Prevedi "saved the day" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "saved the day" sa Engleski na portugalski

Prijevod Engleski na portugalski od saved the day

Engleski
portugalski

EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Engleski portugalski
side lado
of do
in em
centre centro
is direção
goal gol
alonso alonso
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
right direito

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Santos.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.

Engleski portugalski
paranaense paranaense
right direito
centre centro
santos santos
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Penalty saved! Pablo Ceppelini (Peñarol) fails to capitalise on this great opportunity, right footed shot saved in the centre of the goal.

PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.

Engleski portugalski
pablo pablo
opportunity oportunidade
right direito
centre centro
peñarol peñarol
goal gol
the o
of do
in em

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Erick.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Erick.

Engleski portugalski
paranaense paranaense
the o
left esquerdo
right direito
by com

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Donyell Malen.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do meio da área. Assistência de Donyell Malen.

Engleski portugalski
memphis memphis
left esquerdo
is direção
goal gol
the o
centre centro
netherlands países baixos
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top right corner.

PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área.

Engleski portugalski
memphis memphis
right direito
the o
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Valeriane Gvilia (Georgia) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Valeriane Gvilia (Georgia) finalização com o pé direito do meio da área.

Engleski portugalski
georgia georgia
right direito
of do
the o
bottom inferior
in meio

EN Attempt saved. Giorgi Aburjania (Georgia) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Davit Khocholava.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Giorgi Aburjania (Georgia) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Davit Khocholava.

Engleski portugalski
georgia georgia
right direito
centre centro
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Frenkie de Jong (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top left corner. Assisted by Memphis Depay.

PT Finalização defendida ao ângulo superior esquerdo. Frenkie de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Memphis Depay.

Engleski portugalski
memphis memphis
the o
de de
left esquerdo
right direito
netherlands países baixos
by com

EN Attempt saved. Wout Weghorst (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Wout Weghorst (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área.

Engleski portugalski
side lado
of do
the o
right direito
left esquerdo
bottom inferior
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the left side of the six yard box is saved in the centre of the goal. Assisted by Denzel Dumfries with a cross.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.

Engleski portugalski
memphis memphis
side lado
centre centro
denzel denzel
is direção
goal gol
the o
a um
left esquerdo
netherlands países baixos
in em
cross com
of do

EN Attempt saved. Saba Lobzhanidze (Georgia) right footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Giorgi Aburjania.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Saba Lobzhanidze (Georgia) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Giorgi Aburjania.

Engleski portugalski
saba saba
georgia georgia
right direito
side lado
centre centro
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Patrick van Aanholt (Netherlands) left footed shot from the right side of the box is saved in the top right corner.

PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Patrick van Aanholt (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Engleski portugalski
patrick patrick
side lado
left esquerdo
of do
the o
van da
right direito
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Lyndon Dykes (Scotland) right footed shot from the right side of the box is saved in the top centre of the goal. Assisted by James Forrest.

PT Finalização defendida no centro superior do gol. Lyndon Dykes (Scotland) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de James Forrest.

Engleski portugalski
right direito
side lado
centre centro
james james
goal gol
scotland scotland
the o
by com
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Stefan de Vrij.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área. Assistência de Stefan de Vrij N.

Engleski portugalski
memphis memphis
side lado
stefan stefan
de de
the o
right direito
left esquerdo
netherlands países baixos
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Denzel Dumfries.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Denzel Dumfries.

Engleski portugalski
memphis memphis
right direito
denzel denzel
the o
netherlands países baixos
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Adama Traoré (Spain) right footed shot from the right side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Sergio Canales.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Adama Traoré (Espanha) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Sergio Canales.

Engleski portugalski
right direito
side lado
spain espanha
the o
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Héctor Bellerín (Spain) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Koke.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Héctor Bellerín (Espanha) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Koke.

Engleski portugalski
the o
is é
left esquerdo
spain espanha
right direito
by com

EN Attempt saved. Álvaro Morata (Spain) left footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Sergio Canales.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Álvaro Morata (Espanha) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.

Engleski portugalski
left esquerdo
centre centro
goal gol
the o
spain espanha
in em
by com
of do
is direção

EN Attempt saved. Luuk de Jong (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Frenkie de Jong.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Luuk de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Frenkie de Jong.

Engleski portugalski
right direito
is direção
goal gol
the o
de de
centre centro
netherlands países baixos
in em
by com
of do

EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs

PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa

Engleski portugalski
maker criador
app programa
delete excluir
saved salvo
edit editar
needs necessidades
always sempre
go ir
will irá
never nunca
a um
business empresa
logo logotipo
can pode
to nas
back para
go back voltar
you você
our nosso
and e

EN There are three default layouts in Hexo: post, page and draft. Files created by each of them is saved to a different path. Newly created posts are saved to the source/_posts folder.

PT Existem três layouts padrões no Hexo: post, page e draft. Os arquivos criados por cada um deles são salvos em um caminho diferente. As postagens criadas recentemente são salvas no diretório source/_posts.

Engleski portugalski
layouts layouts
hexo hexo
saved salvos
newly recentemente
source source
files arquivos
posts posts
folder diretório
page page
a um
in em
created criados
each cada
path caminho
and e
the os
three três
post post
different diferente

EN Emails sent from an account will be saved in the database for the period of 2 months.Comprehensive listing of raw clicks will be saved in the database for the period of 6 months.

PT Os e-mails enviados de uma conta serão salvos no banco de dados pelo período de 2 meses. Uma lista abrangente de cliques brutos será salva no banco de dados pelo período de 6 meses.

Engleski portugalski
sent enviados
saved salvos
comprehensive abrangente
raw brutos
clicks cliques
account conta
months meses
period período
the os
be ser
database banco de dados
of de
an uma
will be serão

EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs

PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa

Engleski portugalski
maker criador
app programa
delete excluir
saved salvo
edit editar
needs necessidades
always sempre
go ir
will irá
never nunca
a um
business empresa
logo logotipo
can pode
to nas
back para
go back voltar
you você
our nosso
and e

EN “AnyFix saved my iPhone from stuck on the Apple logo, and the best thing is, it saved all data! THANK YOU SO MUCH!!!!”

PT “AnyFix salvou meu iPhone de ficar preso no logotipo da Apple, e o melhor é que ele salvou todos os dados! MUITO OBRIGADO!!!!”

EN Perhaps a different set of passwords are actually saved in Keychain! You might even reset a password when you can’t access a particular account, and now your password saved in Chrome is out of date.

PT Talvez até senhas diferentes estejam salvas no Keychain! Você pode até redefinir uma senha quando não consegue acessar uma conta específica, e agora a senha salva no Chrome está desatualizada.

Engleski portugalski
reset redefinir
access acessar
account conta
chrome chrome
now agora
perhaps talvez
different diferentes
a uma
passwords senhas
in no
when quando
password senha
is está
you você
might você pode
and e
out o

EN When you make a change to the theme through the Style Editor, the new style is saved. You can switch themes and apply one of your saved styles to any theme to get the visual elements that you had selected.

PT Quando se faz uma alteração ao tema através do Style Editor, o novo estilo é guardado. Pode mudar de tema e aplicar um dos seus estilos guardados a qualquer tema para obter os elementos visuais que tinha seleccionado.

Engleski portugalski
visual visuais
theme tema
style estilo
editor editor
is é
apply aplicar
styles estilos
new novo
a um
can pode
elements elementos
change mudar
when quando
and e
of do
your seus
that faz
the o

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

Engleski portugalski
click clicar
block bloco
my minhas
saved salvou
or ou
sections seções
you você
can pode
a uma
section seção
add adicionar
also também
to em
previously anteriormente

EN Saved sections aren't linked to the original section. Updating the original section won't update the saved version or anywhere else you've added it.

PT As seções salvas não têm link para a seção original. A atualização da seção original não atualiza a versão salva nem qualquer outro lugar no qual você a tenha adicionado.

Engleski portugalski
original original
added adicionado
sections seções
update atualização
section seção
or nem
the as

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

PT É possível empacotar objetos inteligentes vinculados em um documento do Photoshop, de forma que os arquivos de origem sejam salvos em uma pasta no computador. Uma cópia do documento do Photoshop é salva junto com os arquivos de origem na pasta.

Engleski portugalski
smart inteligentes
photoshop photoshop
source origem
saved salvos
copy cópia
objects objetos
document documento
files arquivos
folder pasta
computer computador
is é
the os
a um
linked com
in em
of do
you can possível
are sejam
with junto

EN Including saved Pins: Include stats for Pins you've saved that do not link back to any of your claimed domains.

PT Incluir Pins guardados: inclui estatísticas de Pins guardados por ti que não vinculem novamente nenhum dos teus domínios reivindicados.

Engleski portugalski
stats estatísticas
domains domínios
include incluir
not não
your teus
to nenhum
of de
that que

EN I think our profits jumped the day we got the units. We've saved an enormous amount of time, and we're able to do more jobs every day.Dino Mastantuono, Action Door

PT Em consumo de combustível, a média desceu entre 1,5 e 2 litros por quilómetro.Nuno Barrinho, Barrinho Transportes

Engleski portugalski
day dia
units 1
of de
got a
and e
more é

EN Old City Hall is over a century old, and was threatened with demolition before a group of activists came along and saved the day

PT A Old City Hall (Antiga Prefeitura) tem um século e foi ameaçada de demolição, até um grupo de ativistas aparecerem e a salvarem

Engleski portugalski
city city
activists ativistas
hall hall
old old
is é
a um
century século
group grupo
the a
of de
and e
came foi

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica o post ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

Engleski portugalski
saved salvo
includes inclui
indicates indica
expires expira
cookie cookie
id id
if se
edit editar
or ou
data dados
publish publicar
browser navegador
the o
this este
be ser
post post
day dia
additional adicional
in em
personal pessoais
simply simplesmente
it ele
will será
you você
an um
and e
of do
after após

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica a ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

Engleski portugalski
saved salvo
includes inclui
indicates indica
expires expira
cookie cookie
id id
if se
edit editar
or ou
data dados
publish publicar
browser navegador
be ser
in em
simply simplesmente
the a
additional adicional
personal pessoais
it ele
day dia
this este
will será
you você
an um
and e
of do

EN Old City Hall is over a century old, and was threatened with demolition before a group of activists came along and saved the day

PT A Old City Hall (Antiga Prefeitura) tem um século e foi ameaçada de demolição, até um grupo de ativistas aparecerem e a salvarem

Engleski portugalski
city city
activists ativistas
hall hall
old old
is é
a um
century século
group grupo
the a
of de
and e
came foi

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e indica simplesmente a ID do post do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

Engleski portugalski
saved salvo
includes inclui
indicates indica
expires expira
cookie cookie
id id
if se
edit editar
or ou
data dados
publish publicar
browser navegador
be ser
post post
in em
simply simplesmente
the a
additional adicional
personal pessoais
it ele
day dia
this este
will será
you você
an um
and e
of do

EN People in Bolivia on Monday celebrated St Roch's Day, honouring the patron saint of dogs. Saint Roch was born in France around 1295. According to tradition, his life was saved by a dog which brought him food when he contracted the plague.

PT Os deputados estão a discutir um projeto-lei que abre caminho a novas eleições no próximo ano

Engleski portugalski
a um
of caminho
day ano
the os
in no
his o

EN Winter lovers will be able to enjoy Switzerland’s mountains even longer. Purchase a day or multi-day ticket and you will be able to use the destination’s full mountain railway service from 3 p.m. on the day before, free of charge.

PT Na temporada de inverno, os amantes de esportes de inverno poderão curtir as montanhas por mais tempo comprando ingressos para um ou mais dias, para usar gratuitamente toda a oferta dos funiculares do destino a partir das 15 horas do dia anterior.

Engleski portugalski
lovers amantes
ticket ingressos
winter inverno
or ou
longer mais
a um
able poder
mountains montanhas
will poderão
use usar
free gratuitamente
to enjoy curtir
from partir
the os
day dia
of do

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Day and New Years Day.

PT Fechado Dia de Ação de Graças, Natal e Dia do Ano Novo.

Engleski portugalski
closed fechado
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Day, and New Years Day.

PT Fechado no Dia de Ação de Graças, Natal e Ano Novo.

Engleski portugalski
closed fechado
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e
years ano

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

PT Digite um valor que representa o número de horas por dia de trabalho no campo Duração do dia (horas), caso a sua equipe trabalhe mais ou menos que 8 horas por dia.

Engleski portugalski
representing representa
team equipe
less menos
value valor
or ou
a um
field campo
length duração
more mais
the o
number número
hours horas
day dia
if caso
working trabalho
of do
your sua

EN In the example above, if [Day of Week]1 is in a Text/Number column, HAS will return “true” if [Day of Week]1 = “Monday” but will return “false” if [Day of Week]1 = “Monday Tuesday.”

PT No exemplo acima, se [Dia da Semana]1 estiver em uma coluna de Texto/número, o HAS retornará “verdadeiro” se [Dia da Semana]1 = “Segunda-feira”, mas retornará “falso” se [Dia da semana]1 = “Segunda-feira Terça-feira”.

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Day and New Year's Day.

PT Fechado no Dia de Ação de Graças, Natal e Ano Novo

Engleski portugalski
closed fechado
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e
years ano

EN Yes! News like this makes our day and validates the work we do day in and day out. Please report your success through the form here.

PT Sim! Notícias como essa fazem o nosso dia e valida o trabalho que realizamos dia após dia. Por favor, reporte seu sucesso através do formar aqui.

Engleski portugalski
news notícias
validates valida
success sucesso
form formar
the o
day dia
work trabalho
this essa
here aqui
makes é
do fazem
please favor
yes sim
our nosso
and e
in através
through do

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Eve, Christmas Day and New Years Day.

PT Fechado no Dia de Ação de Graças, Véspera de Natal, Natal e Ano Novo.

Engleski portugalski
closed fechado
eve véspera
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e
years ano

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Eve, Christmas Day and New Years Day.

PT Fechado no Dia de Ação de Graças, Véspera de Natal, Natal e Ano Novo.

Engleski portugalski
closed fechado
eve véspera
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e
years ano

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Day and New Years Day.

PT Fechado Dia de Ação de Graças, Natal e Dia do Ano Novo.

Engleski portugalski
closed fechado
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e

EN Closed Thanksgiving Day, Christmas Day, and New Years Day.

PT Fechado no Dia de Ação de Graças, Natal e Ano Novo.

Engleski portugalski
closed fechado
christmas natal
new novo
thanksgiving ação de graças
day dia
and e
years ano

EN The Paris Museum Pass is a tourist card that gives its users free entry, skip the line access and the possibility of entering any of the 50 monuments and museums several times. You can get a 2-day, 4-day or 6-day card.

PT O Paris Museum Pass é um cartão turístico que permite entrar grátis, sem fazer fila e quantas vezes você quiser em mais de 50 monumentos e museus de Paris e sua região. Pode ser adquirido para 2, 4 e 6 dias

Engleski portugalski
paris paris
free grátis
monuments monumentos
pass pass
is é
card cartão
a um
museums museus
the o
day dias
you você
of de
times vezes
museum museum
that que
and e
can pode

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda