Prevedi "stecken" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "stecken" sa njemački na portugalski

Prijevodi stecken

"stecken" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:

stecken a ao as colocar com como da de do e em enquanto ficar isso mais mas na no não o os ou para por quando que se sem ser seu sua também uma é

Prijevod njemački na portugalski od stecken

njemački
portugalski

DE Schließen Sie dann den Deckel, der die Stabilisierungsflüssigkeit in die Probe abgibt, stecken Sie das Röhrchen in den mitgelieferten Plastikbeutel, stecken Sie es in den vorfrankierten Umschlag und verschicken Sie es.

PT Em seguida, feche a tampa, que libera o líquido de estabilização na amostra, deslize o tubo no saco plástico incluído, coloque-o no envelope pré-pago e envie pelo correio.

njemački portugalski
schließen feche
deckel tampa
probe amostra
und e
in em
die seguida
umschlag envelope

DE Sie wischen jede Wange zweimal ab, stecken die Tupfer in einen Umschlag, schließen ihn und stecken diesen Umschlag in den vorfrankierten Umschlag

PT Você limpa cada bochecha duas vezes, coloca os cotonetes em um envelope, fecha e coloca o envelope dentro do envelope pré-pago

njemački portugalski
schließen fecha
und e
in em
sie você
einen um
umschlag envelope
ihn o
den do

DE Schließen Sie dann den Deckel, der die Stabilisierungsflüssigkeit in die Probe abgibt, stecken Sie das Röhrchen in die mitgelieferte Plastiktüte, stecken Sie es in den vorfrankierten Umschlag und versenden Sie es.

PT Em seguida, feche a tampa, que libera o líquido de estabilização na amostra, deslize o tubo no saco plástico incluído, coloque-o no envelope pré-pago e envie pelo correio.

njemački portugalski
schließen feche
deckel tampa
probe amostra
mitgelieferte incluído
versenden envie
und e
in em
die seguida
umschlag envelope

DE Stecken Sie zuerst die 24-poligen, 8-poligen ATX- und PCIe-Stromkabel ein und führen Sie sie durch das Gehäuse nach vorne, um sie in das Motherboard zu stecken

PT Em primeiro lugar, conecte os cabos de alimentação ATX e PCIe de 8 pinos e 24 pinos e passe-os pelo gabinete até a frente para conectá-los à placa-mãe

njemački portugalski
und e
zuerst para
in em
zu até
durch de
das o

DE Wie bei allen Smart Plugs müssen Sie den HS110 einfach in eine normale Steckdose stecken und anschließend das Gerät, das Sie steuern möchten, in den Smart Plug stecken.

PT Como todos os plugues inteligentes, você só precisa conectar o HS110 em um plugue normal, seguido do dispositivo que você quer controlar no plugue inteligente.

njemački portugalski
steuern controlar
plug plugue
gerät dispositivo
smart inteligentes
in em
und precisa
sie você
möchten quer
den do

DE Stecken Sie immer noch fest? 95 % aller Benutzerfragen können durch eine Suche im Cloudflare Help Center gelöst werden.

PT Está em dúvida? 95% de todas as perguntas dos usuários podem ser resolvidas ao consultar a Central de ajuda da Cloudflare.

njemački portugalski
cloudflare cloudflare
help ajuda
center central
können podem
durch de
immer ao
im dos
werden ser

DE Punktlösungen stecken Personen in Silos, während All-in-One-Plattformen Unternehmen zwingen, für nicht benötigte Funktionen zu zahlen

PT Soluções pontuais colocam as pessoas em categorias, enquanto as plataformas integradas forçam as empresas a pagar por funcionalidades que não precisam

njemački portugalski
unternehmen empresas
funktionen funcionalidades
zahlen pagar
plattformen plataformas
in em
stecken por
personen pessoas
nicht não
für o

DE Derzeit ist auf Android kein einfacher iMessage-Client verfügbar. Apple achtet darauf, die iMessage-Erfahrung zu schützen. Wir haben jedoch eine Anleitung, mit der Sie iMessages auf Android migrieren können . Greifen Sie zu, wenn Sie stecken bleiben!

PT Não um cliente simples do iMessage disponível no Android neste momento; A Apple cuida para proteger a experiência do iMessage. No entanto, temos um guia para ajudá-lo a migrar o iMessages para o Android . Estenda a mão se você ficar preso!

njemački portugalski
android android
apple apple
schützen proteger
anleitung guia
migrieren migrar
greifen mão
client cliente
erfahrung experiência
einfacher simples
verfügbar disponível
darauf para
sie você
wenn se
derzeit momento
zu neste
der o

DE Sehen Sie sich Prezi Beispiele an, inklusive Videos, Präsentationen und Diagrammen, und hören Sie die Geschichten, die hinter diesen stecken.

PT Descubra exemplos do Prezi, incluindo vídeos, apresentações e gráficos, e aprenda as histórias por trás deles.

njemački portugalski
prezi prezi
beispiele exemplos
videos vídeos
präsentationen apresentações
diagrammen gráficos
geschichten histórias
und e
inklusive incluindo

DE Um sicherzustellen, dass alle Nutzer wertvolle Informationen finden und nicht stecken bleiben oder frustriert werden, sollten Sie jede einzelne mögliche Interaktion testen.

PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.

njemački portugalski
nutzer usuários
informationen informações
mögliche possíveis
interaktion interações
testen testar
finden encontrem
wertvolle valiosas
und e
um com
sicherzustellen garantir
oder ou
nicht não
bleiben fiquem
sollten se
alle todos
sie o
jede que

DE Bei der Führung durch die üppigen Weiden des Auenlandes erfährst du, wie der Filmzauber entstanden ist, während dein Führer dir die Drehtechniken und die aufwändigen Details erklärt, die hinter dem Bau des Sets stecken

PT Enquanto você é guiado pelas pastagens exuberantes do Shire™, aprenda como a mágica do filme foi feita enquanto seu guia explica as técnicas de filmagem e os detalhes intricados por trás da construção do cenário

njemački portugalski
erfährst aprenda
führer guia
details detalhes
erklärt explica
bau construção
dein seu
bei a
ist é
stecken por

DE Tolles Werkzeug! Beschleunigt den Designprozess wirklich, wenn Sie in der Klemme stecken. Außerdem ist das Support-Team super hilfsbereit.

PT Ótima ferramenta! Realmente acelera o processo de design quando você está com dificuldades. Além disso, a equipe de suporte é muito prestativa e atenciosa.

njemački portugalski
beschleunigt acelera
support suporte
werkzeug ferramenta
team equipe
wirklich realmente
sie você
super muito
wenn quando
ist é

DE Verriegeln Sie Ihr iPhone nicht und stecken Sie es nicht in ein Ladegerät, während Wi-Fi angeschlossen ist: Dadurch wird iCloud mit Ihrem iPhone synchronisiert und die Kontakte in der iCloud werden ebenfalls gelöscht!

PT Não bloqueie o seu iPhone e ligue-o a um carregador enquanto o Wi-Fi estiver ligado: isto irá sincronizar o iCloud com o seu iPhone e os contactos no iCloud também serão apagados!

njemački portugalski
iphone iphone
ladegerät carregador
icloud icloud
synchronisiert sincronizar
kontakte contactos
und e
nicht não
in no
ein um
wird irá
ist é
mit com
während enquanto

DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.

PT Conecte o dispositivo à energia. É mais provável que o dispositivo acione uma sincronização neste estado.

njemački portugalski
zustand estado
synchronisierung sincronização
gerät dispositivo
eher mais
eine uma
diesem neste

DE Bonus-Inhalte sind in der Standardeinstellung kostenlos, aber du kannst sie auch separat bei jedem Video hinter die Paywall stecken

PT O conteúdo do bonus é gratuito por padrão, mas você pode optar por deixá-lo no fundo da tela de pagamento de em um vídeo

njemački portugalski
kostenlos gratuito
video vídeo
inhalte conteúdo
kannst você pode
sie você
in em
aber mas

DE Anstatt auf iOS zu aktualisieren, stecken manchmal ein fehlgeschlagenes Update oder eine ältere Version und ein beschädigtes Backup fest

PT Às vezes, em vez de atualizar para o iOS, você fica com uma atualização com falha ou com uma versão mais antiga e um backup corrompido

njemački portugalski
ios ios
ältere antiga
backup backup
update atualização
aktualisieren atualizar
manchmal vezes
zu para
oder ou
version versão
anstatt em vez
ein um

DE Derzeit ist auf Android kein einfacher iMessage-Client verfügbar. Apple achtet darauf, die iMessage-Erfahrung zu schützen. Wir haben jedoch eine Anleitung, mit der Sie iMessages auf Android migrieren können . Greifen Sie zu, wenn Sie stecken bleiben!

PT Não um cliente simples do iMessage disponível no Android neste momento; A Apple cuida para proteger a experiência do iMessage. No entanto, temos um guia para ajudá-lo a migrar o iMessages para o Android . Estenda a mão se você ficar preso!

njemački portugalski
android android
apple apple
schützen proteger
anleitung guia
migrieren migrar
greifen mão
client cliente
erfahrung experiência
einfacher simples
verfügbar disponível
darauf para
sie você
wenn se
derzeit momento
zu neste
der o

DE Wenn Sie stecken bleiben oder Hilfe beim Extrahieren und Drucken Ihrer Texte benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

PT Se você ficar preso ou precisar de ajuda para extrair e imprimir seus textos, entre em contato com nossa equipe de suporte. Ficaremos felizes em ajudar.

njemački portugalski
extrahieren extrair
drucken imprimir
team equipe
und e
texte textos
an com
helfen ajudar
support suporte
hilfe ajuda
oder ou
wenn se
sie você
benötigen precisar

DE Sie stecken einfach Ihre Kopfhörer ein, schließen die Augen und genießen 20 oder 30 Minuten lang eine sorgfältige Mischung aus Klängen und Musik, um sich ohne Probleme zu entspannen.

PT Basta colocar os fones de ouvido, fechar os olhos e desfrutar de uma mistura cuidadosa de sons e música por 20 ou 30 minutos para relaxar sem complicações.

njemački portugalski
augen olhos
genießen desfrutar
mischung mistura
entspannen relaxar
minuten minutos
musik música
ohne sem
und e
oder ou
zu basta
schließen fechar
eine uma
um para
kopfhörer fones

DE Stecken Sie Ihre lokale Smart-Card in Ihren Laptop, Ihr Mobilgerät oder Ihren Smart-Card-Leser ein.

PT Insira seu smart card no notebook, dispositivo móvel ou leitor de smart card.

njemački portugalski
laptop notebook
smart smart
card card
leser leitor
oder ou
mobilgerät dispositivo móvel
in no

DE Stecken Sie einen Teil Ihrer Investitionen in Tools, die eine durchgängige Netzwerksichtbarkeit in das gesamte Internet bieten.

PT Concentrar uma parte dos investimentos em ferramentas que forneçam visibilidade de rede ponta a ponta nas redes de Internet.

njemački portugalski
investitionen investimentos
tools ferramentas
internet internet
in em
eine uma
teil de

DE Stecken Sie einen Teil Ihrer Investitionen in Tools, die eine durchgängige Netzwerksichtbarkeit in das Internet und sämtliche Cloud-Provider-Netzwerke bieten.

PT Concentrar uma parte dos investimentos em ferramentas que forneçam visibilidade de rede de ponta a ponta nas redes do provedor de Internet e de nuvem.

njemački portugalski
investitionen investimentos
tools ferramentas
provider provedor
cloud nuvem
und e
netzwerke redes
internet internet
in em
eine uma

DE In diesen Daten stecken riesige Chancen für den menschlichen Fortschritt

PT Esses dados carregam dentro deles oportunidades enormes para o progresso humano

njemački portugalski
daten dados
riesige enormes
chancen oportunidades
menschlichen humano
fortschritt progresso
in dentro

DE Weshalb sollten wir diese Extra-Designs nicht in eine einfach zu bedienende Anwendung stecken und die Kunden damit neue Logos entwerfen lassen?

PT Por quê não colocar esses modelos extras em uma ferramenta de aplicação de design fácil de usar e deixar que os clientes criem novos logos a partir deles?

njemački portugalski
neue novos
kunden clientes
und e
entwerfen design
designs modelos
einfach fácil
anwendung aplicação
nicht não
in em
eine uma
logos logos
damit de
zu partir

DE Sie müssen sich nicht durch Millionen von Rohdatenlinien surfen, wie in den Tagen, an denen das Internet neu war, und wir waren alle auf textbasierten Schnittstellen stecken.

PT Você não precisa surfar o seu caminho através de milhões de linhas de dados brutos, como você teria nos dias em que a Internet era nova, e estávamos todos presos em interfaces baseadas em texto.

njemački portugalski
neu nova
schnittstellen interfaces
tagen dias
und e
internet internet
alle todos
nicht não
millionen milhões
in em
wir estávamos
war era
sie você

DE Howard Neville: „Letzten Endes kann ein Unternehmen zwar viel Zeit und Geld in eine Technologie stecken, aber wenn die Mitarbeiter ihre Einstellung gegenüber dieser Technologie nicht verändern, führt das Ganze nicht zum Erfolg

PT No fim das contas, você pode fazer de tudo para investir em uma tecnologia e implantá-la, mas se não mudar a forma como as pessoas a encaram”, diz Howard, “elas não serão bem-sucedidas

DE Denken Sie immer daran, dass Sie Ihr Publikum wollen Sie Ihre Inhalte zu lesen, ohne ihnen einen Grund zu stecken in einem Wort zu geben, die unterschiedlich geschrieben wird oder in ihrem englischen Sprachgebrauch nicht üblich.

PT Tenha sempre em mente que você deseja que seu público a ler o seu conteúdo, sem dar-lhes uma razão preso em uma palavra que está escrito de forma diferente ou não é comum em seu uso Inglês.

njemački portugalski
denken mente
publikum público
inhalte conteúdo
geben dar
geschrieben escrito
ohne sem
oder ou
immer sempre
lesen ler
in em
nicht não
üblich comum
sie você
englischen inglês
ihnen a

DE Babbel ist die neue Art, eine Sprache zu lernen! Babbel bietet Unterricht, der auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist, damit Sie nie in langweiligen Wiederholungen stecken bleiben

PT Babbel é a nova maneira de aprender um idioma! A Babbel oferece aulas personalizadas de acordo com as suas necessidades, garantindo que você nunca fique preso a repetições entediantes

njemački portugalski
neue nova
art maneira
bedürfnisse necessidades
zugeschnitten personalizadas
bleiben fique
ist é
nie nunca
sprache idioma
lernen aprender
bietet oferece
unterricht aulas
zu com
sie você
eine um
der de

DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses...

PT Para ajudar a evitar que casos específicos fiquem presos em uma fila sem resolução, os...

njemački portugalski
verhindern evitar
lösung resolução
unterstützt ajudar
bleiben fiquem
ohne sem
in em
einer uma
um para
dass o

DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses Feature

PT Para ajudar a evitar que casos específicos fiquem presos em uma fila sem resolução, os gerentes de serviço se beneficiam de estatísticas para reportar o tempo de espera na fila por ticket por fila

njemački portugalski
verhindern evitar
lösung resolução
ohne sem
in em
stecken por
bleiben fiquem
unterstützt ajudar
um para

DE So können Nutzer schnell auf jede Information zugreifen und bleiben nicht stecken, wenn wichtige Informationen oder häufige Aktionen nicht ausreichend zugänglich sind.

PT Isso permite que qualquer informação seja acessada rapidamente, e que os usuários não fiquem limitados pela falta de informações importantes ou porque as ações frequentes não estão suficientemente acessíveis.

njemački portugalski
nutzer usuários
schnell rapidamente
wichtige importantes
häufige frequentes
aktionen ações
bleiben fiquem
oder ou
zugänglich acessíveis
und e
informationen informações
jede que
information informação

DE Lassen Sie die herkömmliche BI stecken. Erlangen Sie intelligentere Erkenntnisse mit Spotfire 11

PT Esqueça a BI convencional e obtenha percepções mais inteligentes com o Spotfire 11

njemački portugalski
herkömmliche convencional
bi bi
intelligentere inteligentes
erkenntnisse percepções
mit com

DE Stecken Sie eine Micro SD-Karte ein, um Bewegungsereignisse lokal zu speichern.

PT Insira um cartão micro SD de até 128 GB na câmara para armazenamento local.

njemački portugalski
micro micro
lokal local
speichern armazenamento
karte cartão
sd sd
zu até
um para
sie o
ein um

DE Zeichnen Sie Videos ständig auf der vorinstallierten 3TB/2TB/1TB Festplatte auf. Oder stecken Sie externe Festplatte für mehr Speicherplatz ein. Die aufgenommenen Videos lassen sich beliebig auf App oder Computer wiedergeben.

PT Gravam vídeos dia e noite com disco rígido pré-instalado de 3TB/2TB/1TB. Disco rígido externo é também suportado para mais armazenamento. Reproduz-se gravações de vídeo em telemóvel e computador.

njemački portugalski
speicherplatz armazenamento
computer computador
videos vídeos
mehr mais
lassen para
externe externo
festplatte disco

DE Die akkubetriebene kabellose Maus ist der perfekte Partner für Reolink NVR-Systeme. Stecken Sie den Empfänger in einen USB-Anschluss am NVR und Sie können ihn sofort verwenden. Tragbar, einfach und zuverlässig.

PT Este rato sem fios alimentado por bateria serve como um perfeito companheiro dos sistemas de Reolink NVR. Insira o seu receptor numa porta USB no NVR e pode utilizá-lo para qualquer operação de imediato. Portátil, simples, e fiável.

njemački portugalski
kabellose sem fios
maus rato
perfekte perfeito
reolink reolink
empfänger receptor
nvr nvr
sofort imediato
tragbar portátil
systeme sistemas
usb usb
zuverlässig fiável
verwenden utilizá-lo
und e
einen um
können pode
ihn o
in no

DE Wie alle Smart Plugs müssen Sie nur den HS110 in eine normale Steckdose stecken, gefolgt von dem Gerät, das Sie steuern möchten, in den Smart Plug.

PT Como todos os plugues inteligentes, você só precisa conectar o HS110 em uma tomada de plugue normal, seguido pelo dispositivo que deseja controlar no plugue inteligente.

njemački portugalski
steckdose tomada
gefolgt seguido
gerät dispositivo
steuern controlar
plug plugue
möchten deseja
smart inteligentes
sie você
in em
eine uma
normale normal
alle todos

DE Ein in der Scheide stecken gebliebenes Kondom entfernen

PT Saber Quando um Homem Está Usando Você por Sexo

njemački portugalski
ein um
stecken por

DE Dies bedeutet, dass Sie niemals ohne einen Server stecken bleiben, um an dem Ziel Ihrer Wahl teilzunehmen.

PT Isso significa que você nunca ficará preso sem um servidor para ingressar no destino de sua escolha.

njemački portugalski
server servidor
bleiben ficar
ohne sem
niemals nunca
sie você
einen um
wahl que
bedeutet significa
ziel para
dem de

DE Mit TuneIn können Sie viele dieser anderen Podcasts nutzen, aber auch Live-Radiosendungen anhören. Es ist großartig, wenn Ihre Lieblingsmannschaft spielt, während Sie im Verkehr stecken.

PT O TuneIn permite o benefício de muitos desses outros podcasts, mas também permite que você ouça transmissões de rádio ao vivo. É ótimo se seu time favorito está jogando enquanto você está preso no trânsito.

njemački portugalski
podcasts podcasts
spielt jogando
verkehr trânsito
live vivo
großartig ótimo
nutzen benefício
im no
anderen outros
sie você
dieser desses
aber mas
auch também
wenn se
viele muitos
mit de
ist é

DE Im Wesentlichen ist der Switch Lite eine ideale Option für diejenigen, die ihr Gerät nicht an einen Fernseher anschließen müssen und nur etwas Kleineres und einfacheres in eine Tasche stecken möchten.

PT Essencialmente, o Switch Lite é a opção ideal para quem não precisa conectar seu dispositivo a uma TV e quer apenas algo menor e mais fácil de colocar em uma bolsa.

njemački portugalski
ideale ideal
gerät dispositivo
fernseher tv
anschließen conectar
kleineres menor
tasche bolsa
stecken colocar
im wesentlichen essencialmente
switch switch
ist é
möchten quer
und e
option opção
nicht não
nur apenas
in em
eine uma

DE Es gibt auch drahtloses Aufladen, mit einem Wireless - Charging Dock speziell für dieses Modell (optionales Extra), so dass Sie es in nicht stecken müssen. Dadurch wird alle sorgen für ein wenig mehr Premium - Erfahrung.

PT também carregamento sem fio, com um Dock de carregamento sem fio projetado especificamente para este modelo (um extra opcional), para que você não precise conectá-lo. Isso tudo fará para uma experiência um pouco mais premium no geral.

njemački portugalski
modell modelo
optionales opcional
premium premium
erfahrung experiência
dadurch que
auch também
speziell especificamente
sie você
nicht não
drahtloses sem fio
ein pouco
wenig um pouco
gibt uma
extra mais
es lo
mit com
einem um
in no

DE Feinde - und manchmal frustrierender Verbündete - stoßen gegen Mauern und bleiben stecken.

PT Inimigos - e, o que é mais frustrante, aliados às vezes - baterão em paredes e ficarão presos.

njemački portugalski
feinde inimigos
mauern paredes
und e
gegen em
manchmal que
bleiben ficar

DE Wir haben das Gefühl, dass Samsung einfach alles in diese Kamera stecken wollte, ohne darüber nachzudenken, wie sie verwendet werden könnte.

PT Temos a sensação de que a Samsung queria apenas colocar tudo nesta câmera sem pensar em como ela poderia ser usada.

njemački portugalski
gefühl sensação
samsung samsung
kamera câmera
stecken colocar
wollte queria
verwendet usada
einfach apenas
ohne sem
alles tudo
in em
darüber de
werden ser
könnte poderia

DE Um den GT220 in Ihre Ohren zu stecken, ist diese Art von Drehbewegung erforderlich, bei der diese Spitze in den Eingang Ihres Gehörgangs gedrückt wird

PT Colocar o GT220 em seus ouvidos requer esse tipo de movimento de torção que empurra essa ponta para a entrada do canal auditivo

njemački portugalski
ohren ouvidos
stecken colocar
erforderlich requer
spitze ponta
in em
um para
der de
ihre seus
art tipo
bei a

DE Sobald Sie die voll aufgeladenen Knospen zum ersten Mal aus dem Gehäuse nehmen, haben Sie ungefähr sechs Stunden Musikspielzeit, bevor sie erneut betankt werden müssen, indem Sie sie wieder in die Ladeschale stecken

PT Depois de retirar os botões totalmente carregados da caixa pela primeira vez, você terá cerca de seis horas de reprodução de música antes que eles precisem ser reabastecidos novamente, colocando-os de volta na base de carregamento

njemački portugalski
voll totalmente
knospen botões
mal vez
sechs seis
stunden horas
sie você
werden ser
ersten primeira
ungefähr de
sobald depois de
nehmen ter
haben terá
erneut novamente

DE Zum Glück sind die Knospen selbst besser - sie sind klein und lassen sich leicht in die Ohren stecken und bilden ein Siegel mit der Spitze, die am besten zu Ihnen passt

PT Felizmente, os próprios botões são melhores - eles são pequenos e fáceis de colocar em suas orelhas, formando uma vedação com a ponta que melhor lhe convier

njemački portugalski
knospen botões
klein pequenos
leicht fáceis
ohren orelhas
stecken colocar
spitze ponta
besten melhores
und e
besser melhor
in em
zu com
sind são
ihnen a

DE Das kompakte Design mit einem ordentlichen und kompakten Gehäuse lässt sich leicht in eine Tasche stecken und bietet dennoch eine recht gute Akkulaufzeit und Lademöglichkeiten.

PT Com design compacto, com um case elegante e compacto, esses botões são fáceis de colocar no bolso, ao mesmo tempo em que oferecem boa vida útil da bateria e opções de carregamento.

njemački portugalski
design design
leicht fáceis
tasche bolso
stecken colocar
gute boa
und e
in em
das o
mit com
einem um
bietet oferecem

DE Wir würden unser Geld aber vorerst auf das iPhone 14 stecken.

PT Por enquanto, tínhamos apostado no iPhone 14.

njemački portugalski
iphone iphone
stecken por
auf no
das enquanto

DE Wir haben keinen Zweifel daran, dass Sie - wenn Sie möchten - problemlos einen ganzen Arbeitstag lang Musik hören können, ohne die Buds + zum Aufladen wieder in den Koffer stecken zu müssen.

PT Não temos dúvidas de que, se você quisesse, você poderia facilmente ouvir música durante um dia inteiro de trabalho sem precisar colocar os Buds + de volta no estojo para carregar.

njemački portugalski
zweifel dúvidas
problemlos facilmente
stecken colocar
musik música
ohne sem
einen um
sie você
wenn se
wieder que
keinen para
hören ouvir
in no

DE Radioaktive Flusen. Radioaktiv. Fussel. Stecken Sie das in Ihre Tasche und Sie können verfolgt und gespeichert werden. Vergessen wir jedoch alle Nachwirkungen, die es auf Ihre eigene Gesundheit haben könnte.

PT Fiapos radioativos. Radioativo. Lint. Coloque isso no seu bolso e você poderá ser rastreado e salvo. No entanto, vamos esquecer quaisquer efeitos posteriores que possa ter sobre a sua saúde.

njemački portugalski
tasche bolso
verfolgt rastreado
gespeichert salvo
vergessen esquecer
gesundheit saúde
und e
sie você
können poderá
in de

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda