FR Cliquez sur les flèches pour afficher les choix sous Conserver les notifications et le partage et Conserver les données et la mise en forme pour vérifier si vous souhaitez conserver les éléments qui y sont décrits.
"conserver" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Italian:
FR Cliquez sur les flèches pour afficher les choix sous Conserver les notifications et le partage et Conserver les données et la mise en forme pour vérifier si vous souhaitez conserver les éléments qui y sont décrits.
IT Fai clic sulle frecce per visualizzare le scelte in Mantieni notifiche e condivisioni e Mantieni dati e formattazione per decidere se vuoi mantenere gli elementi lì descritti.
Francuski | Italian |
---|---|
flèches | frecce |
afficher | visualizzare |
conserver | mantenere |
notifications | notifiche |
mise en forme | formattazione |
et | e |
données | dati |
éléments | elementi |
en | in |
cliquez | clic |
le | le |
souhaitez | vuoi |
pour | per |
choix | scelte |
FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.
IT Potremmo anche conservare i dati come richiesto dalla legge applicabile e conservare quelli resi anonimi o che altrimenti non costituiscono o contengono informazioni personali.
Francuski | Italian |
---|---|
requis | richiesto |
applicable | applicabile |
constituent | costituiscono |
conserver | conservare |
ou | o |
contiennent | contengono |
également | anche |
et | e |
données | dati |
le | i |
tel | come |
nous pouvons | potremmo |
nous | personali |
que | che |
FR Conserver et cacher son cannabis correctement viendra étendre sa durée de vie, conserver les savoureux terpènes et le cacher des propriétaires, colocataires, etc., trop curieux.
IT Conservare correttamente la tua erba aumenterà la sua durata, manterrà i gustosi terpeni e la terrà nascosta dai padroni di casa ficcanaso, coinquilini, ecc.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
cannabis | erba |
correctement | correttamente |
savoureux | gustosi |
terpènes | terpeni |
etc | ecc |
et | e |
durée | durata |
de | di |
sa | sua |
le | i |
FR Les obligations de conserver qui nous obligent à conserver des données découlent des dispositions relatives à la comptabilité financière et du droit fiscal
IT Gli obblighi di conservazione, sulla base dei quali siamo tenuti alla conservazione dei dati, derivano dalle norme in materia di diritto di presentare i conti e dal diritto tributario
Francuski | Italian |
---|---|
obligations | obblighi |
conserver | conservazione |
droit | diritto |
dispositions | norme |
et | e |
données | dati |
à | in |
de | di |
FR Nous pouvons conserver et utiliser vos informations personnelles dans la mesure nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales. Par exemple, nous pouvons conserver des informations pour des obligations fiscales, juridiques et d'audit.
IT Possiamo conservare e utilizzare le tue informazioni personali nella misura necessaria per adempiere ai nostri obblighi legali. Per esempio, possiamo conservare le informazioni per obblighi di natura fiscale, di segnalazione legale e ispettivi.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
informations | informazioni |
nécessaire | necessaria |
conformer | adempiere |
obligations | obblighi |
fiscales | fiscale |
utiliser | utilizzare |
et | e |
personnelles | personali |
mesure | misura |
la | le |
exemple | esempio |
nos | nostri |
pouvons | possiamo |
FR Cochez la case Conserver une copie du message dans la boîte aux lettres si vous souhaitez conserver une copie de l'e-mail avant de le transférer à l'autre adresse e-mail.
IT Seleziona la Conserva una copia del messaggio nella casella di posta se desideri conservare una copia dell'email prima di inoltrarla all'altro indirizzo email.
Francuski | Italian |
---|---|
cochez | seleziona |
conserver | conservare |
souhaitez | desideri |
message | messaggio |
case | casella |
copie | copia |
de | di |
adresse | indirizzo |
posta | |
le | la |
FR Pour atteindre et conserver le statut de RHCA, un RHCE doit réussir au moins cinq des examens suivants et conserver les certifications associées à jour :
IT Per conseguire e mantenere il titolo di RHCA, un RHCE dovrà superare almeno cinque dei seguenti esami e mantenere aggiornate le certificazioni associate:
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | mantenere |
examens | esami |
certifications | certificazioni |
atteindre | conseguire |
doit | dovrà |
un | un |
et | e |
associées | associate |
cinq | cinque |
FR Pour le conserver, sélectionnez « Conserver le code existant ».
IT Per conservarlo, seleziona «Mantieni codice esistente».
Francuski | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
code | codice |
existant | esistente |
pour | per |
FR : pour conserver le rapport largeur/hauteur d’origine, sélectionnez l’option Conserver les proportions
IT : per mantenere il rapporto originale tra larghezza e altezza, assicuratevi che l’opzione Mantieni proporzioni sia attivata
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | mantenere |
rapport | rapporto |
largeur | larghezza |
hauteur | altezza |
dorigine | originale |
proportions | proporzioni |
le | il |
pour | per |
les | e |
FR Nous estimons qu'il est essentiel de gagner et de conserver la confiance des clients, c'est pourquoi nous avons mis en place des garanties de protection des données bien avant l'affaire Schrems II
IT Poiché crediamo che guadagnare e mantenere la fiducia dei clienti sia essenziale, Cloudflare ha implementato misure di protezione dei dati già prima del caso Schrems II
Francuski | Italian |
---|---|
essentiel | essenziale |
clients | clienti |
ii | ii |
nous estimons | crediamo |
gagner | guadagnare |
conserver | mantenere |
confiance | fiducia |
protection | protezione |
et | e |
données | dati |
de | di |
FR Avec cette philosophie en tête, nous avons décidé de concevoir un système très flexible pour décider où conserver les clés
IT Con questa filosofia in mente, abbiamo deciso di progettare un sistema molto flessibile per decidere dove conservare le chiavi
Francuski | Italian |
---|---|
philosophie | filosofia |
tête | mente |
décidé | deciso |
concevoir | progettare |
système | sistema |
flexible | flessibile |
décider | decidere |
conserver | conservare |
un | un |
très | molto |
en | in |
de | di |
avons | abbiamo |
pour | per |
FR Cette opération permet ainsi de conserver les informations critiques de la session et d'offrir une expérience utilisateur fluide et ininterrompue.
IT Ciò aiuta a mantenere le informazioni critiche della sessione e consente un’esperienza utente fluida e senza interruzioni.
Francuski | Italian |
---|---|
permet | consente |
conserver | mantenere |
informations | informazioni |
critiques | critiche |
session | sessione |
utilisateur | utente |
fluide | fluida |
et | e |
la | le |
une | a |
FR La transparence constitue un élément essentiel pour gagner et conserver la confiance de nos clients. Découvrez notre réponse aux demandes émanant des autorités et notre approche vis-à-vis des cas d'utilisation abusive.
IT La trasparenza è una parte essenziale per guadagnare e mantenere la fiducia dei nostri clienti. Scopri in che modo rispondiamo alle richieste da parte delle forze dell'ordine e il nostro approccio all'abuso.
Francuski | Italian |
---|---|
transparence | trasparenza |
gagner | guadagnare |
conserver | mantenere |
confiance | fiducia |
clients | clienti |
découvrez | scopri |
demandes | richieste |
essentiel | essenziale |
et | e |
approche | approccio |
la | il |
un | una |
de | dei |
pour | per |
nos | nostri |
notre | nostro |
FR L'option AMP Real URL permet aux contenus AMP de conserver vos URL d'origine lorsqu'ils apparaissent dans les résultats de recherche mobile de Google.
IT AMP Real URL consente ai contenuti AMP di mantenere gli URL originali quando vengono visualizzati nei risultati di ricerca di Google da dispositivi mobili.
Francuski | Italian |
---|---|
amp | amp |
real | real |
url | url |
permet | consente |
contenus | contenuti |
conserver | mantenere |
dorigine | originali |
résultats | risultati |
mobile | mobili |
apparaissent | visualizzati |
de | di |
recherche | ricerca |
FR Cela permet également de conserver tous les effets que vous avez appliqués aux pistes, y compris la compression, l'égalisation ou tout autre élément. Je vais vous montrer les paramètres que j'utilise dans la section d'édition ci-dessous.
IT Questo manterrà anche tutti gli effetti che avete applicato alle tracce, compresa la compressione, l'equalizzazione o qualsiasi altra cosa. Vi mostrerò le impostazioni che uso nella sezione di editing qui sotto.
Francuski | Italian |
---|---|
effets | effetti |
pistes | tracce |
compression | compressione |
paramètres | impostazioni |
appliqué | applicato |
édition | editing |
ou | o |
également | anche |
ci | qui |
y compris | compresa |
la | le |
de | di |
dessous | sotto |
vous avez | avete |
cela | questo |
vous | qualsiasi |
section | sezione |
FR une déclaration stipulant que des mesures sont prises pour obtenir une ordonnance du tribunal ou un autre document juridique afin de conserver les données en question
IT Una dichiarazione in cui si afferma che si stanno adottando misure per ottenere un ordine del tribunale o altro procedimento legale per i dati di cui viene richiesta la conservazione.
Francuski | Italian |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
tribunal | tribunale |
juridique | legale |
conserver | conservazione |
ou | o |
un | un |
données | dati |
en | in |
de | di |
du | del |
mesures | misure |
obtenir | ottenere |
pour | per |
FR Apprenez à capter leur attention et à la conserver grâce aux conseils pros de présentation.
IT Impara ad attirare la loro attenzione e mantenerla con i consigli di presentazione dei professionisti.
Francuski | Italian |
---|---|
apprenez | impara |
attention | attenzione |
conseils | consigli |
présentation | presentazione |
et | e |
à | ad |
de | di |
FR Prezi Video permet à votre audience de conserver son attention sur vous, idéal pour une utilisation professionnelle et éducative.
IT Prezi Video mantiene il tuo pubblico concentrato su di te, rendendolo perfetto per gli affari e l'istruzione.
Francuski | Italian |
---|---|
prezi | prezi |
video | video |
audience | pubblico |
idéal | perfetto |
et | e |
de | di |
votre | tuo |
professionnelle | per |
FR Comprendre les préférences des Utilisateurs dans le but légitime d'améliorer nos Produits. Nous pouvons conserver les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à ce que vous retiriez votre consentement ;
IT Comprendere le preferenze dell'Utente, al fine legittimo di migliorare i nostri Prodotti. Potremmo conservare i Dati Personali elaborati a tale scopo finché il consenso non viene ritirato;
Francuski | Italian |
---|---|
préférences | preferenze |
légitime | legittimo |
conserver | conservare |
traitées | elaborati |
produits | prodotti |
données | dati |
à | a |
fin | fine |
but | scopo |
personnelles | personali |
nos | nostri |
consentement | consenso |
nous pouvons | potremmo |
jusqu | finché |
FR Nous pouvons conserver les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à ce que vous retiriez votre consentement ; et
IT Potremmo conservare i Dati Personali elaborati a tale scopo finché il consenso non viene ritirato; e
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
fin | scopo |
traitées | elaborati |
et | e |
données | dati |
à | a |
personnelles | personali |
consentement | consenso |
nous pouvons | potremmo |
jusqu | finché |
FR Vouscontacter à des fins de marketing direct. Nous pouvons conserver les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à ce que vous retiriez votre consentement.
IT Contattarvi a fini commerciali diretti. Potremmo conservare i Dati Personali elaborati a tale scopo finché il consenso non viene ritirato.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
marketing | commerciali |
direct | diretti |
fins | fini |
traitées | elaborati |
fin | scopo |
à | a |
données | dati |
personnelles | personali |
les | i |
consentement | consenso |
nous pouvons | potremmo |
votre | il |
jusqu | finché |
de | tale |
FR Vos clients risquent-ils de se désabonner? Comment le savez-vous? Utilisez des étapes de lead scoring et de pipeline pour identifier les clients que vous devez conserver.
IT I tuoi clienti rischiano di abbandonare? Come fai a saperlo? Usa le fasi di lead scoring e di pipeline per identificare i clienti da salvare.
Francuski | Italian |
---|---|
étapes | fasi |
pipeline | pipeline |
conserver | salvare |
et | e |
identifier | identificare |
clients | clienti |
de | di |
le | le |
vos | i |
pour | per |
FR Par exemple, nous pouvons conserver des informations personnelles dans le respect des lois en vigueur, par exemple à des fins fiscales ou de tenue des dossiers, pour maintenir un compte actif et pour traiter les transactions et faciliter vos demandes
IT Ad esempio, potremmo conservare le informazioni personali come consentito dalla legge per scopi fiscali o altre finalità di archiviazione dei dati, per mantenere un account attivo, per elaborare le transazioni e per facilitare le richieste
Francuski | Italian |
---|---|
fiscales | fiscali |
actif | attivo |
traiter | elaborare |
transactions | transazioni |
faciliter | facilitare |
ou | o |
informations | informazioni |
un | un |
et | e |
demandes | richieste |
dossiers | dati |
personnelles | personali |
le | le |
compte | account |
nous pouvons | potremmo |
exemple | esempio |
conserver | conservare |
fins | finalità |
maintenir | mantenere |
de | di |
FR D'un côté, vous essayez de conserver vos clients existants et d'interagir avec eux
IT Da un lato, cerchi di conservare e coinvolgere i clienti già acquisiti
Francuski | Italian |
---|---|
côté | lato |
conserver | conservare |
et | e |
clients | clienti |
de | di |
vos | i |
FR Vous avez peut-être remarqué que ce sont toutes les choses dont vous avez besoin afin de conserver l?intérêt des utilisateurs de votre site Web, ce qui rend l?importance du langage de programmation plutôt évidente.
IT Come avrai potuto notare, queste sono tutte cose che attirano l?interesse verso il tuo sito web, il che rende piuttosto evidente l?importanza di questo linguaggio di programmazione.
Francuski | Italian |
---|---|
intérêt | interesse |
importance | importanza |
langage | linguaggio |
programmation | programmazione |
évidente | evidente |
l | l |
choses | cose |
de | di |
web | web |
ce | questo |
du | verso |
votre | tuo |
sont | sono |
site | sito |
FR Hostwinds Offre un service de sauvegarde nocturne afin que les informations essentielles de votre client soient toujours sécurisées.De plus, vous pouvez conserver ces sauvegardes aussi longtemps que vous le souhaitez, et ils y accédent à tout moment!
IT Hostwinds Offre un servizio di backup notturno in modo che le informazioni essenziali del cliente siano sempre sicure.Inoltre, puoi tenere questi backup per tutto il tempo che ti piace e li accedono in qualsiasi momento!
Francuski | Italian |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
nocturne | notturno |
informations | informazioni |
essentielles | essenziali |
offre | offre |
un | un |
les | li |
client | cliente |
moment | momento |
toujours | sempre |
sécurisées | sicure |
et | e |
service | servizio |
de | di |
ces | questi |
pouvez | puoi |
conserver | tenere |
à | per |
FR Nous nous assurons que le chemin réseau le plus rapide de votre service est toujours sélectionné. Nous optimisons continuellement notre sélection de chemins de réseau pour conserver votre site Web le plus rapidement possible.
IT Garantiamo che il percorso di rete più veloce al tuo servizio sia sempre selezionato. Ottimizzando continuamente la nostra selezione del percorso di rete per mantenere il tuo sito web caricamento il più velocemente possibile.
Francuski | Italian |
---|---|
service | servizio |
sélectionné | selezionato |
optimisons | ottimizzando |
sélection | selezione |
conserver | mantenere |
possible | possibile |
réseau | rete |
le | il |
rapide | veloce |
plus | più |
de | di |
web | web |
plus rapidement | velocemente |
votre | tuo |
continuellement | continuamente |
notre | nostra |
pour | per |
site | sito |
toujours | sempre |
FR L’utilisation d’un VPN n’est pas forcément illégale, mais ces pays veulent conserver le contrôle
IT L?uso delle VPN non è necessariamente illegale lì, ma lo Stato vuole averne il controllo
Francuski | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
forcément | necessariamente |
pays | stato |
veulent | vuole |
contrôle | controllo |
mais | ma |
pas | non |
le | il |
FR Cependant, ils prétendent ne pas conserver de données sur les IP ou le trafic
IT Comunque l?azienda afferma di non conservare alcun log su IP e traffico
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
ip | ip |
données | log |
de | di |
trafic | traffico |
pas | comunque |
FR Gardez simplement à l’esprit que si vous décidez de conserver le VPN après votre période d’essai, l’abonnement de deux ans vous reviendra bien moins cher sur la durée.
IT Ricorda solo che, se decidi di mantenere il servizio attivo oltre il periodo di prova, il piano biennale è quello che garantisce nel tempo un maggior risparmio.
Francuski | Italian |
---|---|
décidez | decidi |
conserver | mantenere |
de | di |
période | periodo |
FR En outre, si vous envisagez de conserver votre abonnement jusqu’à son terme, vous ferez des économies en optant pour une durée plus longue.
IT Inoltre, se stai pensando di sottoscrivere un abbonamento completo al servizio, risparmierai denaro se ti iscrivi a un piano con una durata maggiore.
Francuski | Italian |
---|---|
durée | durata |
votre | stai |
abonnement | abbonamento |
de | di |
en | con |
pour | denaro |
FR Une fois que vous aurez profité de l’essai gratuit de CyberGhost pendant quelques semaines, vous devez décider si vous souhaitez conserver ou non votre abonnement
IT Una volta che avrai avuto modo di provare CyberGhost per un paio di settimane, dovrai decidere se continuare a usare il servizio
Francuski | Italian |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
décider | decidere |
aurez | avrai |
semaines | settimane |
devez | dovrai |
de | di |
fois | volta |
votre | il |
non | per |
FR Ils peuvent conserver des journaux de vos activités, vendre vos informations personnelles ou installer des logiciels malveillants, comme un virus informatique, sur votre appareil.
IT Possono conservare i log delle tue attività, vendere le tue informazioni personali o installare malware (ad esempio, un virus informatico) sul tuo dispositivo.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
journaux | log |
vendre | vendere |
informations | informazioni |
installer | installare |
informatique | informatico |
peuvent | possono |
ou | o |
un | un |
appareil | dispositivo |
personnelles | personali |
votre | tuo |
des | attività |
de | tue |
virus | virus |
logiciels malveillants | malware |
vos | i |
FR Par conséquent, Surfshark, tout comme NordVPN, n’est pas tenu de conserver les données de ses utilisateurs.
IT Di conseguenza anche Surfshark, proprio come NordVPN, non è tenuto a conservare i dati dei suoi utenti.
Francuski | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
nordvpn | nordvpn |
tenu | tenuto |
conserver | conservare |
utilisateurs | utenti |
pas | non |
données | dati |
de | di |
FR En outre, la technologie TrustedServer utilisée par ExpressVPN implique qu’aucune donnée ne peut être stockée de manière permanente sur ses serveurs. Ainsi, même s’il souhaite conserver des journaux, cela lui est impossible.
IT Per di più la VPN utilizza i TrustedServer, cioè server su cui è impossibile memorizzare dati in modo permanente. Dunque, anche se ExpressVPN volesse conservare i log, i TrustedServers lo renderebbero impossibile.
Francuski | Italian |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
permanente | permanente |
serveurs | server |
sil | se |
conserver | conservare |
est | è |
en | in |
de | di |
journaux | log |
impossible | impossibile |
manière | modo |
ses | la |
même | anche |
FR Même si le fournisseur souhaite conserver des journaux, c’est simplement impossible avec ce type de serveurs.
IT Anche se il provider volesse conservare i log, questo non sarebbe possibile con un tale tipo di server.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
journaux | log |
fournisseur | provider |
serveurs | server |
de | di |
le | il |
type | tipo |
ce | questo |
si | sarebbe |
simplement | un |
FR Les FAI peuvent conserver vos données pour une durée de six mois à un an (voire plus), en fonction de la législation de votre pays
IT Possono conservare i tuoi dati per un periodo di sei mesi e fino a un anno (o più), a seconda delle leggi locali.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
peuvent | possono |
données | dati |
durée | periodo |
un | un |
mois | mesi |
de | di |
à | a |
plus | più |
en fonction de | seconda |
législation | leggi |
an | anno |
la | delle |
pour | per |
FR Cela signifie qu’il peut consulter et conserver toutes les pages web que vous avez visitées
IT Questo significa che può memorizzare e visualizzare quasi tutte le pagine web che hai visitato
Francuski | Italian |
---|---|
signifie | significa |
consulter | visualizzare |
et | e |
peut | può |
pages | pagine |
web | web |
cela | questo |
vous avez | hai |
que | che |
FR Nous avons essayé de conserver des conditions de test aussi homogènes que possible.
IT Abbiamo cercato di mantenere costanti il più possibile le variabili del test.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | mantenere |
test | test |
possible | possibile |
de | di |
avons | abbiamo |
FR Il vous permet de conserver un coffre-fort de mots de passe longs et complexes pour tous vos comptes, vous n’avez donc plus besoin de vous fier à votre mémoire
IT Consente di mantenere un caveau di password lunghe e complesse per gli account, così non dovrai più fare affidamento sulla tua memoria
Francuski | Italian |
---|---|
permet | consente |
conserver | mantenere |
longs | lunghe |
complexes | complesse |
comptes | account |
mémoire | memoria |
besoin | dovrai |
un | un |
et | e |
passe | password |
de | di |
plus | più |
FR Un gestionnaire de mots de passe pour générer et conserver les mots de passe (robustes) que vous utilisez
IT Un gestore di password per generare e tenere al sicuro tutte le password (forti) che usi
Francuski | Italian |
---|---|
gestionnaire | gestore |
générer | generare |
robustes | forti |
utilisez | usi |
un | un |
et | e |
passe | password |
conserver | tenere |
de | di |
mots | le |
pour | per |
FR Vous aurez besoin de conserver l’appareil depuis lequel le contenu est diffusé à proximité et, si vous changez d’appareils, si vous passez de votre smartphone à votre tablette par exemple, vous devez installer un VPN sur chacun d’eux
IT Dovrai disporre sempre dell?altro dispositivo nelle vicinanze; inoltre, se passi da un dispositivo all?altro — ad esempio dallo smartphone al tablet — dovrai installare una VPN su entrambi
Francuski | Italian |
---|---|
proximité | vicinanze |
passez | passi |
tablette | tablet |
installer | installare |
vpn | vpn |
lappareil | dispositivo |
smartphone | smartphone |
à | ad |
exemple | esempio |
sur | su |
un | un |
depuis | da |
le | dell |
FR Si vous êtes limité au Service Gratuit, TuneIn peut, mais n’y est pas obligé, conserver votre Compte et/ou les contenus et informations liés afin de vous permettre de payer les frais échus et restaurer votre Abonnement.
IT QUALORA L’UTENTE SI SIA ABBONATO SUL SITO, AI SENSI DELLA SUCCESSIVA SEZIONE 4.h , NON RIMBORSEREMO ALCUNA TARIFFA CORRISPOSTA PER IL PERIODO DI ABBONAMENTO CORRENTE.
Francuski | Italian |
---|---|
abonnement | abbonamento |
si | qualora |
de | di |
ou | alcuna |
êtes | sia |
et | per |
au | ai |
FR Optimisez votre potentiel, et devenez un expert certifié en Big Data pour toujours conserver une longueur d'avance
IT Migliora il tuo potenziale: diventa un professionista dei big data certificato e resta all'avanguardia
Francuski | Italian |
---|---|
optimisez | migliora |
potentiel | potenziale |
devenez | diventa |
certifié | certificato |
big | big |
un | un |
et | e |
data | data |
votre | tuo |
FR Si vous utilisez la bibliothèque de photos iCloud, le dossier "Mon flux de photos" est supprimé. Pour conserver les photos sur votre appareil, enregistrez-les sur votre photothèque, votre appareil photo ou un autre album.
IT Se si utilizza Libreria fotografica iCloud, la cartella "My Photo Stream" viene rimossa. Per conservare le foto sul dispositivo, salva le foto nella Libreria foto, Rullino foto o in un altro album.
Francuski | Italian |
---|---|
bibliothèque | libreria |
icloud | icloud |
flux | stream |
conserver | conservare |
album | album |
enregistrez | salva |
utilisez | utilizza |
appareil | dispositivo |
ou | o |
dossier | cartella |
un | un |
est | viene |
photo | photo |
photos | foto |
le | le |
autre | altro |
votre | la |
FR Vous pouvez conserver vos photos sur iCloud sans angoisse de stockage car les images ne seront pas prises en compte dans votre stockage iCloud, mais elles sont limitées dans le temps.
IT Puoi tenere le tue foto su iCloud senza ansia da archiviazione perché le immagini non verranno conteggiate per il tuo spazio di archiviazione iCloud, ma sono limitate nel tempo.
Francuski | Italian |
---|---|
icloud | icloud |
photos | foto |
stockage | archiviazione |
images | immagini |
conserver | tenere |
mais | ma |
de | di |
temps | tempo |
seront | il tuo |
limitées | limitate |
pouvez | puoi |
FR C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver vos mots de passe dans un endroit sûr.
IT Ecco perché ti consigliamo di mantenere le tue password in un luogo sicuro e protetto.
Francuski | Italian |
---|---|
conseillons | consigliamo |
conserver | mantenere |
un | un |
sûr | sicuro |
passe | password |
de | di |
mots | le |
vous | ti |
FR Lors du transfert du domaine vers Infomaniak, assurez-vous de conserver les DNS actuels et de ne pas lier automatiquement votre domaine à un autre hébergement
IT Durante il trasferimento del dominio in Infomaniak, si assicuri di mantenere gli attuali DNS e di non associare automaticamente il suo dominio a un altro hosting
Francuski | Italian |
---|---|
transfert | trasferimento |
infomaniak | infomaniak |
conserver | mantenere |
dns | dns |
actuels | attuali |
automatiquement | automaticamente |
hébergement | hosting |
un | un |
et | e |
domaine | dominio |
à | a |
de | di |
du | del |
FR Les abonnements Cloud facturés à l'année nécessiteront un devis manuel et un achat pour conserver les fonctionnalités au-delà de la période d'essai
IT Per gli abbonamenti Cloud con fatturazione annuale, sono necessari un preventivo e un acquisto manuali per poter mantenere le funzionalità oltre il periodo di prova
Francuski | Italian |
---|---|
abonnements | abbonamenti |
cloud | cloud |
devis | preventivo |
manuel | manuali |
achat | acquisto |
conserver | mantenere |
période | periodo |
un | un |
et | e |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
la | il |
au-delà | oltre |
FR Nous n’autorisons pas nos prestataires de services à conserver, utiliser ou divulguer les données, sauf si cela est nécessaire pour effectuer des services en notre nom ou se conformer à des exigences légales.
IT Non autorizziamo i nostri fornitori di servizi a conservare, utilizzare o divulgare i dati, eccetto ove necessario per eseguire servizi per nostro conto o rispettare i requisiti legali.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | conservare |
divulguer | divulgare |
sauf | eccetto |
légales | legali |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
nécessaire | necessario |
exigences | requisiti |
données | dati |
prestataires | fornitori di servizi |
de | di |
à | a |
conformer | rispettare |
nos | nostri |
notre | nostro |
l | i |
services | servizi |
pas | non |
pour | per |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda