DE Alle Daten, die im Rahmen der Nutzung dieser Webseite oder in dafür vorgesehenen Formularen im Onlineshop wie folgend beschrieben erhoben werden, werden auf seinen Servern verarbeitet
DE Alle Daten, die im Rahmen der Nutzung dieser Webseite oder in dafür vorgesehenen Formularen im Onlineshop wie folgend beschrieben erhoben werden, werden auf seinen Servern verarbeitet
IT Questo provider elabora sui suoi server tutti i dati che vengono raccolti nel modo specificato di seguito quando visitate il nostro sito web o compilate i moduli messi a disposizione a tale scopo nel nostro negozio online
njemački | Italian |
---|---|
erhoben | raccolti |
verarbeitet | elabora |
daten | dati |
onlineshop | online |
formularen | moduli |
werden | vengono |
oder | o |
servern | server |
alle | tutti |
webseite | sito web |
DE ArtPhotoLimited behält sich das Recht vor, ein Bild nur unter der Bedingung zu akzeptieren, dass der Fotograf eine von der betreffenden Partei ordnungsgemäß unterzeichnete Genehmigung für die auf der Website vorgesehenen Nutzungen vorlegt.
IT ArtPhotoLimited si riserva il diritto di accettare una fotografia solo previa produzione da parte del Fotografo di un'autorizzazione debitamente firmata dall'interessato, che copra gli usi previsti sul sito.
njemački | Italian |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
ordnungsgemäß | debitamente |
unterzeichnete | firmata |
nutzungen | usi |
recht | diritto |
fotograf | fotografo |
partei | parte |
bild | fotografia |
akzeptieren | accettare |
nur | solo |
website | sito |
zu | sul |
ein | di |
die | una |
DE Schritt 1: Scrollen Sie auf dieser Seite (https://smallseotools.com/keyword-position-checker/), auf der Sie sich gerade befinden, zu den für die Eingabe Ihrer Daten vorgesehenen Feldern.
IT Step #1: Su questa pagina (https://smallseotools.com/keyword-position-checker/) dove ti trovi adesso, scorri fino agli spazi forniti per inserire i tuoi dati.
njemački | Italian |
---|---|
schritt | step |
https | https |
befinden | trovi |
daten | dati |
seite | pagina |
scrollen | scorri |
auf | su |
der | i |
zu | fino |
für | per |
dieser | questa |
sie | dove |
DE Quip wird in einem eigens dafür vorgesehenen Cluster in einer Virtual Private Cloud-Instanz bei Amazon Web Services (AWS) bereitgestellt
IT Quip viene distribuito in un cluster completamente dedicato all'interno di un'istanza cloud privata virtuale su Amazon Web Services (AWS)
njemački | Italian |
---|---|
cluster | cluster |
virtual | virtuale |
private | privata |
amazon | amazon |
web | web |
services | services |
quip | quip |
aws | aws |
cloud | cloud |
in | in |
einem | un |
wird | viene |
bei | di |
DE Vorbehaltlich etwaiger vom Gesetz vorgesehenen Ausnahmen, hast du möglicherweise das Recht, Zugriff auf diese Informationen zu verlangen sowie eine Aktualisierung, Löschung oder Korrektur dieser Informationen zu fordern
IT Fatte salve eventuali esenzioni previste dalla legge, l’utente ha il diritto di richiedere l’accesso alle Informazioni, nonché di aggiornarle, eliminarle o correggerle
njemački | Italian |
---|---|
möglicherweise | eventuali |
informationen | informazioni |
recht | diritto |
oder | o |
gesetz | legge |
verlangen | richiedere |
hast | ha |
DE Diese dürfen von Personen benutzt werden, die im Besitze eines dafür vorgesehenen Behindertenausweises sind, der hinter der Windschutzscheibe oder an einem anderen gut sichtbaren Ort hinterlegt werden muss.
IT Possono essere utilizzati da persone in possesso di un apposito documento di disabilità esposto dietro al parabrezza o in un altro punto ben visibile.
njemački | Italian |
---|---|
benutzt | utilizzati |
windschutzscheibe | parabrezza |
gut | ben |
sichtbaren | visibile |
oder | o |
an | al |
anderen | altro |
personen | persone |
einem | un |
DE Verschiebe Jira-Vorgänge auf Basis des Pull-Anfrage-Status, erstelle eine Merge-Checkliste mit vorgesehenen Genehmigern und überprüfe auf Builds, die alle Tests bestanden haben.
IT Effettua la transizione dei ticket di Jira in base allo stato delle pull request, crea una checklist di merge con approvatori designati e controlla le build approvate.
njemački | Italian |
---|---|
überprüfe | controlla |
jira | jira |
anfrage | request |
checkliste | checklist |
merge | merge |
status | stato |
und | e |
erstelle | in |
mit | con |
die | una |
DE Über Verstöße gegen den Schutz personenbezogener Daten informiert werden und diese unter Einhaltung der in der DSGVO vorgesehenen Fristen den zuständigen Aufsichtsbehörden und betroffenen Personen melden können.
IT Essere informati e segnalare violazioni dei dati personali alle autorità di vigilanza competenti e ai soggetti interessati entro gli intervalli temporali previsti da RGPD.
njemački | Italian |
---|---|
verstöße | violazioni |
daten | dati |
informiert | informati |
dsgvo | rgpd |
betroffenen | interessati |
melden | segnalare |
personenbezogener | personali |
personen | soggetti |
und | e |
in | entro |
DE Wir werden Sie nicht diskriminieren, weil Sie eines der vom California Consumer Privacy Act vorgesehenen Rechte ausüben.
IT Noi non la discrimineremo perché lei ha esercitato uno dei diritti garantiti dal California Consumer Privacy Act.
njemački | Italian |
---|---|
california | california |
consumer | consumer |
privacy | privacy |
act | act |
rechte | diritti |
nicht | non |
weil | perché |
der | dei |
DE Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen, um diese Informationen zur Verfügung zu stellen, vorbehaltlich der gesetzlich vorgesehenen Ausnahmen.
IT Herschel Supply farà ogni sforzo possibile per fornire le informazioni richieste, fatte salve le eccezioni previste dalla legge.
njemački | Italian |
---|---|
anstrengungen | sforzo |
informationen | informazioni |
verfügung | possibile |
ausnahmen | eccezioni |
der | salve |
wir | le |
DE Sie können CRON verwenden, um Images auf vorgesehenen Zeitabschnitten automatisch zusammenzupressen.
IT È possibile usare cron per comprimere automaticamente le immagini su periodi di tempo programmati.
njemački | Italian |
---|---|
cron | cron |
images | immagini |
automatisch | automaticamente |
verwenden | usare |
sie können | possibile |
können | di |
um | per |
DE Um den Motor zu befestigen, müssen Sie ihn der vorgesehenen Öffnung der Walzen um 30° nach oben geneigt nähern und in die Maschine einführen, bis er auf der Seite anliegt. Drehen Sie den Motor am Ende um 30° nach unten.
IT per agganciare il motore avvicinalo all’apposito foro dei rulli inclinato verso l’alto di 30° e inseriscilo nella macchina, fino a farlo appoggiare alla fiancata. Infine, ruota il motore verso il basso di 30°.
njemački | Italian |
---|---|
drehen | ruota |
und | e |
motor | motore |
maschine | macchina |
DE Wenn Sie sich im Schiedsverfahren durchsetzen, steht Ihnen eine Anwaltskosten- und Kostenerstattung im gesetzlich vorgesehenen Umfang zu
IT Se prevali nell'arbitrato, avrai diritto ad una pronuncia sulle commissioni e spese legali nella misura stabilita dalla legge applicabile
njemački | Italian |
---|---|
und | e |
wenn | se |
im | nella |
gesetzlich | diritto |
zu | sulle |
DE den Zweck der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten zu erfahren und ob diese für die vorgesehenen Zwecke verwendet werden - das entspricht teilweise dem
IT apprendere lo scopo del trattamento dei tuoi dati personali e sapere se i tuoi dati personali vengono utilizzati per gli scopi previsti; questo corrisponde in parte al
njemački | Italian |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
verwendet | utilizzati |
entspricht | corrisponde |
daten | dati |
erfahren | apprendere |
ob | se |
werden | vengono |
zwecke | scopi |
und | e |
zweck | scopo |
für | per |
personenbezogenen | personali |
teilweise | in parte |
DE Verschiebe Jira-Vorgänge auf Basis des Pull-Anfrage-Status, erstelle eine Merge-Checkliste mit vorgesehenen Genehmigern und überprüfe auf Builds, die alle Tests bestanden haben.
IT Effettua la transizione dei ticket di Jira in base allo stato delle pull request, crea una checklist di merge con approvatori designati e controlla le build approvate.
njemački | Italian |
---|---|
überprüfe | controlla |
jira | jira |
anfrage | request |
checkliste | checklist |
merge | merge |
status | stato |
und | e |
erstelle | in |
mit | con |
die | una |
DE Essen: Das Bubble Net Food Court ist nur zu bestimmten Zeiten geöffnet. Sehen Sie sich die neuesten Updates an. Alle Lebensmittel oder Getränke, die Sie mitbringen oder kaufen, müssen in dafür vorgesehenen Essbereichen konsumiert werden.
IT Gastronomia: Bubble Net Food Court è aperto con orari limitati. Visualizza gli ultimi aggiornamenti. Qualsiasi cibo o bevanda che porti o acquisti deve essere consumato nelle aree di ristorazione designate.
njemački | Italian |
---|---|
geöffnet | aperto |
kaufen | acquisti |
net | net |
food | food |
updates | aggiornamenti |
neuesten | ultimi |
oder | o |
ist | è |
essen | cibo |
zu | nelle |
DE Bitte ziehen Sie Ihre Uhr von Hand auf, bevor Sie irgendeine Korrektur der Anzeigen vornehmen. Alle Einstellungen und Korrekturen müssen in der vorgesehenen Reihenfolge vorgenommen werden.
IT Prima di procedere a una regolazione, caricate a mano il vostro orologio. Tutte le regolazioni e correzioni devono assolutamente essere effettuate nell'ordine indicato di seguito.
njemački | Italian |
---|---|
uhr | orologio |
hand | mano |
und | e |
korrekturen | correzioni |
bitte | seguito |
ihre | le |
DE Höhere Gewalt sind Ereignisse, die sich der Kontrolle der Parteien entziehen, die unvorhersehbar und unüberwindlich sind und den Kunden oder den Hotelier daran hindern, alle oder einen Teil der vertraglich vorgesehenen Verpflichtungen zu erfüllen
IT Per forza maggiore s'intende ogni evento esterno alle parti che, per il suo carattere imprevedibile e inevitabile, rende impossibile per il Cliente o per il ristoratore l'adempimento totale o parziale delle obbligazioni contrattuali
njemački | Italian |
---|---|
ereignisse | evento |
kunden | cliente |
parteien | parti |
und | e |
höhere | maggiore |
oder | o |
zu | rende |
alle | per |
DE iMazing nutzt dieselben Kommunikationskanäle wie iTunes und der Finder und setzt die von Apple vorgesehenen Sicherheitsverfahren vollständig um
IT iMazing passa attraverso gli stessi canali di comunicazione utilizzati da iTunes e il Finder e rispetta pienamente i flussi di sicurezza Apple
njemački | Italian |
---|---|
imazing | imazing |
itunes | itunes |
apple | apple |
vollständig | pienamente |
finder | finder |
und | e |
DE Verwenden Sie den AWS Service Catalog zur gemeinsamen Nutzung von IT-Services, die in dafür vorgesehenen Konten gehostet werden, damit Benutzer genehmigte Services schnell finden und bereitstellen können
IT Usa AWS Service Catalog per condividere i servizi IT ospitati in account designati così che gli utenti possano scoprire e distribuire rapidamente i servizi approvati
njemački | Italian |
---|---|
aws | aws |
catalog | catalog |
gemeinsamen | condividere |
gehostet | ospitati |
genehmigte | approvati |
schnell | rapidamente |
finden | scoprire |
benutzer | utenti |
konten | account |
in | in |
und | e |
service | service |
bereitstellen | distribuire |
services | servizi |
sie | usa |
werden | possano |
DE Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen, um diese Informationen zur Verfügung zu stellen, vorbehaltlich der gesetzlich vorgesehenen Ausnahmen.
IT Herschel Supply farà ogni sforzo possibile per fornire le informazioni richieste, fatte salve le eccezioni previste dalla legge.
njemački | Italian |
---|---|
anstrengungen | sforzo |
informationen | informazioni |
verfügung | possibile |
ausnahmen | eccezioni |
der | salve |
wir | le |
DE Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen, um diese Informationen zur Verfügung zu stellen, vorbehaltlich der gesetzlich vorgesehenen Ausnahmen.
IT Herschel Supply farà ogni sforzo possibile per fornire le informazioni richieste, fatte salve le eccezioni previste dalla legge.
njemački | Italian |
---|---|
anstrengungen | sforzo |
informationen | informazioni |
verfügung | possibile |
ausnahmen | eccezioni |
der | salve |
wir | le |
DE Stornierungen oder Terminänderungen nach diesem Zeitpunkt sowie Nichterscheinen haben einen Abzug der ursprünglich vorgesehenen Zeit vom Zeitguthaben des Kunden zur Folge.
IT Annullamenti o riprogrammazioni dopo quel punto temporale, così come la mancata partecipazione, determinano una sottrazione del lasso di tempo originariamente pianificato dal credito telefonico del cliente.
njemački | Italian |
---|---|
ursprünglich | originariamente |
kunden | cliente |
einen | una |
vom | dal |
oder | o |
der | di |
des | del |
DE Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten nur so lange, wie dies für die vorgesehenen Zwecke notwendig ist
IT Conserviamo i tuoi dati personali solo per il tempo necessario a conseguire queste finalità
njemački | Italian |
---|---|
speichern | conserviamo |
notwendig | necessario |
zwecke | finalità |
daten | dati |
nur | solo |
für | per |
ihre | i |
personenbezogenen | personali |
DE Anwender können Analyseapplikationen wöchentlich sichern oder häufig genutzte Apps an speziell dafür vorgesehenen Stellen bereitstellen, wenn neue Abteilungen eingebunden werden sollen.
IT Gli utenti possono eseguire il backup delle applicazioni di analytics in base a un programma settimanale oppure fornire le app comunemente utilizzate in spazi dedicati quando vengono inseriti nuovi reparti.
njemački | Italian |
---|---|
anwender | utenti |
wöchentlich | settimanale |
häufig | comunemente |
neue | nuovi |
abteilungen | reparti |
sichern | backup |
apps | app |
werden | vengono |
bereitstellen | fornire |
oder | un |
wenn | quando |
DE Bitte geben Sie sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
IT Non esitare a portarli in un apposito punto di raccolta.
njemački | Italian |
---|---|
den | di |
an | a |
bitte | un |
DE Maisons du Monde hat sich dem Umweltschutz verschrieben und bittet Sie, die Sitzmöbel, die Sie entsorgen möchten, an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abzugeben
IT Maisons du Monde, impegnata nella salvaguardia dell’ambiente, ti incoraggia a portare le sedie che non usi più e da cui ti vuoi separare negli appositi punti di raccolta
njemački | Italian |
---|---|
du | du |
möchten | vuoi |
und | e |
die | sedie |
DE – die Wahl zwischen einer Reparatur oder einem Austausch der Ware unter den in Artikel L. 211-9 des Verbraucherschutzgesetzes vorgesehenen Kostenbedingungen;
IT - può scegliere tra la riparazione e la sostituzione della merce, fatte salve le condizioni di costo previste dall'articolo L. 211-9 del Codice del Consumo;
njemački | Italian |
---|---|
wahl | scegliere |
reparatur | riparazione |
austausch | sostituzione |
l | l |
ware | merce |
zwischen | tra |
DE Verschlüsselung, die sicherstellt, dass die Nachricht sicher an den vorgesehenen Empfänger übertragen wird
IT Crittografia che garantisce che il messaggio venga trasmesso in modo sicuro al destinatario previsto
njemački | Italian |
---|---|
nachricht | messaggio |
empfänger | destinatario |
verschlüsselung | crittografia |
an | al |
den | il |
sicher | sicuro |
DE Stellen Sie uns Ihre Fragen und finden Sie alle Informationen zur Prämienverbilligung auf unserer dafür vorgesehenen Seite.
IT Ponetevi la domanda e trovate tutte le informazioni utili sui sussidi, grazie alla nostra pagina dedicata.
njemački | Italian |
---|---|
finden | trovate |
informationen | informazioni |
seite | pagina |
und | e |
zur | alla |
unserer | nostra |
DE Die Frontplatte ist recht einfach zu wechseln, wenn Sie einen dafür vorgesehenen Saugnapf verwenden
IT La parte anteriore è abbastanza facile da cambiare se si utilizza una ventosa per questo scopo
njemački | Italian |
---|---|
recht | abbastanza |
wechseln | cambiare |
dafür | per questo |
verwenden | utilizza |
einfach | facile |
wenn | se |
ist | è |
zu | per |
DE Kleingeräte und alle nicht für den Einbau vorgesehenen Elemente können auch zu einem späteren Zeitpunkt gewählt werden, wenn die Küche „bewohnt“ wird.
IT I piccoli elettrodomestici e tutti gli elementi che non prevedono l’incasso si possono scegliere anche in seguito, man mano che la cucina viene vissuta.
njemački | Italian |
---|---|
küche | cucina |
alle | tutti |
nicht | non |
wird | viene |
und | e |
können | possono |
elemente | elementi |
die | la |
auch | anche |
DE Einbaugeräte hingegen haben keine externe Halterung und müssen in den dafür vorgesehenen Bereichen innerhalb des Möbels und der Arbeitsplatte untergebracht werden
IT Gli elettrodomestici ad incasso non presentano invece un supporto esterno e vanno posizionati nelle apposite sezioni dedicate all’interno dei mobili e del top cucina
njemački | Italian |
---|---|
halterung | supporto |
bereichen | sezioni |
hingegen | invece |
und | e |
werden | vanno |
keine | non |
in | allinterno |
externe | esterno |
DE Beim Kauf einer Récamiere ist es wichtig, die Wahl nach dem vorgesehenen Gebrauch und Einsatzbereich zu treffen, je nachdem, ob am Pool, auf der Terrasse oder der Veranda relaxt werden soll
IT Quando pensiamo all’acquisto di una dormeuse è bene scegliere in base all’uso che se ne farà e allo spazio per cui è pensata, se a bordo piscina, in terrazza o veranda
njemački | Italian |
---|---|
pool | piscina |
terrasse | terrazza |
soll | farà |
ob | se |
und | e |
ist | è |
wahl | scegliere |
oder | o |
DE Oft wird der Besprechungsbereich in einem speziell dafür vorgesehenen Raum eingerichtet, der vor allem akustisch und visuell gut vom Rest des Bürobereiches isoliert sein muss
IT Spesso la sala riunioni è progettata in uno spazio dedicato e, soprattutto, ben isolato acusticamente e visivamente dal resto dell’ufficio
njemački | Italian |
---|---|
visuell | visivamente |
gut | ben |
rest | resto |
isoliert | isolato |
oft | spesso |
in | in |
raum | spazio |
und | e |
vor allem | soprattutto |
DE Die Hersteller sind immer die einzigen und direkten Verantwortlichen für Fehler oder Abweichungen bei der Produktion, sowie für alle gesetzlich vorgesehenen Garantieleistungen
IT I Produttori sono sempre gli unici e diretti responsabili per difetti o difformità di produzione e per gli obblighi di Garanzia previsti dalla Legge
njemački | Italian |
---|---|
einzigen | unici |
direkten | diretti |
verantwortlichen | responsabili |
fehler | difetti |
hersteller | produttori |
produktion | produzione |
und | e |
sind | sono |
immer | sempre |
oder | o |
DE Sowohl im Fall des Verkaufs durch Edilportale wie auch durch einen Hersteller wird die Produktgarantie in der gesetzlich vorgesehenen Form und Zeit direkt durch den Hersteller gewährleistet.
IT Sia nel caso di vendita da parte di Edilportale che da parte di un Produttore, la garanzia sul prodotto sarà esercitata nei modi e nei tempi previsti dalla Legge direttamente dal Produttore.
njemački | Italian |
---|---|
verkaufs | vendita |
hersteller | produttore |
zeit | tempi |
direkt | direttamente |
wird | sarà |
und | e |
einen | un |
in | nel |
DE Das Recht auf Löschung kann in den in Artikel 17.3 der DSGVO vorgesehenen Fällen nicht durchgesetzt werden
IT Il diritto alla cancellazione non è opponibile nei casi previsti dall'articolo 17.3 del RGPD
njemački | Italian |
---|---|
recht | diritto |
löschung | cancellazione |
dsgvo | rgpd |
nicht | non |
auf | nei |
in | alla |
fällen | il |
DE Geben Sie nun den Namen des Passinhabers sowie das Datum der ersten Nutzung des Passes in die dafür vorgesehenen Felder unterhalb des Barcodes ein
IT Inserire ora il nome del titolare del PASS e la data del primo utilizzo del PASS nei campi forniti sotto il codice a barre
njemački | Italian |
---|---|
nutzung | utilizzo |
felder | campi |
namen | nome |
ersten | primo |
nun | ora |
die | data |
DE Die Trauben werden in die Kellerei gebracht und dort sofort mit den dafür vorgesehenen Pressen sanft gepresst, so dass nur bester Most entsteht
IT L’uva viene portata in cantina ed immediatamente pigiata con apposite presse, che agiscono sugli acini in modo soffice, così da ottenere solo il mosto migliore
njemački | Italian |
---|---|
bester | migliore |
und | ed |
in | in |
entsteht | il |
sofort | immediatamente |
nur | solo |
mit | con |
so | così |
DE Wir empfehlen, die Skibrille in den Stoffbeutel zu legen und nach dem Tragen und während des Transports in dem dafür vorgesehenen Etui aufzubewahren. Lassen Sie die Skibrille nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht liegen.
IT Si consiglia di riporre la maschera nel sacchetto in tessuto e di conservarla nell?apposita custodia dopo l?uso e durante il trasporto. Non lasciare la maschera vicino a fonti di calore o alla luce diretta del sole.
njemački | Italian |
---|---|
sonnenlicht | sole |
transports | trasporto |
nicht | non |
und | e |
in | in |
oder | o |
wir empfehlen | consiglia |
nähe | vicino |
während | durante |
liegen | a |
DE Der Fallbetreuer wird in Übereinstimmung mit den hierfür im Unternehmen vorgesehenen Verfahren die zweckdienlichen weiteren Maßnahmen veranlassen.
IT Il consulente dovrà adottare le misure del caso conformemente alla procedura prevista dall’azienda in questi casi.
njemački | Italian |
---|---|
verfahren | procedura |
maßnahmen | misure |
in | in |
der | il |
DE Die Daten, die Sie gemäß Ziffer 3.1 eingegeben haben, werden daher spätestens nach 10 Jahren nach Ablauf der im Handels- und Steuerrecht vorgesehenen Aufbewahrungsfristen gelöscht
IT I dati da te inseriti ai sensi della sezione 3.1 saranno pertanto cancellati al più tardi dopo 10 anni dalla scadenza di eventuali periodi di conservazione previsti dal diritto commerciale e fiscale
njemački | Italian |
---|---|
gemäß | ai sensi |
eingegeben | inseriti |
spätestens | più tardi |
jahren | anni |
ablauf | scadenza |
gelöscht | cancellati |
daten | dati |
und | e |
daher | di |
DE Eigentum und Gefahrenübergang von Geschenkkarten gehen beim Übertragen der Geschenkkarte durch uns auf den Käufer oder den vorgesehenen Empfänger über
IT Il rischio di smarrimento e la proprietà delle gift card passano all’acquirente nel momento in cui inviamo la gift card all’acquirente o al destinatario indicato
njemački | Italian |
---|---|
empfänger | destinatario |
eigentum | proprietà |
und | e |
oder | o |
DE Ziehen Sie die Ärmel über Ihre Hände und schieben Sie Ihre Daumen durch die dafür vorgesehenen Schlitze, um es sich gemütlich zu machen.
IT Tira le maniche verso il basso sulle tue mani e fai scivolare i tuoi pollici attraverso le fessure dedicate per una maggiore comodità.
njemački | Italian |
---|---|
hände | mani |
und | e |
daumen | pollici |
die | una |
ihre | i |
machen | per |
sie | il |
DE . Die Daten des Kunden werden für den Zeitraum aufbewahrt, der zur Erfüllung des zuvor vorgesehenen Zwecks (8 Jahre) unbedingt erforderlich ist, mit Ausnahme der gesetzlichen Verpflichtung
IT . I dati del cliente saranno conservati per il periodo strettamente necessario all'adempimento della finalità precedentemente prevista (8 anni), salvo obbligo legale
njemački | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
gesetzlichen | legale |
verpflichtung | obbligo |
aufbewahrt | conservati |
ausnahme | salvo |
daten | dati |
zeitraum | periodo |
jahre | anni |
erforderlich | necessario |
des | del |
ist | saranno |
der | il |
DE Die Bediener dieser Maschinen erleben eine sicherere Umgebung, da der Geräuschpegel unter den vorgesehenen Betriebsbedingungen liegt.
IT Gli operatori di queste macchine sperimenteranno un ambiente più sicuro poiché il suono sarà al di sotto delle condizioni operative designate.
njemački | Italian |
---|---|
bediener | operatori |
maschinen | macchine |
umgebung | ambiente |
da | poiché |
sicherere | sicuro |
DE Nach ihrem Eintreffen im Testlabor werden die Fahrzeuge auf das Vorhandensein der vorgesehenen Sicherheitsausrüstungen überprüft
IT Quando le vetture raggiungono il laboratorio di verifica, vengono controllate per accertare che siano dotate dei sistemi di sicurezza necessari
njemački | Italian |
---|---|
fahrzeuge | vetture |
überprüft | verifica |
werden | vengono |
DE • Ein breites Sportangebot im The Retreat * und Unterhaltung für Kinder im Miniclub. Alle Speisen und Getränke, die im Resort serviert werden, müssen in den dafür vorgesehenen Gemeinschaftsbereichen des Komplexes konsumiert werden.
IT • Un'ampia offerta di sport al The Retreat* e animazione per bambini al miniclub.
DE Die Autovermietung befindet sich in dem für MIETWAGEN vorgesehenen Bereich
IT L’ufficio di noleggio si trova nell’area dedicata NOLEGGIA UN’AUTO
njemački | Italian |
---|---|
befindet | si trova |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda