Prevedi "verlinken" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "verlinken" sa njemački na portugalski

Prijevodi verlinken

"verlinken" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:

verlinken link links vincular

Prijevod njemački na portugalski od verlinken

njemački
portugalski

DE Klicken Sie auf eine Zelle und dann auf Verlinken von Zellen in der Symbolleiste, um das Formular für das Verlinken von Zellen anzuzeigen.

PT Clique em uma célula e selecione Vinculação de célula na barra de ferramentas para exibir o formulário de vinculação de célula.

njemački portugalski
symbolleiste barra de ferramentas
formular formulário
anzuzeigen exibir
und e
zelle célula
in em
klicken clique
eine uma

DE Das Verlinken auf die Unterseite eines Index' führt den Besucher zu einer eigenständigen Version der Seite. Um im Haupt-Index-Layout auf eine Unterseite zu verlinken, fügen Sie einen Index-Anker-Link im Tab „Web-Adresse“ hinzu.

PT O link para uma subpágina do índice leva o visitante a uma versão independente da página. Para criar um link para uma subpágina dentro do layout principal do índice, adicione um link de âncora de índice na aba do endereço da web.

njemački portugalski
index índice
besucher visitante
eigenständigen independente
layout layout
anker âncora
link link
adresse endereço
web web
tab aba
die a
version versão
seite página
um para
eine um
zu dentro
hinzu adicione

DE In einigen Fällen sollten Sie die Option „Web-Adresse“ verwenden, um auf Inhalte auf Ihrer eigenen Website zu verlinken, auf die Sie anderweitig nicht verlinken können, wie z. B.:

PT Em alguns casos, convém usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo no seu próprio site, caso não dê para vincular de outra forma. É o caso de:

njemački portugalski
option opção
inhalte conteúdo
anderweitig outra
verwenden usar
adresse endereço
website site
web web
die a
nicht não
fällen casos
um para
eigenen próprio
verlinken vincular

DE Verlinken: Sie können den Artikel sofort mit anderen teilen, und zwar entweder über den Service Share Link oder über die permanente Adresse (DOI) des Artikels.

PT Com o uso de links: o compartilhamento de um link para o artigo pode ser feito imediatamente pelo nosso serviço Share link ou com o endereço permanente do artigo (DOI)

njemački portugalski
permanente permanente
oder ou
sofort imediatamente
link link
adresse endereço
können pode
entweder um
den de
artikel artigo
teilen com
zwar o
des do

DE Verlinken Sie 99designs z.B. auf Ihrer Website, Ihren sozialen Medien, Ihrem Newsletter.

PT Tenha o link da 99designs em seu site, redes sociais, newsletters, onde quiser!

njemački portugalski
verlinken link
newsletter newsletters
website site
sozialen sociais
auf em
sie o
ihrem seu

DE Baue Links auf, indem du die entfernten Inhalte neu erstellst und die darauf verlinkenden Websites fragst, ob sie vielleicht stattdessen lieber auf deinen neuen Inhalt verlinken wollen.

PT Crie links ao recriar a página morta, e pedindo a quem possui links para ela para em vez disso se ligarem a si.

njemački portugalski
und e
du ela
baue crie
links links
stattdessen em vez disso
darauf para

DE Finde heraus, welche Domains auf deine Mitbewerber verweisen, und bewerte die Entwicklung ihres Backlink-Profils. Überprüfe die Domains, die auf deine Mitbewerber verlinken.

PT Descubra os domínios de referência de seus rivais e avalie a expansão do perfil de backlinks deles. Confira os domínios com links para seus concorrentes.

njemački portugalski
finde descubra
mitbewerber concorrentes
verweisen referência
profils perfil
domains domínios
und e
verlinken links

DE Erhalte eine Liste der internen Seiten, die auf andere Seiten deiner Website verlinken.

PT Obtenha uma lista de páginas internas que se ligam a outras páginas do seu website.

njemački portugalski
erhalte obtenha
andere outras
website website
liste lista
seiten páginas
der de

DE Finden Sie Websites, die auf Wettbewerber verlinken, aber nicht Sie

PT Encontre sites com links para concorrentes, mas não para o seu

njemački portugalski
finden encontre
websites sites
wettbewerber concorrentes
verlinken links
aber mas
nicht não

DE Wenn die Person, die die Schwachstelle gemeldet hat, eine Empfehlung über eine andere Stelle, wie z. B. CERT/CC, veröffentlichen möchte, sind wir bei der Erstellung dieser Empfehlung behilflich und verlinken sie in unserer Hall of Fame.

PT Se a pessoa que relatou a vulnerabilidade quiser publicar um alerta através de outra agência, como a CERT/CC, a gente vai ajudar na produção desse alerta e estabelecer o vínculo com ele a partir do Hall da Fama.

njemački portugalski
schwachstelle vulnerabilidade
veröffentlichen publicar
of de
person pessoa
und e
wenn se
eine um
andere outra
bei a
dieser desse

DE Aber Facebook-Anzeigen werden nicht nur für den Verkauf von Dingen genutzt, sondern auch um Leads zu generieren, indem du E-Mails-Adressen über Anzeigen sammelst, die auf deine Landingpages mit Opt-In-Formularen verlinken

PT Os anúncios do Facebook não são usados apenas para vender itens, mas também para gerar leads coletando e-mails por meio de anúncios com links para suas páginas de destino com formulários de confirmação

njemački portugalski
verkauf vender
genutzt usados
leads leads
generieren gerar
anzeigen anúncios
verlinken links
facebook facebook
formularen formulários
nur apenas
auch também
aber mas
nicht não
mails e-mails
sondern para

DE Wenn du bereits eine Domain gekauft hast, kannst du sie kostenlos mit Mailchimp verbinden. Folge einfach der illustrierten Anleitung zum Verlinken mit dem Unternehmen, das dir die Domain ursprünglich verkauft hat.

PT Se você já comprou um domínio, pode conectá-lo ao Mailchimp gratuitamente. Siga as instruções ilustradas para vincular à empresa que vendeu o domínio para você em primeiro lugar.

njemački portugalski
domain domínio
gekauft comprou
kostenlos gratuitamente
mailchimp mailchimp
folge siga
anleitung instruções
unternehmen empresa
kannst pode
wenn se
sie você
verlinken vincular
der o

DE Sie können durch den Service die Möglichkeit haben, andere Websites, Services oder Ressourcen im Internet zu verlinken, und andere Websites, Services oder Ressourcen können Links zu der Website enthalten

PT O Serviço pode permitir que você faça links para outros sites, serviços ou recursos na internet, e outros sites, serviços ou recursos podem conter links para o Site

njemački portugalski
enthalten conter
internet internet
ressourcen recursos
website site
und e
websites sites
services serviços
oder ou
sie você
links links
andere outros
den a

DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten

PT Os Serviços podem conter, ou direcioná-lo para sites que contenham, informações que algumas pessoas podem achar inadequadas ou impróprias

njemački portugalski
services serviços
websites sites
oder ou
inhalte contenham
enthalten conter
personen pessoas
erscheinen para
mögen que
sie algumas

DE Um einen bestehenden Wrike-Account mit Teams zu verlinken, müssen Sie ein Office 365 Admin sein.

PT Para vincular uma conta do Wrike existente ao Teams, você deve ser administrador do Wrike e do Office 365.

njemački portugalski
bestehenden existente
teams teams
verlinken vincular
office office
admin administrador
account conta
sie você
zu ao
sein ser
ein uma

DE Linkjack-Storys: Verlinken von Storys über Blogposts, die keinerlei Mehrwert haben.

PT Histórias do Linkjack: não inclua o link para histórias através de posts de blogue que não acrescentam nada.

njemački portugalski
verlinken link
storys histórias
keinerlei não
von de

DE Durch den Kauf des richtigen Plans für jedes Asset (Icons, Songs, Fotos oder Grafiken) werden alle Optionen freigeschaltet und du musst uns nicht mehr verlinken

PT A compra do plano específico para cada recurso (ícones, músicas, fotos ou ilustrações) desbloqueia todas as opções e remove a necessidade de incluir um link para o nosso site

njemački portugalski
plans plano
songs músicas
musst necessidade
verlinken link
icons ícones
fotos fotos
grafiken ilustrações
optionen opções
und e
kauf compra
jedes um
oder ou
alle todas
den de
richtigen para

PT Adicione um link a uma categoria ou tag

njemački portugalski
kategorien categoria
tags tag
verlinken link
oder ou
auf a

DE Bitte beachte, dass beim Verlinken des Einbettungscodes zu einem Video die Privatsphäreneinstellung deines Videos

PT Por favor, observe que, se você vincular seu código de incorporação a um vídeo no Vimeo, a

njemački portugalski
verlinken vincular
beachte observe
bitte favor
video vídeo
beim de
einem um
deines o

DE Bitte beachte, dass es sich beim Verlinken der benutzerdefinierten URL um einen gültigen Link handeln muss

PT Observe que, se você estiver vinculando a um URL personalizado, o link deve ser um link válido

njemački portugalski
benutzerdefinierten personalizado
einen um
gültigen válido
beachte observe
url url
link link
der o
beim a

DE ✦ Mit einem bestimmten Teil eines Videos verlinken

PT ✦ Vinculando a uma parte específica de um vídeo

DE Wenn ein Webinar-Vorgang durch die Marketingabteilung erstellt wird, kannst du automatisch ein Designticket mit Spezifikationen und einem Landingpage-Ticket erstellen. Diese lassen sich dann miteinander verlinken.

PT Sempre que um item de "webinar" for criado pela equipe de marketing, use a criação automática para um ticket de design com especificações e um ticket de página de destino. Depois, estabeleça o vínculo entre eles.

njemački portugalski
spezifikationen especificações
webinar webinar
ticket ticket
und e
lassen para
erstellt criado

DE Wenn du bereits detaillierte Personas oder User Storys erstellt hast, solltest du diese hier verlinken, damit sie leicht zugänglich sind.

PT Se já passou pelo processo de construir personas detalhadas ou histórias do usuário, não se esqueça de adicionar tudo aqui para que fique acessível a quem quiser.

njemački portugalski
detaillierte detalhadas
personas personas
user usuário
storys histórias
zugänglich acessível
oder ou
wenn se
hier aqui
solltest que
damit de

DE So kannst du Fogma- und InVision-Dateien einbetten, eine Vorschau für Miro-Boards anzeigen, Assets aus Box, Dropbox und Google Drive verlinken sowie mit einem einzigen Copy/Paste-Befehl Maßnahmen für 30 weitere Top-Anbieter ergreifen.

PT Incorpore arquivos Figma e InVision, visualize quadros do Miro, vincule ativos do Box, Dropbox e Google Drive e faça o que precisa com outros 30 grandes provedores usando apenas copiar/colar.

njemački portugalski
einbetten incorpore
box box
dropbox dropbox
google google
drive drive
copy copiar
weitere outros
boards quadros
anbieter provedores
paste colar
assets ativos
dateien arquivos
und e
mit com

DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.

PT Conecte-se às mídias sociais - configure o compartilhamento social para criar um link para seus perfis de mídias sociais, fornecer conteúdo push conforme você o publica e incentivar as pessoas a compartilhar suas páginas.

njemački portugalski
verbinde conecte-se
media mídias
verlinken link
profile perfis
inhalte conteúdo
veröffentlichen publica
seiten páginas
und e
ein um
teilen compartilhar
um para
social sociais
die as

DE Beispielsweise kann eine Änderung wie andere Websites auf deine Website verlinken, sich auf deine Sichtbarkeit auswirken

PT Uma alteração na forma como outros sites apontam para o seu site, por exemplo, pode afetar a visibilidade

njemački portugalski
sichtbarkeit visibilidade
auswirken afetar
andere outros
website site
websites sites
eine uma
beispielsweise exemplo
kann pode

DE Bei E-Mails verlinken wir die Miniaturansicht mit der Video-URL, sodass Empfänger die Miniaturansicht anklicken können, um das Video in einem separaten Browser-Fenster anzuzeigen.

PT Para e-mails, a miniatura é vinculada ao URL do vídeo, para que os destinatários possam clicar nela para assistir ao vídeo em uma nova janela do navegador.

njemački portugalski
miniaturansicht miniatura
empfänger destinatários
anklicken clicar
video vídeo
url url
fenster janela
browser navegador
in em
mails e-mails
der e
bei a
einem uma

DE Wenn Sie den Inhalt updaten, lassen Sie die Relevanz der Information außer Acht und verlinken Sie alles, wo das Ziel noch unklar ist. Der MS kann die Site deshalb sogar reduzieren, wenn die Zahl der defekten Links groß ist.

PT Que você não atualizou o conteúdo, não observa relevância da informação e o local das referências não fica claro. Assim, o MS também pode reduzir a divulgação do site por causa disso, se os links quebrados forem grandes.

njemački portugalski
relevanz relevância
reduzieren reduzir
groß grandes
ms ms
inhalt conteúdo
site site
information informação
deshalb que
und e
links links
wenn se
sie você
kann pode
ist é

DE Besonders, wenn Sie auf Webdokumente auf mehrere andere Sites verlinken – Sie können deren Verfügbarkeit nicht ständig überwachen.

PT Especialmente se você faz referências a documentos da web em vários outros sites ? nem sempre é possível acompanhar disponibilidade de todos os links do site.

njemački portugalski
besonders especialmente
auf em
sites sites
verfügbarkeit disponibilidade
verlinken links
wenn se
andere outros
können possível
sie os
mehrere vários
nicht nem

DE Wenn Sie auf eine andere Site verlinken und dort eine Änderung geschieht

PT Se você vincular a outro site e ocorrer uma alteração nele

njemački portugalski
site site
verlinken vincular
und e
andere outro
dort a
wenn se
sie você
eine uma

DE Je größer die Site, desto öfter verlinken Sie zu anderen Seiten und desto größer die Wahrscheinlichkeit von defekten Links auf der Site.

PT Quanto maior o seu site, e você se refere às suas páginas ou às de outras pessoas ? maior será a probabilidade de links quebrados no site.

njemački portugalski
wahrscheinlichkeit probabilidade
und e
sie você
seiten páginas
zu quanto
anderen outras
links links
site site

DE Verlinken Sie die defaultUri-Eigenschaft mit der korrekten D2-URL: http://HOST_NAME:PORT/D2/ws  (z. B. property name=”defaultUri” value=”http://localhost:8080/D2/ws”/).

PT Crie um link entre a property defaultUri e o URL D2 correto: http://:/D2/ws (por exemplo, ).

njemački portugalski
http http
z exemplo
url url
verlinken link
die a
mit entre

DE „Die Menschen verlinken keine mittelmäßigen Artikel, die allgemeine Ratschläge erteilen“, sagt Andy Crestodina, Mitbegründer von Orbit Media Studios

PT “As pessoas não criam links para artigos de qualidade mediana ou que dão conselhos gerais”, diz Andy Crestodina, cofundador da Orbit Media Studios

DE Um den Merge-Tag hinzuzufügen, bearbeite einen Inhaltsblock und gib den Merge-Tag in das Feld „Web Address (URL)“ für den Text, das Bild oder die Schaltfläche ein, die du verlinken möchtest.

PT Para adicionar a etiqueta de mesclagem, edite um bloco de conteúdo e digite a etiqueta de mesclagem no campo Web Address (URL) (Endereço da Web (URL)) do texto, imagem ou botão que você quer vincular.

njemački portugalski
hinzuzufügen adicionar
tag etiqueta
merge mesclagem
feld campo
web web
bild imagem
schaltfläche botão
verlinken vincular
und e
bearbeite edite
url url
oder ou
address endereço
text texto
in no
die a
für para
ein um

DE Im Menü Button (Schaltfläche) fügst du einen Link ein und wählst für deine Schaltfläche Link to URL (Verlinken mit URL), Alignment (Ausrichtung), Shape (Form), Style (Stil) und Colors (Farben).

PT No menu Button (Botão) , insira um link e escolha Link to (Conectar a) URL, Alignment (Alinhamento), Shape (Forma), Style (Estilo) e Colors (Cores).

njemački portugalski
ausrichtung alinhamento
menü menu
link link
url url
form forma
stil estilo
und e
wählst escolha
im no
farben cores
einen um
schaltfläche botão

DE Linkjack-Storys: Verlinken von Storys über Blogposts, die keinerlei Mehrwert haben.

PT Histórias do Linkjack: não inclua o link para histórias através de posts de blogue que não acrescentam nada.

njemački portugalski
verlinken link
storys histórias
keinerlei não
von de

DE Sie werden auch wissen, welcher Ankertext von Ihrem Link-Partner verwendet wird, Inhalte auf Ihre Website zu verlinken.

PT Você também vai saber qual texto âncora é usada por seus parceiros de link em link de conteúdo para seu site.

njemački portugalski
verwendet usada
partner parceiros
inhalte conteúdo
link link
website site
auch também
von de
wissen saber
sie você
ihre seus

DE Da Website-Besitzer wirklich keine Kontrolle über den Text haben, die von anderen Websites verwendet wird, um ihre Inhalte zu verlinken, können diese Eigenschaften geben nur die bestmögliche Nutzung der wie Ankertext intern verwendet wird.

PT Desde proprietários site realmente não tem controle sobre o texto que é usado por outros sites para ligar de volta para o seu conteúdo, essas propriedades só pode dar o melhor uso de como o texto âncora é usada internamente.

njemački portugalski
anderen outros
besitzer proprietários
inhalte conteúdo
bestmögliche melhor
nutzung uso
wirklich realmente
kontrolle controle
text texto
eigenschaften propriedades
geben para
website site
websites sites
verwendet usado
können pode
zu sobre
der de

DE Hinweis: Nach einer Anfrage von Google, fügen wir „nofollow“-Attribute beiden Links hinzu, sowie auch bei den Links, die von unseren Seiten auf deine verlinken

PT Note: que por requisição do Google, agora adicionamos atributos ‘nofollow’ tanto para os endereços que colocamos em suas páginas quanto para as referências de nossas páginas em sua página

njemački portugalski
google google
attribute atributos
auch tanto
von do
die as
seiten páginas

DE Melden Sie sich einfach bei SellerBooster an und verlinken Sie dann Ihre Website oder Ihren Marktplatz

PT Basta se inscrever no SellerBooster e vincular seu site ou mercado

njemački portugalski
melden inscrever
verlinken vincular
website site
marktplatz mercado
oder ou
und e
bei no
ihre seu

DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die Nutzung all unserer Ressourcen ohne zeitliche Begrenzung und ohne uns zu verlinken.Ungenutzte Downloads werden auf den nächsten Abrechnungszeitraum übertragen.

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Os downloads não utilizados são transferidos para o período seguinte.

njemački portugalski
kostenpflichtigen pagos
pläne planos
erlauben permitem
nutzung uso
begrenzung limite
verlinken link
downloads downloads
ressourcen recursos
ohne sem
und e
alle todos
unserer de

DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die Nutzung all unserer Ressourcen ohne zeitliche Begrenzung und ohne uns zu verlinken. Ungenutzte Downloads werden auf den nächsten Abrechnungszeitraum übertragen.

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Os downloads não utilizados são transferidos para o período seguinte.

njemački portugalski
kostenpflichtigen pagos
pläne planos
erlauben permitem
nutzung uso
begrenzung limite
verlinken link
downloads downloads
ressourcen recursos
ohne sem
und e
alle todos
unserer de

DE Durch den Kauf des richtigen Plans für jedes Asset (Icons, Songs, Fotos oder Grafiken) werden alle Optionen freigeschaltet und du musst uns nicht mehr verlinken

PT A compra do plano específico para cada recurso (ícones, músicas, fotos ou ilustrações) desbloqueia todas as opções e remove a necessidade de incluir um link para o nosso site

njemački portugalski
plans plano
songs músicas
musst necessidade
verlinken link
icons ícones
fotos fotos
grafiken ilustrações
optionen opções
und e
kauf compra
jedes um
oder ou
alle todas
den de
richtigen para

DE Durch den Kauf des richtigen Plans für jedes Asset (Icons, Songs, Fotos oder Grafiken) werden alle Optionen freigeschaltet und du musst uns nicht mehr verlinken

PT A compra do plano específico para cada recurso (ícones, músicas, fotos ou ilustrações) desbloqueia todas as opções e remove a necessidade de incluir um link para o nosso site

njemački portugalski
plans plano
songs músicas
musst necessidade
verlinken link
icons ícones
fotos fotos
grafiken ilustrações
optionen opções
und e
kauf compra
jedes um
oder ou
alle todas
den de
richtigen para

DE Durch den Kauf des richtigen Plans für jedes Asset (Icons, Songs, Fotos oder Grafiken) werden alle Optionen freigeschaltet und du musst uns nicht mehr verlinken

PT A compra do plano específico para cada recurso (ícones, músicas, fotos ou ilustrações) desbloqueia todas as opções e remove a necessidade de incluir um link para o nosso site

njemački portugalski
plans plano
songs músicas
musst necessidade
verlinken link
icons ícones
fotos fotos
grafiken ilustrações
optionen opções
und e
kauf compra
jedes um
oder ou
alle todas
den de
richtigen para

DE Beschreibungen, benutzerdefinierte Links und Verlinken von Projektseiten.

PT Avisos, links personalizados e ligação entre páginas

njemački portugalski
benutzerdefinierte personalizados
und e
links links
von o

DE Ohne dass Sie es wissen, werben OTAs in Ihrem Namen für Ihr Hotel und verlinken auf deren Seite statt auf Ihre

PT Sem que tenha conhecimento, as agências de viagens online (OTA) publicitam o seu hotel em seu nome com links para os respetivos sites em vez do seu

njemački portugalski
namen nome
hotel hotel
verlinken links
ohne sem
in em
seite de
statt em vez

DE Nachdem du eine Seite mit rechtlichen Hinweisen erstellt hast, kannst du von anderen Seiten deiner Website sowie von allen Landingpages, die auf derselben Domain gehostet werden, auf diese verlinken.

PT Depois de criar uma página de avisos legais, você pode criar um link para ela a partir de outras páginas do seu site, bem como de quaisquer páginas de destino hospedadas no mesmo domínio.

njemački portugalski
gehostet hospedadas
anderen outras
website site
kannst você pode
domain domínio
verlinken link
seite página
seiten páginas
deiner de

DE Erstelle den Text oder das Bild, den oder das du verlinken und hervorheben möchtest.

PT Crie o texto ou a imagem que você quer transformar em link com destaque.

njemački portugalski
bild imagem
verlinken link
text texto
oder ou
erstelle em
den a
das o
möchtest você quer

DE Klicke auf das Dropdown-Menü Link to (Verlinken auf) und wähle File (Datei) aus.

PT Clique no menu suspenso Link to (Link para) e escolha File (Arquivo).

njemački portugalski
link link
to para
und e
klicke clique
datei arquivo
auf no
file file

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda