FR Regardez votre cylindre de côté, il faut qu'une bordure du papier enroulé soit à gauche et que l'autre bordure soit directement de l'autre côté, sur la droite
FR Regardez votre cylindre de côté, il faut qu'une bordure du papier enroulé soit à gauche et que l'autre bordure soit directement de l'autre côté, sur la droite
PT Observe o cilindro lateralmente — você deve ter uma borda do papel enrolado na esquerda e a outra no lado oposto, começando da direita
Francuski | portugalski |
---|---|
cylindre | cilindro |
bordure | borda |
lautre | outra |
côté | lado |
quune | uma |
papier | papel |
et | e |
la | a |
droite | direita |
gauche | esquerda |
regardez | observe |
à | na |
du | do |
que | o |
sur | no |
FR Si vous utilisez un objet avec une bordure rectiligne solide, vous pouvez même plier votre « bonne » feuille de papier contre cette bordure pour plus de précision.
PT Se estiver usando um instrumento resistente, você pode inclusive dobrá-la sobre ele para maior precisão.
Francuski | portugalski |
---|---|
solide | resistente |
précision | precisão |
si | se |
utilisez | usando |
un | um |
plus | maior |
vous | você |
avec | o |
pouvez | pode |
pour | para |
de | sobre |
FR Utilisez un objet avec une bordure droite pour dessiner soigneusement une ligne allant du bas à gauche vers le point où le pli du milieu rencontre la bordure du papier.
PT Use uma régua para desenhar cuidadosamente uma reta que vá do canto esquerdo inferior até o ponto no qual a dobra central se encontra com a borda direita do papel.
Francuski | portugalski |
---|---|
dessiner | desenhar |
soigneusement | cuidadosamente |
point | ponto |
milieu | central |
rencontre | encontra |
papier | papel |
utilisez | use |
bordure | borda |
du | do |
droite | direita |
bas | inferior |
gauche | esquerdo |
à | para |
une | uma |
FR Enfin, prenez la bordure non pliée du papier et glissez-la sous la bordure pliée
PT Por fim, pegue a borda ainda não dobrada do papel e deixe-a embutida sob a borda dobrada
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
papier | papel |
enfin | por fim |
et | e |
la | a |
du | do |
FR Regardez votre cylindre de côté, il faut qu'une bordure du papier enroulé soit à gauche et que l'autre bordure soit directement de l'autre côté, sur la droite
PT Observe o cilindro lateralmente — você deve ter uma borda do papel enrolado na esquerda e a outra no lado oposto, começando da direita
Francuski | portugalski |
---|---|
cylindre | cilindro |
bordure | borda |
lautre | outra |
côté | lado |
quune | uma |
papier | papel |
et | e |
la | a |
droite | direita |
gauche | esquerda |
regardez | observe |
à | na |
du | do |
que | o |
sur | no |
FR Si vous utilisez un objet avec une bordure rectiligne solide, vous pouvez même plier votre « bonne » feuille de papier contre cette bordure pour plus de précision.
PT Se estiver usando um instrumento resistente, você pode inclusive dobrá-la sobre ele para maior precisão.
Francuski | portugalski |
---|---|
solide | resistente |
précision | precisão |
si | se |
utilisez | usando |
un | um |
plus | maior |
vous | você |
avec | o |
pouvez | pode |
pour | para |
de | sobre |
FR Utilisez un objet avec une bordure droite pour dessiner soigneusement une ligne allant du bas à gauche vers le point où le pli du milieu rencontre la bordure du papier.
PT Use uma régua para desenhar cuidadosamente uma reta que vá do canto esquerdo inferior até o ponto no qual a dobra central se encontra com a borda direita do papel.
Francuski | portugalski |
---|---|
dessiner | desenhar |
soigneusement | cuidadosamente |
point | ponto |
milieu | central |
rencontre | encontra |
papier | papel |
utilisez | use |
bordure | borda |
du | do |
droite | direita |
bas | inferior |
gauche | esquerdo |
à | para |
une | uma |
FR Enfin, prenez la bordure non pliée du papier et glissez-la sous la bordure pliée
PT Por fim, pegue a borda ainda não dobrada do papel e deixe-a embutida sob a borda dobrada
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
papier | papel |
enfin | por fim |
et | e |
la | a |
du | do |
FR Trait : sélectionnez une bordure en ligne continue, en pointillés ou aucune bordure pour votre séparateur.
PT Traçado: selecione uma margem de linha sólida, tracejada ou sem margem para o divisor.
FR Utilisez une bordure, des icônes ou des formes originales pour démarquer votre chaîne.
PT Use uma borda, ícone ou forma para ajudar o nome do seu canal a se destacar.
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
formes | forma |
icônes | ícone |
utilisez | use |
ou | ou |
une | uma |
votre | seu |
d | a |
FR Pour une impression à fond perdu, étendez les images jusqu’à la bordure de la page
PT Para impressões com sangria total, amplie a extensão das imagens até a borda final da página
Francuski | portugalski |
---|---|
impression | impressões |
images | imagens |
bordure | borda |
à | para |
la | a |
de | com |
page | página |
jusqu | até |
FR Pour cela, vous devrez faire en sorte qu'une des bordures du papier soit bien ajustée contre l'intérieur du cylindre plié et que l'autre bordure soit posée juste au-dessus, bien alignée avec le premier pli
PT Para isso, uma das bordas deve estar bem ajustada no interior da dobra do cilindro, com a outra logo acima e alinhada com a outra dobra
Francuski | portugalski |
---|---|
bordures | bordas |
cylindre | cilindro |
alignée | alinhada |
quune | uma |
et | e |
du | do |
le | a |
dessus | acima |
lautre | outra |
bien | bem |
vous | estar |
FR Si vous le voulez, aidez-vous d'un objet possédant une bordure rectiligne
PT Se quiser, use uma régua para ajudar
Francuski | portugalski |
---|---|
si | se |
voulez | quiser |
une | uma |
FR Pour commencer, prenez une bordure de la feuille et pliez-la sur le reste du papier pour le doubler. Ne faites pas tout de suite de plis — votre feuille doit être doucement arrondie.
PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.
FR Lorsque les bordures du papier seront parfaitement alignées, pliez le papier en vous assurant que la bordure restée libre ne se déplace pas pendant que vous faites le pli.
PT Quando a borda do papel estiver alinhada com precisão, vinque o papel, não deixando que a borda livre se mova ao longo dessa execução.
Francuski | portugalski |
---|---|
papier | papel |
bordure | borda |
libre | livre |
du | do |
lorsque | se |
FR Utilisez la bordure droite de votre objet pour dessiner soigneusement une ligne allant du coin gauche en haut du papier vers le bas du papier à droite
PT Use a régua para desenhar cuidadosamente uma linha que vai do canto esquerdo superior do papel até o canto direito inferior
Francuski | portugalski |
---|---|
dessiner | desenhar |
soigneusement | cuidadosamente |
coin | canto |
papier | papel |
utilisez | use |
gauche | esquerdo |
bas | inferior |
ligne | linha |
haut | superior |
de | do |
en | até |
FR Servez-vous de la bordure droite d'un objet pour dessiner une ligne qui traverse ce point et qui rejoint les deux bordures du papier en formant un angle à 90°.
PT Use uma régua para desenhar uma reta que passa por esse ponto e cruza ambas as margens do papel em um ângulo de 90°.
Francuski | portugalski |
---|---|
dessiner | desenhar |
point | ponto |
papier | papel |
angle | ângulo |
et | e |
de | de |
un | um |
les deux | ambas |
du | do |
ce | esse |
une | uma |
FR Pliez soigneusement le long de cette bordure. Le coin plié doit diviser le reste du papier en deux moitiés, si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être ajuster légèrement à ce stade pour que ce soit le cas.
PT Dobre e vinque ao longo dessa margem com cuidado. A borda dobrada dividirá o resto da folha ao meio — se isso não acontecer, pode ser necessário fazer ajustes finos até atingir esse objetivo.
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
diviser | dividir |
papier | folha |
si | se |
à | ao |
de | com |
reste | resto |
peut-être | pode |
pas | não |
long | longo |
nest | a |
vous | e |
devrez | ser |
ajuster | ajustes |
FR Par exemple, si vous utilisez une feuille de papier standard de dimensions 22 × 28 cm et que vous voulez diviser cette feuille en trois parties égales le long de la bordure mesurant 28 cm, divisez simplement 28 par 3 ; 28/3 = 9 et 1/3 ou 9,3
PT Como exemplo, se estiver usando uma folha de papel A4 de 21 por 29,7 cm e quiser dividi-la em três partes, basta dividir 29,7 cm por 3, o que resultará em 9,9 cm
Francuski | portugalski |
---|---|
diviser | dividir |
si | se |
utilisez | usando |
de | de |
papier | papel |
et | e |
parties | partes |
feuille | folha |
exemple | exemplo |
trois | três |
une | uma |
voulez | quiser |
ou | estiver |
FR Encore une fois, n'oubliez pas que votre mesure doit être prise le long de la bordure que vous désirez plier.
PT Uma vez mais, é importante medir ao longo da lateral a ser dobrada.
Francuski | portugalski |
---|---|
mesure | medir |
long | longo |
être | ser |
une | uma |
fois | vez |
FR Dans l'exemple ci-dessus, avec les dimensions 22 × 28 cm, nous aurions dû mesurer 9,3 cm le long de la bordure mesurant 28 cm et faire une marque à cette distance.
PT No exemplo acima, com a folha de 21 por 29,7 cm, será tomada a medida de 9,9 cm ao longo da lateral e marcada no papel.
Francuski | portugalski |
---|---|
et | e |
long | longo |
de | de |
dessus | acima |
à | ao |
FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 970 X 250 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX.
PT MEDIDAS (EM PIXELS): 970X250 FORMATO E TAMANHO DO ARQUIVO: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURAÇÃO DA ANIMAÇÃO/VÍDEO (MÁX.): 15 SEGUNDOS BORDA: OBRIGATÓRIA SOM: INICIADO PELO USUÁRIO LOOPS: MÁX. 3
Francuski | portugalski |
---|---|
pixels | pixels |
x | x |
fichier | arquivo |
html | html |
gif | gif |
jpg | jpg |
bordure | borda |
boucles | loops |
et | e |
taille | tamanho |
png | png |
l | o |
dimensions | medidas |
format | formato |
de | do |
en | em |
FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 728 X 90 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX
PT MEDIDAS (EM PIXELS): 728X90 FORMATO E TAMANHO DO ARQUIVO: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURAÇÃO DA ANIMAÇÃO/VÍDEO (MÁX.): 15 SEGUNDOS BORDA: OBRIGATÓRIA SOM: INICIADO PELO USUÁRIO LOOPS: MÁX. 3
Francuski | portugalski |
---|---|
pixels | pixels |
x | x |
fichier | arquivo |
html | html |
gif | gif |
jpg | jpg |
bordure | borda |
boucles | loops |
et | e |
taille | tamanho |
png | png |
l | o |
dimensions | medidas |
format | formato |
de | do |
en | em |
FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 300 X 250 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX.
PT MEDIDAS (EM PIXELS): 300X250 FORMATO E TAMANHO DO ARQUIVO: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURAÇÃO DA ANIMAÇÃO/VÍDEO (MÁX.): 15 SEGUNDOS BORDA: OBRIGATÓRIA SOM: INICIADO PELO USUÁRIO LOOPS: MÁX. 3
Francuski | portugalski |
---|---|
pixels | pixels |
x | x |
fichier | arquivo |
html | html |
gif | gif |
jpg | jpg |
bordure | borda |
boucles | loops |
et | e |
taille | tamanho |
png | png |
l | o |
dimensions | medidas |
format | formato |
de | do |
en | em |
FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 300 X 600 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX.
PT MEDIDAS (EM PIXELS): 300X600 FORMATO E TAMANHO DO ARQUIVO: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURAÇÃO DA ANIMAÇÃO/VÍDEO (MÁX.): 15 SEGUNDOS BORDA: OBRIGATÓRIA SOM: INICIADO PELO USUÁRIO LOOPS: MÁX. 3
Francuski | portugalski |
---|---|
pixels | pixels |
x | x |
fichier | arquivo |
html | html |
gif | gif |
jpg | jpg |
bordure | borda |
boucles | loops |
et | e |
taille | tamanho |
png | png |
l | o |
dimensions | medidas |
format | formato |
de | do |
en | em |
FR Dans les templates Brine, la couleur de la bordure en miroir est identique à celle de la page. Pour définir la couleur, utilisez l’ajustement Couleur dans la section Principal du panneau Styles du site.
PT No Brine, a cor da borda espelhada é a mesma da página. Para definir isso, use Cor na seção Principal do painel Estilos do Site.
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
définir | definir |
utilisez | use |
principal | principal |
panneau | painel |
styles | estilos |
est | é |
site | site |
à | para |
en | no |
page | página |
section | seção |
celle | o |
de | do |
la | a |
couleur | cor |
FR Si le site dispose d’une bordure, elle sera affichée au-dessus de la couleur en question
PT Se o site tiver borda, ela será aparecerá sobre essa cor
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
si | se |
site | site |
le | o |
couleur | cor |
FR fond de bordure de feuillage d'automne brillant 2767487 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
PT fundo brilhante da borda da folhagem de outono 2767487 Vetor no Vecteezy
Francuski | portugalski |
---|---|
fond | fundo |
de | de |
bordure | borda |
feuillage | folhagem |
brillant | brilhante |
vectoriel | vetor |
FR fond de fleur verte avec bordure verte 1874111 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
PT fundo de flor verde com borda verde 1874111 Vetor no Vecteezy
Francuski | portugalski |
---|---|
fond | fundo |
fleur | flor |
verte | verde |
bordure | borda |
de | de |
vectoriel | vetor |
FR Peignez le mur autour de cette bordure et laissez la partie écran pour plus tard.
PT Pinte a parede no entorno desse local, deixando a área da tela em si para depois.
Francuski | portugalski |
---|---|
mur | parede |
écran | tela |
laissez | para |
de | depois |
partie | área |
FR Cela dit, lunité de caméra arrière dépasse toujours - et sa bordure est finie de telle sorte quaprès divers contacts bureau/table/poche, elle commence à déteindre un peu
PT Dito isso, a unidade da câmera traseira ainda se projeta - e sua borda é acabada de tal forma que, após vários contatos de mesa / mesa / bolso, ela começa a esfregar um pouco
Francuski | portugalski |
---|---|
arrière | traseira |
bordure | borda |
contacts | contatos |
poche | bolso |
commence | começa |
caméra | câmera |
toujours | ainda |
est | é |
dit | dito |
de | de |
et | e |
table | mesa |
un | um |
FR Cest assez de bon goût, cependant, avec une palette de couleurs bleu et or bicolore, une bordure daffichage minimale et aucune partie inutilement voyante
PT É de bom gosto, porém, com um esquema de cores azul e dourado em dois tons, borda mínima da tela e sem partes desnecessariamente chamativas
Francuski | portugalski |
---|---|
goût | gosto |
bordure | borda |
minimale | mínima |
bon | bom |
couleurs | cores |
et | e |
or | dourado |
cest | é |
de | de |
bleu | azul |
daffichage | tela |
aucune | sem |
une | um |
FR Une partie de cette empreinte est due à la réduction par HP de la bordure de lécran au bord inférieur
PT Parte dessa pegada se deve ao corte da borda da tela pela HP na borda inferior
Francuski | portugalski |
---|---|
empreinte | pegada |
hp | hp |
partie | parte |
écran | tela |
inférieur | inferior |
bordure | borda |
est | deve |
à | ao |
FR Lécran de lAcer Triton 300 SE est un panneau LCD IPS très solide de 14 pouces au format 16:9. Ce format décran large est la raison pour laquelle il y a cette grande bordure épaisse en bas.
PT A tela do Acer Triton 300 SE é um painel LCD IPS de aspecto 16: 9 de 14 polegadas muito sólido. Essa proporção de tela widescreen é o motivo pelo qual há uma borda grande e robusta na parte inferior.
Francuski | portugalski |
---|---|
lécran | a tela |
lcd | lcd |
ips | ips |
pouces | polegadas |
raison | motivo |
bordure | borda |
est | é |
panneau | painel |
solide | sólido |
grande | grande |
un | um |
de | de |
d | e |
très | muito |
la | a |
décran | tela |
bas | inferior |
FR Le lettrage et la bordure des touches ont également un accent rouge, ce qui donne une ambiance générale très rouge et noire.
PT As letras e as bordas das teclas também têm um toque vermelho, dando uma vibração geral muito vermelha e preta.
Francuski | portugalski |
---|---|
touches | teclas |
donne | dando |
générale | geral |
noire | preta |
et | e |
le | o |
également | também |
un | um |
très | muito |
rouge | vermelho |
une | uma |
FR En fait, la plupart des petites bordures noires autour de limage se trouvent sur le même plan que limage, avec seulement une bordure extérieure noire profonde de seulement 2-3 mm de large qui se dresse fièrement de lécran.
PT Na verdade, a maior parte da pequena borda preta ao redor da imagem fica no mesmo plano da imagem, com apenas um acabamento externo em preto profundo de apenas 2-3 mm de largura destacando-se da tela.
Francuski | portugalski |
---|---|
petites | pequena |
limage | imagem |
plan | plano |
bordure | borda |
profonde | profundo |
écran | tela |
large | largura |
noire | preta |
noires | preto |
de | de |
même | mesmo |
que | verdade |
seulement | apenas |
une | um |
FR Bettmeralp, station sans voiture, uniquement accessible par téléphérique, est située aux portes de la première région de l’arc alpin inscrite au patrimoine naturel mondial de l’Unesco, en bordure du glacier d’Aletsch
PT O vilarejo de Bettmeralp, resort onde os carros não circulam, é acessível através de um grande teleférico e está localizado nas imediações do imponente glaciar Aletsch, o primeiro Patrimônio Mundial da Unesco dos Alpes
Francuski | portugalski |
---|---|
accessible | acessível |
patrimoine | patrimônio |
mondial | mundial |
voiture | carros |
de | de |
situé | localizado |
du | do |
située | é |
l | o |
première | o primeiro |
FR Bettmeralp, station sans voiture, uniquement accessible par téléphérique, est située aux portes de la première région de l?arc alpin inscrite au patrimoine naturel mondial de l?Unesco, en bordure du glacier d?Aletsch
PT O vilarejo de Bettmeralp, resort onde os carros não circulam, é acessível através de um grande teleférico e está localizado nas imediações do imponente glaciar Aletsch, o primeiro Patrimônio Mundial da Unesco dos Alpes
Francuski | portugalski |
---|---|
accessible | acessível |
patrimoine | patrimônio |
mondial | mundial |
unesco | unesco |
voiture | carros |
aletsch | aletsch |
de | de |
d | e |
situé | localizado |
du | do |
située | é |
l | o |
première | o primeiro |
FR Le château fort labyrinthique situé en bordure de la vieille-ville de Zoug est le plus ancien édifice profane conservé à Zoug et constitue l?un de ses symboles. Depuis 1983, le château fort abrite le musée historique de Zoug.
PT O castelo de Chillon, localizado sobre uma rocha na margem do Lago Genebra, é o edifício histórico mais visitado da Suíça. Durante quase quatro séculos, Chillon foi residência e rentável estação aduaneira dos Condes de Saboia.
Francuski | portugalski |
---|---|
zoug | suíça |
édifice | edifício |
à | na |
historique | histórico |
et | e |
château | castelo |
la | a |
situé | localizado |
de | de |
en | sobre |
un | uma |
plus | lago |
FR Ajoutez du texte avec bordure et choisissez une couleur d'arrière-plan.
PT Adicione texto em uma borda e escolha uma cor de plano de fundo.
Francuski | portugalski |
---|---|
ajoutez | adicione |
bordure | borda |
choisissez | escolha |
couleur | cor |
plan | plano |
et | e |
texte | texto |
une | uma |
du | de |
FR Ajoutez une image et une légende dans une bordure. Choisissez une couleur d'arrière-plan unique à afficher derrière l'image et la légende.
PT Adicione uma imagem e uma legenda em uma borda. Escolha uma cor de plano de fundo única para exibir por trás da imagem e da legenda.
Francuski | portugalski |
---|---|
ajoutez | adicione |
bordure | borda |
choisissez | escolha |
couleur | cor |
afficher | exibir |
plan | plano |
image | imagem |
et | e |
à | para |
FR Pour les lignes qui remplissent la condition, appliquez une couleur à la bordure de carte dans le Mode Carte ou des barres Calendrier et Gantt dans le mode Gantt ou le mode Agenda
PT Para as linhas que atenderem à condição, aplique uma cor à borda do cartão na Exibição de Cartões, ou às barras de Gantt e do Calendário nas Exibições de Gantt e de Calendário
Francuski | portugalski |
---|---|
condition | condição |
appliquez | aplique |
bordure | borda |
barres | barras |
gantt | gantt |
et | e |
ou | ou |
lignes | linhas |
carte | cartão |
le | o |
couleur | cor |
à | para |
de | de |
calendrier | calendário |
une | uma |
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de la cellule et faites-le glisser vers les cellules adjacentes. Vous verrez une bordure pointillée autour de chaque cellule qui sera affectée lorsque vous relâcherez le bouton de votre souris.
PT Clique e arraste o canto inferior direito da célula para qualquer outra célula adjacente. Você verá uma borda pontilhada ao redor de cada célula que será afetada quando você soltar o mouse.
Francuski | portugalski |
---|---|
glisser | arraste |
bordure | borda |
souris | mouse |
et | e |
verrez | verá |
de | de |
droit | direito |
cellule | célula |
cliquez | clique |
vous | você |
le | o |
sera | será |
lorsque | quando |
une | uma |
chaque | cada |
FR Lorsque vous activez un chemin critique, Smartsheet applique une bordure rouge autour des barre Gantt pour indiquer visuellement l’ordre des tâches à réaliser dans les temps pour que le projet soit terminé d’ici à sa date d’échéance
PT Quando você habilita o caminho crítico, uma borda vermelha é aplicada ao redor das barras de Gantt para indicar visualmente a sequência de tarefas que devem ser concluídas a tempo para que o projeto seja finalizado até a data prevista
Francuski | portugalski |
---|---|
critique | crítico |
bordure | borda |
barre | barras |
gantt | gantt |
indiquer | indicar |
visuellement | visualmente |
temps | tempo |
projet | projeto |
vous | você |
tâches | tarefas |
à | para |
lorsque | quando |
date | data |
une | uma |
FR La couleur de la bordure ne peut pas être modifiée
PT A cor da borda não pode ser alterada
Francuski | portugalski |
---|---|
bordure | borda |
la | a |
peut | pode |
être | ser |
couleur | cor |
FR L'authentification comportementale et biométrique donnera un coup de pied aux mots de passe à la bordure plus tôt que vous pensez
PT Autenticação comportamental e biométrica chutará as senhas mais rapidamente do que você imagina
Francuski | portugalski |
---|---|
comportementale | comportamental |
tôt | rapidamente |
et | e |
de | do |
vous | você |
à | as |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
FR Très quartier résidentiel en bordure des jardins botaniques à Auckland. Clean grande chambre double à l'étage supérieur adapté pour un couple. A un...
PT Bastante área residencial na fronteira com jardins botânicos em Auckland. grande quarto duplo limpa no piso superior adequado para um casal. Tem um...
Francuski | portugalski |
---|---|
résidentiel | residencial |
auckland | auckland |
adapté | adequado |
étage | piso |
jardins | jardins |
grande | grande |
un | um |
chambre | quarto |
couple | casal |
quartier | área |
à | para |
double | com |
très | bastante |
FR Replie le coin inférieur. Prends l’angle du bas de la première couche du losange et ramène-le vers le haut. Laisse une bordure d’environ 5 mm entre cette partie et les bords supérieurs du losange. Lorsque tu as fini, retourne le papier.
PT Dobre a base para cima. Pegue o canto inferior do diamante e dobre-o para cima em direção ao topo. Deixe uma borda de pouco menos de um centímetro entre o topo e a margem que foi dobrada. Ao terminar, vire o papel.
Francuski | portugalski |
---|---|
coin | canto |
bordure | borda |
papier | papel |
fini | terminar |
et | e |
de | de |
du | do |
bas | inferior |
première | para |
une | uma |
FR En bordure d'une plage privée, le Sofitel Agadir Thalassa sea & spa est le nouvel hôtel ...
PT O Sofitel Kuala Lumpur Damansara fica em Damansara Hill, próximo dos centros comerciais ...
Francuski | portugalski |
---|---|
sofitel | sofitel |
le | o |
en | em |
FR Sur lécran de personnalisation, vous pouvez ajouter une couleur de bordure si vous le souhaitez.
PT Na tela de personalização, você pode adicionar uma cor de borda, se desejar.
Francuski | portugalski |
---|---|
personnalisation | personalização |
bordure | borda |
écran | tela |
ajouter | adicionar |
si | se |
de | de |
le | o |
couleur | cor |
une | uma |
pouvez | pode |
vous | você |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda