Prevedi "good starting point" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "good starting point" sa Engleski na portugalski

Prijevodi good starting point

"good starting point" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:

good 2 a agora ainda algumas alguns além anos antes ao aos apenas aqui as até bem boa boas bom bons cada com com a como das de dia disso do dos e ela ele eles em em que entre essa esse esses esta este está estão excelente faz fazer for grande importante isso isso é lo mais mais de mas melhor melhores mesmo muitas muito muitos na neste no no entanto no topo nos nossa nosso nossos não não é nós o o que obter onde os ou para para o para você pela pelo pessoas por porque preço produto produtos quais qual qualidade qualquer quando quanto que que é quem recursos rápido se seja sem ser serviço seu seus sobre sua suas são também tem temos tempo ter todas todo todos trabalho tudo tão um uma ver você vários à é é um é uma
starting 1 a anos antes ao aos apenas as até cada com com a comece começa começando começar como da das de do dos e em entre esta este está fazer foi inicial iniciando iniciar início mais mas melhor melhores no nosso o que on ou para para a para o partida partir pela pelo por primeiro qualquer quando que se sem ser será seu sobre sua são também tem ter todas todos tudo um uma usando versão à às área é um é uma
point agora ao apontar as cidade com conteúdo dados dia do e em empresa empresas encontrar fazer foi local lugar marca momento não para para o pessoas ponto ponto de vista pontos por processo projeto página quando recursos rede sempre serviços site sobre sua tem tempo trabalho usando área é

Prijevod Engleski na portugalski od good starting point

Engleski
portugalski

EN Play starting point: Play starting point is also seconds, so most of these users start at 0 seconds but you can also see if a user started at the 30-second mark on the video.

PT Ponto de partida da reprodução: O ponto de partida da reprodução também é segundos, então a maioria desses usuários começa em 0 segundos, mas você também pode ver se um usuário começou com a marca de 30 segundos no vídeo.

Engleski portugalski
started começou
point ponto
seconds segundos
users usuários
if se
starting partida
video vídeo
start começa
is é
also também
of de
you você
a um
user usuário
can pode
see ver
the o
so então
these desses
at no
but mas

EN While PCI DSS has not mandated the use of point-to-point encryption (P2PE), organisations that do not take advantage of this point-to-point encryption approach to reduce their PCI DSS scope can incur unnecessary compliance costs.

PT Embora o PCI DSS não tenha exigido o uso da criptografia de ponto a ponto (P2PE), as empresas que não utilizam esta abordagem de criptografia ponto a ponto para reduzir seu escopo do PCI DSS podem incorrer em custos de conformidade desnecessários.

Engleski portugalski
pci pci
dss dss
encryption criptografia
organisations empresas
approach abordagem
scope escopo
incur incorrer
compliance conformidade
costs custos
point ponto
reduce reduzir
has da
can podem
the o
this esta
use utilizam
of do

EN Select the Convert Point tool from the toolbox, and then click the selected end point to convert it from a smooth point to a corner point.

PT Selecione a ferramenta Converter Pontos na caixa de ferramentas e, em seguida, clique no ponto final selecionado para convertê-lo de um ponto suave em um ponto de vértice.

Engleski portugalski
toolbox caixa de ferramentas
smooth suave
tool ferramenta
selected selecionado
a um
point ponto
click clique
select selecione
the a
convert it convertê-lo
convert converter
and e
end final
it lo

EN Your Virginia (starting Jan. 1, 2023), Colorado (starting July 1, 2023), and Connecticut (starting July 1, 2023), and Nevada Privacy Rights:

PT Seus Direitos de Privacidade na Virgínia (a partir dede janeiro de 2023), Colorado (a partir dede julho 2023), Connecticut (a partir dede julho de 2023) e Nevada:

Engleski portugalski
virginia virgínia
starting partir
colorado colorado
connecticut connecticut
nevada nevada
privacy privacidade
rights direitos
july julho
jan janeiro
your seus
and e

EN Must be one of: "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

PT Precisa ser um dos seguintes: "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

Engleski portugalski
m m
g g
f f
p p
good good
fair fair
plus plus
or or
of dos
one um
be ser

EN Must be one of: "Not Graded", "Generic", "No Cover", "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

PT Precisa ser um dos seguintes: "Not Graded", "Generic", "No Cover", "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

Engleski portugalski
m m
g g
f f
p p
not not
good good
fair fair
plus plus
or or
of dos
one um
be ser
near no

EN With span, you set the starting line and then how many columns to span into from that starting point

PT Com span, você define a linha de partida e, em seguida, quantas colunas devem ser dispostas a partir desse ponto de partida

Engleski portugalski
columns colunas
point ponto
how many quantas
you você
the a
that desse
line linha
from partir
and e

EN The starting point is the development of an ATLAS of diversity through the Internet, which gathers the particularities of each place, from the students’ point of view and perspective, about their immediate environment

PT O ponto de partida é a elaboração de um ATLAS de diversidade através da Internet, que reúne as particularidades de cada lugar, do ponto de vista e da perspectiva dos alunos, sobre seu ambiente imediato

Engleski portugalski
starting partida
atlas atlas
diversity diversidade
internet internet
gathers reúne
students alunos
immediate imediato
point ponto
is é
view vista
perspective perspectiva
environment ambiente
place lugar
about sobre
an um
each cada
the o
of do
and e

EN User onboarding flows are lines of actions that are designed during the onboarding design phase. These flows often have a starting point, touchpoints, and an end point.

PT Os fluxos de onboarding de usuários são linhas de ação que são construídas durante a fase de design do onboarding. Esses fluxos muitas vezes possuem um ponto de partida, pontos de contato e um ponto final.

Engleski portugalski
user usuários
onboarding onboarding
flows fluxos
actions ação
phase fase
often muitas vezes
starting partida
design design
lines linhas
point ponto
a um
the os
are são
that que
end o
of do
during durante
and e

EN You?d like to have a good starting point for your theme program of choice.

PT Você gostaria de ter um bom ponto de partida para o programa temático de sua escolha.

Engleski portugalski
point ponto
program programa
choice escolha
a um
good bom
you você
of de

EN — Use your own network the way you like! The standard theme portraying a sunrise over Florence is a good starting point if you are still to decide what path to choose.

PT — Use a sua própria rede da maneira que quiser! O tema padrão que retrata um nascer do sol sobre Florença é um bom ponto de partida se ainda está a considerar a sua escolha.

EN Regarding the business needs, I think that RedmineUP plugins are a good starting point.

PT Gostamos muito de vosso suporte, e vemos com bom grado o fato de seus plugins estarem bem documentados e o processo de instalação ser muito fácil.

Engleski portugalski
plugins plugins
point processo
the o
good bom
that fato
are e
a ser
regarding de
business com

EN Three login attempts is a good starting point

PT Três tentativas de login é um bom ponto inicial

Engleski portugalski
login login
attempts tentativas
good bom
point ponto
is é
a um
starting inicial
three três

EN Antivirus is a good starting point, but it needs a boost in today’s threat environment.

PT O antivírus é um bom ponto de partida, mas precisa de um impulso diante do atual cenário de ameaças.

Engleski portugalski
antivirus antivírus
good bom
starting partida
point ponto
boost impulso
threat ameaças
in de
is é
a um
needs precisa
but mas

EN Three login attempts is a good starting point

PT Três tentativas de login é um bom ponto inicial

Engleski portugalski
login login
attempts tentativas
good bom
point ponto
is é
a um
starting inicial
three três

EN — Use your own network the way you like! The standard theme portraying a sunrise over Florence is a good starting point if you are still to decide what path to choose.

PT — Use a sua própria rede da maneira que quiser! O tema padrão que retrata um nascer do sol sobre Florença é um bom ponto de partida se ainda está a considerar a sua escolha.

EN Setting your price point just a little below the competition can be a good strategy when you are starting a photography business

PT Definir o seu ponto de preço um pouco abaixo da concorrência pode ser uma boa estratégia quando se está a iniciar um negócio de fotografia

Engleski portugalski
setting definir
price preço
point ponto
good boa
strategy estratégia
starting iniciar
business negócio
photography fotografia
can pode
a um
when quando
little pouco
competition concorrência
be ser
the o
below abaixo
your seu
are está

EN Although CrUX-based tools are a good starting point for investigating Web Vitals performance, we strongly recommend supplementing it with your own RUM

PT Embora as ferramentas baseadas em CrUX sejam um bom ponto de partida para investigar o desempenho das Web Vitals, é altamente recomendável complementá-las com seus próprios dados RUM

Engleski portugalski
tools ferramentas
good bom
point ponto
investigating investigar
web web
performance desempenho
based baseadas
a um
although embora
starting para
your seus
are sejam

EN In point of sale (POS) environments, it protects data from the point of capture in the merchant environment to the next point of processing which is normally a payment gateway or acquirer. 

PT Em ambientes de ponto de venda (POS), ele protege os dados desde o ponto de captura no ambiente comercial até o próximo ponto de processamento que normalmente é um gateway de pagamento ou adquirente. 

Engleski portugalski
point ponto
sale venda
pos pos
protects protege
capture captura
processing processamento
normally normalmente
gateway gateway
acquirer adquirente
environments ambientes
or ou
environment ambiente
data dados
is é
a um
payment pagamento
in em
of de
the o
it ele

EN In point of sale (POS) environments, it protects data from the point of capture in the merchant environment to the next point of processing which is normally a payment gateway or acquirer. 

PT Em ambientes de ponto de venda (POS), ele protege os dados desde o ponto de captura no ambiente comercial até o próximo ponto de processamento que normalmente é um gateway de pagamento ou adquirente. 

Engleski portugalski
point ponto
sale venda
pos pos
protects protege
capture captura
processing processamento
normally normalmente
gateway gateway
acquirer adquirente
environments ambientes
or ou
environment ambiente
data dados
is é
a um
payment pagamento
in em
of de
the o
it ele

EN To convert a smooth anchor point to a corner point, or vice versa, double-click the point.

PT Para converter um ponto de ancoragem suave em um ponto de canto ou vice-versa, clique duas vezes no ponto.

Engleski portugalski
smooth suave
point ponto
corner canto
versa versa
click clique
or ou
a um
to em
convert converter

EN The 25th percentile of HTTPArchive data becomes a score of 50 (the median control point), and the 8th percentile becomes a score of 90 (the good/green control point)

PT O 25º percentil dos dados de HTTPArchive torna-se uma pontuação de 50 (o ponto de controle mediano) e o 8º percentil torna-se uma pontuação de 90 (o ponto de controle bom/verde)

Engleski portugalski
data dados
score pontuação
control controle
point ponto
good bom
the o
green verde
a uma
of de
becomes torna
and e

EN Yes, this is a good list. Just as Pape said, Clickbank is quite good but I like commission junction as there are also good and quality products to promote and make money.

PT Sim, esta é uma boa lista. Assim como Pape disse, Clickbank é muito bom, mas eu gosto da junção de comissões, pois também existem produtos de boa qualidade para promover e ganhar dinheiro.

Engleski portugalski
i eu
commission comissões
quality qualidade
is é
make money ganhar
said disse
but mas
promote promover
list lista
products produtos
money dinheiro
this esta
are existem
a uma
also também
yes sim
good boa
and e

EN Good World Citizen, good citizens for the common good

PT Good World Citizen, bons cidadãos para o bem comum

Engleski portugalski
world world
common comum
citizens cidadãos
the o
for para
good good

EN At Intralinks, we have the opportunity to do good work around good people and have a good time doing it.

PT Na Intralinks, temos a oportunidade de fazer um bom trabalho com pessoas boas e nos divertir fazendo isso.

Engleski portugalski
intralinks intralinks
people pessoas
opportunity oportunidade
a um
work trabalho
good bom
at na
the a
we temos
and e
around de

EN Very good, brands! Very good, brands! Very good, brands!

PT Muito bem, marcas! Muito bem, marcas! Muito bom, marcas!

Engleski portugalski
brands marcas
good bom
very muito

EN While it's great if someone's good at puzzles (even though this skill can be improved with practice), this is not a strong indicator of how good of an engineer someone is/ how good they're going to be in the role

PT Embora seja ótimo se alguém for bom em quebra-cabeças (mesmo que essa habilidade possa ser melhorada com a prática), isso não é um forte indicador de quão bom engenheiro alguém é/ quão bom ele será no papel

Engleski portugalski
puzzles quebra-cabeças
practice prática
strong forte
indicator indicador
engineer engenheiro
role papel
if se
is é
how quão
good bom
great ótimo
skill habilidade
a um
in em
the a
of de
be ser
someone alguém

EN Good lighting is an essential part of a good streaming setup. You need lighting to look good and to ensure a superb quality that viewers will stick

PT Uma boa iluminação é uma parte essencial de uma boa configuração de streaming. Você precisa de iluminação para ter uma boa aparência e

Engleski portugalski
lighting iluminação
streaming streaming
setup configuração
good boa
is é
you você
need precisa
essential essencial
of de
a uma
and e

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

Engleski portugalski
can pode
the à
in de

EN If you are building a new AWS environment, starting out on your journey to AWS, or starting a new cloud initiative, AWS Control Tower will help you get started quickly with built-in governance and best practices.

PT Caso esteja construindo um novo ambiente da AWS, iniciando sua jornada para a AWS ou empreendendo uma nova iniciativa de nuvem, o AWS Control Tower ajudará você a começar rapidamente com governança e práticas recomendadas integradas.

Engleski portugalski
building construindo
environment ambiente
initiative iniciativa
help ajudar
quickly rapidamente
practices práticas
tower tower
or ou
governance governança
built integradas
aws aws
cloud nuvem
a um
started começar
best para
you você
journey jornada
in de
and e

EN You will benefit from AWS Control Tower if you are building a new AWS environment, starting out on your journey on AWS, starting a new cloud initiative, are completely new to AWS, or have an existing multi-account AWS environment.

PT Você se beneficiará com o AWS Control Tower se estiver criando um novo ambiente da AWS, iniciando sua jornada na AWS, iniciando uma nova iniciativa de nuvem, se for completamente novo na AWS ou se tiver um ambiente da AWS com várias contas existentes.

Engleski portugalski
benefit beneficiar
control control
environment ambiente
starting iniciando
initiative iniciativa
completely completamente
tower tower
account contas
if se
or ou
aws aws
cloud nuvem
a um
existing existentes
you você
building criando
journey jornada
out de

EN “We’re just now starting to get into the Super Bowl work and Broadway is coming back in New York, which is exciting – we’re starting to do some theatre front posters for windows, doors and marquees

PT "Estamos agora a começar a entrar no trabalho do Super Bowl e a Broadway está de volta a Nova Iorque, o que é excitante - estamos a começar a fazer alguns cartazes de teatro para janelas, portas e marquises

Engleski portugalski
starting começar
back volta
york iorque
posters cartazes
theatre teatro
windows janelas
doors portas
now agora
new nova
work trabalho
is é
and e
super super
the o
in no
to a
some alguns

EN to send Email Campaigns. If you haven't built your site, or signed up for Acuity, visit Starting a Squarespace trial site or Starting an Acuity trial.

PT para enviar as Campanhas por E-mail. Se você ainda não criou o site nem se cadastrou no Acuity, confira Iniciando um site de avaliação do Squarespace ou Iniciando uma avaliação do Acuity.

Engleski portugalski
campaigns campanhas
built criou
squarespace squarespace
if se
site site
or ou
a um
you você
for de
to enviar
starting para

EN You can only see data starting on the day your tag was installed correctly, and, if you’re a Shopify merchant, starting on the day you integrated the Pinterest app. You cannot see data from before this date.

PT Apenas podes consultar dados a partir do dia em que a tua tag tenha sido instalada corretamente e a partir do dia em que integrares a app Pinterest, se fores um comerciante Shopify. Não poderás consultar dados anteriores a esta data.

Engleski portugalski
installed instalada
correctly corretamente
shopify shopify
merchant comerciante
pinterest pinterest
app app
if se
a um
from partir
see consultar
data dados
can podes
on em
the a
day dia
date data
your tua
this esta
and e
was sido

EN SSRN is instrumental as a starting point for PhD students, professors, and institutional faculties to post early-stage research, prior to publication in academic journals.

PT O SSRN é um ponto inicial decisivo para estudantes de doutorado, professores e funcionários de instituições para que publiquem algo logo após o término da pesquisa e antes da publicação em revistas acadêmicas.

Engleski portugalski
point ponto
phd doutorado
research pesquisa
is é
journals revistas
a um
students estudantes
professors professores
publication publicação
in em
and e

EN The starting point in SEO is to understand what your target customers are searching for.

PT O ponto de partida em SEO é compreender o que pesquisam os seus clientes alvo.

Engleski portugalski
starting partida
point ponto
customers clientes
is é
seo seo
in em
understand compreender
your seus
target alvo
the o

EN Create a site-wide content editing experience that empowers your marketing team to manage and update the front-end. Start from scratch or leverage a pre-built theme as a starting point.

PT Crie uma experiência de edição para o site adaptada para sua equipe de marketing. Comece do zero ou crie em cima de um tema pré-definido.

Engleski portugalski
editing edição
experience experiência
marketing marketing
team equipe
theme tema
or ou
the o
site site
create crie
a um
and de
scratch zero
to em
your sua
start para

EN Although brainstorming may not be the best way to generate ideas for your project, it’s a great starting point. Once you lay out the problem that you want to solve, the rest will be easy.

PT Apesar do brainstorming não ser, talvez, a melhor maneira de gerar ideias para o seu projeto, é um excelente ponto de partida. Uma vez que você colocar para fora o problema que você quer resolver, o resto será fácil.

Engleski portugalski
although apesar
rest resto
easy fácil
ideas ideias
project projeto
point ponto
brainstorming brainstorming
generate gerar
a um
great excelente
solve resolver
the o
problem problema
will será
best melhor
you você
want quer
be ser
way de

EN Taumarunui is the starting point for most canoe or kayak safaris; with easy-to-access huts and campsites dotted along the riverbanks

PT Taumarunui é o ponto de partida da maioria dos safáris por canoa ou caiaque, com cabanas e áreas de acampamento de fácil acesso distribuídas ao longo das margens do rio

Engleski portugalski
starting partida
point ponto
canoe canoa
or ou
kayak caiaque
huts cabanas
easy fácil
access acesso
is é
to ao
the o
and e
for de
with dos

EN Parking can be limited at peak times, consider walking or biking to the track starting point.

PT O estacionamento pode estar lotado em horários de pico; considere caminhar ou pedalar até o início da trilha.

Engleski portugalski
parking estacionamento
peak pico
consider considere
track trilha
starting início
times horários
or ou
the o
can pode

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda