EN This statement contradicted Döpfner’s previous words; speaking with Politico staff later, he acknowledged his choice of words while speaking with WSJ was mistaken, Axios reports
"words while speaking" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze njemački:
EN This statement contradicted Döpfner’s previous words; speaking with Politico staff later, he acknowledged his choice of words while speaking with WSJ was mistaken, Axios reports
DE Diese Aussage widersprach Döpfners früheren Worten; im Gespräch mit Politico-Mitarbeitern räumte er später ein, dass seine Wortwahl im Gespräch mit dem WSJ falsch war,berichtet Axios
Engleski | njemački |
---|---|
statement | aussage |
words | worten |
speaking | gespräch |
staff | mitarbeitern |
he | er |
was | war |
later | später |
previous | früheren |
this | diese |
with | mit |
while | im |
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
Engleski | njemački |
---|---|
extract | extrahieren |
url | url |
text | text |
document | dokument |
office | office |
pdf document | pdf-dokument |
words | wörter |
from | aus |
page | webseite |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
DE bei Aufträgen mit mehr als 10.000 Wörtern: 7,5 % bei Aufträgen mit mehr als 15.000 Wörtern: 10 % bei Aufträgen mit mehr als 20.000 Wörtern: 12,5 %
Engleski | njemački |
---|---|
more | mehr |
with | mit |
words | wörtern |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
Engleski | njemački |
---|---|
common | gängige |
guessed | erraten |
cybercriminals | cyberkriminellen |
avoid | vermeiden |
phrases | ausdrücke |
use | verwenden |
or | oder |
easily | leicht |
only | nur |
are | werden |
and | und |
unique | von |
out | sie |
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.
Engleski | njemački |
---|---|
count | zählen |
measure | messen |
characters | zeichen |
find | finden |
time | zeit |
most common | häufigsten |
in | in |
text | text |
the | welches |
out | sie |
are | sind |
to | zu |
these | diese |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen
Engleski | njemački |
---|---|
replace | ersetzen |
it | es |
can | kann |
right | richtigen |
multiple | mehrere |
and | und |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
Engleski | njemački |
---|---|
common | gängige |
guessed | erraten |
cybercriminals | cyberkriminellen |
avoid | vermeiden |
phrases | ausdrücke |
use | verwenden |
or | oder |
easily | leicht |
only | nur |
are | werden |
and | und |
unique | von |
out | sie |
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?
Engleski | njemački |
---|---|
avoid | vermeiden |
a | einen |
use | verwenden |
at | auf |
looking | suchen |
do | nach |
look | blick |
websites | websites |
your | sie |
their | die |
words | wörter |
EN A French-speaking visitor looking for “Ron Dorff Dad t-shirt” on Google, can directly see the French page of the requested product, while an English-speaking visitor will continue to see the page in English.
DE Ein französischsprachiger Besucher, der bei Google nach „Ron Dorff Dad t-shirt“ sucht, kann direkt die französische Seite des gewünschten Produkts sehen, während ein englischsprachiger Besucher die Seite weiterhin auf Englisch sieht.
EN Local Accession Number: CTG 00033D..Description: President Wilson speaking to a woman while on his cross-country speaking tour...Photographer: Harris and Ewing..Source: Cary T. Grayson Collection..Size: 3x4..Me... More
DE Lokale Eingangsnummer: CTG 00033D.. Beschreibung: Präsident Wilson spricht mit einer Frau, während er auf seiner Langlauftour ist... Fotograf: Harris and Ewing.. Quelle: Cary T. Grayson Collection.. Größe: 3x4.... Mehr
Engleski | njemački |
---|---|
description | beschreibung |
president | präsident |
wilson | wilson |
woman | frau |
photographer | fotograf |
harris | harris |
source | quelle |
size | größe |
local | lokale |
and | spricht |
t | t |
his | er |
more | mehr |
a | einer |
collection | mit |
EN A French-speaking visitor looking for “Ron Dorff Dad t-shirt” on Google, can directly see the French page of the requested product, while an English-speaking visitor will continue to see the page in English.
DE Ein französischsprachiger Besucher, der bei Google nach "Ron Dorff Dad t-shirt" sucht, kann direkt die französische Seite des gewünschten Produkts sehen, während ein englischsprachiger Besucher die Seite weiterhin auf Englisch sieht.
Engleski | njemački |
---|---|
visitor | besucher |
ron | ron |
dorff | dorff |
dad | dad |
directly | direkt |
product | produkts |
can | kann |
page | seite |
looking | sucht |
english | englisch |
a | ein |
french | französische |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
Engleski | njemački |
---|---|
recommend | empfehle |
keeping | halten |
short | kurz |
possible | möglich |
descriptive | beschreibend |
max | maximal |
i | ich |
it | es |
use | verwenden |
separate | trennen |
words | und |
a | einen |
for | um |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.
Engleski | njemački |
---|---|
recommends | empfiehlt |
urls | urls |
treated | behandelt |
spaces | leerzeichen |
connected | verbunden |
considered | betrachtet |
in | in |
as | als |
instead of | anstelle |
between | zwischen |
of | von |
since | da |
words | wörter |
word | wort |
are | sind |
while | die |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
DE Einige Begriffe mögen der älteren Generation als leicht kindisch erscheinen, dennoch ist genau dies der kreative Freiraum, in dem gelegentlich nützliche und beständige Wörter erfunden werden.
Engleski | njemački |
---|---|
creative | kreative |
useful | nützliche |
invented | erfunden |
older | älteren |
some | einige |
sometimes | gelegentlich |
to | erscheinen |
and | und |
exactly | genau |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
Engleski | njemački |
---|---|
recommend | empfehle |
keeping | halten |
short | kurz |
possible | möglich |
descriptive | beschreibend |
max | maximal |
i | ich |
it | es |
use | verwenden |
separate | trennen |
words | und |
a | einen |
for | um |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.
Engleski | njemački |
---|---|
recommends | empfiehlt |
urls | urls |
treated | behandelt |
spaces | leerzeichen |
connected | verbunden |
considered | betrachtet |
in | in |
as | als |
instead of | anstelle |
between | zwischen |
of | von |
since | da |
words | wörter |
word | wort |
are | sind |
while | die |
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
DE Die Fahrt mit dem Golden Pass MOB Panoramic verbindet die deutschsprachige mit der französischsprachigen Schweiz und macht so die unterschiedlichen Kulturen der Schweiz Stück für Stück erlebbar.
Engleski | njemački |
---|---|
journey | fahrt |
switzerland | schweiz |
culture | kulturen |
with | mit |
a | verbindet |
train | die |
and | und |
EN To satisfy the demand, we regularly recruit and train new support agents in French-speaking Switzerland (Geneva) and in German-speaking Switzerland (Winterthur)
DE Aufgrund der Nachfrage stellen wir regelmässig neue Supportmitarbeiter für unsere Standorte in der Westschweiz (Genf) und der Deutschschweiz (Winterthur) ein und bilden sie aus
Engleski | njemački |
---|---|
new | neue |
agents | supportmitarbeiter |
geneva | genf |
winterthur | winterthur |
in | in |
and | und |
to | aufgrund |
demand | nachfrage |
the | standorte |
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. Mighty, often vertically sloping rock walls line the narrow gorge.
DE Das Galterntal bei Fribourg / Freiburg ist eine kleine, feine Idylle, die treppauf treppab über die Sprachgrenze führt. Mächtige, oft senkrecht abfallende Felswände säumen die enge Schlucht.
Engleski | njemački |
---|---|
vertically | senkrecht |
narrow | enge |
mighty | mächtige |
small | kleine |
gorge | schlucht |
freiburg | freiburg |
is | ist |
a | eine |
of | oft |
fribourg | fribourg |
EN People speaking one language may search for very different keywords from those used by people speaking another language.
DE Menschen, die eine bestimmte Sprache sprechen, suchen manchmal nach völlig anderen Schlüsselwörtern als Menschen, die eine andere Sprache sprechen.
Engleski | njemački |
---|---|
people | menschen |
language | sprache |
search | suchen |
another | anderen |
from | andere |
for | als |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
DE 15.1.3. Wenn ein anderer Lernender oder der Dozent/die Dozentin spricht, lassen Sie ihn/sie ausreden, bevor Sie sprechen.
Engleski | njemački |
---|---|
or | oder |
another | anderer |
speaking | spricht |
to | bevor |
if | wenn |
the | der |
you | sie |
EN "Switzerland, with its multilingualism, is not an easy place for a French-speaking artist, so I am all the more grateful to Zalando for allowing me to give French-speaking Switzerland a voice in the song
DE „Die Schweiz mit ihrer Mehrsprachigkeit ist für eine französischsprachige Künstlerin kein einfaches Pflaster, umso dankbarer bin ich Zalando, dass ich der Westschweiz im Song eine Stimme geben darf
Engleski | njemački |
---|---|
switzerland | schweiz |
easy | einfaches |
artist | künstlerin |
zalando | zalando |
song | song |
i | ich |
is | ist |
am | bin |
give | geben |
voice | stimme |
an | eine |
EN Thank you to local Spokane businesses, institutions, and community organizations for speaking up and speaking out with YWCA Spokane against domestic violence. It will take all of us to end the silence with domestic violence.
DE Vielen Dank an lokale Spokane-Unternehmen, Institutionen und Gemeindeorganisationen, die sich mit YWCA Spokane gegen häusliche Gewalt ausgesprochen haben. Es wird uns alle brauchen, um das Schweigen mit häuslicher Gewalt zu beenden.
Engleski | njemački |
---|---|
spokane | spokane |
ywca | ywca |
violence | gewalt |
silence | schweigen |
it | es |
local | lokale |
for | um |
with | mit |
to | zu |
all | alle |
us | uns |
the | wird |
and | und |
out | an |
EN To satisfy the demand, we regularly recruit and train new support agents in French-speaking Switzerland (Geneva) and in German-speaking Switzerland (Winterthur)
DE Aufgrund der Nachfrage stellen wir regelmässig neue Supportmitarbeiter für unsere Standorte in der Westschweiz (Genf) und der Deutschschweiz (Winterthur) ein und bilden sie aus
Engleski | njemački |
---|---|
new | neue |
agents | supportmitarbeiter |
geneva | genf |
winterthur | winterthur |
in | in |
and | und |
to | aufgrund |
demand | nachfrage |
the | standorte |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
DE 15.1.3. Wenn ein anderer Lernender oder der Dozent/die Dozentin spricht, lassen Sie ihn/sie ausreden, bevor Sie sprechen.
Engleski | njemački |
---|---|
or | oder |
another | anderer |
speaking | spricht |
to | bevor |
if | wenn |
the | der |
you | sie |
EN The virtual TDM Day 2021 was held as a German-speaking event on one day, and as an English-speaking event the next day, with the content designed in such a way that the talks reflected the entire solution portfolio of TDM Systems
DE Der virtuelle TDM Day 2021 fand in Deutsch und am darauffolgenden Tag in Englisch statt und wurde inhaltlich so konzipiert, dass die Fachvorträge das gesamte Lösungsspektrum von TDM Systems widerspiegelten
Engleski | njemački |
---|---|
virtual | virtuelle |
tdm | tdm |
systems | systems |
and | und |
entire | gesamte |
that | dass |
the | statt |
day | tag |
was | wurde |
in | in |
german | deutsch |
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
DE Die Fahrt mit dem Golden Pass Panoramic verbindet die deutschsprachige mit der französischsprachigen Schweiz und macht so die unterschiedlichen Kulturen der Schweiz Stück für Stück erlebbar.
Engleski | njemački |
---|---|
journey | fahrt |
switzerland | schweiz |
culture | kulturen |
with | mit |
a | verbindet |
train | die |
and | und |
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. Mighty, often vertically sloping rock walls line the narrow gorge.
DE Das Galterntal bei Fribourg / Freiburg ist eine kleine, feine Idylle, die treppauf treppab über die Sprachgrenze führt. Mächtige, oft senkrecht abfallende Felswände säumen die enge Schlucht.
Engleski | njemački |
---|---|
vertically | senkrecht |
narrow | enge |
mighty | mächtige |
small | kleine |
gorge | schlucht |
freiburg | freiburg |
is | ist |
a | eine |
of | oft |
fribourg | fribourg |
EN Here, the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland become one.
DE Hier treffen die deutschsprachige und französischsprachige Schweiz aufeinander.
Engleski | njemački |
---|---|
switzerland | schweiz |
here | hier |
and | und |
EN People speaking one language may search for very different keywords from those used by people speaking another language.
DE Menschen, die eine Sprache sprechen, suchen möglicherweise nach ganz anderen Schlüsselwörtern als Menschen, die eine andere Sprache sprechen.
Engleski | njemački |
---|---|
people | menschen |
may | möglicherweise |
language | sprache |
search | suchen |
another | anderen |
from | andere |
for | als |
EN While Google is the dominant search engine in the U.S. and many other English speaking countries, Baidu is the most used search engine in China, while Yandex is the most popular search engine in Russia.
DE Während Google die dominierende Suchmaschine in den USA und vielen anderen englischsprachigen Ländern darstellt, ist Baidu die meistgenutzte Suchmaschine in China und Yandex die beliebteste Suchmaschine in Russland.
Engleski | njemački |
---|---|
baidu | baidu |
yandex | yandex |
english speaking | englischsprachigen |
most popular | beliebteste |
other | anderen |
china | china |
russia | russland |
in | in |
countries | ländern |
the | darstellt |
is | ist |
many | vielen |
and | und |
most | den |
EN While Google is the dominant search engine in the U.S. and many other English speaking countries, Baidu is the most used search engine in China, while Yandex is the most popular search engine in Russia.
DE Während Google die dominierende Suchmaschine in den USA und vielen anderen englischsprachigen Ländern darstellt, ist Baidu die meistgenutzte Suchmaschine in China und Yandex die beliebteste Suchmaschine in Russland.
Engleski | njemački |
---|---|
baidu | baidu |
yandex | yandex |
english speaking | englischsprachigen |
most popular | beliebteste |
other | anderen |
china | china |
russia | russland |
in | in |
countries | ländern |
the | darstellt |
is | ist |
many | vielen |
and | und |
most | den |
EN Keep your language and your tone neutral - The intonation of your voice can be just as important as the words you’re speaking. Remaining neutral can help you get your point across without ruffling more feathers.
DE Achten Sie auf eine neutrale Wortwahl und Stimme. Ihr Tonfall kann genauso wichtig sein wie Ihre eigentliche Aussage. Wenn Sie neutral bleiben, können Sie Ihren Standpunkt darlegen, ohne weiteren Ärger hervorzurufen.
Engleski | njemački |
---|---|
important | wichtig |
without | ohne |
more | weiteren |
can | kann |
remaining | bleiben |
your | ihr |
and | und |
just as | genauso |
EN The more words you know, the more freely and accurately you can express yourself. Start speaking with confidence in no time!
DE Je mehr Wörter du kennst, desto freier und genauer drückst du dich aus. Fang jetzt selbstbewusst an!
Engleski | njemački |
---|---|
time | jetzt |
accurately | genauer |
more | mehr |
the | desto |
in | aus |
start | an |
and | und |
EN You also can add additional – new vocab word coming – C-Class IPs! Speaking of new vocab words, Hostwinds gives you the capacity to set DDoS protection to your server's IP.
DE Sie können auch zusätzliche - neue Vokabeln - IPs der C-Klasse hinzufügen! Hostwinds spricht von neuen Vokabeln und bietet Ihnen die Möglichkeit, Einstellungen vorzunehmen DDoS Schutz für die IP Ihres Servers.
Engleski | njemački |
---|---|
ips | ips |
hostwinds | hostwinds |
gives | bietet |
ddos | ddos |
protection | schutz |
ip | ip |
servers | servers |
additional | zusätzliche |
add | hinzufügen |
your | ihres |
speaking | spricht |
can | können |
new | neuen |
you | ihnen |
EN Speaking of noises, tones and words - everything related to the subject of "sounds"
DE Wer ist schon wirklich frei? Wir haben die Antwort: Wir – und Sie
Engleski | njemački |
---|---|
of | die |
and | und |
EN Generally speaking: The higher the Sigma level, the fewer costs are incurred owing to errors or mistakes. In other words, higher Sigma levels translate into greater profits.
DE Grundsätzlich gilt: Je besser der Sigma-Wert, desto weniger Kosten werden durch Fehler verursacht. Er wirkt sich damit also auch direkt auf den Gewinn aus.
Engleski | njemački |
---|---|
generally | grundsätzlich |
sigma | sigma |
fewer | weniger |
costs | kosten |
profits | gewinn |
errors | fehler |
the | desto |
to | also |
words | der |
EN You navigate the experience by speaking words in the endangered Kusunda language, thus joining in an audible fight against its extinction.
DE Sie navigieren durch die Erfahrung, indem Sie Wörter in der vom Aussterben bedrohten Sprache Kusunda sprechen und sich so hörbar am Kampf gegen ihr Aussterben beteiligen.
Engleski | njemački |
---|---|
navigate | navigieren |
experience | erfahrung |
fight | kampf |
in | in |
by | indem |
language | sprache |
thus | der |
against | gegen |
EN When speaking for themselves, it is important that employees come across as authentic and feel comfortable in their role so they can speak authentically and in their own words.
DE Wichtig ist vor allem, dass der Mitarbeiter, wenn er für sich selbst spricht, authentisch rüberkommt – und sich in seiner Rolle wohlfühlt, damit er authentisch und in seiner Sprache sprechen kann.
Engleski | njemački |
---|---|
important | wichtig |
authentic | authentisch |
role | rolle |
is | ist |
employees | mitarbeiter |
can | kann |
in | in |
themselves | selbst |
and | und |
EN Keep your language and your tone neutral - The intonation of your voice can be just as important as the words you’re speaking. Remaining neutral can help you get your point across without ruffling more feathers.
DE Achten Sie auf eine neutrale Wortwahl und Stimme. Ihr Tonfall kann genauso wichtig sein wie Ihre eigentliche Aussage. Wenn Sie neutral bleiben, können Sie Ihren Standpunkt darlegen, ohne weiteren Ärger hervorzurufen.
Engleski | njemački |
---|---|
important | wichtig |
without | ohne |
more | weiteren |
can | kann |
remaining | bleiben |
your | ihr |
and | und |
just as | genauso |
EN Generally speaking: The higher the Sigma level, the fewer costs are incurred owing to errors or mistakes. In other words, higher Sigma levels translate into greater profits.
DE Grundsätzlich gilt: Je besser der Sigma-Wert, desto weniger Kosten werden durch Fehler verursacht. Er wirkt sich damit also auch direkt auf den Gewinn aus.
Engleski | njemački |
---|---|
generally | grundsätzlich |
sigma | sigma |
fewer | weniger |
costs | kosten |
profits | gewinn |
errors | fehler |
the | desto |
to | also |
words | der |
EN The more words you know, the more freely and accurately you can express yourself. Start speaking with confidence in no time!
DE Je mehr Wörter du kennst, desto freier und genauer drückst du dich aus. Fang jetzt selbstbewusst an!
Engleski | njemački |
---|---|
time | jetzt |
accurately | genauer |
more | mehr |
the | desto |
in | aus |
start | an |
and | und |
EN Why do the Americans want to go to Mars? Reiter chooses his words carefully when speaking on the topic
DE Wieso wollen die Amerikaner zum Mars? Mit Aussagen dazu ist Reiter vorsichtig
Engleski | njemački |
---|---|
americans | amerikaner |
mars | mars |
carefully | vorsichtig |
want | wollen |
topic | mit |
the | zum |
EN You navigate the experience by speaking words in the endangered Kusunda language, thus joining in an audible fight against its extinction.
DE Sie navigieren durch die Erfahrung, indem Sie Wörter in der vom Aussterben bedrohten Sprache Kusunda sprechen und sich so hörbar am Kampf gegen ihr Aussterben beteiligen.
Engleski | njemački |
---|---|
navigate | navigieren |
experience | erfahrung |
fight | kampf |
in | in |
by | indem |
language | sprache |
thus | der |
against | gegen |
EN In your culture, when speaking what order do you put the words in when you introduce yourself? The surname or the given name?
DE Wie stellt man sich in Ihrer Kultur vor? Sagt man zuerst den Familiennamen oder den Vornamen?
Engleski | njemački |
---|---|
culture | kultur |
or | oder |
in | in |
the | stellt |
EN This course is part of the Good with Words: Speaking and Presenting Specialization
DE Dieser Kurs ist Teil der Spezialisierung Spezialisierung Good with Words: Speaking and Presenting
Engleski | njemački |
---|---|
course | kurs |
specialization | spezialisierung |
good | good |
is | ist |
EN As a rule, such a query is a combination of several words, in other words, Longtail combinations that make up a phrase
DE In der Regel ist eine solche Suchanfrage eine Verbindung mehrerer Wörter – auch Longtail-Kombinationen, die eine Phrase bilden
Engleski | njemački |
---|---|
query | suchanfrage |
combination | verbindung |
combinations | kombinationen |
phrase | phrase |
in | in |
rule | regel |
a | eine |
is | ist |
as | die |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
DE Ein gutes Logo ist nicht überladen, sondern punktet mit einem schlichten Design, bei dem alles auf den ersten Blick erkennbar ist.
Engleski | njemački |
---|---|
graphics | design |
best | gutes |
logos | logo |
with | mit |
a | ersten |
the | den |
EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios
DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien
Engleski | njemački |
---|---|
new | neue |
starts | beginnt |
repeating | wiederholen |
uses | verwendet |
much | so |
possible | möglich |
scenarios | szenarien |
he | er |
in | in |
to | zu |
as | wie |
various | verschiedenen |
these | diese |
and | und |
EN You can also save words that confuse you into a list of words to research for when you have more time
DE Sie können auch Wörter, die Sie verwirren, in einer Liste mit Wörtern speichern, nach denen Sie suchen können, wenn Sie mehr Zeit haben
Engleski | njemački |
---|---|
save | speichern |
confuse | verwirren |
time | zeit |
you | sie |
list | liste |
more | mehr |
can | können |
words | wörter |
a | einer |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda