Prevedi "validate their ideas" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "validate their ideas" sa Engleski na portugalski

Prijevod Engleski na portugalski od validate their ideas

Engleski
portugalski

EN The report will then validate the Current User filter if applicable, and it will also validate which source sheets the viewer is shared to.

PT Então, o relatório validará o filtro de Usuário Atual, se aplicável, e também validará quais planilhas de origem foram compartilhadas com o visualizador.

Engleski portugalski
report relatório
validate validar
user usuário
filter filtro
applicable aplicável
source origem
viewer visualizador
sheets planilhas
if se
the o
is é
current atual
shared com
also também
and e

EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.

PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.

Engleski portugalski
select selecione
changes alterações
update atualizar
validate validar
information informações
to a
test testar
see consulte
more mais
for para
and e

EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.

PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.

Engleski portugalski
multiple múltiplas
people pessoas
encourage encorajar
session sessão
definition definições
validate validar
if se
share compartilhar
responsibilities responsabilidades
ideas ideias
role função
you você
can pode
during durante
and e
before antes
the as
about sobre

EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.

PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.

Engleski portugalski
multiple múltiplas
people pessoas
encourage encorajar
session sessão
definition definições
validate validar
if se
share compartilhar
responsibilities responsabilidades
ideas ideias
role função
you você
can pode
during durante
and e
before antes
the as
about sobre

EN For their sustainable energy work, success hinged on the ability to quickly gather feedback, create prototypes, adjust, and validate ideas

PT Nesse trabalho de energia sustentável, o sucesso dependia da habilidade de coletar feedback, criar protótipos, ajustar e validar ideias com rapidez

Engleski portugalski
sustainable sustentável
energy energia
work trabalho
success sucesso
ability habilidade
quickly rapidez
gather coletar
feedback feedback
prototypes protótipos
validate validar
ideas ideias
the o
adjust ajustar
create criar
and e
for de

EN This fosters a culture of data exploration and literacy, where people are encouraged to experiment with ideas and validate them through data analysis.

PT Isso promove uma cultura de alfabetização e exploração de dados, na qual as pessoas são incentivadas a experimentar as ideias e validá-las por meio da análise de dados.

Engleski portugalski
culture cultura
literacy alfabetização
people pessoas
data dados
ideas ideias
exploration exploração
a uma
experiment experimentar
analysis análise
of de
to a
are são
this isso
and e
through meio

EN Help best design digital worlds by becoming a UX/UI Designer. Learn user-centered design by applying the Design Thinking process and validate your ideas through user research, prototyping, user testin...View more information

PT Torne-se um UX/UI designer. Aprenda o design com foco no usuário aplicando o processo Design Thinking e valide as suas ideias através da pesquisa de usuários, prototipagem, testes de uso e avaliação h...Ver mais informações

Engleski portugalski
ux ux
applying aplicando
validate valide
prototyping prototipagem
information informações
design design
a um
designer designer
process processo
ideas ideias
research pesquisa
digital e
user usuário
view no
more mais
the o
becoming é
by com

EN Establish your roadmap, validate ideas, and identify what you plan to accomplish.

PT Estabeleça o seu roteiro, valide ideias e identifique o que planeia realizar.

Engleski portugalski
roadmap roteiro
validate valide
identify identifique
ideas ideias
to a
and e

EN Bring your team together to brainstorm, validate, and prioritize opportunities and growth ideas.

PT Reúna a sua equipa para fazer um brainstorming, validar e priorizar oportunidades e ideias de crescimento.

Engleski portugalski
validate validar
prioritize priorizar
opportunities oportunidades
growth crescimento
team equipa
ideas ideias
to a
bring de
and e

EN Running surveys early on in your project will allow you to validate your ideas and solidify next steps

PT Fazer pesquisas no começo de um projeto permite validar suas ideias e solidificar os próximos passos

Engleski portugalski
surveys pesquisas
project projeto
allow permite
validate validar
ideas ideias
to fazer
steps passos
and e

EN This fosters a culture of data exploration and literacy, where people are encouraged to experiment with ideas and validate them through data analysis.

PT Isso promove uma cultura de alfabetização e exploração de dados, na qual as pessoas são incentivadas a experimentar as ideias e validá-las por meio da análise de dados.

Engleski portugalski
culture cultura
literacy alfabetização
people pessoas
data dados
ideas ideias
exploration exploração
a uma
experiment experimentar
analysis análise
of de
to a
are são
this isso
and e
through meio

EN In addition, they can validate more project ideas, allowing them to pivot and make changes to projects more quickly

PT Além disso, eles podem validar mais ideias de projetos, o que permite mudar de direção e fazer alterações em menos tempo

Engleski portugalski
validate validar
ideas ideias
allowing permite
changes alterações
can podem
projects projetos
in em
more mais
to além
and e

EN Agile development of early stage ideas into prototypes. “Is this doable? Do consumers like it?” Validate your assumptions with our global experts at your disposal.

PT Desenvolvimento ágil de protótipos de ideias em estágio inicial. "Isso é factível? Os consumidores gostam?" Valide suas suposições com nossos especialistas globais à sua disposição.

Engleski portugalski
development desenvolvimento
agile ágil
prototypes protótipos
ideas ideias
into em
stage estágio
early inicial
consumers consumidores
validate valide
experts especialistas
global globais
disposal disposição
is é
like gostam
our nossos
of de
this isso

EN Bring your team together to brainstorm, validate, and prioritize opportunities and growth ideas.

PT Reúna a sua equipa para fazer um brainstorming, validar e priorizar oportunidades e ideias de crescimento.

Engleski portugalski
validate validar
prioritize priorizar
opportunities oportunidades
growth crescimento
team equipa
ideas ideias
to a
bring de
and e

EN Running surveys early on in your project will allow you to validate your ideas and solidify next steps

PT Fazer pesquisas no começo de um projeto permite validar suas ideias e solidificar os próximos passos

Engleski portugalski
surveys pesquisas
project projeto
allow permite
validate validar
ideas ideias
to fazer
steps passos
and e

EN 5). Prioritize a list of ideas: Next, you need to rank your ideas according to their importance. If you’ve brainstormed some ideas that are worth researching further, it’s time to prioritize them.

PT 5). Priorize uma lista de ideias: Agora você precisa classificar suas ideias de acordo com a sua importância. Se você fez um brainstorming e conseguiu algumas ideias que valem a pena serem mais estudadas, é hora de priorizá-las.

Engleski portugalski
importance importância
prioritize priorize
ideas ideias
if se
time hora
a um
list lista
need precisa
of de
you você
to a
further que

EN Students are encouraged to discuss their ideas for this evidence with their instructor during their classes, ask for examples of previous submissions, and then submit their original written material immediately following their courseware completion

PT Os alunos são estimulados a discutir suas ideias com o instrutor durante as aulas, pedir exemplos de envios anteriores e, em seguida, enviar sua redação escrita original imediatamente após a conclusão do curso

Engleski portugalski
instructor instrutor
submissions envios
original original
students alunos
ideas ideias
classes aulas
examples exemplos
immediately imediatamente
ask pedir
are são
discuss discutir
of do

EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product

PT Nossos parceiros de tecnologia (integração) são fornecedores que desejam validar a integração entre seu produto e um produto da Thales

Engleski portugalski
technology tecnologia
integration integração
partners parceiros
vendors fornecedores
want desejam
validate validar
thales thales
product produto
a um
the a
are são
our nossos
between de
and e

EN You should also develop accountability systems to validate and celebrate their knowledge – like certifications.

PT Também será necessário desenvolver sistemas de acompanhamento para validar e reconhecer as habilidades dos usuários (por exemplo, com certificações).

Engleski portugalski
develop desenvolver
systems sistemas
validate validar
knowledge habilidades
certifications certificações
and e
you será
also também
should necessário

EN Let customers validate their orders

PT Defina a loja como um catálogo

Engleski portugalski
their a

EN They add items to their basket, validate it and pay for the products online.

PT Ele adiciona itens ao seu carrinho, valida-o e faz o pagamento dos seus produtos diretamente online.

Engleski portugalski
add adiciona
pay pagamento
online online
the o
to ao
and e
products produtos
it ele
for dos
items itens

EN In order to actually validate a product niche, you need to look deeper with their Chrome Extension.

PT Para realmente validar um nicho de produto, você precisa olhar mais a fundo com sua extensão do Chrome.

Engleski portugalski
validate validar
niche nicho
extension extensão
chrome chrome
a um
product produto
in de
you você
need precisa
deeper mais
to a
actually realmente

EN Email List Verify?s service allows you to upload and validate lists of email addresses quickly and securely. Just upload an email list to their web interface, and you are done.

PT Lista de e-mail O serviço do Verify permite que você carregue e valide listas de endereços de e-mail com rapidez e segurança. Basta enviar uma lista de e-mail para a interface da web e pronto.

Engleski portugalski
allows permite
validate valide
addresses endereços
quickly rapidez
interface interface
verify verify
upload carregue
web web
service serviço
you você
lists listas
list lista
to basta
securely com
done pronto
and e
of do
an uma

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Uptime Institute's TIER-Ready program provides customers with a streamlined process to benchmark and validate the resiliency of their architecture and allows an industry standard certification for modular deployments."

PT O programa TIER-Ready do Uptime Institute fornece aos clientes um processo simplificado para benchmark e validação da resiliência da sua arquitetura, além de permitir uma certificação padrão do setor para implantações modulares.”

Engleski portugalski
uptime uptime
program programa
customers clientes
streamlined simplificado
process processo
benchmark benchmark
validate validação
resiliency resiliência
architecture arquitetura
allows permitir
industry setor
standard padrão
certification certificação
deployments implantações
provides fornece
an um
of de
to para
a uma
and e

EN Validate users via their mobile devices with SMS and voice codes.

PT Valide usuários por meio de dispositivos móveis com SMS e códigos de voz.

Engleski portugalski
validate valide
users usuários
mobile móveis
devices dispositivos
sms sms
codes códigos
voice voz
with meio
and e

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Candidates must submit their intention to contest for a respective office, and the nominating committee shall validate candidates as provided in the district’s constitution and by-laws

PT Os candidatos devem apresentar sua intenção de concorrer a um cargo respectivo, e o comitê de nomeações deve validar os candidatos conforme estabelecido no estatuto e regulamentos do distrito

Engleski portugalski
submit apresentar
intention intenção
respective respectivo
validate validar
office cargo
committee comitê
laws regulamentos
a um
candidates candidatos
must devem
and e
the o
as conforme

EN Adding to the frustration and downtime, when accessing certain resources, users are also required to validate their identities with strong multi-factor authentication, slowing down the access journey even further.

PT Adicionalmente à frustração e tempos de paradas, ao acessar certos recursos, usuários também precisam validar suas identidades com uma autentificação multifatorial forte, retardando ainda mais a jornada de acesso.

Engleski portugalski
frustration frustração
resources recursos
users usuários
validate validar
strong forte
when tempos
identities identidades
access acesso
further ainda mais
also também
journey jornada
and e
certain certos
down de
the a

EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product

PT Nossos parceiros de tecnologia (integração) são fornecedores que desejam validar a integração entre seu produto e um produto da Thales

Engleski portugalski
technology tecnologia
integration integração
partners parceiros
vendors fornecedores
want desejam
validate validar
thales thales
product produto
a um
the a
are são
our nossos
between de
and e

EN Let customers validate their orders

PT Defina a loja como um catálogo

Engleski portugalski
their a

EN They add items to their basket, validate it and pay for the products online.

PT Ele adiciona itens ao seu carrinho, valida-o e faz o pagamento dos seus produtos diretamente online.

Engleski portugalski
add adiciona
pay pagamento
online online
the o
to ao
and e
products produtos
it ele
for dos
items itens

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Engleski portugalski
validate validar
ticket passagem
you você
will vai
when pedir
on nos
otherwise qualquer
be pode

EN Uptime Institute's TIER-Ready program provides customers with a streamlined process to benchmark and validate the resiliency of their architecture and allows an industry standard certification for modular deployments."

PT O programa TIER-Ready do Uptime Institute fornece aos clientes um processo simplificado para benchmark e validação da resiliência da sua arquitetura, além de permitir uma certificação padrão do setor para implantações modulares.”

Engleski portugalski
uptime uptime
program programa
customers clientes
streamlined simplificado
process processo
benchmark benchmark
validate validação
resiliency resiliência
architecture arquitetura
allows permitir
industry setor
standard padrão
certification certificação
deployments implantações
provides fornece
an um
of de
to para
a uma
and e

EN They were particularly concerned about a noticeable rise in application errors which left some customers unable to make deposits or validate their identities

PT Eles estavam preocupados com o perceptível aumento de erros dos aplicativos, o que fazia com que alguns clientes não conseguissem fazer depósitos ou validar suas identidades

Engleski portugalski
rise aumento
application aplicativos
errors erros
customers clientes
deposits depósitos
validate validar
identities identidades
or ou
in de
a alguns
which o
to fazer
were não

EN Adopting a strong security posture is critical and it starts with account security. Two-factor authentication (2FA) improves account security by requiring a second piece of information to validate your identity when logging in.

PT Adotar uma forte postura de segurança é crucial e começa com a segurança de contas. A autenticação de dois fatores (2FA) aprimora a segurança de contas ao exigir uma segunda informação para validar sua identidade quando você faz login.

Engleski portugalski
adopting adotar
strong forte
security segurança
posture postura
critical crucial
starts começa
requiring exigir
information informação
validate validar
factor fatores
authentication autenticação
identity identidade
is é
a uma
second segunda
account contas
two dois
to a
when quando
and e
by com
of de
your login

EN Partner with Sprout Social to define and validate Social ROI to your current clients, win new business for your digital marketing agency, and connect the world’s strategic social marketers together.

PT Junte-se ao Sprout Social para definir e validar ROI social para seus atuais clientes, ganhar novas contas para sua agência de marketing digital e reunir publicitários de redes sociais estratégicas do mundo todo.

Engleski portugalski
validate validar
roi roi
clients clientes
strategic estratégicas
sprout sprout
marketing marketing
agency agência
worlds mundo
new novas
current atuais
to definir
social social
your seus
for de

EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.

PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.

Engleski portugalski
validate validar
humans humanos
good bom
advice conselho
influencers influenciadores
anyone um
is é
identify identificar
us nos
social media sociais

EN DeviceIdentifier API has an enterprise module that can validate combinations of identifiers, for use where clients are at risk of being sent bogus or automatically generated identifiers.

PT A API DeviceIdentifier possui um módulo corporativo que pode validar combinações de identificadores, para uso em que os clientes correm o risco de receber identificadores falsos ou gerados automaticamente.

Engleski portugalski
module módulo
validate validar
combinations combinações
identifiers identificadores
clients clientes
automatically automaticamente
generated gerados
api api
an um
risk risco
or ou
can pode
use uso
of de
that que
enterprise corporativo

EN We regularly validate Pega Cloud against rigorous global security and privacy standards, so you can rest assured your customer data is safe.

PT Validamos regularmente o Pega Cloud com os padrões de segurança e privacidade globais mais rigorosos para que você tenha a certeza de que os dados de seus clientes estão seguros.

Engleski portugalski
regularly regularmente
pega pega
global globais
standards padrões
customer clientes
cloud cloud
security segurança
privacy privacidade
data dados
against de
you você
safe para
and e
your seus
is estão

EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.

PT Especialistas na matéria, tradutores, escritores e terminólogos podem pesquisar e consultar bases de termos empresariais e editar e validar termos.

Engleski portugalski
experts especialistas
matter matéria
translators tradutores
writers escritores
can podem
browse pesquisar
query consultar
terms termos
corporate empresariais
edit editar
validate validar
and e

EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.

PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.

Engleski portugalski
mysql mysql
ask perguntar
password senha
component componente
y y
input insira
if se
validate validar
improve melhorar
security segurança
or ou
you você
the o
test testar
and e
ahead para
yes sim

EN Securing the smart grid at the communication layer will require a system to identify connected meters, to verify that these meters are configured correctly and to validate these meters for network access.

PT A segurança da rede inteligente na camada de comunicação exigirá um sistema para identificar medidores conectados, para verificar se esses medidores estão configurados corretamente e para validá-los para que tenham acesso à rede.

Engleski portugalski
securing segurança
smart inteligente
layer camada
require exigir
configured configurados
communication comunicação
a um
system sistema
access acesso
connected conectados
at na
identify identificar
verify verificar
correctly corretamente
network rede
and e
the a
are estão

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda