Prevedi "dois" na Italian

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "dois" sa Francuski na Italian

Prijevodi dois

"dois" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Italian:

dois a ad al all anche bisogno che come con cosa da dei del della delle devi di dopo dove dovrei e essere fare fino gli ha ho i il il tuo in la le ma mio molto nel non o ogni ora per per il per la perché più prima quale quali quando questo sapere se si sito sono su sui sul tuo tutto un una utilizzare è

Prijevod Francuski na Italian od dois

Francuski
Italian

FR PostFinance m’a informé par e-mail que mon compte a été désactivé et que je dois me connecter pour le débloquer. Dois-je le faire?

IT PostFinance mi ha informato per e-mail che il mio conto è stato disattivato e che devo eseguire il login per riattivarlo. Devo davvero farlo?

Francuski Italian
postfinance postfinance
informé informato
été stato
désactivé disattivato
dois devo
compte conto
a ha
et e
le il
connecter login
e-mail mail
mail e-mail
pour per
que che

FR Je viens de configurer mon compte rankingCoach, que dois-je maintenant faire ? Par où dois-je commencer ?

IT Come cominciare con rankingCaoch e su cosa è meglio concentrarsi all’inizio; come iniziare - dove iniziare - come cominciare

Francuski Italian
commencer iniziare
de e
que dove

FR Désolé que tu partes. Mais tu dois faire ce que tu dois faire. Juste un rappel, si vous supprimez votre compte, vous ne pourrez plus poster dans la Communauté. Et c'est permanent, donc tu ne pourras pas le "défaire" à l'avenir.

IT Mi dispiace che tu te ne vada. Ma devi fare quello che devi fare. Solo un promemoria: se cancelli il tuo account, non sarai più in grado di postare in Community. Ed è permanente, quindi non puoi "annullarlo" in futuro.

Francuski Italian
rappel promemoria
poster postare
communauté community
permanent permanente
un un
pourrez in grado di
mais ma
compte account
vous puoi
plus più
ce quello

FR "Je dois être ceci, je dois être cela" Les personnes qui ont cet état d'esprit sortent et sortent ensemble sur la base de la validation, sur la base d'un besoin qu'elles ont

IT C'è un mondo grande e bellissimo là fuori pieno di uomini fantastici e disponibili

Francuski Italian
et e
de di

FR "Avec Todoist, je suis serein : je sais que je fais exactement ce que je dois faire, quand je dois le faire."

IT “Todoist mi dà la tranquillità di sapere che sto facendo esattamente quello che devo fare, esattamente quando devo farlo.”

Francuski Italian
suis mi
ce che
le la
exactement esattamente
quand quando
avec di

FR Dois-je disposer d’une licence ICP pour utiliser le réseau Cloudflare China Network ?

IT Ho bisogno di una licenza ICP per utilizzare Cloudflare China Network?

Francuski Italian
licence licenza
cloudflare cloudflare
utiliser utilizzare
network network
pour per

FR Que dois-je préparer pour mon concours d'illustration graphique ?

IT Che contributo devo dare al processo di creazione del design di illustrazione?

Francuski Italian
graphique illustrazione
dois devo
pour di

FR Que dois-je préparer pour mon concours d'étiquette alimentaire ?

IT Che cosa devo preparare per il mio contest di design di etichetta?

Francuski Italian
préparer preparare
concours contest
dois devo
étiquette etichetta
pour per

FR Je dirige une petite agence. Quel abonnement dois-je choisir ?

IT Ho una piccola agenzia. Che piano dovrei scegliere?

Francuski Italian
petite piccola
agence agenzia
abonnement piano
choisir scegliere
dois dovrei
une una
quel che

FR dois-je publier mon podcast ?

IT Dove devo pubblicare il mio podcast?

Francuski Italian
publier pubblicare
podcast podcast
dois devo

FR Que dois-je faire si j'ai des questions pendant ma période d'essai gratuit de 30 jours ?

IT Cosa devo fare se ho domande durante il periodo di prova gratuito di 30 giorni?

Francuski Italian
gratuit gratuito
dois devo
période periodo
de di
jours giorni
questions domande

FR Que dois-je préparer pour mon concours d'icône d'application ?

IT Che cosa devo preparare per il mio contest di design di icona per app?

Francuski Italian
préparer preparare
concours contest
dois devo
ne cosa
pour per

FR Que dois-je préparer pour mon concours de logo et réseaux sociaux ?

IT Che cosa devo preparare per il mio contest di design di logo e social media?

Francuski Italian
préparer preparare
concours contest
logo logo
dois devo
et e
sociaux social
de di
pour per

FR Que dois-je préparer pour mon concours de logo et guide de marque ?

IT Che cosa devo preparare per il mio contest di design di logo e manuale di brand identity?

Francuski Italian
préparer preparare
concours contest
guide manuale
dois devo
logo logo
et e
de di
marque brand
pour per

FR Que dois-je préparer pour mon concours d'infographie ?

IT Che cosa devo preparare per il mio contest di design di infografica?

Francuski Italian
préparer preparare
concours contest
dois devo
pour per

FR Dois-je avoir une expérience technique ou une connaissance de démarrer avec un plan d'hébergement Web partagé?

IT Devo avere esperienza tecnica o conoscenza per iniziare con un piano di hosting web condiviso?

Francuski Italian
démarrer iniziare
partagé condiviso
dois devo
expérience esperienza
technique tecnica
ou o
un un
web web
connaissance conoscenza
plan piano
de di

FR Dois-je avoir des connaissances techniques pour utiliser votre hébergement professionnel?

IT Ho bisogno di conoscenze tecniche per utilizzare il tuo hosting aziendale?

Francuski Italian
hébergement hosting
connaissances conoscenze
techniques tecniche
utiliser utilizzare
votre tuo
pour per

FR Quel VPN dois-je utiliser pour contourner la censure en ligne ?

IT Quale VPN è migliore per aggirare la censura online?

Francuski Italian
vpn vpn
contourner aggirare
en ligne online
pour per
censure censura

FR Dois-je installer iTunes ou iCloud sous Windows pour accéder à mes données iCloud?

IT Ho bisogno di iTunes o iCloud installato su Windows per accedere ai miei dati iCloud?

Francuski Italian
installer installato
itunes itunes
ou o
icloud icloud
windows windows
accéder accedere
données dati
mes miei

FR Dois-je payer des frais supplémentaires si Infomaniak renouvelle mon domaine à ma place ?

IT Devo pagare spese supplementari se Infomaniak rinnova il mio dominio al mio posto?

Francuski Italian
supplémentaires supplementari
infomaniak infomaniak
renouvelle rinnova
domaine dominio
place posto
dois devo
payer pagare
frais spese
des il

FR Comme vous les voyez souvent comparés, je dois également souligner que la

IT Dato che li vedete spesso a confronto, devo anche far notare che il

Francuski Italian
souvent spesso
les li
dois devo
la il
également anche
que che

FR “Ce que j'aime le plus chez Miro, c'est la facilité avec laquelle je peux partager mes cartes de projets. Je dois pouvoir utiliser mon tableau blanc en ligne et le partager avec chaque membre de l'équipe et chaque intervenant qui en a besoin.”

IT “Quello che mi piace di più di Miro è la facilità con cui posso condividere le mie mappe dei progetti. Devo portare la mia esperienza con una lavagna online e condividerla con ogni membro del team e gli investitori che ne hanno bisogno.”

FR Je dois actualiser les informations relatives à ma startup tous les six mois par le biais d’un questionnaire fourni par un représentant du programme NVIDIA Inception

IT Sono tenuto ad aggiornare le informazioni della mia startup ogni sei mesi attraverso un questionario fornito da NVIDIA Inception

Francuski Italian
startup startup
mois mesi
questionnaire questionario
fourni fornito
nvidia nvidia
informations informazioni
actualiser aggiornare
un un
le le
à ad
les ogni
ma mia
par da

FR Responsable des contenus @ Ahrefs (ce qui veut dire en gros, que je dois m’assurer que chaque article publié est ÉPIQUE).

IT Head of Content @ Ahrefs (o, in parole povere, sono la persona che fa sì che ogni articolo pubblicato sul nostro blog sia EPICO).

Francuski Italian
contenus content
ahrefs ahrefs
publié pubblicato
responsable head
chaque ogni
article articolo
en in
des sul
dire che

FR Ce produit est vraiment rentable, mais le service client est horrible ! Chaque fois que je veux me réabonner, il y aura un problème et je dois essayer plusieurs fois la même carte de crédit pour la traiter

IT Questo prodotto è davvero conveniente, ma il servizio clienti è terribile! Ogni volta che voglio riabbonarmi, si verificherà un problema e dovrò provare più volte la stessa carta di credito per elaborarlo

Francuski Italian
rentable conveniente
client clienti
problème problema
essayer provare
crédit credito
est è
un un
et e
produit prodotto
vraiment davvero
mais ma
service servizio
chaque ogni
fois volta
veux voglio
carte carta
de di
ce questo
pour per

FR J'aime vraiment X-Ray mais je dois dire que parfois les données de XRay par rapport à d'autres outils comme Junglescout ou AMZScout… eh bien, disons simplement que cela donne des chiffres peu précis, vous ne pensez pas?

IT Mi piace molto X-Ray ma devo dire che a volte i dati di XRay rispetto ad altri strumenti come Junglescout o AMZScout ... beh, diciamo solo che fornisce cifre poco accurate, non credi?

Francuski Italian
outils strumenti
disons diciamo
donne fornisce
précis accurate
pensez credi
bien beh
mais ma
dois devo
chiffres cifre
peu poco
ou o
les i
données dati
vraiment molto
parfois volte
dire dire
de di
comme come

FR dois-je placer le lien ?Mon abonnement se renouvelle-t-il ?Comment résilier mon abonnement ?

IT Dove devo impostare il link?Il mio abbonamento è ricorrente?Come faccio ad annullare l'abbonamento?

Francuski Italian
lien link
abonnement abbonamento
résilier annullare
dois devo
le il
placer ad
comment come

FR Je dois générer un mot de passe robuste et facile à retenir. Des conseils ?

IT Ho bisogno di generare una password complessa ma facile da ricordare. Qualche consiglio?

Francuski Italian
générer generare
retenir ricordare
conseils consiglio
de di
passe password
facile facile

FR Dois-je payer des frais si je sollicite les services d’un consultant sur Autodesk Services Marketplace ?

IT Il reclutamento di consulenti tramite Autodesk Services Marketplace ha un costo? 

Francuski Italian
services services
consultant consulenti
autodesk autodesk
marketplace marketplace
frais costo

FR Que dois-je savoir pour organiser un cours de formation et de certification Red Hat en tant que client sur site, fournisseur d'installations ou partenaire de formation certifié ?

IT Come cliente on-site, provider di strutture o partner di formazione certificato cosa devo sapere per ospitare un corso di formazione e certificazione di Red Hat?

Francuski Italian
red red
hat hat
client cliente
fournisseur provider
partenaire partner
dois devo
un un
cours corso
formation formazione
ou o
et e
certification certificazione
de di
certifié certificato
savoir sapere
pour per

FR Comment puis-je vérifier qu'une certification est active ou savoir si je dois la renouveler ?

IT Come posso verificare che una certificazione sia attiva?

Francuski Italian
puis-je posso
vérifier verificare
certification certificazione
active attiva
quune una
comment come
ou sia

FR Quels canaux d'assistance dois-je utiliser ?

IT Quali canali di supporto devo utilizzare?

Francuski Italian
canaux canali
utiliser utilizzare
dois devo
quels di

FR Dois-je sauvegarder mon iPhone?

IT Devo eseguire il backup del mio iPhone?

Francuski Italian
sauvegarder backup
iphone iphone
dois devo

FR Donc, plutôt que de dire "que dois-je faire?", Pour dire "vous étiez dans cette situation auparavant, comment ça s'est passé?"

IT Quindi, piuttosto che dire "cosa dovrei fare?" Per dire "prima eri in questa situazione, come è andata?"

Francuski Italian
situation situazione
dois dovrei
vous dire
dire che

FR Quelles sont les menaces actuelles et les plus importantes sur lesquelles je dois me concentrer ?

IT Quali sono le minacce attuali e più importanti su cui dovrei concentrarmi?

Francuski Italian
menaces minacce
importantes importanti
dois dovrei
et e
plus più
sur su
actuelles attuali
lesquelles le

FR Dois-je associer mon compte personnel?

IT Devo collegare il mio account personale?

Francuski Italian
associer collegare
compte account
dois devo
personnel il

FR Dois-je acheter des services d'intégration ?

IT Devo acquistare servizi introduttivi?

Francuski Italian
acheter acquistare
dois devo
services servizi

FR Dois-je acheter Jira Align pour chaque utilisateur Jira dans mon environnement ?

IT Devo acquistare Jira Align per ogni utente Jira nell'ambiente?

Francuski Italian
acheter acquistare
jira jira
utilisateur utente
dois devo
align align
chaque ogni
pour per

FR Dois-je payer Atlassian Access pour créer une organisation et revendiquer le domaine de mon entreprise ?

IT La creazione di un'organizzazione e la richiesta di un dominio aziendale tramite Atlassian Access sono a pagamento?

Francuski Italian
atlassian atlassian
access access
entreprise aziendale
et e
le la
domaine dominio
de di

FR Dois-je payer pour mes clients sur le portail uniquement dans Jira Service Management ?

IT Vengono applicati dei costi per i clienti che utilizzano solo il portale su Jira Service Management?

Francuski Italian
payer costi
portail portale
jira jira
management management
service service
clients clienti
sur su
le il
pour per
uniquement solo

FR J'ai des utilisateurs Statuspage, dois-je payer leur abonnement Atlassian Access ?

IT Devo pagare l'abbonamento ad Atlassian Access anche per gli utenti di Statuspage?

Francuski Italian
utilisateurs utenti
payer pagare
atlassian atlassian
access access
dois devo

FR Si je mets à niveau des offres ou des tiers utilisateur, à quel tarif dois-je m'attendre ? En quoi mes renouvellements futurs seront-ils affectés ?

IT Se effettuo l'upgrade dei piani o dei livelli utente, che prezzi mi dovrei aspettare? Quale sarà l'impatto sui miei futuri rinnovi?

Francuski Italian
niveau livelli
utilisateur utente
tarif prezzi
renouvellements rinnovi
futurs futuri
ou o
seront sarà
en sui
dois dovrei
des dei
tiers che
quel quale
mes miei

FR Dois-je installer iTunes ou iCloud sous Windows pour accéder à mes données iCloud?

IT Ho bisogno di iTunes o iCloud installato su Windows per accedere ai miei dati iCloud?

Francuski Italian
installer installato
itunes itunes
ou o
icloud icloud
windows windows
accéder accedere
données dati
mes miei

FR Que dois-je savoir sur le RGPD ?

IT Cosa devo sapere in merito al RGPD?

Francuski Italian
rgpd rgpd
dois devo
sur in
que al
le sapere

FR Dois-je avoir recours à un webdesigner pour créer mon site médical ?

IT Devo rivolgermi a un professionista per la creazione del sito del mio studio medico?

Francuski Italian
site sito
médical medico
dois devo
un un
à a
pour per

FR Dois-je installer quelque chose pour utiliser FandangoSEO ?

IT Devo installare qualcosa per usare FandangoSEO?

Francuski Italian
fandangoseo fandangoseo
dois devo
installer installare
utiliser usare
pour per
chose qualcosa

FR Pourquoi dois-je vérifier mon adresse e-mail ?

IT Perchè devo verificare il mio indirizzo email?

Francuski Italian
dois devo
vérifier verificare
adresse indirizzo
mail email

FR Quelles conditions dois-je remplir pour devenir annonceur ?

IT Quali sono i requisiti per diventare un Advertiser?

Francuski Italian
conditions requisiti
annonceur advertiser
devenir diventare
je sono
pour per

FR Pourquoi dois-je payer 5€ pour rejoindre le réseau ?

IT Perchè devo pagare 5 euro per iscrivermi al network?

Francuski Italian
dois devo
payer pagare
réseau network
pour al
le per

FR J'ai renseigné la mauvaise adresse email lors de ma candidature en tant qu'éditeur.  Pouvez-vous la modifier ou dois-je remplir une nouvelle demande ?

IT Ho scritto un indirizzo email sbagliato al momento della mia iscrizione come publisher. Potete cambiarlo o devo iscrivermi nuovamente?

Francuski Italian
mauvaise sbagliato
éditeur publisher
pouvez potete
dois devo
ou o
adresse indirizzo
une un
email email
la della
ma mia

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda