Prevedi "d appel" na Dutch

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "d appel" sa Francuski na Dutch

Prijevod Francuski na Dutch od d appel

Francuski
Dutch

FR Support japonais : 0120-608-802 (Appel national sans frais) 03-6434-6683 (appel téléphonique) Support en anglais : 0066-33-800-926 (Appel national sans frais). Ne s'applique pas aux téléphones IP.) 03-6434-2042 (appel téléphonique)

NL Japanstalige ondersteuning: 0120-608-802 (Gratis lokaal nummer.) 03-6434-6683 (betaald nummer) Engelstalige ondersteuning: 0066-33-800-926 (Gratis lokaal nummer. Niet van toepassing voor IP-telefoons.) 03-6434-2042 (betaald nummer)

Francuski Dutch
support ondersteuning
frais gratis
téléphones telefoons
pas niet

FR Support japonais : 0120-608-802 (Appel national sans frais) 03-6434-6683 (appel téléphonique) Support en anglais : 0066-33-800-926 (Appel national sans frais). Ne s'applique pas aux téléphones IP.) 03-6434-2042 (appel téléphonique)

NL Japanstalige ondersteuning: 0120-608-802 (Gratis lokaal nummer.) 03-6434-6683 (betaald nummer) Engelstalige ondersteuning: 0066-33-800-926 (Gratis lokaal nummer. Niet van toepassing voor IP-telefoons.) 03-6434-2042 (betaald nummer)

Francuski Dutch
support ondersteuning
frais gratis
téléphones telefoons
pas niet

FR Une fois dans le programme principal, utilisez l'onglet Traiter les données d'appel pour obtenir des données d'appel dans le système, puis commencez à générer des rapports ou à afficher les données d'appel à partir de l'onglet Rapports ..

NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.

Francuski Dutch
utilisez gebruikt
longlet tabblad
générer genereren
ou of
afficher bekijken
une fois eenmaal
rapports rapporten
le op
système systeem
à te
de vervolgens
une een
dans in

FR De nombreux utilisateurs de Zoom n'ont pas réalisé que leurs caméras étaient allumées ou que, lors de la participation à un appel Zoom, l'hôte de l'appel pouvait avoir configuré l'appel pour démarrer avec les caméras des utilisateurs

NL Veel Zoom-gebruikers hebben zich niet gerealiseerd dat hun camera's aan waren, of dat de host van het gesprek de oproep heeft geconfigureerd om te beginnen met ingeschakelde gebruikerscamera's bij deelname aan een Zoom-oproep

Francuski Dutch
utilisateurs gebruikers
zoom zoom
caméras cameras
participation deelname
configuré geconfigureerd
ou of
de bij
la de
étaient waren
démarrer beginnen
pas niet
avec met
appel oproep

FR Les voyants de votre Echo resteront verts chaque fois quun appel est connecté, mais si vous êtes déjà en communication et quun autre appel arrive, le nouvel appel sera automatiquement envoyé à un autre appareil pris en charge dans votre foyer.

NL De lampjes op uw Echo blijven groen wanneer een oproep is verbonden, maar als u al in gesprek bent en er komt een nieuwe oproep binnen, wordt de nieuwe oproep automatisch verzonden naar een ander ondersteund apparaat in uw huishouden.

Francuski Dutch
echo echo
connecté verbonden
automatiquement automatisch
envoyé verzonden
et en
nouvel een nieuwe
appareil apparaat
déjà al
fois nieuwe
en in
le de
est is
de ander
si als
votre uw
appel oproep
vous bent
foyer huishouden

FR Une fois dans le programme principal, utilisez l'onglet Traiter les données d'appel pour obtenir des données d'appel dans le système, puis commencez à générer des rapports ou à afficher les données d'appel à partir de l'onglet Rapports ..

NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.

Francuski Dutch
utilisez gebruikt
longlet tabblad
générer genereren
ou of
afficher bekijken
une fois eenmaal
rapports rapporten
le op
système systeem
à te
de vervolgens
une een
dans in

FR De nombreux utilisateurs de Zoom n'ont pas réalisé que leurs caméras étaient allumées ou que, lors de la participation à un appel Zoom, l'hôte de l'appel pouvait avoir configuré l'appel pour démarrer avec les caméras des utilisateurs

NL Veel Zoom-gebruikers hebben zich niet gerealiseerd dat hun camera's aan waren, of dat de host van het gesprek de oproep heeft geconfigureerd om te beginnen met ingeschakelde gebruikerscamera's bij deelname aan een Zoom-oproep

Francuski Dutch
utilisateurs gebruikers
zoom zoom
caméras cameras
participation deelname
configuré geconfigureerd
ou of
de bij
la de
étaient waren
démarrer beginnen
pas niet
avec met
appel oproep

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Laat agenten de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook de keuze geven om te kiezen voor opt-in of opt-out van gespreksopnames.

Francuski Dutch
permettez laat
agents agenten
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de voor

FR Vous utiliserez l'écran de votre iPhone pour l'appel, plutôt que l'écran de votre ordinateur, ce qui rend plus difficile de voir les autres lors de l'appel.

NL U gebruikt uw iPhone-scherm voor de oproep in plaats van uw computerscherm, waardoor het moeilijker wordt om anderen te zien tijdens de oproep.

Francuski Dutch
utiliserez gebruikt
iphone iphone
plus difficile moeilijker
plutôt in plaats van
de waardoor
votre uw
pour voor
autres te
vous u
les autres anderen

FR Appel gratuit. Si vous nous contactez depuis un mobile, le coût de l'appel dépendra de votre opérateur téléphonique.

NL Gratis. De kosten voor mobiele telefonie kunnen afwijken.

Francuski Dutch
coût kosten
gratuit gratis
mobile mobiele
le de
de voor

FR Appel gratuit. Si vous nous contactez depuis un mobile, le coût de l'appel dépendra de votre opérateur téléphonique.

NL Gratis. De kosten voor mobiele telefonie kunnen afwijken.

Francuski Dutch
coût kosten
gratuit gratis
mobile mobiele
le de
de voor

FR L’appel Eureka covid-19 call 2 est maintenant ouvert ! Cet appel est soutenu par l'association EUREKA, les pays membres participants (...

NL Eureka Covid-19 call 2 staat nu open! Deze oproep wordt ondersteund door de EUREKA-associatie, deelnemende landen België, Canada, Estland,...

Francuski Dutch
maintenant nu
soutenu ondersteund
ouvert open
appel call
par door
pays landen

FR Vous pouvez désactiver ou réactiver votre microphone en cliquant sur licône du microphone pendant lappel. Il est également possible de passer dun appel vocal à un appel vidéo pendant lappel - plus dinformations à ce sujet ci-dessous.

NL U kunt uw microfoon dempen of het dempen opheffen door tijdens het gesprek op het microfoonpictogram te klikken. Het is ook mogelijk om tijdens het gesprek over te schakelen van een spraakoproep naar een video-oproep - daarover hieronder meer.

Francuski Dutch
microphone microfoon
ou of
possible mogelijk
vidéo video
également ook
dessous hieronder
plus meer
pouvez kunt
est is
désactiver uw
sur daarover
de over
appel oproep
vocal u
un een

FR Comment basculer entre un appel vocal et un appel vidéo à laide du bureau WhatsApp

NL Schakelen tussen een spraakoproep en een video-oproep met WhatsApp desktop

Francuski Dutch
basculer schakelen
appel oproep
bureau desktop
whatsapp whatsapp
et en
vidéo video
entre tussen
un een

FR Lors dun appel vocal avec un contact, vous pouvez demander à passer en appel vidéo, comme vous pouvez le faire avec FaceTime dApple par exemple.

NL Tijdens een spraakoproep met een contact kun je vragen om over te schakelen naar een videogesprek, zoals bijvoorbeeld bij FaceTime van Apple.

Francuski Dutch
dapple apple
contact contact
passer schakelen
pouvez kun
comme
exemple bijvoorbeeld
avec met
vous je
en over

FR Lorsque cette option est activée, les clients AT&T disposant dappareils pris en charge peuvent passer un appel téléphonique ou répondre à un appel entrant, même si leur téléphone est hors de portée, éteint ou épuisé par manque de batterie

NL Indien ingeschakeld, kunnen AT&T-klanten met ondersteunde apparaten een telefoongesprek starten of een inkomende oproep beantwoorden, zelfs als hun telefoon buiten bereik, uitgeschakeld of leeg is omdat de batterij leeg is

Francuski Dutch
clients klanten
dappareils apparaten
répondre beantwoorden
portée bereik
batterie batterij
ou of
si indien
téléphone telefoon
pris met
peuvent kunnen
activé ingeschakeld
est is
appel oproep
en de
de inkomende
un een
même zelfs

FR Accélérez votre activité et supprimez les silos de données. Transmettez automatiquement les informations d'appel à Salesforce afin que vos équipes puissent accéder aux données d'appel quand et où elles le souhaitent.

NL Versnel uw bedrijf en verwijder gegevenssilo's. Push oproepinformatie automatisch naar Salesforce, zodat je teams altijd en overal toegang hebben tot oproepgegevens.

Francuski Dutch
accélérez versnel
supprimez verwijder
automatiquement automatisch
accéder toegang
activité bedrijf
et en
équipes teams
quand altijd

FR Concentrez-vous sur l'appel, pas sur la prise de notes. Enregistrez simplement l'appel et Sonix le transcrira automatiquement pour vous en quelques minutes. Améliorez vos compétences de vente. Laissez-nous le travail occupé.

NL Focus op het gesprek, niet op het maken van notities. Neem gewoon de oproep op en Sonix zal het binnen enkele minuten automatisch voor je transcriberen. Verbeter je verkoopvaardigheden. Laat het drukwerk aan ons over.

Francuski Dutch
sonix sonix
automatiquement automatisch
minutes minuten
améliorez verbeter
concentrez focus
laissez laat
et en
travail maken
pas niet
simplement gewoon
nous ons
notes notities
pour voor
vos je

FR Vous recevez un appel en faisant le test sur votre téléphone. Mettez votre téléphone en mode « ne pas déranger » avant de commencer le test, afin de ne recevoir aucun appel pendant l'enregistrement.

NL Je wordt gebeld tijdens een mobiele test. Zet de telefoon in de modus niet storen voordat je een test start, zodat je tijdens het opnemen geen oproepen ontvangt.

Francuski Dutch
test test
téléphone telefoon
mode modus
de zodat
en in
le de
pas niet
appel mobiele
avant voordat
recevez ontvangt
un een
votre je

FR Le modèle d’évaluation des biens et travaux est conçu pour les marchés qui utilisent les procédures dappel à la concurrence internationale, mais peut être modifié pour un appel d’offres national.

NL Het evaluatiesjabloon voor goederen en werken is ontworpen voor internationale concurrerende aanbestedingen, maar kan aangepast worden aan nationale concurrerend aanbestedingen.

Francuski Dutch
internationale internationale
modifié aangepast
national nationale
et en
à aan
peut kan
conçu ontworpen
pour voor
être worden

FR Appel gratuit. Si vous nous contactez depuis un mobile, le coût de l'appel dépendra de votre opérateur téléphonique.

NL Gratis. De kosten voor mobiele telefonie kunnen afwijken.

Francuski Dutch
coût kosten
gratuit gratis
mobile mobiele
le de
de voor

FR L'aide n'est qu'à un clic ou un appel téléphonique via notre site Internet ou notre centre d'appel.

NL Via onze website of callcenter is hulp met één muisklik of telefoontje bereikbaar.

Francuski Dutch
ou of
via via
site website
notre onze
un één

FR Nous avons également constaté que la notification "Appel actif" ne disparaissait pas après la fin dun appel entrant.

NL We ontdekten ook dat de melding "Actieve oproep" niet verdween nadat een inkomende oproep was beëindigd.

Francuski Dutch
notification melding
appel oproep
actif actieve
entrant inkomende
également ook
la de
nous we
pas niet

FR Appel gratuit. Si vous nous contactez depuis un mobile, le coût de l'appel dépendra de votre opérateur téléphonique.

NL Gratis. De kosten voor mobiele telefonie kunnen afwijken.

Francuski Dutch
coût kosten
gratuit gratis
mobile mobiele
le de
de voor

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.

Francuski Dutch
permettez laten
agents agents
protéger beschermen
confidentialité privacy
client klant
appelants bellers
appel gesprek
et en
ou of
reprendre hervatten
dun van een
afin te
la de
vous je
pouvez kunt
de van

FR Pour demander à l'Assistant de passer un appel pour vous, dites "Hey Google" suivi de "Appelle Sally", "Passe un appel", "Appelle Alice Walker" ou "Appelle maman à la maison", etc.

NL Als je de Assistent wilt vragen om voor je te bellen, zeg je 'Hey Google' gevolgd door 'bel Sally', 'bel', 'bel Alice Walker' of 'bel moeder thuis', enzovoort.

Francuski Dutch
lassistant assistent
appel bellen
dites zeg
google google
suivi gevolgd
alice alice
maman moeder
etc enzovoort
ou of
la de
pour voor
à te
vous je

FR Cette expérience ne se produit pas lors d'un appel avec l'ANC activé, bien que le silence soit quelque peu étranger si vous êtes habitué à entendre beaucoup de bruit autour de vous en permanence lors d'un appel

NL Die ervaring heb je niet als je aan het bellen bent met ANC aan, hoewel de stilte een beetje vreemd is als je gewend bent altijd veel lawaai om je heen te horen als je aan het bellen bent

Francuski Dutch
expérience ervaring
appel bellen
silence stilte
entendre horen
bien que hoewel
bruit lawaai
le de
peu beetje
beaucoup veel
pas niet
si als
dun is
vous bent
à te
de heen
avec met

FR Nous avons également constaté que la notification "Appel actif" ne disparaissait pas après la fin d'un appel entrant.

NL We ontdekten ook dat de melding "Actieve oproep" niet verdween nadat een inkomende oproep was beëindigd.

Francuski Dutch
notification melding
appel oproep
actif actieve
entrant inkomende
également ook
la de
nous we
pas niet

FR E-mail : onlineshop@customerservice.cecil-mode.beTéléphone : 0800 / 100 93*Fax : 0800 / 501 84* *Appel gratuit. Si vous nous contactez depuis un mobile, le coût de l'appel dépendra de votre opérateur téléphonique.

NL E-mail: onlineshop@customerservice.cecil-mode.beTelefoonnummer: 0800 / 100 93*Fax: 0800 / 501 84* *Gratis. De kosten voor mobiele telefonie kunnen afwijken.

Francuski Dutch
fax fax
coût kosten
gratuit gratis
mobile mobiele
le de
e-mail mail
de voor
mail e-mail

FR La façon dont vous gérez chaque appel ou interaction numérique se reflète directement dans la perception que le client a de votre entreprise. Pour réussir, il est essentiel de veiller à ce que chaque appel soit de la plus haute qualité.

NL De manier waarop je calls en digitale interacties afhandelt, is een directe weerspiegeling van je organisatie ten opzichte van de klant. Voor succes is het van essentieel belang dat elke call altijd van de hoogste kwaliteit is.

Francuski Dutch
numérique digitale
client klant
réussir succes
qualité kwaliteit
appel call
chaque elke
entreprise organisatie
essentiel essentieel
à van
haute hoogste
directement directe
est is
façon manier
ou en
votre je
pour voor

FR Le modèle d’évaluation des biens et travaux est conçu pour les marchés qui utilisent les procédures dappel à la concurrence internationale, mais peut être modifié pour un appel d’offres national.

NL Het evaluatiesjabloon voor goederen en werken is ontworpen voor internationale concurrerende aanbestedingen, maar kan aangepast worden aan nationale concurrerend aanbestedingen.

Francuski Dutch
internationale internationale
modifié aangepast
national nationale
et en
à aan
peut kan
conçu ontworpen
pour voor
être worden

FR Assistance japonaise : 0120-608-802 (appels sans frais au Canada.) 03-6434-6683 (appel payant) Assistance en anglais : 0066-33-800-926 (numéro sans frais au Canada). Ne s'applique pas aux téléphones IP.) 03-6434-2042 (appel payant)

NL Japanstalige ondersteuning: 0120-608-802 (Gratis lokaal nummer.) 03-6434-6683 (betaald nummer) Engelstalige ondersteuning: 0066-33-800-926 (Gratis lokaal nummer. Niet van toepassing voor IP-telefoons.) 03-6434-2042 (betaald nummer)

Francuski Dutch
assistance ondersteuning
frais gratis
payant betaald
numéro nummer
téléphones telefoons
pas niet

FR Vous utiliserez l'écran de votre iPhone pour l'appel, plutôt que l'écran de votre ordinateur, ce qui rend plus difficile de voir les autres lors de l'appel.

NL U gebruikt uw iPhone-scherm voor de oproep in plaats van uw computerscherm, waardoor het moeilijker wordt om anderen te zien tijdens de oproep.

Francuski Dutch
utiliserez gebruikt
iphone iphone
plus difficile moeilijker
plutôt in plaats van
de waardoor
votre uw
pour voor
autres te
vous u
les autres anderen

FR Certains des paramètres disponibles pour l'utilisateur hébergeant un appel Zoom, y compris la possibilité d'activer la vidéo des participants au début de l'appel

NL Enkele van de instellingen die beschikbaar zijn voor de gebruiker die een Zoom-oproep host, waaronder de mogelijkheid om video van de deelnemer aan het begin van de oproep in te schakelen

Francuski Dutch
zoom zoom
début begin
paramètres instellingen
disponibles beschikbaar
vidéo video
appel oproep
la de
possibilité mogelijkheid
pour voor

FR L’appel Eureka covid-19 call 2 est maintenant ouvert ! Cet appel est soutenu par l'association EUREKA, les pays membres participants (...

NL Eureka Covid-19 call 2 staat nu open! Deze oproep wordt ondersteund door de EUREKA-associatie, deelnemende landen België, Canada, Estland,...

Francuski Dutch
maintenant nu
soutenu ondersteund
ouvert open
appel call
par door
pays landen

FR Voici comment mettre un appel en attente sur l'iPhone, même si un autre appel n'arrive pas.

NL Zo zet je een gesprek in de wacht op je iPhone, zelfs als er geen ander gesprek doorkomt.

Francuski Dutch
attente wacht
liphone iphone
appel gesprek
en in
si als
un autre ander
sur op
un een
pas geen
même zelfs

FR Accélérez votre activité et supprimez les silos de données. Transmettez automatiquement les informations d'appel à Salesforce afin que vos équipes puissent accéder aux données d'appel quand et où elles le souhaitent.

NL Versnel uw bedrijf en verwijder gegevenssilo's. Push oproepinformatie automatisch naar Salesforce, zodat je teams altijd en overal toegang hebben tot oproepgegevens.

Francuski Dutch
accélérez versnel
supprimez verwijder
automatiquement automatisch
accéder toegang
activité bedrijf
et en
équipes teams
quand altijd

FR Concentrez-vous sur l'appel, pas sur la prise de notes. Enregistrez simplement l'appel et Sonix le transcrira automatiquement pour vous en quelques minutes. Améliorez vos compétences de vente. Laissez-nous le travail occupé.

NL Focus op het gesprek, niet op het maken van notities. Neem gewoon de oproep op en Sonix zal het binnen enkele minuten automatisch voor je transcriberen. Verbeter je verkoopvaardigheden. Laat het drukwerk aan ons over.

Francuski Dutch
sonix sonix
automatiquement automatisch
minutes minuten
améliorez verbeter
concentrez focus
laissez laat
et en
travail maken
pas niet
simplement gewoon
nous ons
notes notities
pour voor
vos je

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda