DE Selbst wenn das Mundstück erfolgreich im Mund des Tauchers positioniert werden kann, besteht das Risiko, dadurch die "schlaffe" Zunge in den hinteren Rachenraum zu verlagern und dadurch den Luftweg zu blockieren.
DE Selbst wenn das Mundstück erfolgreich im Mund des Tauchers positioniert werden kann, besteht das Risiko, dadurch die "schlaffe" Zunge in den hinteren Rachenraum zu verlagern und dadurch den Luftweg zu blockieren.
IT Se l’erogatore non dovesse bloccare le vie respiratorie, la sfida sarebbe quella della somministrazione d’aria.
njemački | Italian |
---|---|
blockieren | bloccare |
und | la |
wenn | se |
kann | dovesse |
werden | sarebbe |
DE Eine Kombination aus einem Antihistaminikum und einem abschwellenden Mittel oder ein Nasenspray mit Kortikosteroiden oder einem Muskarinantagonisten (gegen Nasensekret im Rachenraum)
IT Una combinazione antistaminico/decongestionante oppure spray nasali a base di corticosteroidi o antagonisti muscarinici (per il gocciolamento retronasale)
njemački | Italian |
---|---|
kombination | combinazione |
oder | o |
ein | di |
DE Abschwellende Mittel (wie z. B. Phenylephrin) zur Linderung bei einer verstopften Nase sind gegen Husten nur dann nützlich, wenn dieser durch ein Nasensekret im Rachenraum ausgelöst wird.
IT I decongestionanti (come la fenilefrina), che danno sollievo in caso di congestione nasale, sono utili solo per sedare la tosse causata da rinorrea (gocciolamento retronasale).
njemački | Italian |
---|---|
husten | tosse |
nützlich | utili |
ausgelöst | causata |
nur | solo |
sind | sono |
ein | di |
DE Mund- und Rachenkrebsarten entstehen an den Lippen, am Gaumen, an den Rändern oder am Mundbodens, an der Zunge, den Mandeln und im hinteren Rachenraum.
IT I tumori della bocca e della gola hanno origine sulle labbra, sul palato, sui lati o sul pavimento della bocca, della lingua, delle tonsille o del retrofaringe.
njemački | Italian |
---|---|
lippen | labbra |
gaumen | palato |
zunge | lingua |
mandeln | tonsille |
mund | bocca |
oder | o |
und | e |
an | sulle |
am | sul |
DE Eine Kombination aus einem Antihistaminikum und einem abschwellenden Mittel oder ein Nasenspray mit Kortikosteroiden oder einem Muskarinantagonisten (gegen Nasensekret im Rachenraum)
IT Una combinazione antistaminico/decongestionante oppure spray nasali a base di corticosteroidi o antagonisti muscarinici (per il gocciolamento retronasale)
njemački | Italian |
---|---|
kombination | combinazione |
oder | o |
ein | di |
DE Abschwellende Mittel (wie z. B. Phenylephrin) zur Linderung bei einer verstopften Nase sind gegen Husten nur dann nützlich, wenn dieser durch ein Nasensekret im Rachenraum ausgelöst wird.
IT I decongestionanti (come la fenilefrina), che danno sollievo in caso di congestione nasale, sono utili solo per sedare la tosse causata da rinorrea (gocciolamento retronasale).
njemački | Italian |
---|---|
husten | tosse |
nützlich | utili |
ausgelöst | causata |
nur | solo |
sind | sono |
ein | di |
DE Mit DNS-Hijacking oder DNS-Redirection wird die Auflösung von DNS-Abfragen unterlaufen. Verlagern Sie die DNS-Auflösung an den Netzwerkrand, um konkurrenzlose Redundanz und 100 % Verfügbarkeit zu erreichen.
IT Il dirottamento DNS o il reindirizzamento DNS sovverte la risoluzione delle query DNS. Inizia con la risoluzione DNS sul perimetro di rete e ottieni una ridondanza senza precedenti e 100% di uptime.
njemački | Italian |
---|---|
auflösung | risoluzione |
redundanz | ridondanza |
dns | dns |
abfragen | query |
verfügbarkeit | uptime |
und | e |
oder | o |
mit | con |
die | una |
von | di |
zu | sul |
DE So verlagern Sie die Verarbeitung auf das iOS-Gerät, um den Mac des Benutzers nicht zu verlangsamen (iOS-Geräte sind für die Single-Core-Verarbeitung im Allgemeinen schneller als Macs)
IT Come scaricare l'elaborazione sul dispositivo iOS per non rallentare il Mac dell'utente (i dispositivi iOS sono generalmente più veloci per l'elaborazione single-core rispetto ai Mac)
njemački | Italian |
---|---|
verlangsamen | rallentare |
schneller | veloci |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
mac | mac |
geräte | dispositivi |
nicht | non |
sind | sono |
im allgemeinen | generalmente |
für | per |
die | più |
den | il |
zu | sul |
DE Anbieter von Public Clouds schießen derzeit wie Pilze aus dem Boden, da immer mehr Unternehmen kritische Anwendungen in Public Clouds verlagern wollen
IT La crescita esplosiva dei provider di cloud pubblici è alimentata principalmente dalle aziende che li utilizzano per eseguire applicazioni mission-critical
njemački | Italian |
---|---|
public | pubblici |
clouds | cloud |
anbieter | provider |
anwendungen | applicazioni |
unternehmen | aziende |
mehr | per |
DE ADCO – Zusammenarbeit im Baugewerbe in die Cloud verlagern - Dropbox
IT ADCO: trasferire la collaborazione nel settore edile sul cloud - Dropbox Business
njemački | Italian |
---|---|
die | la |
zusammenarbeit | collaborazione |
cloud | cloud |
dropbox | dropbox |
in | nel |
DE "Wir entschieden, unsere lokalen Anwendungen in die Cloud zu verlagern, um uns ganz auf das Kerngeschäft von Homegate konzentrieren zu können
IT "Abbiamo deciso di spostare nel cloud le nostre applicazioni in sede, in modo da poterci concentrare su Homegate
njemački | Italian |
---|---|
entschieden | deciso |
lokalen | sede |
cloud | cloud |
verlagern | spostare |
konzentrieren | concentrare |
anwendungen | applicazioni |
in | in |
zu | nel |
unsere | le |
von | di |
DE Slack Connect schützt Menschen vor diesen kostspieligen Fallstricken, indem das Tool hilft, die Kommunikation aus isolierten E-Mail-Posteingängen in Channels zu verlagern
IT Slack Connect previene questa costosa trappola portando la comunicazione nei canali, fuori dalle caselle di posta isolate
njemački | Italian |
---|---|
connect | connect |
kommunikation | comunicazione |
channels | canali |
posta |
DE Wer Apps in die Cloud verlagern, schützen und verwalten möchte, benötigt geeignete Lösungen für die zuvor genannten Herausforderungen. Dabei sind folgende Elemente unverzichtbar:
IT Qualsiasi soluzione volta ad affrontare le sfide precedenti deve includere i seguenti elementi per migrare, rendere sicure e gestire le app sul cloud:
njemački | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
apps | app |
verwalten | gestire |
und | e |
lösungen | soluzione |
herausforderungen | sfide |
elemente | elementi |
benötigt | deve |
folgende | per |
DE Halten Sie Ausschau nach weiteren Unternehmen, die es den Kunden ermöglichen, das Gespräch von Drittanbieter-Anwendungen auf ihre eigenen sicheren Objekte zu verlagern (und wieder zurück, wenn sie es wünschen).
IT Inoltre, sempre più aziende consentono ai propri clienti di passare la conversazione da app di terzi ai propri sistemi sicuri (e viceversa, se lo desiderano).
njemački | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
ermöglichen | consentono |
gespräch | conversazione |
wünschen | desiderano |
unternehmen | aziende |
wenn | se |
die | terzi |
und | e |
anwendungen | sistemi |
auf | passare |
DE 3 bis 5 % von operativem Geschäft in Wachstum verlagern
IT Passaggio del 3-5% dalle operazioni alla crescita
njemački | Italian |
---|---|
wachstum | crescita |
in | alla |
von | del |
DE „Der nächste große Schritt in der IT besteht darin, unsere Workloads nahtlos von der Infrastruktur vor Ort in die Public Cloud verlagern zu können, und dann wieder zurück, wenn sich unsere Anforderungen ändern
IT “Il prossimo grande passo nell'IT è riuscire a spostare i carichi di lavoro senza problemi dall'infrastruttura on-prem al cloud pubblico e riportarli on-prem se le nostre esigenze cambiano
DE Bringen Sie die Flexibilität der Cloud in Ihre Infrastruktur: Führen Sie Pilotprojekte durch, expandieren Sie, wenn Sie dazu bereit sind und verlagern Sie Ressourcen, wenn sich die Anforderungen ändern.Oh
IT La flessibilità del cloud nella tua infrastruttura: parti con i progetti pilota, espandi quando sei pronto e ridistribuisci le risorse quando cambiano i requisiti.
njemački | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
bereit | pronto |
anforderungen | requisiti |
ändern | cambiano |
flexibilität | flessibilità |
infrastruktur | infrastruttura |
ressourcen | risorse |
bringen | con |
wenn | quando |
und | e |
DE Je nach Anforderungen unserer Nutzer verlagern wir Server von einem Rechenzentrum in ein anderes um. So vermeiden wir die unnötige Herstellung neuer Maschinen.
IT Riassegniamo i server da un datacenter all'altro per soddisfare le esigenze dei nostri utenti. In questo modo evitiamo di produrre inutilmente nuove macchine.
njemački | Italian |
---|---|
anforderungen | esigenze |
nutzer | utenti |
server | server |
rechenzentrum | datacenter |
herstellung | produrre |
neuer | nuove |
maschinen | macchine |
in | in |
unserer | nostri |
um | per |
DE Schlussendlich wäre es immer am besten, die Person im echten Leben kennenzulernen und die Freundschaft dann ins Internet zu verlagern.
IT È meglio conoscere un amico dal vivo prima di contattarlo in rete.
njemački | Italian |
---|---|
kennenzulernen | conoscere |
internet | rete |
leben | vivo |
besten | meglio |
dann | di |
und | dal |
DE Mit Citrix Workspace können Sie Ihre Workloads beliebig verlagern, egal ob in eine reine Cloud- oder doch in eine hybride Infrastruktur
IT Citrix Workspace vi consente di archiviare i carichi di lavoro ovunque, ad esempio in un ambiente ibrido o interamente su un cloud di vostra scelta
njemački | Italian |
---|---|
citrix | citrix |
workloads | carichi di lavoro |
hybride | ibrido |
cloud | cloud |
in | in |
sie | vostra |
ihre | i |
oder | o |
DE Diese überlappenden Designs ermöglichen es Betreibern, einige Standorte ohne Backup-Strom bereitzustellen und stattdessen Lasten auf einen überlappenden Standort zu verlagern.
IT Questi design sovrapposti consentono agli operatori di implementare alcuni siti senza alimentazione di backup, optando invece per lo spostamento di carichi in un sito sovrapposto.
njemački | Italian |
---|---|
designs | design |
ermöglichen | consentono |
betreibern | operatori |
lasten | carichi |
backup | backup |
ohne | senza |
einen | un |
standort | sito |
stattdessen | di |
zu | agli |
DE Sie werden ihre Geschäfte auf eine andere Website verlagern
IT Porteranno i loro affari su un altro sito
njemački | Italian |
---|---|
website | sito |
auf | su |
eine | un |
andere | altro |
ihre | i |
DE Die Patient 360-Plattform von P3 unterstützt das Unternehmen auch dabei, ein erklärtes Unternehmensziel umzusetzen, nämlich den Fokus von der Behandlung von Erkrankungen auf dauerhafte Gesundheit und Wohlbefinden zu verlagern
IT La piattaforma Patient 360 di P3 aiuta anche l'azienda a spostare l'attenzione dalla cura delle patologie alla gestione di salute e benessere a lungo termine
njemački | Italian |
---|---|
unterstützt | aiuta |
erkrankungen | patologie |
verlagern | spostare |
plattform | piattaforma |
das unternehmen | lazienda |
gesundheit | salute |
wohlbefinden | benessere |
zu | a |
und | e |
auch | anche |
behandlung | gestione |
ein | di |
auf | lungo |
DE Die Pandemie hat Unternehmen de facto dazu gezwungen, Aktivitäten des realen Lebens in die digitale Welt zu verlagern
IT La pandemia ha costretto le aziende a digitalizzare le attività svolte in presenza
njemački | Italian |
---|---|
gezwungen | costretto |
pandemie | pandemia |
in | in |
zu | a |
hat | ha |
unternehmen | aziende |
aktivitäten | attività |
DE Sie können Ihre Website ganz einfach auf einen Staging-Server verlagern, mit dem Sie sich anlegen können, bevor Sie sie live schalten.
IT Si può facilmente spostare il vostro sito in un server di staging per pasticciare con prima di spingerlo dal vivo.
njemački | Italian |
---|---|
verlagern | spostare |
server | server |
website | sito |
einen | un |
live | vivo |
sie | il |
können | può |
mit | con |
bevor | di |
DE Durch Business-Process-Management (BPM) und Integration können Sie Informationen aus sämtlichen Quellen sammeln und überallhin verlagern
IT Con il business process management (BPM) e l’integrazione, puoi ottenere e trasmettere le informazioni da un qualsiasi punto a un altro
njemački | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
process | process |
bpm | bpm |
und | e |
business | business |
management | management |
sie | puoi |
DE „Die Containerisierung gewinnt stark an Kraft, da sich die Industrien durch die zunehmende Einführung von Clouds von traditionellen Unterstützungstechnologien zu geschäftstransformativen Technologien verlagern
IT "La containerizzazione sta guadagnando molti consenti man mano che le industrie passano dalle tecnologie di supporto del patrimonio alle tecnologie di trasformazione aziendale attraverso una maggiore adozione del cloud
njemački | Italian |
---|---|
industrien | industrie |
clouds | cloud |
technologien | tecnologie |
DE Lokad als Kopilot für Ihre Lagerbestände, der Ihnen anzeigt, wann und wie viel Sie kaufen, wohin Sie es verlagern und wann Sie den Preis ändern sollten.
IT Lokad è il vostro copilota nella gestione degli stock. Vi suggerisce quando e quanto comprare, dove spedire e quando modificare i prezzi.
njemački | Italian |
---|---|
kaufen | comprare |
preis | prezzi |
ändern | modificare |
lokad | lokad |
und | e |
sie | degli |
DE Immer mehr Unternehmen und Regierungen schließen ihre physischen Standorte und verlagern ihre Tätigkeit ins Internet. Derweil verzeichnet die Life-Sciences-Branche eine noch nie da gewesene Nachfrage.
IT Mentre aziende ed enti pubblici chiudono le sedi fisiche e si approcciano al lavoro online, il settore Life Science si trova ad affrontare un aumento...
njemački | Italian |
---|---|
physischen | fisiche |
internet | online |
life | life |
mehr | aumento |
standorte | sedi |
branche | settore |
und | ed |
tätigkeit | lavoro |
eine | un |
unternehmen | aziende |
ihre | le |
nie | il |
DE Unternehmen verlagern Workloads in die Cloud und weiten dabei auch ihre Nutzung von Legacy-Netzwerken und -Sicherheit aus, um die Kommunikation zwischen Workloads in Multicloud-Umgebungen und dem Internet zu ermöglichen
IT Man mano che le aziende distribuiscono i propri carichi di lavoro sul cloud, estendono al contempo l'utilizzo delle reti e delle sicurezza legacy per consentire le comunicazioni tra carichi di lavoro in ambienti multi-cloud e verso Internet
njemački | Italian |
---|---|
workloads | carichi di lavoro |
cloud | cloud |
kommunikation | comunicazioni |
ermöglichen | consentire |
sicherheit | sicurezza |
umgebungen | ambienti |
internet | internet |
und | e |
netzwerken | reti |
unternehmen | aziende |
die | contempo |
in | in |
ihre | i |
DE Einfaches Verlagern von internen Apps zu Azure oder AWSCloudähnliche Nutzererfahrung für private Apps
IT Facile spostamento delle app interne su Azure o AWS,in modo che le app private siano accessibili, offrendo un'esperienza utente simile al cloud
njemački | Italian |
---|---|
einfaches | facile |
apps | app |
azure | azure |
ähnliche | simile |
private | private |
oder | o |
zu | delle |
internen | interne |
von | in |
DE Sie wollen die Party nach draußen verlagern? Unsere kompletten Home-Entertainment-Systeme helfen Ihnen genau dabei
IT Portare la festa fuori? I nostri sistemi completi di intrattenimento domestico ti aiuteranno a fare esattamente questo
njemački | Italian |
---|---|
party | festa |
kompletten | completi |
helfen | aiuteranno |
systeme | sistemi |
entertainment | intrattenimento |
genau | esattamente |
DE Indem sie sich an den Stangen halten, verlagern die Patienten ihr Gewicht von einer Seite zur anderen oder von vorne nach hinten
IT Mentre tengono le barre, i pazienti spostano il peso da un lato all'altro e avanti e indietro
njemački | Italian |
---|---|
patienten | pazienti |
vorne | avanti |
gewicht | peso |
einer | un |
den | il |
seite | e |
DE Ihr Gewicht von einem Fuß auf den anderen verlagern, in die gleiche Richtung wie ihr Arm schaukelt
IT Spostare il loro peso da un piede all'altro nella stessa direzione dell'oscillazione del braccio
njemački | Italian |
---|---|
gewicht | peso |
fuß | piede |
verlagern | spostare |
arm | braccio |
einem | un |
den | il |
in | nella |
von | direzione |
DE Schnell und sicher in die Cloud: Dedicated Cloud Access von Colt für die Berlinale. Immer mehr Unternehmen verlagern IT-Funktionen in die Cloud
IT Kirey Group semplifica i processi di gestione e assicura la compliance alle recenti normative, confermando l’efficienza e l’affidabilità dei servizi Colt
njemački | Italian |
---|---|
unternehmen | group |
in | alle |
sicher | assicura |
und | e |
funktionen | servizi |
von | di |
DE Mutig denken wir Marketing neu, wobei wir von produktzentriert auf kundenzentriert verlagern
IT Ripensiamo allo svolgimento dell'attività di marketing, spostando l'attenzione dal prodotto al cliente
njemački | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
von | di |
DE Cloud Computing bietet viele Vorteile, wirft aber auch einige einzigartige Probleme auf. Erfahren Sie, wie Sie die Daten Ihres Unternehmens in die Cloud verlagern und verwalten können.
IT Il cloud computing offre molti vantaggi, ma pone anche problemi specifici. Scopri come trasferire e gestire la tua azienda sul cloud.
njemački | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
computing | computing |
unternehmens | azienda |
verwalten | gestire |
bietet | offre |
vorteile | vantaggi |
auch | anche |
aber | ma |
erfahren | scopri |
probleme | problemi |
und | e |
viele | molti |
DE Wir arbeiten daran, Aufträge zwischen unseren Werken zu verlagern und Verzögerungen zu verringern, wann immer dies möglich ist
IT Stiamo lavorando per riallocare gli ordini tra i nostri stabilimenti e mitigare i ritardi, dove possibile
njemački | Italian |
---|---|
arbeiten | lavorando |
aufträge | ordini |
verzögerungen | ritardi |
möglich | possibile |
und | e |
unseren | nostri |
zwischen | tra |
zu | per |
DE 3 bis 5 % von operativem Geschäft in Wachstum verlagern
IT Passaggio del 3-5% dalle operazioni alla crescita
njemački | Italian |
---|---|
wachstum | crescita |
in | alla |
von | del |
DE Diese überlappenden Designs ermöglichen es Betreibern, einige Standorte ohne Backup-Strom bereitzustellen und stattdessen Lasten auf einen überlappenden Standort zu verlagern.
IT Questi design sovrapposti consentono agli operatori di implementare alcuni siti senza alimentazione di backup, optando invece per lo spostamento di carichi in un sito sovrapposto.
njemački | Italian |
---|---|
designs | design |
ermöglichen | consentono |
betreibern | operatori |
lasten | carichi |
backup | backup |
ohne | senza |
einen | un |
standort | sito |
stattdessen | di |
zu | agli |
DE Sie können Ihre Website ganz einfach auf einen Staging-Server verlagern, mit dem Sie sich anlegen können, bevor Sie sie live schalten.
IT Si può facilmente spostare il vostro sito in un server di staging per pasticciare con prima di spingerlo dal vivo.
njemački | Italian |
---|---|
verlagern | spostare |
server | server |
website | sito |
einen | un |
live | vivo |
sie | il |
können | può |
mit | con |
bevor | di |
DE Anbieter von Public Clouds schießen derzeit wie Pilze aus dem Boden, da immer mehr Unternehmen kritische Anwendungen in Public Clouds verlagern wollen
IT La crescita esplosiva dei provider di cloud pubblici è alimentata principalmente dalle aziende che li utilizzano per eseguire applicazioni mission-critical
njemački | Italian |
---|---|
public | pubblici |
clouds | cloud |
anbieter | provider |
anwendungen | applicazioni |
unternehmen | aziende |
mehr | per |
DE Durch Business-Process-Management (BPM) und Integration können Sie Informationen aus sämtlichen Quellen sammeln und überallhin verlagern
IT Con il business process management (BPM) e l’integrazione, puoi ottenere e trasmettere le informazioni da un qualsiasi punto a un altro
njemački | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
process | process |
bpm | bpm |
und | e |
business | business |
management | management |
sie | puoi |
DE „Der nächste große Schritt in der IT besteht darin, unsere Workloads nahtlos von der Infrastruktur vor Ort in die Public Cloud verlagern zu können, und dann wieder zurück, wenn sich unsere Anforderungen ändern
IT “Il prossimo grande passo nell'IT è riuscire a spostare i carichi di lavoro senza problemi dall'infrastruttura on‑prem al cloud pubblico e riportarli on‑prem se le nostre esigenze cambiano
DE Bringen Sie die Flexibilität der Cloud in Ihre Infrastruktur: Führen Sie Pilotprojekte durch, expandieren Sie, wenn Sie dazu bereit sind und verlagern Sie Ressourcen, wenn sich die Anforderungen ändern.Oh
IT La flessibilità del cloud nella tua infrastruttura: parti con i progetti pilota, espandi quando sei pronto e ridistribuisci le risorse quando cambiano i requisiti.
njemački | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
bereit | pronto |
anforderungen | requisiti |
ändern | cambiano |
flexibilität | flessibilità |
infrastruktur | infrastruttura |
ressourcen | risorse |
bringen | con |
wenn | quando |
und | e |
DE Wenn sie DNS Fast Anycast aktivieren, können Unternehmen nun die DNS-Auflösung ihrer Domainnamen in die Nähe ihrer Kunden verlagern, sodass der Zugriff auf ihre Websites weltweit schneller wird.
IT Da adesso, attivando DNS Fast Anycast, le aziende potranno spostare la risoluzione DNS dei loro nomi di dominio il più vicino possibile ai loro clienti per velocizzare maggiormente l?accesso ai loro siti Web in tutto il mondo.
njemački | Italian |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
aktivieren | attivando |
unternehmen | aziende |
nun | adesso |
kunden | clienti |
zugriff | accesso |
schneller | fast |
auflösung | risoluzione |
websites | siti |
weltweit | mondo |
fast | di |
in | in |
nähe | vicino |
verlagern | spostare |
DE Je nach Anforderungen unserer Nutzer verlagern wir Server von einem Rechenzentrum in ein anderes um. So vermeiden wir die unnötige Herstellung neuer Maschinen.
IT Riassegniamo i server da un datacenter all'altro per soddisfare le esigenze dei nostri utenti. In questo modo evitiamo di produrre inutilmente nuove macchine.
njemački | Italian |
---|---|
anforderungen | esigenze |
nutzer | utenti |
server | server |
rechenzentrum | datacenter |
herstellung | produrre |
neuer | nuove |
maschinen | macchine |
in | in |
unserer | nostri |
um | per |
DE Schnell und sicher in die Cloud: Dedicated Cloud Access von Colt für die Berlinale. Immer mehr Unternehmen verlagern IT-Funktionen in die Cloud
IT Kirey Group semplifica i processi di gestione e assicura la compliance alle recenti normative, confermando l’efficienza e l’affidabilità dei servizi Colt
njemački | Italian |
---|---|
unternehmen | group |
in | alle |
sicher | assicura |
und | e |
funktionen | servizi |
von | di |
DE „Die Containerisierung gewinnt stark an Kraft, da sich die Industrien durch die zunehmende Einführung von Clouds von traditionellen Unterstützungstechnologien zu geschäftstransformativen Technologien verlagern
IT "La containerizzazione sta guadagnando molti consenti man mano che le industrie passano dalle tecnologie di supporto del patrimonio alle tecnologie di trasformazione aziendale attraverso una maggiore adozione del cloud
njemački | Italian |
---|---|
industrien | industrie |
clouds | cloud |
technologien | tecnologie |
DE Lokad als Kopilot für Ihre Lagerbestände, der Ihnen anzeigt, wann und wie viel Sie kaufen, wohin Sie es verlagern und wann Sie den Preis ändern sollten.
IT Lokad è il tuo copilota nella gestione degli stock. Ti suggerisce quando e quanto comprare, dove spedire e quando modificare i prezzi.
njemački | Italian |
---|---|
kaufen | comprare |
preis | prezzi |
ändern | modificare |
lokad | lokad |
und | e |
sie | degli |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda