FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
"partage de lien" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.
Francuski | Engleski |
---|---|
suivre | follow |
externe | external |
cellule | cell |
menu | menu |
option | option |
sélectionnez | select |
lien | link |
appuyez | tap |
interne | internal |
dans | in |
et | and |
de | then |
FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth
EN illustration vector icon internet technology network online digital interface
Francuski | Engleski |
---|---|
lié | online |
symbole | icon |
connexion | internet |
social | network |
FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth
EN share illustration vector icon internet technology network service digital online
Francuski | Engleski |
---|---|
lié | online |
symbole | icon |
des | service |
partager | share |
connexion | internet |
social | network |
FR En activant la fonctionnalité Partage de liens, vous pouvez partager du contenu à partir de Sprout Social en activant un lien privé ou accessible sur le réseau public (« Partage de lien »)
EN With Link Sharing, you can share content from Sprout Social via a private or publicly accessible link (“Link Sharing”)
Francuski | Engleski |
---|---|
contenu | content |
sprout | sprout |
social | social |
un | a |
ou | or |
accessible | accessible |
privé | private |
partager | share |
à | with |
partage | sharing |
pouvez | can |
lien | link |
vous | you |
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.
Francuski | Engleski |
---|---|
coin | corner |
permet | allows |
téléchargement | download |
code | code |
droit | right |
copier | copy |
lien | link |
bouton | button |
de | near |
vidéo | video |
dans le | top |
vous | you |
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Francuski | Engleski |
---|---|
référencement | seo |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
le | the |
site | website |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Lien-facile.com est classé 43.3% plus bas, - 3 165 646 positions. Lien-Facile a - 5 381 598 points de moins. Trafic quotidien de lien-facile.com: - 200 visiteurs et - 335 pages vues. Lien-Facile a min. - US$ 292 et max. - US$ 583 de différence.
EN Palmsontheteche.com is ranked 25.11% lower, - 4 181 346 positions. Palmsontheteche has - 7 108 288 less points. Palmsontheteche.com daily traffic: - 237 visitors and - 396 pageviews. Palmsontheteche has min. - US$ 346 and max. - US$ 691 worth difference.
Francuski | Engleski |
---|---|
classé | ranked |
positions | positions |
points | points |
trafic | traffic |
quotidien | daily |
visiteurs | visitors |
min | min |
différence | difference |
pages vues | pageviews |
moins | less |
us | us |
max | max |
est | is |
bas | lower |
et | and |
a | has |
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Francuski | Engleski |
---|---|
référencement | seo |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
le | the |
site | website |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
Francuski | Engleski |
---|---|
appuyez | tap |
choisissez | choose |
externe | external |
charger | upload |
appareil | device |
ou | or |
lien | link |
fichier | file |
votre | your |
type | type |
un | a |
page | page |
existante | existing |
créer | to |
saisir | enter |
FR Liens du visualisateur Lien complet HTML Lien HTML miniature Lien complet BBCode Lien BBCode miniature Markdown complet avec liens Markdown miniature avec liens
EN Viewer links HTML full linked HTML thumbnail linked BBCode full linked BBCode thumbnail linked Markdown full linked Markdown thumbnail linked
Francuski | Engleski |
---|---|
complet | full |
html | html |
miniature | thumbnail |
liens | links |
FR Vous préférez personnaliser vos boutons de partage ? Super ! Notre code de partage vous permet de créer des boutons personnalisés à partir de rien. Nous nous occuperons du partage et du comptage pour vous.
EN Prefer to customize your share buttons? Great! Our sharing code lets you create custom buttons from scratch. We’ll take care of the sharing and counting for you.
Francuski | Engleski |
---|---|
boutons | buttons |
code | code |
comptage | counting |
partage | sharing |
préférez | prefer |
de | of |
à | to |
notre | our |
permet | lets |
créer | create |
vous | you |
vos | your |
super | the |
personnalisés | custom |
FR Il est prouvé que l'ajout d'un bouton de partage WhatsApp sur votre blog ou site web augmente le partage social, permet une plus grande personnalisation et favorise le partage sur mobile
EN Adding a WhatsApp share button to your blog or website is shown to increase social sharing, offer greater personalization, and drive sharing on mobile
Francuski | Engleski |
---|---|
bouton | button |
blog | blog |
permet | offer |
personnalisation | personalization |
mobile | mobile |
partage | sharing |
ou | or |
social | social |
votre | your |
est | is |
une | a |
site | website |
plus | adding |
de | shown |
et | and |
FR Pour partager/retirer du partage un espace de travail ou pour modifier les autorisations de partage des collaborateurs, vous devez en être le Propriétaire ou avoir les niveaux d’autorisation de partage Administrateur ou Éditeur - pouvant partager
EN To share/unshare a workspace or to change the sharing permissions for collaborators, you must be the Owner or be shared to it with Admin or Editor - Can Share Sharing Permission Levels
Francuski | Engleski |
---|---|
collaborateurs | collaborators |
administrateur | admin |
espace de travail | workspace |
un | a |
ou | or |
autorisations | permissions |
niveaux | levels |
le | the |
partage | sharing |
propriétaire | owner |
partager | share |
modifier | to |
vous | you |
pouvant | be |
FR Personnalisez vos boutons de partage. Pour les boutons de partage en ligne, copiez et collez le code de partage à l'endroit où vous souhaitez qu'ils apparaissent sur votre site web.
EN Customize your share buttons. For inline share buttons, copy and paste div code wherever you want them to appear on your website.
Francuski | Engleski |
---|---|
personnalisez | customize |
boutons | buttons |
partage | share |
copiez | copy |
collez | paste |
code | code |
en ligne | inline |
apparaissent | appear |
à | to |
et | and |
site | website |
sur | on |
FR Choisissez-en unPermettre le partage externe pour tousPermettre le partage externe avec des restrictionsDésactiver complètement le partage externeNous n'avons pas encore pensé à cela
EN Choose oneEnable external sharing for everybodyEnable external sharing with restrictionsTurn external sharing off completelyWe haven't thought that far yet
Francuski | Engleski |
---|---|
partage | sharing |
externe | external |
pensé | thought |
choisissez | choose |
pour | for |
des | far |
le | off |
pas encore | yet |
avec | with |
cela | that |
FR Vous préférez personnaliser vos boutons de partage ? Super ! Notre code de partage vous permet de créer des boutons personnalisés à partir de rien. Nous nous occuperons du partage et du comptage pour vous.
EN Prefer to customize your share buttons? Great! Our sharing code lets you create custom buttons from scratch. We’ll take care of the sharing and counting for you.
Francuski | Engleski |
---|---|
boutons | buttons |
code | code |
comptage | counting |
partage | sharing |
préférez | prefer |
de | of |
à | to |
notre | our |
permet | lets |
créer | create |
vous | you |
vos | your |
super | the |
personnalisés | custom |
FR De la même façon, veillez aux limites de partage et de stockage dans le cloud d'Adobe XD. La version gratuite permet un fichier partagé et 2 Go de stockage de fichiers. Avec Figma, le partage et le stockage dans le cloud sont illimités.
EN Also, pay attention to the Adobe XD’s sharing and cloud storage limits. The Starter plan allows for one shared file and 2GB of file storage. With Figma, sharing and cloud storage is unlimited.
Francuski | Engleski |
---|---|
limites | limits |
permet | allows |
figma | figma |
go | gb |
stockage | storage |
cloud | cloud |
partage | sharing |
de | of |
un | pay |
partagé | shared |
illimité | unlimited |
et | and |
fichier | file |
avec | with |
FR Personnalisez vos boutons de partage. Pour les boutons de partage en ligne, copiez et collez le code de partage à l'endroit où vous souhaitez qu'ils apparaissent sur votre site web.
EN Customize your share buttons. For inline share buttons, copy and paste div code wherever you want them to appear on your website.
Francuski | Engleski |
---|---|
personnalisez | customize |
boutons | buttons |
partage | share |
copiez | copy |
collez | paste |
code | code |
en ligne | inline |
apparaissent | appear |
à | to |
et | and |
site | website |
sur | on |
FR Il est prouvé que l'ajout d'un bouton de partage WhatsApp sur votre blog ou site web augmente le partage social, permet une plus grande personnalisation et favorise le partage sur mobile
EN Adding a WhatsApp share button to your blog or website is shown to increase social sharing, offer greater personalization, and drive sharing on mobile
Francuski | Engleski |
---|---|
bouton | button |
blog | blog |
permet | offer |
personnalisation | personalization |
mobile | mobile |
partage | sharing |
ou | or |
social | social |
votre | your |
est | is |
une | a |
site | website |
plus | adding |
de | shown |
et | and |
FR Pour partager/retirer du partage un espace de travail ou pour modifier les autorisations de partage des collaborateurs, vous devez en être le Propriétaire ou avoir les niveaux d’autorisation de partage Administrateur ou Éditeur - pouvant partager
EN To share/unshare a workspace or to change the sharing permissions for collaborators, you must be the Owner or be shared to it with Admin or Editor - Can Share Sharing Permission Levels
Francuski | Engleski |
---|---|
collaborateurs | collaborators |
administrateur | admin |
espace de travail | workspace |
un | a |
ou | or |
autorisations | permissions |
niveaux | levels |
le | the |
partage | sharing |
propriétaire | owner |
partager | share |
modifier | to |
vous | you |
pouvant | be |
FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions
EN In order for an Online Content Provider to include a Share Link on its pages, the Third Party Site must not contain any web content that if shared or posted by a User would be a violation of these Terms
Francuski | Engleski |
---|---|
fournisseur | provider |
lien | link |
publié | posted |
utilisateur | user |
violation | violation |
contenu | content |
web | web |
ou | or |
en ligne | online |
contenir | contain |
partagé | shared |
présentes | be |
en | in |
le | the |
site | site |
tiers | third |
conditions | terms |
ne | not |
un | a |
pages | pages |
doit | must |
de | of |
sur | on |
pour | for |
inclure | include |
par | by |
FR Boutons de partage d'image sont attachés à votre image (et non à votre page elle-même) pour permettre le partage de cette image sur les réseaux sociaux, ainsi qu'un lien vers la page d'où elle provient, en un seul clic.
EN Image share buttons are attached to your image (not your page itself) to allow that image to be shared on social media, along with a link to the page it’s from, with just a single click.
Francuski | Engleski |
---|---|
boutons | buttons |
image | image |
clic | click |
à | to |
lien | link |
permettre | allow |
un | a |
sont | are |
votre | your |
page | page |
sociaux | social media |
attaché | attached |
réseaux sociaux | social |
sur | on |
partage | shared |
ainsi | with |
FR Lien de partage direct pour le bureau intégré Collabora Online Office: collaborer avec des parties externes sur un document sans partage de dossier supplémentaire.
EN Direct sharing link for integrated Collabora Online Office: collaborate with external parties on a document without extra folder sharing.
Francuski | Engleski |
---|---|
lien | link |
partage | sharing |
direct | direct |
intégré | integrated |
online | online |
collaborer | collaborate |
parties | parties |
externes | external |
un | a |
document | document |
dossier | folder |
avec | with |
sans | without |
sur | on |
FR Conseils et astuces pour envoyer des fichiers par courrier électronique en tant que pièce jointe, lien de téléchargement, partage en lecture seule ou partage en écriture ? avec une option de limite de temps.
EN Tips and tricks how to mail files as attachment, download link, read-only share or writable share – with time limit option.
Francuski | Engleski |
---|---|
fichiers | files |
jointe | attachment |
lien | link |
téléchargement | download |
option | option |
limite | limit |
courrier | |
seule | only |
et | and |
partage | share |
ou | or |
temps | time |
astuces | tips |
avec | with |
FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions
EN In order for an Online Content Provider to include a Share Link on its pages, the Third Party Site must not contain any web content that if shared or posted by a User would be a violation of these Terms
Francuski | Engleski |
---|---|
fournisseur | provider |
lien | link |
publié | posted |
utilisateur | user |
violation | violation |
contenu | content |
web | web |
ou | or |
en ligne | online |
contenir | contain |
partagé | shared |
présentes | be |
en | in |
le | the |
site | site |
tiers | third |
conditions | terms |
ne | not |
un | a |
pages | pages |
doit | must |
de | of |
sur | on |
pour | for |
inclure | include |
par | by |
FR Figma facilite le partage de maquettes conceptuelles et la collecte du feedback en temps réel ou en différé, par le simple partage d'un lien.
EN Figma makes it easy to share wireframes and collect feedback, in real time or asynchronously, by simply sharing a link.
Francuski | Engleski |
---|---|
figma | figma |
maquettes | wireframes |
collecte | collect |
feedback | feedback |
partage | sharing |
ou | or |
réel | real |
lien | link |
en | in |
dun | a |
la | to |
simple | easy |
temps | time |
par | by |
et | and |
FR Boutons de partage d'image sont attachés à votre image (et non à votre page elle-même) pour permettre le partage de cette image sur les réseaux sociaux, ainsi qu'un lien vers la page d'où elle provient, en un seul clic.
EN Image share buttons are attached to your image (not your page itself) to allow that image to be shared on social media, along with a link to the page it’s from, with just a single click.
Francuski | Engleski |
---|---|
boutons | buttons |
image | image |
clic | click |
à | to |
lien | link |
permettre | allow |
un | a |
sont | are |
votre | your |
page | page |
sociaux | social media |
attaché | attached |
réseaux sociaux | social |
sur | on |
partage | shared |
ainsi | with |
FR – Partage via un lien public Les fichiers peuvent être également facilement partagés par l’intermédiaire d’un lien généré
EN – Sharing files via a public link Data may also be shared easily via a generated link
FR Partager un lien vers un groupe WhatsApp est un processus similaire au partage d'un lien avec un seul contact WhatsApp :
EN Sharing a link to a WhatsApp group is a similar process to sharing a link with a single WhatsApp contact:
Francuski | Engleski |
---|---|
processus | process |
similaire | similar |
contact | contact |
lien | link |
groupe | group |
un | a |
est | is |
partage | sharing |
avec | with |
FR Créer un lien sécurisé vers votre carte mentale pour faciliter le partage à travers le canal de votre choix. Les personnes ayant le lien peuvent accéder et modifier votre carte, même si elles ne disposent pas d'un compte.
EN Create a secure link to your mind map for easy sharing through a channel of your choice. People with the link can access and edit your map, even if they don’t have an account.
Francuski | Engleski |
---|---|
sécurisé | secure |
carte | map |
partage | sharing |
canal | channel |
choix | choice |
peuvent | can |
accéder | access |
si | if |
un | a |
lien | link |
personnes | people |
faciliter | easy |
le | the |
votre | your |
à | to |
de | of |
compte | account |
créer | create |
pour | for |
pas | dont |
FR – Partage via un lien public Les fichiers peuvent être également facilement partagés par l’intermédiaire d’un lien généré
EN – Sharing files via a public link Data may also be shared easily via a generated link
FR appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit du panneau Paramètres de partage pour copier le lien vers le fichier pour les utilisateurs du portail. Le lien sera copié dans le presse-papiers afin de l'envoyer dans un massage ou d'une autre façon.
EN tap the icon in the upper right corner of the Share settings panel to copy the link to the file for portal users. The link will be copied to the clipboard and you will be able to send it via a messenger or in any other way.
Francuski | Engleski |
---|---|
appuyez | tap |
coin | corner |
paramètres | settings |
utilisateurs | users |
portail | portal |
panneau | panel |
copié | copied |
un | a |
ou | or |
copier | copy |
lien | link |
le | the |
fichier | file |
dans | in |
droit | right |
de | of |
pour | for |
autre | other |
FR partage connexion réseau envoyer relier backlink symbole de lien des médias sociaux lien
EN illustration vector icon internet technology network online digital interface
Francuski | Engleski |
---|---|
symbole | icon |
réseau | network |
connexion | internet |
FR Pour exposer l’URL du lien sécurisé vers la feuille, sélectionnez Collaborateurs. Vous verrez le lien juste en dessous de la liste des collaborateurs avec lesquels l’élément a été partagé.
EN To expose the URL for the secure sheet link, select Collaborators. You'll see the link just below the list of shared collaborators.
Francuski | Engleski |
---|---|
exposer | expose |
sécurisé | secure |
feuille | sheet |
sélectionnez | select |
collaborateurs | collaborators |
lien | link |
de | of |
partagé | shared |
dessous | below |
liste | list |
a | see |
FR Partager un lien vers un groupe WhatsApp est un processus similaire au partage d'un lien avec un seul contact WhatsApp :
EN Sharing a link to a WhatsApp group is a similar process to sharing a link with a single WhatsApp contact:
Francuski | Engleski |
---|---|
processus | process |
similaire | similar |
contact | contact |
lien | link |
groupe | group |
un | a |
est | is |
partage | sharing |
avec | with |
FR Créer un lien sécurisé vers votre carte mentale pour faciliter le partage à travers le canal de votre choix. Les personnes ayant le lien peuvent accéder et modifier votre carte, même si elles ne disposent pas d'un compte.
EN Create a secure link to your mind map for easy sharing through a channel of your choice. People with the link can access and edit your map, even if they don’t have an account.
Francuski | Engleski |
---|---|
sécurisé | secure |
carte | map |
partage | sharing |
canal | channel |
choix | choice |
peuvent | can |
accéder | access |
si | if |
un | a |
lien | link |
personnes | people |
faciliter | easy |
le | the |
votre | your |
à | to |
de | of |
compte | account |
créer | create |
pour | for |
pas | dont |
FR Si vous souhaitez envoyer un lien vers votre portail dans une langue différente, utilisez le paramètre "lang" à la fin de l'URL lors de la partage du lien
EN If you want to send a link to your portal in a different language, use "lang" parameter at the end of the url when sharing the link
Francuski | Engleski |
---|---|
paramètre | parameter |
partage | sharing |
si | if |
portail | portal |
utilisez | use |
lien | link |
de | of |
un | a |
votre | your |
fin | the end |
à | to |
dans | in |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Francuski | Engleski |
---|---|
densité | density |
élevée | high |
effectivement | indeed |
entouré | surrounded |
paragraphe | paragraph |
contenus | content |
indique | suggests |
groupe | group |
faible | low |
le | the |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
Francuski | Engleski |
---|---|
listé | listed |
podcasts | podcasts |
guillemets | quotes |
caché | hidden |
code | code |
en fait | actually |
je | i |
lien | link |
le | the |
rss | rss |
devez | need to |
en | in |
de | of |
vous devez | need |
site | website |
vous | you |
votre | your |
fait | that |
FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
Francuski | Engleski |
---|---|
emails | emails |
directement | directly |
lien | link |
ce | this |
web | web |
site | site |
un | a |
page | page |
votre | your |
comme | like |
sur | on |
FR Si nous avons établi un lien vers votre matériel et n'avons pas clairement indiqué que le contenu n'est pas IDS, veuillez nous en informer afin que nous puissions résoudre le problème en rendant le lien plus clair ou en supprimant le lien.
EN If we have linked to your material and not clearly indicated that the content is non-IDS, please let us know so that we can resolve the matter by making the link clearer, or removing the link.
Francuski | Engleski |
---|---|
indiqué | indicated |
ids | ids |
résoudre | resolve |
supprimant | removing |
si | if |
clairement | clearly |
contenu | content |
ou | or |
lien | link |
le | the |
matériel | material |
veuillez | please |
nous | we |
puissions | can |
votre | your |
pas | not |
FR des attributs généraux : identifiant, titre, description, catégorie et catégorie Google (les deux sont différents), lien, lien mobile, lien image, état de l’article ;
EN general attributes: identifier, title, description, product type and Google product category (these are distinct), link, mobile link, image link, condition;
Francuski | Engleski |
---|---|
attributs | attributes |
généraux | general |
identifiant | identifier |
titre | title |
catégorie | category |
lien | link |
mobile | mobile |
image | image |
état | condition |
différents | distinct |
sont | are |
description | description |
et | and |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
Francuski | Engleski |
---|---|
listé | listed |
podcasts | podcasts |
guillemets | quotes |
caché | hidden |
code | code |
en fait | actually |
je | i |
lien | link |
le | the |
rss | rss |
devez | need to |
en | in |
de | of |
vous devez | need |
site | website |
vous | you |
votre | your |
fait | that |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Francuski | Engleski |
---|---|
densité | density |
élevée | high |
effectivement | indeed |
entouré | surrounded |
paragraphe | paragraph |
contenus | content |
indique | suggests |
groupe | group |
faible | low |
le | the |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.
EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.
Francuski | Engleski |
---|---|
nouveau | new |
désactivé | disabled |
assez | enough |
droits | rights |
ou | or |
tâches | tasks |
lien | link |
lier | to link |
cliquez | click |
signifie | to |
créer | create |
quil | it |
pas | not |
vous | you |
FR Vous pouvez également copier le lien dans le presse-papiers en appuyant sur le bouton COPIER LE LIEN. Vous pouvez coller le lien dans le message à l'aide du menu contextuel et l'envoyer via un client de messagerie ou d'une autre façon.
EN You can also use the COPY LINK button to copy the link to the clipboard. You will be able to paste it in a message using the contextual menu and send it via a messenger or in any other way.
Francuski | Engleski |
---|---|
menu | menu |
contextuel | contextual |
message | message |
un | a |
ou | or |
messagerie | messenger |
lien | link |
également | also |
copier | copy |
le | the |
bouton | button |
en | in |
coller | paste |
à | to |
et | and |
vous | you |
de | other |
FR Lien externe - cette option est sélectionnée par défaut. Utiliser cette option pour ajouter un lien hypertexte menant vers un site externe. Entrez une URL au format http://www.example.com dans le champ de saisie Lien au-dessous. ;
EN External link - this option is selected by default. Use it to add a hyperlink leading to an external website. Enter a URL in the format http://www.example.com in the Link field below.
Francuski | Engleski |
---|---|
externe | external |
http | http |
défaut | default |
utiliser | use |
url | url |
site | website |
format | format |
lien | link |
option | option |
le | the |
champ | field |
sélectionné | selected |
dessous | below |
ajouter | add |
un | a |
menant | leading |
par | by |
dans | in |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Francuski | Engleski |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Un lien entrant est un lien provenant d'un site internet différent ou d'un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un "backlink" peut parfois être appelé "lien entrant".
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Francuski | Engleski |
---|---|
référencement | seo |
backlink | backlink |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
site | website |
le | the |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Francuski | Engleski |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda