DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
"muss" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
njemački | Francuski |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
njemački | Francuski |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
njemački | Francuski |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
njemački | Francuski |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Man muss die Worte nicht verstehen, man muss nicht überzeugt werden, das Haus zu kaufen, das sie zu verkaufen versucht, von der ersten Minute an versteht man, dass das Einzige, was dort zur Schau gestellt werden muss, ist das Schlafzimmer.
FR Il n'y a pas besoin de comprendre les mots, il n'y a pas besoin d'être convaincu pour acheter la maison qu'elle essaie de vendre, dès la première minute vous comprenez que la seule chose qui doit être mise en valeur est la chambre.
njemački | Francuski |
---|---|
überzeugt | convaincu |
verkaufen | vendre |
versucht | essaie |
gestellt | mise |
nicht | pas |
kaufen | acheter |
minute | minute |
schlafzimmer | chambre |
muss | doit |
versteht | comprendre |
ist | est |
ersten | première |
an | a |
DE „Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss
FR «Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
njemački | Francuski |
---|---|
oder | ou |
mehr | plus |
muss | dois |
eine | un |
ich | je |
mich | me |
mit | avec |
nicht | qui |
senden | envoyer |
bei | de |
DE Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss
FR « Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
njemački | Francuski |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
mehr | plus |
oder | ou |
ich | je |
senden | envoyer |
wem | qui |
damit | de |
DE Muss noch bewertet werden Muss überarbeitet werden
FR Vote nécessaire Changements nécessaires
njemački | Francuski |
---|---|
muss | nécessaire |
noch | n |
DE Der Eingang eines Hinweises muss innerhalb von sieben Tagen bestätigt werden. Innerhalb von drei Monaten muss der Hinweisgeber eine Rückmeldung erhalten, wie sein Hinweis behandelt wurde.
FR Un accusé de réception du signalement doit être transmis dans un délai de sept jours. Le délai de réponse aux lanceurs d’alerte ne doit pas dépasser trois mois.
njemački | Francuski |
---|---|
monaten | mois |
hinweis | pas |
muss | doit |
sieben | sept |
tagen | de |
werden | être |
wurde | le |
eingang | un |
drei | trois |
DE Glücklicherweise gibt es Möglichkeiten, die Einstellungen für Einschränkungen abzurufen, ohne dass das iPhone als neues Gerät wiederhergestellt werden muss oder ein Jailbreak durchgeführt werden muss
FR Heureusement, il existe des moyens de récupérer vos paramètres de restrictions sans avoir à restaurer votre iPhone en tant que nouvel appareil ou à le détruire en prison
njemački | Francuski |
---|---|
glücklicherweise | heureusement |
möglichkeiten | moyens |
einschränkungen | restrictions |
abzurufen | récupérer |
iphone | iphone |
neues | nouvel |
gerät | appareil |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
ohne | sans |
die | à |
als | tant |
für | de |
DE Speichert einen wahren Wert, wenn Jetpack für das Netzwerk aktiviert ist und das Plugin dem Benutzer mitteilen muss, dass er es auf jeder dem Netzwerk untergeordneten Website verbinden muss.
FR Conserve une valeur vrai si Jetpack est activé en réseau. L’extension nécessite d’indiquer à l’utilisateur qu’il doit se connecter à chaque site enfant du réseau.
njemački | Francuski |
---|---|
speichert | conserve |
aktiviert | activé |
netzwerk | réseau |
website | site |
verbinden | connecter |
wenn | si |
es | quil |
das | vrai |
dem | du |
muss | doit |
auf | à |
jeder | chaque |
ist | est |
wert | valeur |
DE Bei Bildschirmreparaturen muss sehr viel demontiert werden und man muss sich durch Kleber durchkämpfen.
FR Réparer l'écran nécessite un long démontage et une dure bataille contre la colle.
njemački | Francuski |
---|---|
kleber | colle |
und | et |
viel | un |
man | la |
DE Deine Nutzung muss nicht zwangsläufig „transformativ“ sein, damit eine akzeptable Nutzung vorliegen muss (aber es würde deiner Sache helfen)
FR L'utilisation que vous faites de l'œuvre ne doit pas nécessairement la « transformer » pour être considérée comme une utilisation équitable (bien que cela soit favorable)
njemački | Francuski |
---|---|
nicht | ne |
muss | doit |
eine | une |
nutzung | utilisation |
sein | être |
es | cela |
DE Das Feld muss ein bestimmtes Adressfeld sein, kein Textfeld, und der zugehörige Merge-Tag muss ADDRESS sein.
FR Le champ doit être un champ d'adresse prévu à cet effet, et non un champ de texte ; la balise de fusion associée doit être "ADDRESS".
njemački | Francuski |
---|---|
feld | champ |
tag | balise |
address | address |
und | et |
muss | doit |
bestimmtes | un |
der | de |
DE Geben Sie klar an, was Sie brauchen. Wenn einer Ihrer Stakeholder etwas für Sie tun muss, geben Sie ausdrücklich an, wer verantwortlich ist, wofür er verantwortlich ist und bis wann die Aufgabe erledigt werden muss.
FR Formulez vos demandes avec clarté. Si vous demandez à l'une de vos parties prenantes de faire quelque chose, assurez-vous d'indiquer explicitement qui en est responsable, de quoi il s'agit et quand cela doit être fait.
njemački | Francuski |
---|---|
ausdrücklich | explicitement |
verantwortlich | responsable |
und | et |
er | il |
sie | demandez |
wenn | si |
etwas | chose |
die | à |
muss | doit |
werden | être |
stakeholder | prenantes |
an | demandes |
ist | est |
wann | quand |
DE Für sehr zerbrechliche Ausrüstung, die transportiert werden muss, jedoch keinen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden darf und darüber hinaus auf engem Raum untergebracht werden muss.
FR Utilisé pour les équipements fragiles devant voyager, mais ne pouvant pas supporter les chocs ni les vibrations. Doit également tenir dans un espace étroit
njemački | Francuski |
---|---|
zerbrechliche | fragiles |
vibrationen | vibrations |
raum | espace |
ausrüstung | équipements |
muss | doit |
keinen | ne |
auf | devant |
für | pour |
DE Vor dem Zurücksenden eines Produkts muss auf die Genehmigung der Rücksendeanforderung gewartet werden, wobei das Transportdokument in das Rücksendepaket eingefügt werden muss.
FR Avant de renvoyer tout produit, il faut attendre l'approbation de la demande de retour, avec le document de transport à insérer à l'intérieur du colis de retour.
njemački | Francuski |
---|---|
die | à |
zurücksenden | retour |
wobei | avec |
DE „Es muss Spaß machen, und das heißt keineswegs, dass die Arbeit dabei zu kurz kommen muss“, erklärt Howard Neville
FR « Le plaisir est un facteur important qui ne nuit pas au travail sur les projets stratégiques », poursuit Ashley Howard Neville
njemački | Francuski |
---|---|
zu | au |
arbeit | travail |
die | le |
es | est |
und | les |
DE Sleep Analyzer muss für den Gebrauch nur unter die Matratze platziert werden: Am Handgelenk oder im Gesicht muss nichts getragen werden, so wie es in klassischen Schlaflabors erforderlich ist.
FR Glissez simplement Sleep Analyzer sous votre matelas : rien à porter sur votre poignet ou votre visage contrairement à ce qui est fait dans les laboratoires de sommeil.
njemački | Francuski |
---|---|
sleep | sommeil |
matratze | matelas |
handgelenk | poignet |
gesicht | visage |
getragen | porter |
nur | simplement |
oder | ou |
die | à |
ist | est |
nichts | rien |
in | dans |
unter | de |
DE Wer sich zu einem erfolgreichen digitalen Unternehmen weiterentwickeln möchte, der muss dies auch in seine Kultur einfließen lassen, ja der muss Technologie, Transparenz und End-to-End-Einblicke zu einem Mantra erklären.
FR Pour avoir une activité numérique florissante, votre culture numérique doit également être florissante : elle doit placer la technologie, la transparence et les informations de bout en bout au cœur des opérations.
njemački | Francuski |
---|---|
transparenz | transparence |
unternehmen | activité |
end | bout |
kultur | culture |
und | et |
in | en |
technologie | technologie |
digitalen | numérique |
auch | également |
muss | doit |
der | de |
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
njemački | Francuski |
---|---|
swiss | swiss |
schweiz | suisse |
in | en |
und | et |
stammen | que |
eine | quune |
mindestens | au moins |
damit | de |
uhrwerk | montre |
DE Er muss folglich ein hohes Nutzenversprechen kommunizieren, damit Ihre Empfänger sich sagen: ?Diese E-Mail muss ich öffnen oder für später aufbewahren?.
FR Il doit donc communiquer une proposition de valeur importante pour que vos destinataires se disent « je dois ouvrir ce mail ou le garder de côté pour plus tard ».
njemački | Francuski |
---|---|
kommunizieren | communiquer |
empfänger | destinataires |
er | il |
sagen | disent |
ich | je |
öffnen | ouvrir |
muss | doit |
oder | ou |
aufbewahren | garder |
später | tard |
damit | de |
DE Er muss leistungsstark, zuverlässig und vielseitig sein. Und er muss in der Lage sein, hochpräzise Teile in Industriequalität zu drucken. Immer und immer wieder. Mit dem Ultimaker S5 sind Sie bestens gerüstet.
FR Elle doit être puissante, fiable et polyvalente,capable d'imprimer des pièces de haute précision de grade industriel,encore et encore. L'Ultimaker S5 est la solution idéale.
njemački | Francuski |
---|---|
leistungsstark | puissante |
zuverlässig | fiable |
vielseitig | polyvalente |
teile | pièces |
und | et |
immer | est |
in der lage sein | capable |
muss | doit |
DE Die Europäische Union muss Mut zeigen und eine weltweite Führungsrolle beim Schutz der Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen,Transsexuellen und Intersexuellen (LGBTI) einnehmen. Die EU muss sowohl
FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison
njemački | Francuski |
---|---|
mut | courage |
weltweite | mondial |
zeigen | preuve |
muss | doit |
schutz | protection |
rechte | droits |
DE : Ausbau des alten Thermostats - Neutralleiter muss abgeschirmt werdenAusbau des alten Thermostats - Neutralleiter muss abgeschirmt werden
FR : Retrait de lancien thermostat - le fil neutre doit être blindéRetrait de lancien thermostat - le fil neutre doit être blindé
njemački | Francuski |
---|---|
muss | doit |
des | le |
werden | être |
DE Egal, ob Ihr Haar häufig gewaschen werden muss, das tägliche Glätten aushält oder weitgehend sich selbst überlassen ist, es muss irgendwann gewaschen und getrocknet werden.
FR Que vos cheveux nécessitent un lavage fréquent, supportent un lissage quotidien ou soient laissés en grande partie à eux-mêmes, ils auront finalement besoin dun lavage et dun séchage.
njemački | Francuski |
---|---|
weitgehend | en grande partie |
irgendwann | finalement |
häufig | fréquent |
und | et |
haar | cheveux |
oder | ou |
tägliche | quotidien |
egal | un |
ihr | que |
werden | auront |
es | dun |
DE Mit dieser Funktion können Sie den Ruhezustand eines Computers aus der Ferne beenden. Der Zielcomputer muss dabei Wake-on-LAN unterstützen und mit einem LAN-Kabel verbunden sein. Zudem muss ein weiterer Computer im selben Netzwerk in Betrieb sein.
FR Réveillez votre ordinateur à distance. L'ordinateur ciblé doit supporter Wake-on-LAN et être connecté avec un câble LAN. Et un autre ordinateur sur le même réseau doit être allumé.
njemački | Francuski |
---|---|
ferne | distance |
netzwerk | réseau |
unterstützen | supporter |
verbunden | connecté |
kabel | câble |
lan | lan |
computer | ordinateur |
und | et |
mit | avec |
muss | doit |
einem | un |
den | le |
in | à |
DE Wecken Sie Ihren Computer per Fernzugriff. Der Zielcomputer muss Wake-on-LAN unterstützen und über ein LAN-Kabel verbunden sein. Und ein anderer Computer im selben Netzwerk muss eingeschaltet sein.
FR Réveillez votre ordinateur à distance. L'ordinateur ciblé doit supporter le Wake-on-LAN et être connecté via un câble LAN. Et un autre ordinateur sur le même réseau doit être allumé.
njemački | Francuski |
---|---|
computer | ordinateur |
netzwerk | réseau |
unterstützen | supporter |
verbunden | connecté |
kabel | câble |
lan | lan |
eingeschaltet | allumé |
und | et |
anderer | un autre |
muss | doit |
ein | un |
über | sur |
DE Um den Gruppentarif zu erhalten, muss eine Person den Betrag für die gesamte Gruppe entrichten, und die Gruppe muss zum Zeitpunkt des Ticketkaufs vollständig anwesend sein.
FR Pour profiter du tarif de groupe, une personne doit payer le prix d?accès de tous les membres du groupe, qui doivent être réunis au même endroit.
njemački | Francuski |
---|---|
person | personne |
gesamte | tous les |
entrichten | payer |
muss | doit |
gruppe | groupe |
des | du |
DE Der Text muss gut lesbar sein, weil er in den Suchmaschinen eher gut funktioniert. Und für eine gute Lesbarkeit muss der Inhalt gut strukturiert sein.
FR Le texte doit être facile à lire car il a plus de chances de bien fonctionner dans les moteurs de recherche. Et pour une bonne lisibilité, le contenu doit être bien structuré.
njemački | Francuski |
---|---|
lesbarkeit | lisibilité |
strukturiert | structuré |
text | texte |
er | il |
eher | plus |
und | et |
muss | doit |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
in | dans |
DE Ich bin nicht in einem Bundesstaat ansässig, in dem Smartsheet Umsatzsteuer einziehen muss. Warum muss ich meine Adresse angeben?
FR Je ne réside pas dans un État exigeant que Smartsheet perçoive une taxe de vente. Pourquoi dois-je fournir mon adresse ?
njemački | Francuski |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
umsatzsteuer | taxe |
adresse | adresse |
angeben | fournir |
in | dans |
ich | je |
nicht | pas |
einem | un |
meine | mon |
dem | de |
warum | pourquoi |
DE Warum muss sich jeder Benutzer authentifizieren, um den Bereich zu verwenden? Muss dies jedes Mal erfolgen, wenn wir ein Blatt mit 10,000ft verbinden?
FR Pourquoi chaque utilisateur doit-il s’authentifier pour pouvoir utiliser le panneau ? Est-ce nécessaire de faire cela à chaque fois que nous connectons une feuille à 10,000ft ?
njemački | Francuski |
---|---|
blatt | feuille |
benutzer | utilisateur |
verwenden | utiliser |
zu | à |
muss | doit |
mit | panneau |
warum | pourquoi |
wir | nous |
DE Aufgaben und Zuweisungen sind ein wichtiger Teil der Zusammenarbeit. Vielleicht muss eine andere Person Ihr Dokument prüfen und genehmigen. Vielleicht muss es eine andere Person veröffentlichen – oder andere Maßnahmen ergreifen.
FR Les tâches et les missions font partie intégrante d’un travail collaboratif. Que vous ayez besoin que quelqu’un révise, valide, publie votre document ou réalise une tâche connexe,
njemački | Francuski |
---|---|
zusammenarbeit | collaboratif |
muss | besoin |
und | et |
teil | partie |
oder | ou |
dokument | document |
person | quelquun |
ihr | votre |
aufgaben | missions |
eine | une |
ein | dun |
DE Die Liebe zum Detail muss man bei diesem bewundern. Es muss einige sorgfältige Schnitzereien gegeben haben, um das Logo in die Mitte zu bekommen, ohne dass der Kürbis zerbricht. Das Logo von Gears of War hat noch nie so gut ausgesehen.
FR Vous devez admirer le souci du détail avec celui-ci. Il a dû y avoir une sculpture minutieuse pour obtenir le logo au milieu sans que la citrouille ne se brise. Le logo Gears of War na jamais été aussi beau.
njemački | Francuski |
---|---|
detail | détail |
logo | logo |
mitte | milieu |
kürbis | citrouille |
von | of |
ohne | sans |
war | été |
es | il |
bekommen | pour |
der | la |
hat | a |
gut | beau |
DE Hältst du Ausschau nach einer detaillierten Erklärung, was beim Erlernen des Tauchens gelernt werden muss? Dieser Artikel thematisiert alles, was man dazu wissen muss.
FR Vous cherchez une explication détaillée de ce qu'implique l'apprentissage de la plongée sous-marine? Cet article complet couvre tout ce que vous devez savoir sur la certification de plongée.
njemački | Francuski |
---|---|
erklärung | explication |
tauchens | plongée |
detaillierten | détaillé |
wissen | savoir |
artikel | article |
du | vous |
beim | de |
DE Die Messerscheide muss das Messer gut sichern, es muss sich aber auch gut mit einer Hand herausziehen lassen.
FR La gaine doit maintenir votre couteau en toute sécurité, tout en vous permettant de le libérer avec une seule main.
njemački | Francuski |
---|---|
messer | couteau |
hand | main |
sichern | sécurité |
muss | doit |
lassen | permettant |
aber | vous |
DE Das Produkt des Mitbewerbers muss identisch mit dem Produkt sein, das wir auf unserer Website anbieten (einschließlich Zustand, Größe und Farbe) und es muss für den sofortigen Versand erhältlich sein.
FR Le produit du site concurrent doit être identique à celui que nous commercialisons (état, taille, couleur) et doit pouvoir être expédié immédiatement.
njemački | Francuski |
---|---|
identisch | identique |
website | site |
größe | taille |
und | et |
produkt | produit |
farbe | couleur |
auf | à |
zustand | état |
muss | doit |
wir | nous |
sein | être |
DE "Eine sehr bequeme Option zur automatischen Wiederaufnahme - jetzt muss ich mir keine Sorgen machen, wenn der Download plötzlich fehlschlägt das ich ihn von vorne starten muss
FR "L’option de reprise automatique est très pratique, maintenant je n’ai plus à m’inquiéter si le téléchargement échoue accidentellement et je dois recommencer depuis le début
njemački | Francuski |
---|---|
bequeme | pratique |
option | loption |
automatischen | automatique |
fehlschlägt | échoue |
jetzt | maintenant |
wenn | si |
download | téléchargement |
sehr | très |
ich | je |
DE *Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Es muss mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Großbuchstaben, eine Ziffer enthalten
FR *Votre mot de passe doit avoir au moins 8 caractères. Il doit contenir au moins une lettre minuscule, une lettre majuscule et un chiffre.
njemački | Francuski |
---|---|
zeichen | caractères |
buchstaben | lettre |
es | il |
mindestens | au moins |
ihr | de |
einen | un |
muss | doit |
enthalten | contenir |
DE Der Betreiber der Website muss ein Produkt verkaufen, aber nicht unbedingt Hunderte von Benutzerdaten verwalten, die ihm keinen Nutzen bringen und er ohne Gegenleistung sicher speichern muss
FR Le propriétaire du site a besoin de vendre un produit, il n’a pas forcément besoin de gérer des centaines de données utilisateurs qui ne lui serviront à rien et qu’il devra stocker de façon sécurisée pour rien
njemački | Francuski |
---|---|
verkaufen | vendre |
verwalten | gérer |
nutzen | utilisateurs |
speichern | stocker |
website | site |
er | il |
und | et |
produkt | produit |
bringen | a |
nicht | pas |
die | à |
keinen | ne |
unbedingt | forcément |
sicher | sécurisé |
ihm | le |
DE Daher muss man genau hinschauen, woher das PET kommt und welche Qualitätsanforderung es für die Recycling-«Loops» erfüllen muss – vor allem, wenn viele Durchgänge erzielt werden sollen.
FR Il est donc nécessaire d'examiner attentivement la provenance du PET et les exigences de qualité auxquelles il doit répondre pour les "cycles" de recyclage - surtout si l'on veut obtenir de nombreux passages.
njemački | Francuski |
---|---|
erfüllen | répondre |
recycling | recyclage |
viele | nombreux |
es | il |
wenn | si |
und | et |
muss | doit |
für | pour |
die | la |
vor allem | surtout |
daher | donc |
werden | veut |
DE Um das Display auszubauen, muss der Klebestreifen rings um das Display aufgeschnitten werden. Danach ist der Klebestreifen nicht mehr gebrauchsfähig und muss durch neue Klebestreifen ersetzt werden.
FR Remplacer l'écran nécessite de couper l'adhésif sur tout son pourtour. Vous ne pouvez pas le réutiliser ensuite pour refermer l'écran, donc il vous faudra poser de nouvelles bandes.
njemački | Francuski |
---|---|
display | écran |
neue | nouvelles |
ersetzt | remplacer |
nicht | pas |
muss | nécessite |
der | de |
DE Flexible Bedingungen unterstützen eine mögliche Expansion, sodass das Unternehmen nicht wieder bei Null anfangen muss, wenn es früher oder in größerem Umfang als erwartet skalieren muss.
FR Des conditions flexibles permettent une expansion potentielle, de sorte que l?entreprise est rassurée de savoir qu?elle n?aura pas à repartir de zéro si elle a besoin de s?adapter plus tôt – ou à une plus grande intensité – que prévu.
njemački | Francuski |
---|---|
flexible | flexibles |
bedingungen | conditions |
mögliche | potentielle |
expansion | expansion |
unternehmen | entreprise |
erwartet | prévu |
null | zéro |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
früher | tôt |
größerem | plus |
in | a |
DE Leichtes Dogleg links. Nach einem Drive zu einem weitläufigen Landebereich, muss der Spieler ein Wasserhindernis überwinden. Das erste Loch das gegen den anhaltenden Wind gespielt werden muss.
FR Léger dog-leg gauche après un drive vers une grande zone de réception le joueur est confronté à un deuxième coup au-dessus de l’eau. Premier trou à être joué dans des conditions venteuses.
njemački | Francuski |
---|---|
leichtes | léger |
drive | drive |
spieler | joueur |
loch | trou |
gespielt | joué |
zu | à |
erste | une |
werden | être |
einem | un |
gegen | de |
DE "Wir von PlayWood glauben, dass der richtige Platz für Möbel im Haus und nicht auf der Mülldeponie ist. Man muss nicht aufhören, schöne Möbel zu bauen oder zu kaufen, man muss es nur besser und vorausschauender machen."
FR "Chez PlayWood, nous pensons que la bonne place pour les meubles est à la maison, pas à la décharge. Il n'est pas nécessaire d'arrêter de fabriquer ou d'acheter de beaux meubles, il faut le faire mieux et avec plus de prévoyance."
njemački | Francuski |
---|---|
glauben | pensons |
möbel | meubles |
schöne | beaux |
kaufen | dacheter |
besser | mieux |
richtige | bonne |
oder | ou |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
ist | est |
zu | à |
bauen | faire |
wir | nous |
DE Wir von PlayWood glauben, dass der richtige Platz für Möbel im Haus und nicht auf der Mülldeponie ist. Man muss nicht aufhören, schöne Möbel zu bauen oder zu kaufen, man muss es nur besser und vorausschauender machen
FR Chez PlayWood, nous pensons que la bonne place pour les meubles est à la maison, pas à la décharge. Il n'est pas nécessaire d'arrêter de fabriquer ou d'acheter de beaux meubles, il faut le faire mieux et avec plus de prévoyance
njemački | Francuski |
---|---|
glauben | pensons |
möbel | meubles |
schöne | beaux |
kaufen | dacheter |
besser | mieux |
richtige | bonne |
oder | ou |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
ist | est |
zu | à |
bauen | faire |
wir | nous |
DE Bei der Wahl des Regals muss man berücksichtigen, was man dort hinstellen möchte – und folglich welches Gewicht getragen werden muss - und wo es platziert wird
FR Lors du choix de l’étagère, il convient de garder à l’esprit ce qui ira dessus et, donc, la charge qu’elle devra supporter, ainsi que son emplacement
njemački | Francuski |
---|---|
wahl | choix |
es | il |
und | et |
des | du |
der | la |
muss | devra |
bei | de |
DE Wussten Sie das? Damit eine Uhr als Swiss Made gilt, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, ihr Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und sie muss in der Schweiz montiert werden
FR Le saviez-vous ? Pour qu’une montre soit Swiss made il faut qu’au moins 60% de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
njemački | Francuski |
---|---|
mindestens | moins |
swiss | swiss |
schweiz | suisse |
und | et |
eine | quune |
in | en |
stammen | que |
uhrwerk | montre |
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Montage muss in der Schweiz erfolgen
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
njemački | Francuski |
---|---|
swiss | swiss |
schweiz | suisse |
in | en |
und | et |
stammen | que |
eine | quune |
mindestens | au moins |
damit | de |
uhrwerk | montre |
DE Vor der Konfiguration des Backups muss ein Gerät unter Windows hinzugefügt werden. Wenn Windows auf einer virtuellen Maschine installiert wurde, muss ein Gerät des Typs Virtuelle Maschine hinzugefügt werden.
FR Il est au préalable requis d'ajouter un appareil Windows avant de pouvoir configurer la sauvegarde. Si vous avez installé Windows dans une machine virtuelle, il est nécessaire d'ajouter un appareil de type Machines Virtuelles.
njemački | Francuski |
---|---|
konfiguration | configurer |
backups | sauvegarde |
windows | windows |
installiert | installé |
gerät | appareil |
maschine | machine |
wenn | si |
wurde | est |
muss | vous |
unter | de |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda