DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen
DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen
FR La (re)connaissance du biais inconscient, et le conseil pour s'en détourner via les guides pour auteurs, les lettres d'invitation des réviseurs et les contrats éditoriaux
njemački | Francuski |
---|---|
können | connaissance |
vorurteile | biais |
leitfäden | guides |
autoren | auteurs |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Sie können verwendet werden, um das Auge zu lenken und wichtige Informationen über Ihren Prozess hervorzuheben
FR Elles peuvent être utilisées pour attirer l'œil et mettre en évidence les informations importantes de votre processus
njemački | Francuski |
---|---|
auge | œil |
wichtige | importantes |
informationen | informations |
prozess | processus |
und | et |
verwendet | utilisé |
werden | être |
um | mettre |
über | de |
DE Mit einem Echtzeit-Aktivitätsdiagramm, Aufgaben, Nachrichten-Tagging und der Möglichkeit, Aufgaben als abgeschlossen zu markieren, können Sie Ihren Fokus immer genau dorthin lenken, wo es zählt.
FR Gardez le cap grâce au graphique d'activité en temps réel et profitez des fonctionnalités qui permettent d'attribuer les messages comme tâches, de les marquer comme terminés et de leur attribuer des tags.
njemački | Francuski |
---|---|
markieren | marquer |
wo | réel |
möglichkeit | fonctionnalités |
abgeschlossen | terminé |
nachrichten | messages |
und | et |
DE Der Erfolg dieser Kampagne inspirierte das Unternehmen dazu, jedes Jahr ähnliche Kampagnen zu erstellen, um Aufmerksamkeit auf seine Profile zu lenken und Follower dazu zu animieren, auf Twitter mit ihm zu interagieren.
FR Les bons résultats obtenus lors de cette campagne ont incité la marque à créer des campagnes similaires chaque année pour attirer l'attention sur ses profils et encourager ses abonnés à interagir avec elle sur Twitter.
njemački | Francuski |
---|---|
erfolg | résultats |
jahr | année |
ähnliche | similaires |
profile | profils |
follower | abonnés |
animieren | encourager |
interagieren | interagir |
kampagnen | campagnes |
und | et |
kampagne | campagne |
zu | à |
um | pour |
jedes | les |
erstellen | créer |
DE Diese Erkenntnisse können anschließend genutzt werden, um die Produktwerbung zu lenken.
FR Il peut ensuite utiliser ces informations pour orienter la promotion du produit.
njemački | Francuski |
---|---|
genutzt | utiliser |
lenken | orienter |
erkenntnisse | informations |
diese | ces |
werden | produit |
die | la |
können | ensuite |
DE hilft Ihnen herauszufinden, wie Sie soziale Medien am besten nutzen können, um mit Kunden in Kontakt zu treten, Ihren Traffic zu steigern, die Aufmerksamkeit auf Ihre Marke zu lenken und Ihren Umsatz zu erhöhen
FR vous permet de découvrir comment utiliser au mieux les médias sociaux pour créer un lien avec vos clients, augmenter votre trafic, accroître votre notoriété et multiplier vos ventes
njemački | Francuski |
---|---|
herauszufinden | découvrir |
soziale | sociaux |
medien | médias |
kunden | clients |
kontakt | lien |
traffic | trafic |
umsatz | ventes |
nutzen | utiliser |
und | et |
besten | les |
am besten | mieux |
marke | pour |
erhöhen | augmenter |
zu | créer |
DE Es ist unerlässlich, dass Sie während der Überlegungsphase Ihren Social-Media-Traffic auf Ihre Website oder Ihren Blog lenken
FR Pendant la phase de considération, vous devez absolument utiliser les médias sociaux pour générer du trafic vers votre site web ou votre blog
njemački | Francuski |
---|---|
blog | blog |
media | médias |
social | sociaux |
traffic | trafic |
oder | ou |
website | site |
DE Stellen Sie Geschäftsergebnisse schnell und agil bereit. Stimmen Sie Arbeitsabläufe auf geschäftliche Prioritäten ab, lenken Sie Ausgaben auf wichtige Apps um und beschleunigen Sie die Amortisierungszeit.
FR Obtenez des résultats métier avec rapidité et agilité. Harmonisez les priorités en matiére d'activité, réorientez les dépenses vers des applications critiques et accélérez le délai de rentabilité.
njemački | Francuski |
---|---|
apps | applications |
beschleunigen | accélérez |
wichtige | critiques |
prioritäten | priorités |
ab | de |
und | et |
schnell | rapidité |
agil | agilité |
ausgaben | dépenses |
um | vers |
DE Wir wissen deinen Tatendrang zu schätzen, die Analyse zu lenken. Aber uns sind auch jegliche Fragen zu den erhaltenen Zahlen willkommen. Unsere erfahrenden Analysten und Datenauswerter teilen gerne ihre Sichtweise mit dir.
FR Nous apprécions votre volonté de mener l'analyse, mais vous invitons à nous poser toute question concernant les chiffres. Nos analystes et interprètes de données chevronnés se feront un plaisir de partager leur vision avec vous.
njemački | Francuski |
---|---|
analysten | analystes |
teilen | partager |
sichtweise | vision |
und | et |
willkommen | votre |
zu | à |
aber | mais |
fragen | question |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Sehen Sie sich die Google Ads-Kampagnen Ihrer Mitbewerber noch genauer an. Entdecken Sie, auf welche Subdomains Ihre Mitbewerber den meisten bezahlten Traffic lenken.
FR Examinez de plus près les campagnes publicitaires de vos concurrents sur Google pour en savoir plus. Découvrez vers quels sous-domaines vos concurrents orientent le plus leur trafic payant.
njemački | Francuski |
---|---|
mitbewerber | concurrents |
subdomains | sous-domaines |
bezahlten | payant |
traffic | trafic |
entdecken | découvrez |
kampagnen | campagnes |
an | près |
ads | publicitaires |
ihrer | de |
DE Menschen verstehen und lenken: Ein FBI-Agent erklärt, wie man Körpersprache für den persönlichen Erfolg nutzt
FR La peur d'avoir peur: guide de traitement du trouble panique et de l'agoraphobie
njemački | Francuski |
---|---|
und | et |
DE Wir helfen dir gerne dabei, deine App zu verbinden, Automatisierungen einzurichten und dich in die richtige Richtung zu lenken, wenn du nicht mehr weiter weißt
FR Nous sommes là pour vous aider à connecter votre application, configurer des automatisations ou vous guider lorsque vous êtes perdu
njemački | Francuski |
---|---|
app | application |
automatisierungen | automatisations |
einzurichten | configurer |
helfen | aider |
wir | nous |
verbinden | connecter |
zu | à |
mehr | pour |
wenn | lorsque |
DE Wenn du deine Social-Media-Accounts mit Mailchimp verbindest, kannst du Social-Media-Beiträge und Ads veröffentlichen, was dir dabei helfen wird, größere Aufmerksamkeit auf deine Website und Landingpages zu lenken.
FR Lorsque vous connectez vos comptes de réseaux sociaux à Mailchimp, vous pouvez publier des articles et des annonces pour attirer l’attention vers votre site Web et vos pages de destination.
njemački | Francuski |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
verbindest | connectez |
ads | annonces |
accounts | comptes |
veröffentlichen | publier |
und | et |
social | sociaux |
website | site |
zu | à |
wenn | lorsque |
deine | vos |
mit | de |
kannst | vous pouvez |
DE Mit der Voice of Customer Suite von Usabilla kannst Du die wechselnden Bedürfnisse Deiner Kunden verstehen, Veränderungen in Deinen Abteilungen anstreben und Dein Unternehmen auf den richtigen Pfad in Richtung Kundenorientierung lenken.
FR Le logiciel de rétroaction Usabilla permet d’anticiper les nouveaux besoins des utilisateurs mais aussi de favoriser le changement dans l’ensemble de l’entreprise afin de placer les clients au cœur de sa stratégie globale.
njemački | Francuski |
---|---|
bedürfnisse | besoins |
unternehmen | lentreprise |
of | de |
kunden | clients |
in | dans |
änderungen | changement |
du | mais |
DE Soziale Medien können schnell einer Vielzahl von Menschen zeigen, dass Sie gute Arbeit leisten, oder sie können viel Aufmerksamkeit auf Kundenbeschwerden lenken
FR Les réseaux sociaux sont une véritable caisse de résonance et peuvent faire buzzer votre entreprise en bien ou attirer l'attention sur quelques clients mécontents très rapidement
njemački | Francuski |
---|---|
schnell | rapidement |
lenken | entreprise |
oder | ou |
leisten | faire |
gute | les |
soziale | réseaux sociaux |
von | de |
menschen | une |
DE Wir haben bereits gesehen, dass kurze Umfragen eine gute Möglichkeit sind, hohe Beantwortungsquoten zu erzielen. Wenn Sie jedoch eine längere Umfrage entwerfen, ist es wichtig, die Erwartungen der Umfrageteilnehmer in die richtige Richtung zu lenken.
FR Nous avons vu que les sondages les plus courts obtiennent généralement un taux de réponse plus élevé. Si vous devez créer un sondage plus long que la moyenne (plus de 5 minutes), il est préférable de le signaler à vos participants.
njemački | Francuski |
---|---|
gesehen | vu |
kurze | courts |
umfrage | sondage |
wenn | si |
längere | plus |
es | il |
umfragen | sondages |
ist | est |
gute | les |
zu | à |
wir | nous |
der | de |
DE Lenken und Steuern der Projektausführung
FR Diriger et gérer les tâches du projet
njemački | Francuski |
---|---|
lenken | diriger |
steuern | gérer |
und | et |
DE Oftmals ist es besser, etwas zu zeigen als zu erzählen. Nutze unsere Sammlung kostenloser Icons und Illustrationen, um Kontext hinzuzufügen, einen Prozess zu skizzieren oder die Aufmerksamkeit auf einen Bereich deiner Infografik zu lenken.
FR On dit souvent qu'une image vaut mille mots. Utilisez notre collection d'icônes et d'illustrations gratuites incluses dans l'éditeur pour ajouter du contexte, décrire un processus ou attirer l'attention sur une partie de votre infographie.
njemački | Francuski |
---|---|
oftmals | souvent |
nutze | utilisez |
sammlung | collection |
kostenloser | gratuites |
illustrationen | image |
kontext | contexte |
hinzuzufügen | ajouter |
infografik | infographie |
prozess | processus |
und | et |
oder | ou |
auf | on |
unsere | de |
einen | un |
bereich | du |
DE Sobald Sie Ihren Bot für den Facebook Messenger erstellt haben, möglicherweise durch ein Tool für Social-Media-Chatbots wie Sprout Social, müssen Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Zielgruppe darauf lenken
FR Une fois que vous avez créé votre bot Facebook Messenger (grâce à un outil de création de bots de chat pour les médias sociaux tel que Sprout Social), il ne vous reste plus qu'à le publier
njemački | Francuski |
---|---|
tool | outil |
messenger | messenger |
media | médias |
erstellt | créé |
bot | bot |
social | sociaux |
sobald | une fois |
ihrer | de |
die | chat |
DE Das wird Sie in die richtige Richtung lenken, welche Inhalte angezeigt werden sollen, wie oft Sie Nachrichten senden sollten und wie Ihr Superstar-Benutzer aussieht.
FR Cela vous permettra d’identifier quels contenus afficher, à quelle fréquence envoyer vos messages, et de vous faire une idée de votre utilisateur idéal.
njemački | Francuski |
---|---|
angezeigt | afficher |
benutzer | utilisateur |
inhalte | contenus |
und | et |
senden | envoyer |
nachrichten | messages |
die | à |
ihr | de |
DE Das Executive-Leadership-Team von TIBCO besteht aus angesehenen TIBCO-Veteranen und versierten Branchenexperten, die sowohl die globale Vision als auch die strategischen Entscheidungen des Unternehmens lenken
FR Le comité de direction de TIBCO est composé d'experts chevronnés issus de TIBCO et de l'industrie logicielle qui, ensemble, fixent la stratégie de l'entreprise
DE Diese Ads können dir helfen, deine Zielgruppe zu vergrößern und mehr Traffic in deinen Shop zu lenken.
FR Ces annonces peuvent vous aider à développer votre audience et entraîner plus de trafic vers votre boutique.
njemački | Francuski |
---|---|
ads | annonces |
zielgruppe | audience |
traffic | trafic |
shop | boutique |
und | et |
helfen | aider |
zu | à |
deine | votre |
mehr | plus |
vergrößern | développer |
diese | ces |
können | de |
DE Sie bieten dir eine überaus effektive Methode, den Traffic zu lenken und deine Kunden erneut zu Einkäufen zu bewegen, unabhängig davon, welche anderen Websites sie besuchen.
FR Elles constituent un moyen efficace d’augmenter le trafic et de favoriser les ventes auprès des clients, quel que soit leur parcours en ligne.
njemački | Francuski |
---|---|
effektive | efficace |
kunden | clients |
websites | en ligne |
bieten | ventes |
und | et |
davon | de |
traffic | trafic |
zu | moyen |
DE Sie können die Luft höher oder niedriger anwinkeln und die Oszillation sorgt dafür, dass Sie die Luft dorthin lenken können, wo Sie sie haben möchten.
FR Vous pouvez incliner lair plus haut ou plus bas et loscillation vous permet de diriger lair où vous le souhaitez.
njemački | Francuski |
---|---|
sorgt | permet |
lenken | diriger |
oder | ou |
und | et |
niedriger | plus bas |
luft | lair |
möchten | souhaitez |
DE Wenn du jedoch mehr Aufmerksamkeit auf dein Produkt lenken und Leads generieren möchtest, solltest du dein Webinar auf „Öffentlich“ setzen (wenn du bereit bist, dein Event zu teilen).
FR Cependant, si vous cherchez à attirer l'attention sur votre produit et à générer des opportunités commerciales, vous devez définir votre webinaire comme Public (lorsque vous êtes prêt(e) à partager votre événement).
njemački | Francuski |
---|---|
produkt | produit |
generieren | générer |
solltest | devez |
setzen | définir |
webinar | webinaire |
bereit | prêt |
teilen | partager |
event | événement |
und | et |
jedoch | cependant |
wenn | si |
zu | à |
auf | sur |
DE Denken Sie daran, dass es wichtig ist, ein gutes Exemplar zu haben, um die Aufmerksamkeit des Suchenden auf die SERPs zu lenken
FR N'oubliez pas qu'il est essentiel d'en avoir un bon pour attirer l'attention du chercheur sur les SERP
njemački | Francuski |
---|---|
wichtig | essentiel |
es | quil |
ein | un |
des | du |
ist | est |
auf | sur |
gutes | les |
DE In Ordnung, jetzt wissen wir, dass sie das Erste sind, was man auf den SERPs sieht, was den Traffic auf eine Website lenken wird, und deshalb sind sie überhaupt so wichtig.
FR Très bien, maintenant nous savons qu'ils sont la première chose que l'on voit sur les SERPs, ce qui va générer du trafic vers un site web, et c'est pourquoi ils sont si importants en premier lieu.
njemački | Francuski |
---|---|
wissen | nous savons |
serps | serps |
traffic | trafic |
wichtig | importants |
und | et |
jetzt | maintenant |
in | en |
website | site |
überhaupt | n |
auf | sur |
wir | nous |
deshalb | que |
so | très |
DE Lenken Sie sich wiederholende, transaktionale Serviceanfragen mit KI-gestützten Prozessen um
FR Évitez les demandes de service transactionnelles et répétées avec des processus optimisés par IA
njemački | Francuski |
---|---|
prozessen | processus |
ki | ia |
DE Lenken Sie die Energie der Grunge-Riesen der Vergangenheit in der ersten W Sound Suite in Nordamerika
FR Imprégnez-vous de l?énergie des grands noms du grunge dans la toute première W Sound Suite d?Amérique du Nord
njemački | Francuski |
---|---|
ersten | première |
sound | sound |
nordamerika | amérique |
energie | énergie |
grunge | grunge |
w | w |
in | dans |
suite | suite |
der | de |
DE Vertriebsmitarbeiter coachen – Verkäufer zu wiederholbarem Erfolg lenken
FR Coach Reps - Donner aux commerciaux·les les moyens d'un succès durable | Highspot
njemački | Francuski |
---|---|
erfolg | succès |
zu | aux |
DE Lenken Sie die Verkäufer mit Hilfe von Coaching, das die Leistung verbessert, zu konsistenten Ergebnissen.
FR Guidez les vendeurs pour qu?ils atteignent régulièrement de bons résultats, grâce à un coaching qui accélère les performances.
njemački | Francuski |
---|---|
coaching | coaching |
leistung | performances |
ergebnissen | résultats |
verkäufer | vendeurs |
zu | à |
DE Das bedeutet, dass alle Team-Mitglieder schnelle Entscheidungen anhand der vorliegenden Daten treffen und ihre Energie dorthin lenken können, wo sie am dringendsten gebraucht wird.
FR Le personnel peut ainsi prendre des décisions rapides grâce aux données à portée de main, en se concentrant sur les tâches les plus nécessaires.
njemački | Francuski |
---|---|
schnelle | rapides |
entscheidungen | décisions |
daten | données |
anhand | des |
und | grâce |
energie | peut |
DE Arbeiten Sie mit Ihren Studenten zusammen, um ihre Projekte in die richtige Richtung zu lenken.
FR Travaillez avec vos élèves pour guider leurs projets dans la bonne direction.
njemački | Francuski |
---|---|
studenten | élèves |
arbeiten | travaillez |
projekte | projets |
mit | avec |
in | dans |
ihre | vos |
sie | bonne |
richtung | direction |
die | la |
DE — Verhelfen Sie anderen Menschen zu einem besseren Leben: Bauen Sie ein Netzwerk auf, um die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Themen zu lenken, die wirklich wichtig sind. Sammeln Sie Spenden und vernetzen Sie sich mit Gleichgesinnten.
FR — Soyez acteur dans la vie des autres: créez un réseau pour attirer l'attention du public sur les questions qui importent vraiment, recueillez des dons et des fonds; entrez en contact avec ceux qui ont les mêmes idées que vous.
DE Proaktives Engagement. Wenn Sie den ersten Schritt machen und mit anderen Nutzern in Kontakt treten. Dies bietet sich besonders an, um Aufmerksamkeit auf bestimmte Kampagnen oder Produkteinführungen zu lenken.
FR Les interactions proactives. Il s?agit des échanges que vous initiez avec d?autres utilisateurs. Elles sont particulièrement utiles pour mettre en avant des campagnes spécifiques ou le lancement d?un produit.
njemački | Francuski |
---|---|
engagement | interactions |
anderen | autres |
nutzern | utilisateurs |
kampagnen | campagnes |
besonders | particulièrement |
in | en |
oder | ou |
mit | avec |
den | le |
sie | vous |
ersten | un |
bietet | des |
um | mettre |
auf | lancement |
bestimmte | spécifiques |
DE Events definieren, verwalten und lenken
FR Définissez, gérez et administrez vos événements
njemački | Francuski |
---|---|
definieren | définissez |
verwalten | gérez |
events | événements |
und | et |
DE Besucher auf Ihre Website lenken
FR Augmenter le trafic vers votre site web
njemački | Francuski |
---|---|
ihre | votre |
website | site |
auf | le |
DE Die Richtlinie berücksichtigt Beschränkungen beim Bremsen (längs) und Lenken (quer) und ermöglicht ein breites Spektrum möglicher Aktionen
FR La politique de conduite considère conjointement les contraintes longitudinales (freinage) et latérales (direction) afin de permettre une gamme complète d’actions possibles
njemački | Francuski |
---|---|
richtlinie | politique |
beschränkungen | contraintes |
bremsen | freinage |
spektrum | gamme |
und | et |
möglicher | possibles |
beim | de |
DE Steigern Sie Ihren Umsatz und Ihre Markenbekanntheit, indem Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Kunden auf Ihre Produkte lenken.
FR Augmentez vos ventes et la notoriété de votre marque en exposant votre produit aux yeux de nos utilisateurs.
njemački | Francuski |
---|---|
steigern | augmentez |
kunden | utilisateurs |
umsatz | ventes |
und | et |
ihrer | de |
DE Die erstellten Blätter zeigen deutlich die Aufgabenpriorität und helfen Ihnen, effizient zu sein, indem Sie Ihre Aufmerksamkeit auf das Wesentliche lenken.
FR Les feuilles générées montrent clairement la priorité de tâche, vous aidant à être efficace en attirant votre attention sur ce qui est essentiel.
njemački | Francuski |
---|---|
blätter | feuilles |
zeigen | montrent |
helfen | aidant |
effizient | efficace |
aufmerksamkeit | attention |
wesentliche | essentiel |
zu | à |
DE Das Hinzufügen eines Buttons zur Kopfzeile ist eine gute Möglichkeit, ein bestimmtes Verhalten zu fördern, wie z. B. den Datenverkehr auf eine bestimmte Seite zu lenken.
FR Un bouton placé dans l’en-tête est un excellent moyen d’induire un comportement spécifique (générer du trafic sur une page, par exemple).
njemački | Francuski |
---|---|
buttons | bouton |
verhalten | comportement |
datenverkehr | trafic |
seite | page |
ist | est |
auf | sur |
das | excellent |
bestimmtes | un |
zu | moyen |
DE Holen Sie sich eine kostenlose Testversion und entdecken Sie, wie Artifactory Ihre Befehlszeilen lenken kann und Ihrer Software größtmögliche Freiheit schenkt.
FR Nous vous proposons de faire un essai gratuit et de découvrir comment Artifactory peut vous permettre de vous orienter et d’assurer la libre circulation de vos logiciels.
njemački | Francuski |
---|---|
testversion | essai |
lenken | orienter |
software | logiciels |
kostenlose | gratuit |
entdecken | découvrir |
und | et |
freiheit | libre |
kann | peut |
ihrer | de |
DE Unsere innovativen, skalierbaren Kamera- und IoT-Lösungen helfen dabei, eine große Anzahl von Personen mit maximaler Sicherheit und Effizienz zu lenken
FR Nos solutions innovantes et évolutives de caméra et d'IoT permettent de faire face à un grand nombre de personnes avec une sécurité et une efficacité maximales
njemački | Francuski |
---|---|
innovativen | innovantes |
maximaler | maximales |
lösungen | solutions |
kamera | caméra |
sicherheit | sécurité |
effizienz | efficacité |
und | et |
personen | personnes |
zu | à |
große | grand |
unsere | nos |
anzahl | nombre de |
DE Dadurch können wir Innovationen in die Richtung lenken, die für unseren Markt am besten ist
FR Cela nous permet d’orienter l’innovation dans la meilleure direction possible pour notre marché
njemački | Francuski |
---|---|
markt | marché |
in | dans |
für | pour |
richtung | direction |
besten | meilleure |
wir | nous |
die | la |
unseren | notre |
DE Nutzen Sie diese Einblicke, um Ihre Kundenerfahrungen in Richtung der besten Ergebnisse zu lenken.
FR Utilisez ces informations pour orienter les expériences de vos clients et obtenir les meilleurs résultats.
njemački | Francuski |
---|---|
nutzen | utilisez |
lenken | orienter |
einblicke | informations |
ergebnisse | résultats |
diese | ces |
besten | meilleurs |
DE Die Lösung? Sie müssen Ihr Datenrisiko verstehen, damit Sie den Schutz gezielt dorthin lenken können, wo und wann er am dringendsten benötigt wird
FR La solution : comprendre le risque couru par vos données afin de concentrer la protection là où elle est le plus nécessaire
njemački | Francuski |
---|---|
schutz | protection |
benötigt | nécessaire |
lösung | solution |
und | vos |
verstehen | comprendre |
dorthin | est |
DE Obwohl ich jedes Mal eine helle Szene über eine unterbelichtete Szene mache (aus Gründen, auf die wir noch eingehen werden), lenken Hot Spots und Überbelichtung einfach ab.
FR Bien que je prenne une scène lumineuse sur une scène sous-exposée à chaque fois (pour des raisons que nous aborderons), les points chauds et la surexposition sont tout simplement dérangeants.
njemački | Francuski |
---|---|
helle | lumineuse |
szene | scène |
hot | chauds |
spots | points |
ich | je |
und | et |
obwohl | bien que |
eine | une |
werden | sont |
einfach | simplement |
mal | pour |
mache | tout |
die | à |
wir | nous |
jedes | les |
aus | la |
DE Die Lenkhilfepumpe 2.53183 erzeugt die für ein leichtes Lenken des Fahrzeugs notwendige Hydraulikölmenge und stellt diese dem Lenkgetriebe bereit
FR La pompe de direction assistée 2.53183 génère l‘huile hydraulique nécessaire à une conduite aisée du véhicule et en alimente le boîtier de direction
njemački | Francuski |
---|---|
erzeugt | génère |
notwendige | nécessaire |
und | et |
die | à |
DE Manche Zeitungen haben oben auf den Seiten Mini-Schlagzeilen, die die Aufmerksamkeit der Leser auf die Artikel im Inneren der Zeitung lenken sollten, wie zu den Teilen über Sport oder Unterhaltung.
FR Vous pourrez voir sur la première page, tout en haut à gauche et à droite, des titres accrocheurs pour des articles à lire dans les pages intérieurs. Il peut s'agir de divertissements ou de sports.
njemački | Francuski |
---|---|
sport | sports |
unterhaltung | divertissements |
schlagzeilen | titres |
oder | ou |
seiten | pages |
leser | et |
zu | à |
artikel | les |
DE Sei objektiv und lasse dich in deinem Urteil nicht von deinen Emotionen lenken
FR Soyez objectif(ve) et ne laissez pas les émotions obscurcir votre jugement
njemački | Francuski |
---|---|
sei | soyez |
objektiv | objectif |
lasse | laissez |
urteil | jugement |
emotionen | émotions |
und | et |
nicht | pas |
deinen | les |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda