DE Wir betreiben weltweit eines der größten, am stärksten vernetzten und verbundenen Netzwerke mit ungefähr 450.000 Streckenmeilen an Glasfaser und ungefähr 170.000 integrierten vernetzten Glasfaserstandorten.
"vernetzten" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:
vernetzten | em rede |
DE Wir betreiben weltweit eines der größten, am stärksten vernetzten und verbundenen Netzwerke mit ungefähr 450.000 Streckenmeilen an Glasfaser und ungefähr 170.000 integrierten vernetzten Glasfaserstandorten.
PT Operamos uma das maiores redes, mais conectadas e com maior profundidade do mundo, com cerca de 720 mil quilômetros de rota de fibra e cerca de 170 mil locais de fibra na rede.
njemački | portugalski |
---|---|
weltweit | mundo |
größten | maiores |
netzwerke | redes |
und | e |
an | com |
DE Wir betreiben weltweit eines der größten, am stärksten vernetzten und verbundenen Netzwerke mit ungefähr 804.672 Streckenkilometern an Glasfaser und ungefähr 190.000 integrierten vernetzten Glasfaserstandorten.
PT Operamos uma das maiores redes, mais conectadas e com maior profundidade do mundo, com cerca de 500 mil quilômetros de rota de fibra e cerca de 190 mil locais de fibra na rede.
njemački | portugalski |
---|---|
weltweit | mundo |
größten | maiores |
netzwerke | redes |
und | e |
an | com |
DE Stream wurde für Entwickler im weltweit am stärksten vernetzten Netzwerk entwickelt und bietet mühelose Skalierbarkeit und erschwingliche Preise für den Aufbau Ihrer Videopipeline.
PT O Stream foi projetado para desenvolvedores da rede mais conectada do mundo e oferece escala fácil e preços acessíveis para criar seu pipeline de vídeos.
njemački | portugalski |
---|---|
stream | stream |
entwickler | desenvolvedores |
weltweit | mundo |
preise | preços |
wurde | foi |
und | e |
netzwerk | rede |
bietet | oferece |
entwickelt | para |
den | de |
DE Statten Sie Service-Teams mit Zugang zu einer vernetzten CRM-Software aus, die den gesamten Kundenlebenszyklus abdeckt, damit Kundenfragen sicher und einfach bearbeitet werden können
PT Ofereça às equipes de atendimento acesso a um CRM conectado que atue em todo o ciclo de vida do cliente, para que possam atender com confiança e simplicidade
njemački | portugalski |
---|---|
zugang | acesso |
teams | equipes |
crm | crm |
service | atendimento |
und | e |
werden | possam |
zu | com |
sicher | confiança |
gesamten | todo |
können | para |
einer | um |
DE Setzen Sie mit wirklich vernetzten Betriebsabläufen neue Standards in der Fertigungsindustrie.
PT Defina um novo padrão de produção com operações verdadeiramente conectadas.
njemački | portugalski |
---|---|
wirklich | verdadeiramente |
neue | novo |
standards | padrão |
mit | com |
DE Nutzen Sie das Potenzial des vernetzten Autos
PT Libere todo o potencial do carro conectado
njemački | portugalski |
---|---|
potenzial | potencial |
des | do |
DE Vom vernetzten Transport zum intelligenten Transport 4.0
PT Do transporte conectado ao transporte inteligente 4.0
njemački | portugalski |
---|---|
transport | transporte |
intelligenten | inteligente |
vom | do |
DE Mit vernetzten Anlagen und Personen können Sie Betriebs- und Ausfallzeiten vorhersehen und besser verstehen, wie Ihre Netzwerk- und Kommunikationssysteme funktionieren.
PT Com pessoas e ativos conectados, você pode antecipar dados sobre tempos de atividade, tempos de inatividade e entender melhor como sua rede e seus sistemas de comunicação funcionam.
njemački | portugalski |
---|---|
personen | pessoas |
besser | melhor |
funktionieren | funcionam |
netzwerk | rede |
und | e |
können | pode |
sie | você |
mit | com |
anlagen | sistemas |
verstehen | entender |
ihre | seus |
DE In einem global vernetzten Umfeld ist die digitale Souveränität heute ein wichtiges politisches Thema
PT Hoje, num ambiente mundial interligado, a soberania digital é um desafio político importante
njemački | portugalski |
---|---|
global | mundial |
umfeld | ambiente |
digitale | digital |
wichtiges | importante |
politisches | político |
ist | é |
heute | hoje |
DE Automatisches Site-to-Site-VPN verbindet Geschäftsstellen sicher mithilfe eines vollständig vernetzten, partiellen oder Hub-and-Spoke-Netzwerkes
PT A VPN automática site a site conecta com segurança as filiais usando distribuição totalmente em malha, parcialmente em malha ou hub-and-spoke
njemački | portugalski |
---|---|
verbindet | conecta |
vpn | vpn |
site | site |
vollständig | totalmente |
oder | ou |
mithilfe | com |
eines | a |
DE Erfahren Sie, wie man mit den vernetzten Kunden von heute interagiert, die sich ihren eigenen Weg suchen.
PT Aprenda a interagir com clientes conectados que escolhem seus próprios caminhos.
njemački | portugalski |
---|---|
kunden | clientes |
interagiert | interagir |
mit | com |
DE Mit herausragender Leistungsstärke und Benutzerfreundlichkeit werden unsere vernetzten Lösungen Ihren Arbeitsplatz verändern.
PT Com uma simplicidade poderosa e robusta, as nossas soluções em rede vão mudar a forma como o seu local de trabalho opera.
njemački | portugalski |
---|---|
vernetzten | em rede |
lösungen | soluções |
arbeitsplatz | local de trabalho |
und | e |
werden | vão |
ändern | mudar |
mit | com |
unsere | de |
DE Mit der exponentiell steigenden Anzahl von vernetzten Geräten und Apps wächst die Angriffsfläche für Hacker, um Netzwerke zu Hause, am Arbeitsplatz und in der Fabrik zu infiltrieren, in ähnlichem Tempo
PT Com o número de dispositivos e aplicativos conectados aumentando exponencialmente, a superfície de ataque para os hackers se infiltrarem nas redes em casa, no local de trabalho e na fábrica está se expandindo a um ritmo semelhante
njemački | portugalski |
---|---|
exponentiell | exponencialmente |
hacker | hackers |
netzwerke | redes |
fabrik | fábrica |
tempo | ritmo |
geräten | dispositivos |
arbeitsplatz | local de trabalho |
apps | aplicativos |
und | e |
anzahl | um |
hause | em casa |
in | em |
DE In dieser vernetzten Welt bildet das Netzwerk das Nervensystem, über das alles zusammenarbeiten kann
PT A rede é o sistema nervoso que permite que tudo funcione em conjunto no mundo conectado em que vivemos hoje
njemački | portugalski |
---|---|
welt | mundo |
netzwerk | rede |
alles | tudo |
in | em |
das | o |
DE In der vernetzten Welt von heute decken wir alle Standpunkte und Themen ab, von Politik und Sport über Wirtschaft, Umwelt, Gesundheit, Technologie und Wissenschaft bis hin zu Unterhaltung und Human Interest
PT Em um mundo interconectado, abordamos todos os temas e pontos de vista, de política, esportes, negócios, meio ambiente, saúde, tecnologia e ciência a entretenimento e interesse humano
njemački | portugalski |
---|---|
politik | política |
wirtschaft | negócios |
interest | interesse |
welt | mundo |
themen | temas |
gesundheit | saúde |
technologie | tecnologia |
ab | de |
unterhaltung | entretenimento |
und | e |
umwelt | meio ambiente |
wissenschaft | ciência |
human | humano |
in | em |
sport | esportes |
alle | todos |
hin | a |
DE Israel wird oft als Startup-Nation "bezeichnet und ist eines der am stärksten vernetzten Länder der Welt
PT Comumente chamado de “nação startup”, Israel é um dos países mais conectados do mundo: com apenas 8,5 milhões de habitantes, possui incríveis 7 milhões de usuários de internet
njemački | portugalski |
---|---|
israel | israel |
länder | países |
welt | mundo |
eines | um |
DE Katar ist eines der am stärksten vernetzten Länder in der Region. Der Oberste Rat für Kommunikations- und Informationstechnologie (ictQatar) ist die wichtigste Regulierungsbehörde für Telekommunikation im Land.
PT O Catar é um dos países mais conectados da região, tendo o Conselho Superior de Tecnologia da Informação e Comunicação (ictQatar, na sigla original) como principal regulador de telecomunicações no país.
njemački | portugalski |
---|---|
katar | catar |
rat | conselho |
kommunikations | comunicação |
ist | é |
region | região |
länder | países |
telekommunikation | telecomunicações |
land | país |
und | e |
eines | um |
wichtigste | principal |
DE Mit unseren vernetzten Lösungen können Sie Ihre Anlagen optimieren, unterstützen, warten und pflegen.
PT Nossas soluções conectadas permitem otimizar, preservar, manter e cuidar das suas instalações.
njemački | portugalski |
---|---|
lösungen | soluções |
anlagen | instalações |
optimieren | otimizar |
pflegen | manter |
und | e |
ihre | suas |
DE In einer sich ständig wandelnden und zunehmend vernetzten Welt steht Thales hinter allen mit großen Ambitionen: um digitale Technologie in den Dienst einer besseren und sichereren Welt zu stellen
PT Num mundo em constante mudança e cada vez mais conectado, a Thales apoia a grande ambição de pôr a tecnologia digital ao serviço de um mundo melhor e mais seguro
njemački | portugalski |
---|---|
welt | mundo |
thales | thales |
sichereren | mais seguro |
technologie | tecnologia |
zu | ao |
und | e |
in | em |
ständig | constante |
dienst | serviço |
großen | grande |
zunehmend | cada vez mais |
einer | um |
DE Pelotons In-App-Videospiel Lanebreak bietet Besitzern von vernetzten Fahrrädern die Möglichkeit, ihre Fitness zu verbessern
PT O videogame Lanebreak do Peloton no aplicativo dará aos proprietários de bicicletas conectadas uma maneira de gamificar seu condicionamento físico
njemački | portugalski |
---|---|
fahrrädern | bicicletas |
fitness | condicionamento físico |
videospiel | videogame |
app | aplicativo |
möglichkeit | maneira |
in | no |
von | de |
zu | aos |
DE Über die allgemeinen Verbraucherbedürfnisse hinaus werden 5G-Netzwerke auch die Kommunikation zwischen autonomen Autos aus der Ferne, einer vernetzten Verkehrsinfrastruktur und abgelegenen Fabriken ermöglichen, die ohne lokale Eingriffe arbeiten.
PT Além das necessidades gerais do consumidor, as redes 5G também permitirão a comunicação entre carros autônomos remotamente, uma infraestrutura de tráfego conectada e fábricas remotas funcionando sem intervenção local.
njemački | portugalski |
---|---|
allgemeinen | gerais |
ferne | remotas |
fabriken | fábricas |
ermöglichen | permitir |
lokale | local |
netzwerke | redes |
aus der ferne | remotamente |
ohne | sem |
und | e |
auch | também |
autos | carros |
kommunikation | comunicação |
DE Neue Geräte, um im vernetzten Zuhause herauszufordern.
PT Novos dispositivos para desafiar na casa conectada.
njemački | portugalski |
---|---|
neue | novos |
geräte | dispositivos |
um | para |
zuhause | casa |
DE Frischer Wind für Fernzugriffslösungen der modernen vernetzten Welt
PT Revolucionando o acesso remoto para o mundo moderno
njemački | portugalski |
---|---|
modernen | moderno |
welt | mundo |
der | o |
DE Digitale Transformationen, Cloud-Migrationen, SaaS-Adaption und hybride Arbeitskräfte haben die Komplexität der vernetzten Welt vorangetrieben
PT As transformações digitais, as migrações para a nuvem, a adoção de SaaS e uma nova força de trabalho híbrida aumentaram a complexidade do mundo conectado
njemački | portugalski |
---|---|
transformationen | transformações |
hybride | híbrida |
komplexität | complexidade |
migrationen | migrações |
cloud | nuvem |
saas | saas |
arbeitskräfte | trabalho |
welt | mundo |
und | e |
DE In einer durch und durch vernetzten Welt profitiert jeder von leistungsstärkeren Lieferketten
PT Em um mundo realmente conectado, cadeias de fornecimento com melhor desempenho beneficiam a todos
njemački | portugalski |
---|---|
welt | mundo |
in | em |
einer | um |
von | de |
DE In dieser Zeit, in der die technologische Entwicklung und die Kundenerwartungen in einem unglaublichen Tempo voranschreiten, ist Geschwindigkeit alles in der heutigen vernetzten Welt
PT Nesta época em que a evolução tecnológica e as expectativas dos clientes estão progredindo a um ritmo incrível, a velocidade é tudo no mundo conectado de hoje
njemački | portugalski |
---|---|
technologische | tecnológica |
entwicklung | evolução |
welt | mundo |
geschwindigkeit | velocidade |
tempo | ritmo |
ist | é |
und | e |
zeit | época |
die | nesta |
alles | tudo |
in | em |
unglaublichen | incrível |
einem | um |
DE Mit den Streaming- und vernetzten Visualisierungslösungen von Barco gestaltet sich die Weitergabe von Inhalten aus dem Kontrollzentrum an externe Beteiligte einfach und sicher.
PT Com as soluções de visualização em rede e streaming da Barco, compartilhar conteúdo do centro de controle com partes interessadas externas é fácil e seguro.
njemački | portugalski |
---|---|
vernetzten | em rede |
streaming | streaming |
einfach | fácil |
und | e |
barco | barco |
externe | externas |
an | com |
inhalten | conteúdo |
DE Gestalten Sie eine integrative Arbeitsumgebung mit einem einzigen vernetzten Arbeitsbereich, in dem Mitarbeiter ohne Barrieren zusammenarbeiten und interagieren können.
PT Conceber um ambiente de trabalho inclusivo com um único espaço de trabalho conectado onde os funcionários possam trabalhar e interagir juntos sem barreiras.
njemački | portugalski |
---|---|
arbeitsbereich | espaço de trabalho |
mitarbeiter | funcionários |
barrieren | barreiras |
interagieren | interagir |
und | e |
ohne | sem |
sie | o |
mit | com |
einem | um |
in | de |
DE In einer vernetzten Welt erwarten Verbraucher, dass sie ihre Finanzangelegenheiten digital und nahtlos in Echtzeit verwalten können, wenn sie den Kanal ihrer Wahl wählen
PT Em um mundo interconectado, o consumidor espera gerenciar seus negócios financeiros digitalmente, sem interrupções, em tempo real, como seu canal de escolha
njemački | portugalski |
---|---|
welt | mundo |
erwarten | espera |
verbraucher | consumidor |
digital | digitalmente |
verwalten | gerenciar |
kanal | canal |
wählen | escolha |
in | em |
echtzeit | tempo real |
den | de |
einer | um |
sie | o |
ihre | seus |
DE Erfassen Sie alle vernetzten Geräte, darunter auch nicht zur Datenverarbeitung verwendete Geräte wie Drucker, AV-Geräte und Scanner, mithilfe einer agentenlosen Erkennungslösung.
PT Faça o inventário de todos os seus dispositivos conectados em rede, inclusive ativos não informáticos, como impressoras, equipamentos AV e scanners, por meio da descoberta sem agente.
njemački | portugalski |
---|---|
vernetzten | em rede |
drucker | impressoras |
scanner | scanners |
geräte | dispositivos |
und | e |
darunter | de |
nicht | não |
auch | inclusive |
alle | todos |
DE Untersuchen Sie in der East Gallery das Leben in verschiedenen Maßstäben - von winzigen Mikroben bis zu den vernetzten Ökosystemen der Bucht.
PT Examine a vida em diferentes escalas - de minúsculos micróbios aos ecossistemas interconectados da Baía - na Galeria Leste.
njemački | portugalski |
---|---|
east | leste |
gallery | galeria |
leben | vida |
verschiedenen | diferentes |
mikroben | micróbios |
bucht | baía |
in | em |
zu | aos |
DE Sorgen Sie mit einem vernetzten Digital Business Hub für Transparenz in der Lieferkette.
PT Habilite a transparência da cadeia de suprimentos com um Hub de Negócios Digital interconectado.
njemački | portugalski |
---|---|
digital | digital |
business | negócios |
hub | hub |
transparenz | transparência |
mit | com |
einem | um |
DE Nutzen Sie neue Möglichkeiten für CRM und Außendienst. Fördern Sie die Kundenloyalität mit vernetzten, digitalen Workflows, die die Arbeit abteilungsübergreifend automatisieren.
PT Vá além do CRM tradicional e do serviço de campo. Impulsione a fidelidade do cliente com fluxos de trabalho digitais conectados que automatizam o trabalho em todos os departamentos.
njemački | portugalski |
---|---|
crm | crm |
workflows | fluxos de trabalho |
arbeit | trabalho |
und | e |
mit | com |
für | de |
DE „Tata Consultancy Services (TCS) zieht den neuen Datenbankdienst Amazon Timestream von AWS heran, um eine ganze Palette innovativer Anwendungen in der vernetzten Struktur seiner Kunden in Angriff zu nehmen.“
PT “Com o novo serviço de banco de dados Amazon Timestream da AWS, a Tata Consultancy Services (TCS) poderá abordar uma grande variedade de aplicações inovadoras no seu ecossistema de clientes conectados.”
DE Der Jaguar ist auf höheren Ausstattungsniveaus (R-Sport, Portfolio, S) gut spezifiziert – mit Funktionen wie einem Fahrerassistenzpaket, schlüssellosem Zugang und vernetzten Diensten, die bei deutschen Konkurrenten extra kosten.
PT O Jaguar é bem especificado em níveis de acabamento superior (R-Sport, Portfolio, S) - oferecendo recursos como um pacote de assistência ao motorista, entrada sem chave e serviços conectados que têm um custo extra para os rivais alemães.
njemački | portugalski |
---|---|
portfolio | portfolio |
s | s |
kosten | custo |
extra | extra |
konkurrenten | rivais |
ist | é |
funktionen | recursos |
und | e |
diensten | serviços |
gut | bem |
mit | sem |
einem | um |
auf | em |
die | o |
wie | como |
DE Concur führt Unternehmen aller Größen und Stufen über die Automatisierung hinaus zu einer vollständig vernetzten...
PT As soluções do SAP Concur simplificam o gerenciamento de despesas, viagens e faturas para maior visibilidade e controle.
njemački | portugalski |
---|---|
und | e |
unternehmen | controle |
hinaus | de |
aller | do |
DE Beste smarte Wasserkocher 2022: Brauen Sie ganz einfach mit einem dieser vernetzten Wasserkocher
PT As melhores chaleiras inteligentes 2022: prepare-se da maneira mais fácil com uma dessas chaleiras conectadas
njemački | portugalski |
---|---|
smarte | inteligentes |
beste | melhores |
einfach | fácil |
mit | com |
dieser | dessas |
einem | uma |
DE Mitglieder des Militärs teilen einen sehr vernetzten Lebensstil und knüpfen häufig Kontakte, insbesondere wenn sie auf Militärbasen leben.
PT Os militares compartilham um estilo de vida muito interconectado, muitas vezes se socializando, especialmente quando moram em bases militares.
njemački | portugalski |
---|---|
teilen | compartilham |
lebensstil | estilo de vida |
häufig | muitas vezes |
insbesondere | especialmente |
leben | vida |
einen | um |
sehr | muito |
wenn | se |
DE Die Zukunft des Bankwesens in einer vernetzten Welt
PT O futuro dos serviços bancários em um mundo conectado
njemački | portugalski |
---|---|
welt | mundo |
in | em |
einer | um |
die | o |
zukunft | futuro |
DE Die Software funktioniert in jedem Netzwerk und ermöglicht die Weiterleitung des USB-Geräteports an jeden vernetzten Computer
PT O software funciona em qualquer rede e permite redirecionar a porta USB do dispositivo para qualquer máquina em rede
njemački | portugalski |
---|---|
funktioniert | funciona |
ermöglicht | permite |
vernetzten | em rede |
computer | máquina |
usb | usb |
netzwerk | rede |
und | e |
software | software |
in | em |
jedem | qualquer |
DE Er ist fasziniert von vernetzten Organisationen, verteilten Führungs- und innovativen Governance-Modellen und ihrer Fähigkeit, traditionelle Unternehmen in adaptive und zielgerichtete Organisationen zu verwandeln.
PT Ele é fascinado por organizações em rede, liderança distribuída e modelos inovadores de governança, além de sua capacidade de transformar empresas tradicionais em organizações adaptáveis e propositadas.
njemački | portugalski |
---|---|
vernetzten | em rede |
verteilten | distribuída |
innovativen | inovadores |
traditionelle | tradicionais |
modellen | modelos |
governance | governança |
organisationen | organizações |
fähigkeit | capacidade |
unternehmen | empresas |
und | e |
er | ele |
ist | é |
in | em |
von | de |
zu | por |
ihrer | a |
DE Erfahren Sie mehr über die 10 wichtigsten Trends und wie Sie in einer vernetzten Welt Daten und Analysen zu Ihrem Vorteil nutzen.
PT Descubra as 10 principais novas tendências – e como usar dados e analytics para aumentar sua força em um mundo interconectado.
njemački | portugalski |
---|---|
trends | tendências |
welt | mundo |
wichtigsten | principais |
nutzen | usar |
zu | para |
einer | um |
in | em |
daten | dados |
erfahren | e |
ihrem | sua |
DE Mit unseren innovativen Programm Tools können Sie über Ethernet eine Verbindung zu Remote-Geräten herstellen und diese von jedem vernetzten Computer aus konfigurieren
PT Nossas inovadoras ferramentas informáticas ajudarão você a se conectar a equipamentos remotos via Ethernet e configurá-los a partir de qualquer computador em rede
njemački | portugalski |
---|---|
innovativen | inovadoras |
tools | ferramentas |
ethernet | ethernet |
vernetzten | em rede |
computer | computador |
geräten | equipamentos |
remote | remotos |
und | e |
zu | partir |
jedem | qualquer |
sie | você |
herstellen | em |
DE Sichere Interaktionen zwischen Menschen, Anwendungen und Dingen in Ihren vernetzten Ökosystemen – dank Authentifizierung und Autorisation.
PT Com autenticação e autorização, proteja as interações entre pessoas, aplicativos e coisas nos seus ecossistemas conectados.
njemački | portugalski |
---|---|
sichere | proteja |
interaktionen | interações |
menschen | pessoas |
anwendungen | aplicativos |
dingen | coisas |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
zwischen | entre |
ihren | seus |
DE Gleichzeitig zeigt ein kurzer Blick auf die Schlagzeilen, dass es echte Sicherheitsbedenken gibt, da die Zugangsdaten von vernetzten Geräten aus der Ferne angegriffen und für böswillige Zwecke verwendet werden können
PT Ao mesmo tempo, uma olhada rápida nas manchetes revela preocupações reais de segurança com as credenciais dos dispositivos conectados que podem ser atacados remotamente e usados para fins prejudiciais
njemački | portugalski |
---|---|
blick | olhada |
schlagzeilen | manchetes |
zugangsdaten | credenciais |
geräten | dispositivos |
zwecke | fins |
aus der ferne | remotamente |
und | e |
gibt | uma |
werden | ser |
verwendet werden | usados |
DE E-Commerce, Online-Banking, Internetspiele, Smartphones und Cloud Computing verlassen sich alle auf die Verwendung digitaler Zertifikate, um die digitale Identität von Benutzern, vernetzten Geräten, Webdiensten und Geschäftsanwendungen darzustellen.
PT Comércio eletrônico, bancos on‑line, jogos na Internet, smartphones e computação em nuvem, todos usam certificados digitais para representar a identidade digital dos usuários, dispositivos conectados, serviços web e aplicativos comerciais.
njemački | portugalski |
---|---|
e-commerce | comércio eletrônico |
smartphones | smartphones |
computing | computação |
darzustellen | representar |
cloud | nuvem |
zertifikate | certificados |
identität | identidade |
benutzern | usuários |
geräten | dispositivos |
alle | todos |
um | para |
digitale | digital |
auf | em |
DE Indem Sie Vertrauen in Ihre vernetzten Geräte aufbauen, können Sie sicherstellen, dass nur autorisierte Aktivitäten in Ihren Unternehmensnetzwerken stattfinden, was einen besseren Schutz vor Angriffen auf Datenspeicher und Unternehmens-IP bietet.
PT Ao estabelecer confiança nos dispositivos conectados você pode ajudar a garantir somente atividade autorizada nas redes empresariais, proporcionando uma melhor defesa contra ataques a repositórios de dados e IPs corporativos.
njemački | portugalski |
---|---|
vertrauen | confiança |
geräte | dispositivos |
aufbauen | estabelecer |
autorisierte | autorizada |
besseren | melhor |
angriffen | ataques |
bietet | proporcionando |
ip | ips |
und | e |
sicherstellen | garantir |
sie | você |
können | pode |
aktivitäten | atividade |
einen | uma |
DE Hersteller verwenden Entrust nShield HSMs in Verbindung mit Sicherheitsanwendungen, um Root-Signing-Keys und die Ausstellung von digitalen Zertifikaten zu sichern, die bei der Produktion in die vernetzten Geräte injiziert werden
PT Os fabricantes utilizam os HSMs nShield da Entrust em conjunto com aplicativos de segurança para proteger as chaves de assinatura raiz e a emissão de certificados digitais, que são injetados em dispositivos conectados durante o processo de produção
njemački | portugalski |
---|---|
ausstellung | emissão |
zertifikaten | certificados |
keys | chaves |
hersteller | fabricantes |
produktion | produção |
geräte | dispositivos |
nshield | segurança |
verwenden | utilizam |
in | em |
und | e |
sichern | proteger |
bei | a |
DE In dieser zunehmend komplexen und vernetzten Zeit sind diese Interaktionen verwundbarer denn je
PT Neste tempo cada vez mais complexo e conectado, essas interações estão mais vulneráveis do que nunca
njemački | portugalski |
---|---|
komplexen | complexo |
interaktionen | interações |
je | nunca |
und | e |
zeit | tempo |
in | neste |
zunehmend | cada vez mais |
dieser | o |
DE Umstellung von einem vernetzten zu einem intelligenten Flughafen
PT Passando de um aeroporto conectado para um aeroporto inteligente
njemački | portugalski |
---|---|
intelligenten | inteligente |
flughafen | aeroporto |
von | de |
zu | para |
einem | um |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda