afirma ser legítimo e ajudá-lo a ganhar dinheiro.
Francuski | portugalski |
---|---|
légitime | legítimo |
gagner | ganhar |
largent | dinheiro |
et | e |
vous | você |
être | ser |
il | lo |
de | ele |
l | a |
FR De nombreux étrangers viennent en Suisse pour y mourir dignement. Cette possibilité de choisir le moment de sa mort est considérée comme légitime.
PT No momento em que Genebra celebra o 75º aniversário das Nações Unidas em 2020, será que esta ordem mundial é capaz de responder às enormes mudanças...
Francuski | portugalski |
---|---|
est | é |
de | de |
moment | momento |
choisir | que |
le | o |
FR transférer vos données personnelles, par exemple à un autre administrateur (sauf si la base de leur traitement est l'intérêt légitime de l'administrateur);
PT transferir seus dados pessoais, por exemplo, para outro administrador (a menos que a base para seu processamento seja o interesse legítimo do administrador);
Francuski | portugalski |
---|---|
administrateur | administrador |
sauf | a menos que |
traitement | processamento |
légitime | legítimo |
données | dados |
personnelles | pessoais |
exemple | exemplo |
la | a |
de | do |
autre | outro |
transférer | transferir |
base | base |
à | para |
par | por |
vos | seus |
FR dans la portée du but indiqué au point d., la base est l?art. 6 par. 1 (f) du RGPD, c?est-à-dire un intérêt légitime poursuivi par un tiers.
PT no âmbito da finalidade indicada na alínea d., o fundamento é o art. 6 par. 1 (f) GDPR, ou seja, um interesse legítimo perseguido por um terceiro.
Francuski | portugalski |
---|---|
but | finalidade |
art | art |
rgpd | gdpr |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
portée | âmbito |
f | f |
est | é |
base | 1 |
un | um |
au | no |
l | o |
par | por |
la | terceiro |
FR transférer leurs données personnelles à un autre responsable du traitement des données personnelles (sauf si la base du traitement est un intérêt légitime du responsable du traitement des données personnelles),
PT transferir seus dados pessoais para outro controlador de dados pessoais (a menos que a base de processamento seja um interesse legítimo do controlador de dados pessoais),
Francuski | portugalski |
---|---|
sauf | a menos que |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
personnelles | pessoais |
un | um |
traitement | processamento |
base | base |
données | dados |
autre | outro |
du | do |
la | a |
des | de |
transférer | transferir |
à | para |
FR Cela démarre un processus permettant au titulaire légitime du compte d’ affirmer qu’il s’agit du leur , et bloque tous les autres accès jusqu’à ce que cela soit terminé.
PT Isso inicia um processo para que o legítimo proprietário da conta afirme que é deles e bloqueia todos os outros acessos até que isso seja concluído.
Francuski | portugalski |
---|---|
démarre | inicia |
processus | processo |
titulaire | proprietário |
légitime | legítimo |
accès | acessos |
terminé | concluído |
du | do |
et | e |
un | um |
compte | conta |
autres | outros |
sagit | que |
jusqu | até |
l | o |
FR Conformément à l'article 6, paragraphe 1(f) du RGPD, nous estimons avoir un intérêt légitime à offrir un service sans erreur et fonctionnel.
PT Em concordância com o Art 6, seção 1(f) RGPD, consideramos que temos o interesse legítimo de oferecer um serviço funcional e livre de erros.
Francuski | portugalski |
---|---|
rgpd | rgpd |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
offrir | oferecer |
erreur | erros |
fonctionnel | funcional |
l | o |
f | f |
et | e |
à | em |
un | um |
service | serviço |
sans | de |
FR Les données ne seront transmises que si, par exemple, cela est indispensable à l'exécution de nos obligations contractuelles, si nous avons un intérêt légitime ou si nous avons ton consentement
PT Os dados só serão transmitidos se, por exemplo, isso for indispensável para o cumprimento das nossas obrigações contratuais, se tivermos um interesse legítimo ou se tivermos o teu consentimento
Francuski | portugalski |
---|---|
transmises | transmitidos |
indispensable | indispensável |
contractuelles | contratuais |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
si | se |
obligations | obrigações |
un | um |
ou | ou |
nous avons | tivermos |
données | dados |
consentement | consentimento |
à | para |
seront | serão |
exemple | exemplo |
l | o |
de | nossas |
par | por |
FR L'utilisation des prestataires de services Active Campaign et Intercom est fondée sur notre intérêt légitime conformément à l'article 6, paragraphe 1, alinéa f du RGPD.
PT 6 parágrafo 1 letra f do RGPD.
Francuski | portugalski |
---|---|
est | 1 |
paragraphe | parágrafo |
rgpd | rgpd |
f | f |
de | do |
FR L'utilisation du fournisseur de services Intercom est basée sur notre intérêt légitime selon l'article 6 paragraphe 1 lettre RGPD.
PT A utilização do fornecedor de serviços Intercom é baseado no nosso legítimo interesse, de acordo com o art. 6, parágrafo 1 letra f do RGPD.
Francuski | portugalski |
---|---|
services | serviços |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
paragraphe | parágrafo |
lettre | letra |
rgpd | rgpd |
fournisseur | fornecedor |
est | é |
basé | baseado |
de | de |
du | do |
notre | nosso |
FR Dans le cas d'Intercom, le but du traitement des données est de fournir une assistance à la clientèle et c'est également notre intérêt légitime dans le traitement des données selon l'art. 6, al. 1, lit. f RGPD. Pour plus d'informations, clique
PT No caso da Intercom, o objetivo do processamento de dados é prestar apoio ao cliente e este é também o nosso interesse legítimo no processamento de dados de acordo com o art. 6 parágrafo 1 letra f do RGPD. Mais informações podem ser encontradas
Francuski | portugalski |
---|---|
but | objetivo |
assistance | apoio |
intérêt | interesse |
légitime | legítimo |
rgpd | rgpd |
f | f |
et | e |
client | cliente |
traitement | processamento |
à | ao |
données | dados |
également | também |
cas | caso |
de | de |
du | do |
le | o |
plus | mais |
cest | é |
notre | nosso |
FR Dans le cas d'une prise de contact par e-mail, il s'agit également de l'intérêt légitime nécessaire au traitement des données
PT No caso de nos contactares por e-mail, este é também o interesse legítimo necessário para o tratamento dos dados
Francuski | portugalski |
---|---|
sagit | é |
légitime | legítimo |
nécessaire | necessário |
de | de |
également | também |
données | dados |
cas | caso |
au | no |
traitement | tratamento |
le | o |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda