DE Ich habe nach Feierabend oder zum Arbeitsbeginn die Gewissheit, dass ich wirklich niemanden übersehen und jedem geantwortet habe, der sich um Hilfe bemüht oder etwas wirklich Großartiges über uns gesagt hat.
DE Ich habe nach Feierabend oder zum Arbeitsbeginn die Gewissheit, dass ich wirklich niemanden übersehen und jedem geantwortet habe, der sich um Hilfe bemüht oder etwas wirklich Großartiges über uns gesagt hat.
FR Je peux commencer ou finir ma journée avec la certitude de n'avoir manqué aucun message, qu'il s'agisse d'une demande d'aide ou d'un client qui nous adresse un compliment.
njemački | Francuski |
---|---|
gewissheit | certitude |
hilfe | daide |
ich | je |
oder | ou |
die | adresse |
etwas | un |
und | avec |
DE Und noch eines möchten wir ganz klar betonen: Wir lassen niemanden zurück. Auch wenn die Zukunft in der Cloud liegt, haben wir ganz bewusst die folgenden Bereitstellungs- und Managementoptionen für unsere Plattformen entwickelt:
FR Nous voulons être parfaitement clairs sur un autre point : personne ne sera laissé pour compte. Le Cloud est l’avenir, mais nous avons intentionnellement intégré les options de déploiement et de gestion suivantes à nos plateformes :
njemački | Francuski |
---|---|
möchten | voulons |
cloud | cloud |
bewusst | intentionnellement |
plattformen | plateformes |
folgenden | suivantes |
und | et |
lassen | est |
die | à |
wir | nous |
ganz | un |
unsere | nos |
DE Potenzielle Problembereiche auflisten. Sie möchten zwar niemanden entmutigen, aber wenn Sie in der Projektcharta auf potenzielle Risiken und Probleme hinweisen, sind sich alle im Klaren, wie das Worst-Case-Szenario aussehen würde.
FR Recensez les domaines problématiques potentiels. Personne n'a envie d'être négatif, mais l'ajout des risques et problèmes potentiels à la charte du projet permet d'anticiper au cas où le pire se produirait.
njemački | Francuski |
---|---|
potenzielle | potentiels |
möchten | envie |
und | et |
aber | mais |
risiken | risques |
zwar | n |
würde | le |
probleme | problèmes |
DE Sie müssen nicht Code lernen. Sie müssen auch niemanden kennen, der programmieren kann. Alle Einstellungen und Steuerelemente sind sofort zur Hand.
FR Vous ne devez pas apprendre à programmer. Vous n'avez même pas besoin d'avoir un ami programmeur. Tous les paramètres et commandes dont vous avez besoin sont à portée de main.
njemački | Francuski |
---|---|
hand | main |
programmieren | programmer |
einstellungen | paramètres |
steuerelemente | commandes |
und | et |
nicht | pas |
sie müssen | devez |
kann | ne |
alle | tous |
DE Wir verkaufen keine Benutzerdaten — an niemanden!
FR Nous ne vendons pas les données utilisateur
njemački | Francuski |
---|---|
keine | pas |
wir | nous |
DE Ihre Beiträge niemanden verhöhnen, verspotten, verunglimpfen, schikanieren, einschüchtern oder missbrauchen.
FR Vos contributions ne ridiculisent pas, ne se moquent pas, ne dénigrent, n'intimident ou n'abusent de personne.
njemački | Francuski |
---|---|
oder | ou |
beiträge | contributions |
ihre | de |
DE RAM empfiehlt dem Panelteilnehmer, das gewählte Passwort an niemanden weiterzugeben
FR RAM recommande au membre de ne dévoiler ce mot de passe à personne
njemački | Francuski |
---|---|
ram | ram |
empfiehlt | recommande |
dem | de |
an | à |
DE RAM empfiehlt, dass der Panelteilnehmer das Passwort niemanden zeigt
FR RAM recommande au membre de ne dévoiler ce mot de passe à personne
njemački | Francuski |
---|---|
ram | ram |
empfiehlt | recommande |
der | de |
DE Ich muss niemanden unterbrechen oder ein Meeting einberufen, um auf dem Laufenden zu bleiben
FR Je n’ai pas besoin d’interrompre qui que ce soit ou d’organiser une réunion pour qu’elle soit mise à jour
njemački | Francuski |
---|---|
meeting | réunion |
ich | je |
oder | ou |
muss | ce |
zu | à |
unterbrechen | pour |
DE Eine Reihe von Datenschutzeinstellungen für deine Videos, wie z. B. „Nur ich“, wodurch sie nur für dich und sonst niemanden sichtbar sind.
FR Certains contrôles de confidentialité pour vos vidéos, tels que « Seulement moi », qui empêche à toute autre personne que vous de les voir.
njemački | Francuski |
---|---|
videos | vidéos |
für | pour |
nur | seulement |
ich | moi |
von | de |
sie | vos |
DE Wir werden diese Informationen an niemanden verkaufen oder vermieten.
FR Nous ne vendrons ni ne louerons ces informations à quiconque.
njemački | Francuski |
---|---|
informationen | informations |
an | à |
diese | ces |
wir | nous |
oder | ne |
DE Es sollte niemanden mehr überraschen, dass Verbraucher mit Unternehmen inzwischen auch per SMS in Kontakt treten möchten
FR Il n’est plus surprenant que les consommateurs souhaitent pouvoir contacter le service après vente des entreprises par messagerie
njemački | Francuski |
---|---|
verbraucher | consommateurs |
sms | messagerie |
kontakt | contacter |
unternehmen | entreprises |
es | il |
möchten | souhaitent |
sollte | le |
in | par |
mehr | plus |
dass | que |
DE Eine Community, die niemanden im Stich lässt
FR Une communauté sur laquelle vous pouvez toujours compter
njemački | Francuski |
---|---|
community | communauté |
im | sur |
eine | une |
DE Viele Kunden sagen daher: „Die Tableau-Community lässt niemanden im Stich.“
FR Les clients savent qu'ils peuvent toujours compter sur la Communauté Tableau.
njemački | Francuski |
---|---|
kunden | clients |
im | sur |
community | communauté |
die | la |
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson hierzu: „Der Kernpunkt ist, dass wir niemanden zumuten wollen, jetzt etwas völlig Neues nach strengen Richtlinien zu entwerfen.“
FR Selon Ashley Hewson, Directeur de Serif : « Le principe fondamental est que nous ne demandons pas aux gens de créer des illustrations dans un délai serré.
njemački | Francuski |
---|---|
der | le |
wir | nous |
director | directeur |
nach | selon |
ist | est |
dass | que |
zu | créer |
DE Es gibt niemanden, der den Wert und das Potenzial von Daten besser kennt als die IT. Mit Tableau-Analytics können Sie sich ein vollständiges Bild Ihres Geschäfts über alle Umgebungen hinweg verschaffen, die die IT für die Organisation verwaltet.
FR L'IT est mieux placé que quiconque pour bien mesurer la valeur et le potentiel des données. Utilisez l'analytique Tableau pour obtenir un aperçu complet de votre activité, sur tous les environnements gérés par l'IT.
njemački | Francuski |
---|---|
potenzial | potentiel |
umgebungen | environnements |
geschäfts | activité |
daten | données |
besser | mieux |
und | et |
it | de |
verwaltet | géré |
alle | tous |
hinweg | sur |
es | est |
wert | valeur |
DE Was du im Internet tust, geht niemanden etwas an
FR Ce que vous faites sur Internet ne regarde personne
njemački | Francuski |
---|---|
internet | internet |
du | vous |
etwas | ne |
DE Tresorit verschlüsselt die Daten, bevor sie Ihr Gerät verlassen, weshalb sie für niemanden zugänglich sind, der Zugriff auf unser Firmennetzwerk hat. Das gewährleistest die Sicherheit, selbst wenn unsere internen Systeme kompromittiert würden.
FR Tresorit chiffre les données avant qu’elles ne quittent votre appareil. Elles ne sont donc pas accessibles, même si une personne a accès au réseau de l’entreprise. Cela garantit la sécurité, même si le système interne est compromis.
njemački | Francuski |
---|---|
verschlüsselt | chiffre |
internen | interne |
kompromittiert | compromis |
gerät | appareil |
sicherheit | sécurité |
daten | données |
systeme | système |
würden | le |
wenn | si |
ihr | de |
hat | a |
DE Manchmal sind OEM (Original Equipment Manufacturer) Ersatzteile verfügbar, aber viele sind einfach nicht erhältlich – für niemanden
FR Certaines pièces OEM (Original Equipment Manufacturer) existent, mais elles ne sont pas toujours disponibles
njemački | Francuski |
---|---|
oem | oem |
original | original |
equipment | equipment |
nicht | ne |
viele | certaines |
aber | mais |
verfügbar | disponibles |
DE Nein. Sie brauchen niemanden darüber zu informieren, weshalb Sie einen Kredit beantragen.
FR Non. Vous n’avez aucunement l’obligation d’informer qui que ce soit du motif de la demande de crédit.
njemački | Francuski |
---|---|
kredit | crédit |
beantragen | demande |
weshalb | que |
DE Egal welchen Typ du wählst, die Lichtquelle wird direkt über deinem Buch sein und wird niemanden aufwecken, der mit dir im Raum schläft.
FR . Ces lampes éclairent directement le livre et ne peuvent pas réveiller votre entourage (par exemple si quelqu'un dort dans la même chambre que vous).
njemački | Francuski |
---|---|
buch | livre |
schläft | dort |
und | et |
direkt | directement |
im | dans |
DE Lasse niemanden herein, den du kennst, wenn es sich falsch anfühlt
FR N'ouvre pas la porte à des connaissances si tu as des doutes
njemački | Francuski |
---|---|
den | la |
wenn | si |
es | pas |
DE Sei vorsichtig, niemanden zu beleidigen, und richte deine Aufmerksamkeit auf positive, nicht negative Eigenschaften.
FR . Faites attention à ne pas offenser qui que ce soit et focalisez-vous sur les caractères positifs et non pas ceux négatifs.
njemački | Francuski |
---|---|
positive | positifs |
aufmerksamkeit | attention |
und | et |
sei | soit |
deine | vous |
nicht | pas |
negative | négatifs |
zu | à |
DE Wenn du es nicht in deiner Clique verheimlichen kannst, dann weihe nur ein paar gemeinsame Freunde ein und lasse sie schwören, dass sie niemanden etwas verraten werden
FR Si tu ne peux pas le faire, explique seulement la situation à quelques amis que tu as en commun avec lui (elle) et fais leur jurer de ne le dire à personne
njemački | Francuski |
---|---|
freunde | amis |
und | et |
gemeinsame | commun |
sie | tu |
nicht | pas |
in | en |
nur | seulement |
etwas | fais |
wenn | si |
kannst | peux |
dann | de |
DE Frage nicht: "Willst du mit mir ins Kino gehen?" Sage stattdessen: "Der Film sieht wirklich gut aus. Ich wollte ihn mir nächste Woche ansehen, wenn er in die Kinos kommt, aber habe niemanden, der mit mir geht."
FR Plutôt que de lui demander directement si elle souhaite aller au cinéma avec vous, vous pouvez lui dire qu'un film vous plait beaucoup et que vous aimeriez aller le voir, mais que vous ne savez pas à qui proposer de venir avec vous.
njemački | Francuski |
---|---|
film | film |
kino | cinéma |
ansehen | voir |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
stattdessen | au |
aber | mais |
frage | vous |
DE Europa braucht ganz dringend ein neues nachhaltiges Wirtschaftsmodell, das den sozialen und ökologischen Fortschritt miteinander verbindet, das Wohlbefinden der Menschen verbessert und niemanden zurücklässt
FR Un modèle qui reflète les objectifs de l’Accord de Paris et les Objectifs du développement durable des Nations Unies
njemački | Francuski |
---|---|
nachhaltiges | durable |
und | et |
fortschritt | développement |
ganz | des |
miteinander | les |
der | de |
verbindet | un |
DE (Pocket-lint) - Google hat bereits Bilder des Pixel 6 und Pixel 6 Pro geteilt , daher wird der Inhalt dieses kurzen Videos, das auf Twitter erschienen ist, niemanden überraschen.
FR (Pocket-lint) - Google a déjà partagé des images du Pixel 6 et du Pixel 6 Pro , donc le contenu de cette courte vidéo parue sur Twitter ne surprendra personne.
njemački | Francuski |
---|---|
pixel | pixel |
kurzen | courte |
geteilt | partagé |
bereits | déjà |
und | et |
bilder | images |
videos | vidéo |
der | de |
inhalt | contenu |
DE Die Oberfläche des Glases an der Außenseite ist glänzend und rutschig und zieht so Fingerabdrücke an, wie es niemanden interessiert
FR La surface du verre à lextérieur est brillante et glissante, elle attire donc les empreintes digitales comme les affaires de personne
njemački | Francuski |
---|---|
oberfläche | surface |
glänzend | brillante |
zieht | attire |
fingerabdrücke | empreintes |
und | et |
die | à |
ist | est |
der | de |
DE Hat Apple mit dem Versuch, alle anzusprechen, ein Telefon geschaffen, das eigentlich für niemanden funktioniert? Wir haben das neue iPhone 12 verwendet, um dies herauszufinden.
FR En essayant de plaire à tout le monde, Apple a-t-il créé un téléphone qui ne fonctionne pour personne? Nous avons utilisé le nouvel iPhone 12 pour le savoir.
njemački | Francuski |
---|---|
apple | apple |
funktioniert | fonctionne |
telefon | téléphone |
iphone | iphone |
verwendet | utilisé |
hat | a |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Sie dürfen niemanden oder irgendetwas mit Ihrer Drohne gefährden, einschließlich der Artikel, die Sie von ihr fallen lassen.
FR Vous ne devez mettre en danger personne ou quoi que ce soit avec votre drone, y compris les articles que vous en déposez.
njemački | Francuski |
---|---|
drohne | drone |
oder | ou |
mit | avec |
einschließlich | compris |
von | mettre |
artikel | les |
ihr | que |
DE Die Region Bern ist sehr weitläufig und präsentiert sich entsprechend vielfältig und abwechslungsreich. Mittelalterliche Dörfer, unberührte Weiten und wechselvolle Landschaften lassen niemanden unberührt.
FR La région de Berne est très étendue, et de ce fait très variée. Les bourgs médiévaux et les grands espaces naturels sont omniprésents. Une large palette de paysages qui ne laissera personne insensible.
njemački | Francuski |
---|---|
region | région |
bern | berne |
landschaften | paysages |
und | et |
sehr | très |
ist | est |
DE Überfordere niemanden, indem du alles auf einmal präsentierst
FR Ne submergez pas les visiteurs en donnant toutes les informations en même temps
njemački | Francuski |
---|---|
einmal | les |
alles | en |
DE Wir geben Ihre Daten an niemanden weiter (außer Sie bitten ausdrücklich darum). Drei Datenschutzoptionen für den Lebenslauf gewährleisten die Sicherheit Ihrer Daten.
FR Nous ne partageons vos données avec personne (sauf accord explicite de votre part). Nous offrons pour votre CV trois options de confidentialité qui garantissent la sécurité de vos données.
njemački | Francuski |
---|---|
daten | données |
außer | sauf |
lebenslauf | cv |
sicherheit | sécurité |
gewährleisten | garantissent |
wir | nous |
drei | trois |
DE Der Leitsatz einer Zero-Trust-Architektur ist „Vertraue niemanden, prüfe alles.“
FR La logique d’une architecture Zero Trust est la suivante : « ne pas faire confiance, toujours vérifier ».
njemački | Francuski |
---|---|
der | la |
architektur | architecture |
zero | zero |
trust | trust |
einer | suivante |
ist | est |
DE Lass niemanden auf die Schwimmplattform solange der Motor läuft. Schwimmplattformen sind meist rutschig und Taucher könnten in die Schiffsschraube fallen Wenn Du eine
FR Interdisez l’accès à la plate-forme de bain lorsque le moteur est en marche. Les plates-formes de bain sont généralement glissantes et peuvent entraîner une glissade du plongeur sur l’hélice.
njemački | Francuski |
---|---|
motor | moteur |
meist | généralement |
taucher | plongeur |
und | et |
in | en |
die | à |
wenn | lorsque |
der | de |
DE Wie können Sie Ihr Netzwerk vor Ransomware-Angriffen schützen? Lassen Sie niemanden darauf zu
FR Comment protéger votre réseau contre les attaques de type ransomware ? Ne laissez personne y accéder
njemački | Francuski |
---|---|
schützen | protéger |
ransomware | ransomware |
netzwerk | réseau |
zu | laissez |
ihr | de |
DE Wir sind ein wirklich weltweites Unternehmen mit Mitarbeitern von sechs Kontinenten (wenn Sie aus der Antarktis sind, bewerben Sie sich bitte, von dort haben wir noch niemanden).
FR Nous sommes une société résolument internationale regroupant une équipe en provenance de six continents (si vous résidez en Antarctique, envoyez-nous votre candidature car nous n?avons personne de ce continent).
njemački | Francuski |
---|---|
antarktis | antarctique |
unternehmen | société |
mitarbeitern | équipe |
sechs | six |
wenn | si |
noch | n |
wir | nous |
DE Offensichtlich ist eine Chat-App nicht sehr nützlich, wenn Sie niemanden haben, mit dem Sie sprechen können
FR De toute évidence, une application de chat nest pas très utile si vous navez personne à qui parler
njemački | Francuski |
---|---|
nützlich | utile |
chat | chat |
nicht | pas |
app | application |
sehr | très |
wenn | si |
DE Es gibt niemanden, der das Vergnügen an sich ablehnt, nicht mag oder vermeidet, weil es Vergnügen ist, sondern weil diejenigen, die nicht wissen, wie man dem Vergnügen vernünftig nachgeht, auf Konsequenzen stoßen, die äußerst schmerzhaft sind
FR Personne ne rejette, n'aime pas, n'évite le plaisir lui-même, parce qu'il est plaisir, mais parce que ceux qui ne savent pas poursuivre rationnellement le plaisir rencontrent des conséquences extrêmement douloureuses
njemački | Francuski |
---|---|
vermeidet | évite |
konsequenzen | conséquences |
äußerst | extrêmement |
es | quil |
nicht | pas |
weil | parce |
ist | est |
die | plaisir |
DE Auch gibt es niemanden, der den Schmerz an sich liebt oder verfolgt oder zu erlangen wünscht, weil er Schmerz ist, sondern weil gelegentlich Umstände eintreten, in denen ihm Mühsal und Schmerz ein großes Vergnügen verschaffen können
FR De même, personne n'aime, ne poursuit ou ne désire obtenir la douleur en soi, parce qu'elle est douleur, mais parce qu'il se produit parfois des circonstances dans lesquelles le labeur et la douleur peuvent lui procurer un grand plaisir
njemački | Francuski |
---|---|
verfolgt | poursuit |
gelegentlich | parfois |
umstände | circonstances |
vergnügen | plaisir |
oder | ou |
und | et |
es | quil |
groß | grand |
schmerz | douleur |
in | en |
sondern | mais |
der | de |
ist | est |
DE Sie sind hier, weil Sie wahrscheinlich schwul sind. Das ist cool für dich und cool für uns. Wir beurteilen niemanden nach seinen sexuellen Vorlieben und sind hier, um allen zu helfen. :) :)
FR Vous êtes ici, car vous êtes probablement gay. C'est cool pour vous et cool pour nous. Nous ne jugeons personne pour ses préférences sexuelles et nous sommes là pour aider tout le monde. :)
njemački | Francuski |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
schwul | gay |
cool | cool |
vorlieben | préférences |
helfen | aider |
und | et |
hier | ici |
wir | nous |
zu | car |
sind | êtes |
das | le |
DE Sie bekommen ein Kleidungsstück, das nur für Sie und niemanden sonst hergestellt wurde
FR Vous obtiendrez un vêtement cousu rien que pour vous et personne d’autre
njemački | Francuski |
---|---|
kleidungsstück | vêtement |
und | et |
sie | vous |
nur | un |
DE Viele fragen sich nun, ob es denn möglich ist, ein Internet zu haben, das einerseits offen ist, andererseits aber auch niemanden ausschließt.
FR Les internautes s’interrogent sur la possibilité de disposer encore d’un Internet à la fois ouvert et inclusif.
njemački | Francuski |
---|---|
internet | internet |
offen | ouvert |
nun | fois |
zu | à |
denn | de |
es | dun |
haben | les |
DE Denn schließlich geht es niemanden etwas an, wo Sie online unterwegs sind und was Sie im Internet lesen, oder?
FR Après tout, ce que vous visitez et ce que vous lisez sur Internet ne regarde que vous, non ?
njemački | Francuski |
---|---|
wo | que |
internet | internet |
und | et |
denn | sur |
schließlich | tout |
sie | vous |
DE Solche Daten über minderjährige Kinder werden an niemanden weitergegeben.
FR Ces données sur les enfants mineurs ne sont divulguées à personne
njemački | Francuski |
---|---|
daten | données |
kinder | enfants |
minderjährige | mineurs |
über | sur |
werden | sont |
an | à |
solche | les |
DE Wir versprechen euch, dass Bluehost niemanden vorbeischicken wird, der euch die Unterschiede zwischen den verschiedenen Schweinefleischsorten erklären kann, die in SPAM-Produkten verwendet werden.
FR Vous pouvez dormir sur vos deux oreilles. Bluehost ne vous enverra pas un expert dans l?art délicat du spam.
njemački | Francuski |
---|---|
spam | spam |
unterschiede | deux |
in | dans |
wir | un |
euch | vos |
der | du |
DE Jegliche Korrespondenz mit certification@unity3d.com kann anonym bleiben, und wir legen Ihre Kontaktdaten vor niemanden offen
FR Toute correspondance envoyée à l'adresse certification@unity3d.com peut rester anonyme et nous ne partagerons vos coordonnées avec personne
njemački | Francuski |
---|---|
korrespondenz | correspondance |
certification | certification |
anonym | anonyme |
kontaktdaten | coordonnées |
und | et |
kann | peut |
bleiben | rester |
wir | nous |
ihre | vos |
mit | avec |
DE Diese Daten geben wir an niemanden weiter; deine Angaben werden höchstens in dringenden Fällen zur Kontaktaufnahme genutzt.
FR Nous ne communiquons ces informations à personne, et nous ne les utiliserons que pour vous contacter en cas d'urgence.
njemački | Francuski |
---|---|
fällen | cas |
kontaktaufnahme | contacter |
daten | informations |
geben | pour |
deine | les |
diese | ces |
in | en |
an | à |
wir | nous |
zur | et |
DE Smartphones kennen uns so gut und niemanden berühren wir...
FR Des experts de la science et de la recherche rendent...
njemački | Francuski |
---|---|
und | et |
DE Es braucht viel, um entspannt zu sein und wenn das passiert, möchte man durch nichts und niemanden gestört werden
FR Il en faut beaucoup pour être détendu ces jours-ci, et quand cela arrive, vous ne voudriez pas être dérangé par quoi que ce soit ou qui que ce soit
njemački | Francuski |
---|---|
entspannt | détendu |
und | et |
es | il |
viel | beaucoup |
nichts | ne |
werden | être |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda