ES sujeto a la subsección (3), el sujeto de datos, a menos que no se pueda establecer la identidad de dicho sujeto de datos.
"sujeto" na jeziku španski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Italian:
ES sujeto a la subsección (3), el sujeto de datos, a menos que no se pueda establecer la identidad de dicho sujeto de datos.
IT soggetto al comma (3), il soggetto interessato, a meno che non sia possibile stabilire l'identità di tale interessato.
španski | Italian |
---|---|
menos | meno |
pueda | possibile |
de | di |
a | a |
no | non |
establecer | stabilire |
sujeto | soggetto |
ES Soy un distribuidor ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU., pero estoy comprando en nombre de un cliente que no está ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU. ¿Se aplica el impuesto sobre ventas de EE. UU.?
IT Sono un rivenditore e risiedo in uno stato americano tassabile, ma sto acquistando per conto di un cliente che non risiede in uno stato americano tassabile. Verrà applicata l'imposta sulle vendite degli Stati Uniti?
španski | Italian |
---|---|
comprando | acquistando |
cliente | cliente |
aplica | applicata |
un | un |
distribuidor | rivenditore |
estoy | sto |
ventas | vendite |
soy | sono |
estado | stato |
pero | ma |
de | di |
no | non |
el | risiede |
nombre | per |
en | in |
ES Soy un distribuidor ubicado en un país sujeto a impuestos, pero mi cliente no está ubicado en un país sujeto a impuestos. ¿Se aplicarán el impuesto?
IT Sono un rivenditore e risiedo in un paese tassabile, ma il mio cliente non risiede in un paese tassabile. Verrà applicata l'imposta?
španski | Italian |
---|---|
distribuidor | rivenditore |
país | paese |
cliente | cliente |
aplicar | applicata |
un | un |
soy | sono |
en | in |
pero | ma |
mi | mio |
no | non |
el | il |
ES Sujeto de datos y empleador del sujeto de datos
IT Soggetto dei dati e datore di lavoro del Soggetto interessato
španski | Italian |
---|---|
sujeto | soggetto |
datos | dati |
empleador | datore di lavoro |
y | e |
de | di |
ES Sujeto de datos, empleador del sujeto de datos, organización asociada
IT Soggetto dei dati, datore di lavoro del soggetto dei dati, organizzazione partner
španski | Italian |
---|---|
sujeto | soggetto |
datos | dati |
empleador | datore di lavoro |
organización | organizzazione |
asociada | partner |
de | di |
ES Sujeto de datos y socio de Moodle que inscribe al Sujeto de datos
IT Interessato e partner Moodle che iscrive l'interessato
španski | Italian |
---|---|
socio | partner |
moodle | moodle |
y | e |
ES «Me encanta. La luz corta es una luz direccional que se degrada poco a poco desde una luz alta hasta la sombra, iluminando la espalda del sujeto y proyectando una sutil sombra al frente. La luz corta aporta una sensación tridimensional al sujeto».
IT "La adoro: si tratta di una luce diretta che passa gradualmente dalla luce all'ombra, creando alle spalle del soggetto un punto luce e davanti a questo un'ombra sottile. È molto utile per dare un'idea della tridimensionalità del soggetto."
španski | Italian |
---|---|
luz | luce |
espalda | spalle |
sutil | sottile |
poco a poco | gradualmente |
y | e |
a | a |
poco | un |
sujeto | soggetto |
ES Usando el píxel de seguimiento incorporado, familiekocht.com puede reconocer si un sujeto de datos abrió un correo electrónico y cuándo y qué enlaces en el correo electrónico fueron invocados por el sujeto de datos.
IT Utilizzando il pixel di tracciamento incorporato, familiekocht.com può riconoscere se e quando un'e-mail è stata aperta da un soggetto dei dati e quali collegamenti nell'e-mail sono stati richiamati dall'interessato.
španski | Italian |
---|---|
usando | utilizzando |
píxel | pixel |
seguimiento | tracciamento |
incorporado | incorporato |
reconocer | riconoscere |
sujeto | soggetto |
datos | dati |
enlaces | collegamenti |
puede | può |
un | un |
el | il |
y | e |
de | di |
correo | |
fueron | stata |
en | quando |
ES Dichos datos personales transmitidos de forma voluntaria por un sujeto de datos a la persona responsable del procesamiento se almacenan con el fin de procesar o contactar al sujeto de datos
IT Tali dati personali trasmessi su base volontaria da un interessato al responsabile del trattamento sono conservati allo scopo di elaborare o contattare l'interessato
španski | Italian |
---|---|
datos | dati |
voluntaria | volontaria |
responsable | responsabile |
contactar | contattare |
un | un |
procesar | elaborare |
o | o |
procesamiento | trattamento |
personales | personali |
de | di |
al | al |
ES (4) La notificación a un sujeto de datos... debe hacerse por escrito y comunicarse al sujeto de datos en al menos una de las siguientes formas:
IT (4) L'avviso a un soggetto interessato deve avvenire in forma scritta ed essere comunicato a esso in almeno uno dei seguenti modi:
španski | Italian |
---|---|
sujeto | soggetto |
formas | modi |
un | un |
a | a |
en | in |
debe | deve |
escrito | scritta |
ES Soy un distribuidor ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU., pero estoy comprando en nombre de un cliente que no está ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU. ¿Se aplica el impuesto sobre ventas de EE. UU.?
IT Sono un rivenditore e risiedo in uno stato americano tassabile, ma sto acquistando per conto di un cliente che non risiede in uno stato americano tassabile. Verrà applicata l'imposta sulle vendite degli Stati Uniti?
španski | Italian |
---|---|
comprando | acquistando |
cliente | cliente |
aplica | applicata |
un | un |
distribuidor | rivenditore |
estoy | sto |
ventas | vendite |
soy | sono |
estado | stato |
pero | ma |
de | di |
no | non |
el | risiede |
nombre | per |
en | in |
ES Soy un distribuidor ubicado en un país sujeto a impuestos, pero mi cliente no está ubicado en un país sujeto a impuestos. ¿Se aplicarán el impuesto?
IT Sono un rivenditore e risiedo in un paese tassabile, ma il mio cliente non risiede in un paese tassabile. Verrà applicata l'imposta?
španski | Italian |
---|---|
distribuidor | rivenditore |
país | paese |
cliente | cliente |
aplicar | applicata |
un | un |
soy | sono |
en | in |
pero | ma |
mi | mio |
no | non |
el | il |
ES En algunos casos, el registro de ciertos dominios de nivel superior puede estar sujeto al cumplimiento de requisitos o reglamentos adicionales por parte del solicitante del registro
IT In alcuni casi, la registrazione di alcuni domini di primo livello può comportare l'obbligo, da parte del registrante, di soddisfare requisiti normativi aggiuntivi
španski | Italian |
---|---|
registro | registrazione |
dominios | domini |
nivel | livello |
cumplimiento | soddisfare |
requisitos | requisiti |
adicionales | aggiuntivi |
puede | può |
algunos | alcuni |
casos | casi |
de | di |
en | in |
parte | parte |
ES En algunos casos, el registro de ciertos dominios de nivel superior puede estar sujeto al cumplimiento de requisitos o reglamentos adicionales por parte del solicitante del registro.
IT In alcuni casi, la registrazione di alcuni domini di primo livello può comportare l'obbligo, da parte del registrante, di soddisfare requisiti normativi aggiuntivi.
španski | Italian |
---|---|
registro | registrazione |
dominios | domini |
nivel | livello |
cumplimiento | soddisfare |
requisitos | requisiti |
adicionales | aggiuntivi |
puede | può |
algunos | alcuni |
casos | casi |
de | di |
en | in |
parte | parte |
ES Descubre cómo utilizar las principales herramientas de Photoshop para copiar y pegar rápidamente el sujeto en diferentes lugares de la escena.
IT Scopri come utilizzare i principali strumenti di Photoshop per copiare e incollare rapidamente un soggetto in punti diversi della scena.
španski | Italian |
---|---|
descubre | scopri |
herramientas | strumenti |
photoshop | photoshop |
rápidamente | rapidamente |
sujeto | soggetto |
diferentes | diversi |
escena | scena |
utilizar | utilizzare |
y | e |
principales | principali |
copiar | copiare |
de | di |
el | i |
en | in |
la | della |
para | per |
pegar | incollare |
ES Cualquier servicio de tiempo y materiales que se te preste, como servicios de consultoría o soporte de integración (en lo sucesivo, los “ Servicios Profesionales ”) también estará sujeto a las presentes Condiciones.
IT Tutti i servizi temporali e materiali forniti, come i servizi di consulenza o supporto di onboarding (“Servizi professionali”) saranno anch'essi soggetti alle stesse Condizioni.
ES A excepción de lo establecido en la Sección 10 (Agencias), aceptas que solo tendrás acceso a nuestras Aplicaciones para tus fines comerciales internos y que estás sujeto a estos Términos
IT Fatta eccezione per quanto stabilito nella Sezione 10 (Agenzie), l'utente accetta di accedere alle nostre Applicazioni solo per scopi aziendali interni rimanendo soggetto alle presenti Condizioni
španski | Italian |
---|---|
excepción | eccezione |
establecido | stabilito |
comerciales | aziendali |
agencias | agenzie |
aceptas | accetta |
acceso | accedere |
aplicaciones | applicazioni |
fines | scopi |
términos | condizioni |
de | di |
solo | solo |
internos | interni |
nuestras | nostre |
para | per |
sección | sezione |
sujeto | soggetto |
la | quanto |
y | alle |
ES Si eres una Agencia participante en nuestro Programa de agencias asociadas, estás sujeto a los términos adicionales que se encuentran aquí.
IT Se l'utente è un'Agenzia che partecipa al nostro Programma per agenzie partner, è soggetto alle condizioni aggiuntive disponibili qui.
španski | Italian |
---|---|
programa | programma |
asociadas | partner |
términos | condizioni |
adicionales | aggiuntive |
aquí | qui |
agencias | agenzie |
que | è |
sujeto | soggetto |
nuestro | nostro |
ES Una vez que hayas publicado la información, es posible que no puedas editar o eliminar dicha información, sujeto a los derechos adicionales establecidos en la sección “Tus Derechos de Protección de Datos” a continuación; y
IT Una volta pubblicate le informazioni, l'utente potrebbe non riuscire a modificarle o eliminarle, rimanendo soggetto ai diritti aggiuntivi indicati nella sezione “Diritti sulla protezione dei dati” di seguito;
ES Con respecto a los datos personales recibidos o transferidos en virtud de los Marcos de Escudo de privacidad, Sprout Social está sujeto a la autoridad de investigación y ejecución de la Comisión federal de comercio de EE. UU.
IT Per quanto riguarda i dati personali ricevuti o trasferiti ai sensi dei Privacy Shield Frameworks, Sprout Social è soggetto all'autorità di indagine ed esecuzione della Commissione federale per il commercio degli Stati Uniti.
španski | Italian |
---|---|
respecto | riguarda |
recibidos | ricevuti |
escudo | shield |
social | social |
investigación | indagine |
ejecución | esecuzione |
comisión | commissione |
federal | federale |
comercio | commercio |
o | o |
privacidad | privacy |
datos | dati |
personales | personali |
sujeto | soggetto |
la | il |
a | sensi |
de | di |
transferidos | trasferiti |
ES En resumen: asegúrate siempre de que puedes ver el contenido accediendo con una VPN. Como usuario, estás sujeto a les reglas del servicio así como a las leyes del país donde resides. Ten esto en cuenta antes de continuar.
IT In breve: verifica sempre che sia lecito guardare i contenuti a cui accedi con una VPN. Come utente, sei soggetto alle regole del servizio e alle leggi del paese in cui risiedi. Tieni conto di questo prima di andare avanti.
španski | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
país | paese |
continuar | andare avanti |
contenido | contenuti |
usuario | utente |
reglas | regole |
servicio | servizio |
leyes | leggi |
a | a |
en | in |
siempre | sempre |
de | di |
el | i |
como | come |
sujeto | soggetto |
cuenta | conto |
antes | prima |
ES El arbitraje recurre a un árbitro neutral en lugar de a un juez o a un jurado, puede admitir pruebas más limitadas que en un tribunal y puede estar sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales
IT Nel procedimento arbitrale è presente un arbitro neutrale in luogo di un giudice o di una giuria, è prevista una produzione di documenti più limitata rispetto a un tribunale e può essere condotto un riesame molto circoscritto da parte di un tribunale
španski | Italian |
---|---|
árbitro | arbitro |
neutral | neutrale |
juez | giudice |
jurado | giuria |
tribunal | tribunale |
un | un |
o | o |
y | e |
limitada | limitata |
a | a |
en | in |
de | di |
puede | può |
más | più |
muy | molto |
el | nel |
parte | parte |
ES Cada elemento del software de código abierto está sujeto a sus propios términos de licencia aplicables, que se pueden encontrar en http://tunein.com/support/licensing/ios y http://tunein.com/support/licensing/android/.
IT Ogni software open source è soggetto alle relative condizioni di licenza in vigore, disponibili ai seguenti link: http://tunein.com/support/licensing/ios/ e http://tunein.com/support/licensing/android/.
španski | Italian |
---|---|
términos | condizioni |
http | http |
support | support |
ios | ios |
android | android |
software | software |
abierto | open |
licencia | licenza |
y | e |
pueden | disponibili |
de | di |
que | è |
en | in |
sujeto | soggetto |
cada | ogni |
ES Las cápsulas de los micrófonos también pueden girar en múltiples direcciones para que se posicionen adecuadamente para el sujeto o la escena.
IT Le capsule del microfono possono anche ruotare in più direzioni per farle posizionare correttamente per il soggetto o la scena.
španski | Italian |
---|---|
cápsulas | capsule |
micrófonos | microfono |
girar | ruotare |
direcciones | direzioni |
adecuadamente | correttamente |
escena | scena |
pueden | possono |
o | o |
también | anche |
en | in |
de | del |
sujeto | soggetto |
para | per |
ES Sujeto a lo que establece la ley aplicable, usted puede tener una serie de derechos con respecto al procesamiento de sus Datos personales, lo que incluye:
IT Fatte salve le leggi applicabili, potreste godere di una serie di diritti relativi al trattamento dei Dati personali, tra cui:
španski | Italian |
---|---|
aplicable | applicabili |
procesamiento | trattamento |
datos | dati |
puede | potreste |
derechos | diritti |
al | al |
que | godere |
serie | serie |
personales | personali |
de | di |
la | dei |
ES Utilice tiempos verbales, concordancia sujeto-verbo y ortografía correctos
IT Non osservare i tempi verbali corretti, gli accordi tra soggetto e verbo e l'ortografia.
španski | Italian |
---|---|
tiempos | tempi |
sujeto | soggetto |
y | e |
ES Sujeto a las restricciones anteriores sobre la asignación, este Acuerdo será completamente vinculante, redundará en beneficio y será ejecutable por las partes y sus respectivos sucesores y asignados
IT Fatte salve le predette restrizioni relative alla cessione, il presente Accordo sarà pienamente vincolante per le parti, i rispettivi successori e gli aventi diritto, andrà a loro beneficio e sarà applicabile dagli stessi
španski | Italian |
---|---|
restricciones | restrizioni |
vinculante | vincolante |
beneficio | beneficio |
partes | parti |
respectivos | rispettivi |
completamente | pienamente |
acuerdo | accordo |
y | e |
a | a |
sobre | relative |
la | il |
anteriores | per |
por | diritto |
sus | i |
ser | presente |
ES Sí, pero es posible que no sea gratuito y que esté sujeto a limitaciones. Cada prototipo es diferente y requiere un trabajo de fondo. Por ello, te recomendamos contactar con nuestros expertos; juntos encontraréis la mejor solución para tu negocio.
IT Sì, però potrebbe non essere gratuito e potrebbe essere soggetto a limitazioni. Ogni prototipo è diverso e richiede un lavoro. Pertanto, ti consigliamo di contattare i nostri esperti; insieme troverai la soluzione migliore per il tuo business.
španski | Italian |
---|---|
gratuito | gratuito |
limitaciones | limitazioni |
prototipo | prototipo |
requiere | richiede |
encontrar | troverai |
y | e |
un | un |
expertos | esperti |
recomendamos | consigliamo |
la | il |
solución | soluzione |
negocio | business |
a | a |
de | di |
cada | ogni |
trabajo | lavoro |
nuestros | nostri |
mejor | migliore |
es | è |
para | per |
pero | però |
sujeto | soggetto |
diferente | diverso |
contactar | contattare |
ES Sí, pero es posible que no sea gratuito y que esté sujeto a limitaciones
IT Sì, ma ci sono alcune limitazioni e i prototipi di queste scatole sono a pagamento
španski | Italian |
---|---|
limitaciones | limitazioni |
pero | ma |
y | e |
a | a |
que | di |
ES El producto no está seleccionado Sujeto
IT Prodotto non selezionato Richieste
španski | Italian |
---|---|
seleccionado | selezionato |
producto | prodotto |
no | non |
ES Servicio Cloud Preventa Actualización\Reembolso Funcionalidad Documentos CRM Proyectos Otros RGPD Otros Sujeto
IT Servizio Cloud Preordine Upgrade\Rimborso Funzionalità Documenti CRM Progetti Altro GDPR Altro Richieste
španski | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
actualización | upgrade |
reembolso | rimborso |
documentos | documenti |
crm | crm |
proyectos | progetti |
otros | altro |
rgpd | gdpr |
servicio | servizio |
funcionalidad | funzionalità |
ES Servidor auto alojado Plataforma de colaboración Instalación\Activación Migración\Actualizaciones Otros Editores en línea Instalación\Activación Migración\Actualizaciones Conectores API Plugins Otros Sujeto
IT Server Self-Hosted Piattaforma di collaborazione Installazione\Attivazione Migrazione\Aggiornamenti Altro Editor Online Installazione\Attivazione Migrazione\Aggiornamenti Connettori API Plugin Altro Richieste
španski | Italian |
---|---|
auto | self |
colaboración | collaborazione |
instalación | installazione |
activación | attivazione |
migración | migrazione |
actualizaciones | aggiornamenti |
otros | altro |
api | api |
plugins | plugin |
editores | editor |
en línea | online |
servidor | server |
plataforma | piattaforma |
de | di |
conectores | connettori |
ES Para el sujeto, puede nombrar su transferencia de sitios web.
IT Per il soggetto, è possibile nominare il trasferimento del sito Web IT
španski | Italian |
---|---|
puede | possibile |
transferencia | trasferimento |
el | il |
sujeto | soggetto |
de | del |
web | web |
para | per |
ES Sujeto a estas Condiciones del servicio y a la Política de privacidad, por el presente le concedemos un derecho y licencia limitados, no exclusivos y no transferibles para acceder y utilizar el Software, únicamente para su uso y disfrute propios
IT Soggetti ai presenti Termini del servizio e della Policy sulla privacy, concediamo all'utente diritti limitati e non esclusivi e la licenza per l’accesso e l’uso del software, esclusivamente per l’uso e la fruizione personale
španski | Italian |
---|---|
sujeto | soggetti |
presente | presenti |
limitados | limitati |
servicio | servizio |
y | e |
política | policy |
privacidad | privacy |
licencia | licenza |
exclusivos | esclusivi |
software | software |
no | non |
condiciones | termini |
acceder | per |
el | la |
ES Todo el contenido de este Sistema, incluyendo texto, texto oculto en nuestro código fuente, software, fotos, vídeo, gráficos, música y sonido, está sujeto a protección por derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad
IT Tutto il contenuto del sistema, incluso testo, testo nascosto all’interno del codice sorgente, software, foto, video, grafici, musica e suono, è soggetto alla protezione del copyright, del marchio commerciale o di altri diritti della proprietà
španski | Italian |
---|---|
oculto | nascosto |
derechos de autor | copyright |
contenido | contenuto |
sistema | sistema |
código | codice |
software | software |
fotos | foto |
vídeo | video |
gráficos | grafici |
música | musica |
y | e |
sonido | suono |
protección | protezione |
incluyendo | incluso |
derechos | diritti |
otros | altri |
propiedad | proprietà |
el | il |
de | di |
sujeto | soggetto |
comerciales | commerciale |
todo | tutto |
en | allinterno |
texto | testo |
ES El oficial de privacidad interno será responsable y estará sujeto a cualquier investigación criminal después de una brecha.
IT Il responsabile interno della privacy sarà ritenuto responsabile e soggetto a eventuali indagini penali a seguito di una violazione.
španski | Italian |
---|---|
privacidad | privacy |
responsable | responsabile |
investigación | indagini |
brecha | violazione |
y | e |
el | il |
a | a |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES Mailfence es un servicio ofrecido por la empresa belga ContactOffice Group SA, y como tal, está sujeto a las leyes belgas. Bélgica cuenta con robustas leyes de privacidad.
IT Mailfence è un servizio fornito dalla società belga ContactOffice Group SA, soggetta alla legge belga. Il Belgio ha leggi molto strette in materia di riservatezza e protezione della vita privata.
španski | Italian |
---|---|
mailfence | mailfence |
belga | belga |
sa | sa |
sujeto | soggetta |
bélgica | belgio |
un | un |
servicio | servizio |
group | group |
y | e |
es | è |
leyes | leggi |
empresa | società |
la | il |
de | di |
con | fornito |
privacidad | protezione |
ES El Background Remover utiliza inteligencia artificial para detectar el sujeto de la foto, hacerle una máscara a la imagen y quitar el fondo. ¡No hace falta que hagas nada más!
IT Il Background Remover usa l'intelligenza artificiale per rilevare il soggetto della foto, mascherare l'immagine e rimuovere lo sfondo. Senza che tu debba fare nient'altro!
španski | Italian |
---|---|
detectar | rilevare |
utiliza | usa |
y | e |
fondo | sfondo |
foto | foto |
quitar | rimuovere |
artificial | artificiale |
sujeto | soggetto |
hagas | fare |
ES Identificación del material presuntamente infractor o sujeto de una actividad infractora, y que se suprimirá o se deshabilitará el acceso al mismo, e información razonablemente suficiente para permitirnos localizar el material
IT Identificazione del materiale che si ritiene sia stato violato o sia oggetto di violazione, e che deve essere rimosso o il cui accesso deve essere disabilitato, e informazioni ragionevolmente sufficienti per permetterci di individuare il materiale
španski | Italian |
---|---|
razonablemente | ragionevolmente |
suficiente | sufficienti |
identificación | identificazione |
material | materiale |
o | o |
acceso | accesso |
información | informazioni |
de | di |
el | il |
se | sia |
e | e |
para | per |
ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA
IT Proveremo anche notificare il presunto contraffattore, che può presentare una contronotifica ai sensi del DMCA
španski | Italian |
---|---|
presentar | presentare |
asimismo | anche |
la | il |
al | ai |
quien | che |
a | sensi |
un | una |
puede | può |
ES Estos entornos no son simulaciones, sino sistemas reales que se le asignan para su uso en el laboratorio (sujeto a los términos y condiciones).
IT Questi ambienti non sono simulazioni, ma sistemi reali che mettiamo a tua disposizione (soggetti a termini e condizioni).
španski | Italian |
---|---|
entornos | ambienti |
simulaciones | simulazioni |
reales | reali |
sujeto | soggetti |
sino | ma |
sistemas | sistemi |
y | e |
a | a |
su | tua |
el | mettiamo |
estos | questi |
son | sono |
no | non |
ES La API proporciona un subconjunto de datos sin un token y se puede utilizar de forma no comercial, sujeto a un límite de velocidad por IP. Si se ha registrado en un token, puede ingresarlo a continuación para ver las respuestas más completas.
IT L'API fornisce un sottoinsieme di dati senza token e può essere utilizzato non commercialmente, soggetto a un limite di velocità per IP. Se ti sei registrato per un token, puoi inserirlo sotto per vedere risposte più complete.
španski | Italian |
---|---|
proporciona | fornisce |
subconjunto | sottoinsieme |
ip | ip |
registrado | registrato |
completas | complete |
velocidad | velocità |
un | un |
datos | dati |
y | e |
respuestas | risposte |
de | di |
token | token |
utilizar | utilizzato |
sin | senza |
puede | può |
a | a |
no | non |
sujeto | soggetto |
límite | limite |
más | più |
si | sei |
ver | vedere |
para | per |
en | sotto |
ES Estos terceros recopilan los datos directamente desde su navegador y el tratamiento de dichos datos está sujeto a sus propias cartas de protección de datos personales.
IT Queste terze parti raccolgono i dati direttamente dal vostro browser e il trattamento di questi dati è soggetto alle loro politiche sulla privacy.
španski | Italian |
---|---|
recopilan | raccolgono |
navegador | browser |
tratamiento | trattamento |
directamente | direttamente |
y | e |
datos | dati |
de | di |
sujeto | soggetto |
terceros | terze |
el | il |
protección | privacy |
su | loro |
ES - Tiene que asegurarse de que las imágenes con personas, propiedades y material gráfico sujeto al copyright cuentan con sus autorizaciones pertinentes
IT - devi assicurarti che le immagini con persone, proprietà e opere d’arte coperte da diritto d’autore dispongano di tutte le liberatorie pertinenti
španski | Italian |
---|---|
personas | persone |
pertinentes | pertinenti |
propiedades | proprietà |
imágenes | immagini |
y | e |
de | di |
que | dispongano |
asegurarse | assicurarti |
ES - este término se utiliza a menudo para referirse a permisos por escrito para hacer uso del material sujeto a copyright. Cuando decimos “¿Cuenta con los permisos oportunos?”, nos referimos a autorizaciones y licencias.
IT - questo termine è spesso utilizzato per descrivere il consenso scritto all’uso del materiale protetto da diritto d’autore. Quando diciamo “Hai i permessi corretti?” intendiamo le liberatorie e le licenze.
ES Excepto cuando se indique lo contrario, el contenido de este sitio está sujeto a una licencia Creative Commons.
IT I contenuti di questo sito sono sotto licenza Creative Commons, eccetto dove diversamente indicato.
španski | Italian |
---|---|
excepto | eccetto |
contrario | diversamente |
licencia | licenza |
creative | creative |
contenido | contenuti |
el | i |
de | di |
sitio | sito |
ES Otro beneficio es que no tienen que ser montados en la cámara, puedes conseguir un cable de extensión y montarlos en un poste o trípode para acercar el micrófono al sujeto.
IT Un altro vantaggio è che non devono essere montati sulla videocamera, è possibile ottenere un cavo di prolunga e montarli su un'asta del braccio o un treppiede per avvicinare il microfono al soggetto.
španski | Italian |
---|---|
cable | cavo |
trípode | treppiede |
acercar | avvicinare |
cable de extensión | prolunga |
un | un |
y | e |
o | o |
al | al |
puedes | possibile |
micrófono | microfono |
beneficio | vantaggio |
no | non |
de | di |
la cámara | videocamera |
es | è |
ser | essere |
sujeto | soggetto |
ES 10.1 El uso de los paquetes de servicios de pago y los servicios adicionales de proveedores externos está sujeto al pago de una tarifa pagadera por adelantado para la duración del contrato.
IT 10.1 Per l'uso di pacchetti di servizi a pagamento, nonché per servizi aggiuntivi e / servizi di terze parti sorgono costi che devono essere corrisposti in anticipo per un periodo di validità contrattuale.
španski | Italian |
---|---|
paquetes | pacchetti |
adicionales | aggiuntivi |
adelantado | anticipo |
duración | periodo |
contrato | contrattuale |
de | di |
pago | pagamento |
servicios | servizi |
tarifa | costi |
para | per |
y | nonché |
ES 15.4 Un servicio como Jimdo está sujeto a cambios constantes en cuanto al tratamiento de datos debido a la contratación de proveedores o servicios externos
IT 15.4 Con riguardo al trattamento dei dati, un provider come Jimdo è obbligato a ricorrere ai servizi di terze parti che sono soggetti a cambiamenti continui
španski | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
cambios | cambiamenti |
datos | dati |
proveedores | provider |
un | un |
tratamiento | trattamento |
al | al |
a | a |
servicios | servizi |
como | come |
o | soggetti |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
španski | Italian |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda