DE VSCO macht sich außerdem die unzähligen verfügbaren Cloud-Apps zunutze
DE VSCO macht sich außerdem die unzähligen verfügbaren Cloud-Apps zunutze
ES VSCO también ha aprovechado al máximo los cientos de aplicaciones de Cloud disponibles
njemački | španski |
---|---|
verfügbaren | disponibles |
vsco | vsco |
apps | aplicaciones |
cloud | cloud |
DE Moderne Unternehmen machen sich die Macht von Events zunutze, um neue Geschäftswerte zu schaffen.
ES Las empresas modernas aprovechan el poder de los eventos para crear un nuevo valor de negocio.
njemački | španski |
---|---|
events | eventos |
unternehmen | empresas |
moderne | modernas |
neue | nuevo |
von | de |
machen | para |
DE Kunden kennen den Unterschied zwischen einer echten und einer gefälschten E-Mail nicht, und das machen sich Angreifer zunutze
ES Los clientes no saben la diferencia entre el correo electrónico real y el falso, por lo que los atacantes se aprovechan de ello
njemački | španski |
---|---|
echten | real |
gefälschten | falso |
angreifer | atacantes |
und | y |
kennen | por |
nicht | no |
kunden | clientes |
e | electrónico |
unterschied | diferencia |
zwischen | de |
correo |
DE Es ist an der Zeit, über ITSM und DevOps hinauszugehen und sich Elemente aus beiden Bereichen zunutze zu machen, und das unabhängig davon, ob du explizit Frameworks folgst oder nicht
ES Es hora de ir más allá de ese ultimátum de "o ITSM o DevOps" y utilizar elementos de ambos, independientemente de si se siguen explícitamente los marcos de trabajo o no
njemački | španski |
---|---|
unabhängig | independientemente |
explizit | explícitamente |
devops | devops |
ob | si |
frameworks | marcos |
und | y |
nicht | no |
oder | o |
beiden | ambos |
zeit | hora |
elemente | los |
DE Machen Sie sich die Erfahrungen mit der EU-DSGVO zunutze. Erfahren Sie, wie Sie sich Ihre Risiko- und Umsatzfähigkeit mit einer effektiven, durchgängigen Strategie erhalten können.
ES Aprenda de las lecciones del GDPR de la Unión Europea. Lea cómo las estrategias de GDPR más eficaces resolvieron la preparación en términos de riesgos e ingresos con una sola estrategia cohesiva.
njemački | španski |
---|---|
effektiven | eficaces |
dsgvo | gdpr |
risiko | riesgos |
strategie | estrategia |
und | e |
DE Der CCPA ist neu für Sie? Machen Sie sich die Erkenntnisse des DSGVO beim Eintritt in das neue Datenschutzzeitalter zunutze.
ES ¿No tiene experiencia con la CCPA? Lea acerca de las lecciones aprendidas del GDPR a medida que se embarca en la nueva era de privacidad y protección de datos de clientes.
njemački | španski |
---|---|
ccpa | ccpa |
dsgvo | gdpr |
erkenntnisse | datos |
neue | nueva |
in | en |
neu | a |
DE Mit diesem CMSwire-Artikel machen Sie sich die Erkenntnisse der DSGVO bei der Umsetzung des CCPA zunutze.
ES Conozca las lecciones aprendidas del GDPR a medida que adopta la CCPA en este artículo exclusivo de CMSwire.
njemački | španski |
---|---|
dsgvo | gdpr |
ccpa | ccpa |
artikel | artículo |
DE Damit Finanzinstitute Angreifern einen Schritt voraus bleiben, benötigen sie eine Betrugserkennungslösung, die sich künstliche Intelligenz durch beaufsichtigtes und unbeaufsichtigtes maschinelles Lernen zunutze macht.
ES Para permanecer un paso adelante, las instituciones financieras necesitan una solución de detección de estafas que aproveche la IA a través de aprendizaje automático supervisado y no supervisado.
njemački | španski |
---|---|
benötigen | necesitan |
maschinelles | automático |
schritt | paso |
und | y |
DE Wir machen uns die Leistungsfähigkeit von DELL und Open Source zunutze, um Unternehmen bei der Bewältigung der heutigen und zukünftigen IT- und Unternehmensherausforderungen zu unterstützen: SAP HANA, Datenexplosion, Cloud, HPC und IoT.
ES Aprovechamos la potencia de DELL y el código abierto para ayudar a las empresas a hacer frente a los retos de TI y empresariales no solo actuales, sino también futuros: SAP HANA, explosión de datos, nube, HPC e IoT.
njemački | španski |
---|---|
open | abierto |
source | código |
zukünftigen | futuros |
sap | sap |
cloud | nube |
hpc | hpc |
it | ti |
hana | hana |
iot | iot |
dell | dell |
unternehmen | empresas |
zu | a |
unterstützen | ayudar |
und | e |
machen | para |
DE Sind Sie bereit für den Einstieg in den 3D-Druck, haben aber firmenintern keine CAD-Kenntnisse? Machen Sie sich unsere Top-Tipps und Kurzbefehle für die Konstruktion zur additiven Fertigung zunutze.
ES ¿Está listo para comenzar la impresión 3D pero no tiene cualificaciones CAD internamente? Aprenda con nuestros mejores consejos y sugerencias de diseño para la fabricación aditiva.
njemački | španski |
---|---|
bereit | listo |
druck | impresión |
und | y |
top | mejores |
konstruktion | diseño |
fertigung | fabricación |
tipps | consejos |
aber | pero |
keine | no |
einstieg | comenzar |
DE Machen Sie sich die Möglichkeiten des 3D-Drucks zunutze
ES Aproveche el poder de la impresión 3D
njemački | španski |
---|---|
möglichkeiten | poder |
DE Domain-Spoofing macht sich das zunutze, indem es gefälschte, bösartige E-Mails ununterscheidbar von echten E-Mails macht
ES La suplantación de dominio se aprovecha de ello, haciendo que sus correos electrónicos falsos y maliciosos no se distingan de los auténticos
njemački | španski |
---|---|
gefälschte | falsos |
bösartige | maliciosos |
spoofing | suplantación |
domain | dominio |
e | electrónicos |
macht | haciendo |
mails | correos |
indem | de |
DE Cyberkriminelle machen sich diese Situation zunutze, indem sie betrügerische E-Mails versenden, die sich als Benachrichtigung der Videokonferenzplattform Zoom ausgeben
ES Los ciberdelincuentes se están aprovechando de esta situación enviando correos electrónicos fraudulentos que suplantan una notificación de la plataforma de videoconferencia, Zoom
njemački | španski |
---|---|
cyberkriminelle | ciberdelincuentes |
situation | situación |
betrügerische | fraudulentos |
benachrichtigung | notificación |
zoom | zoom |
e | electrónicos |
mails | correos |
indem | de |
DE Das monatliche Startfenster macht sich zunutze, wo das geplante Landegebiet nach der Erde und der Sonne ist
ES La ventana de lanzamiento mensual aprovecha la ubicación del área que se planeó para el aterrizaje respecto a la Tierra y al sol
njemački | španski |
---|---|
monatliche | mensual |
sonne | sol |
und | y |
erde | tierra |
DE Idealerweise sollte eine Rakete, die zum Mond unterwegs ist, senkrecht gestartet werden, um sich die Erdrotation zunutze zu machen, die dabei hilft, die orbitale Umlaufgeschwindigkeit zu erreichen
ES Lo ideal es que un cohete con destino a la luna sea lanzado verticalmente para aprovechar la rotación de la Tierra y esta ayude a alcanzar velocidad orbital
njemački | španski |
---|---|
idealerweise | ideal |
rakete | cohete |
gestartet | lanzado |
hilft | ayude |
mond | luna |
ist | es |
zum | de |
machen | para |
DE Mach dir die Umgebung, das Wetter und die Tageszeit zunutze, um die Oberhand zu gewinnen
ES Aprovecha el entorno, las condiciones climáticas y la hora del día para obtener ventaja
njemački | španski |
---|---|
umgebung | entorno |
zu | a |
und | y |
um | para |
wetter | día |
gewinnen | el |
DE Daten sind die Grundlage für die erfolgreichsten E-Commerce-Aktivitäten, die sich Best Practices wie zielgerichtetes E-Mail-Marketing, Zielgruppensegmentierung und Marketingautomatisierung zunutze machen
ES Los datos alimentan las operaciones de E-Commerce más satisfactorias, que aprovechan las prácticas recomendadas como el marketing por correo electrónico, la segmentación del público y la automatización de marketing
njemački | španski |
---|---|
practices | prácticas |
marketing | marketing |
und | y |
daten | datos |
e | electrónico |
correo | |
für | de |
DE Schutz vor Phishing und Malware-Angriffen, die sich den Coronavirus zunutze machen
ES La batalla por nuestras cuentas bancarias: cómo el aprendizaje automático y la supervisión continua pueden prevenir los ataques de fraude
njemački | španski |
---|---|
phishing | fraude |
schutz | prevenir |
angriffen | ataques |
und | y |
DE Machen Sie sich das Wissen unserer erfahrenen EA- und BP-Berater zunutze, die Sie bei individuellen Anpassungen und Integrationen unterstützen können, inklusive Support für ArchiMate.
ES Aproveche los conocimientos de nuestros consultores veteranos de EA y BP para que le ayuden con las personalizaciones e integraciones, incluido el soporte para ArchiMate.
njemački | španski |
---|---|
anpassungen | personalizaciones |
integrationen | integraciones |
berater | consultores |
support | soporte |
unterstützen | ayuden |
und | e |
bei | de |
DE Machen Sie sich bewährte Methoden der Prozessentwicklung zunutze, um Projekte zu definieren, zu dokumentieren und zu protokollieren sowie Projekte, Zugriffsberechtigungen und Freigaben zu verwalten.
ES Use las mejores prácticas de desarrollo de procesos para definir, documentar y registrar proyectos, además de gestionar proyectos, tener acceso a controles y validaciones.
njemački | španski |
---|---|
projekte | proyectos |
definieren | definir |
dokumentieren | documentar |
protokollieren | registrar |
zugriffsberechtigungen | acceso |
methoden | prácticas |
verwalten | gestionar |
und | y |
zu | a |
machen | para |
der | de |
DE Studien legen jedoch nahe, dass die meisten Unternehmen noch weit davon entfernt sind, sich die Vorteile der Digitalisierung und Automatisierung in Gänze zunutze zu machen.
ES Sin embargo, se ha demostrado que la mayoría de las organizaciones están un poco lejos de cosechar todos los beneficios de la digitalización y la automatización.
njemački | španski |
---|---|
unternehmen | organizaciones |
vorteile | beneficios |
digitalisierung | digitalización |
automatisierung | automatización |
und | y |
jedoch | sin embargo |
entfernt | de |
zu | a |
DE Machen Sie sich bewährte Methoden der Prozessentwicklung zunutze, um Projekte zu definieren, zu dokumentieren und zu protokollieren sowie Projekte, Zugriffsberechtigungen und Freigaben zu verwalten.
ES Use las mejores prácticas de desarrollo de procesos para definir, documentar y registrar proyectos, además de gestionar proyectos, tener acceso a controles y validaciones.
njemački | španski |
---|---|
projekte | proyectos |
definieren | definir |
dokumentieren | documentar |
protokollieren | registrar |
zugriffsberechtigungen | acceso |
methoden | prácticas |
verwalten | gestionar |
und | y |
zu | a |
machen | para |
der | de |
DE Wie sich Banken smarte virtuelle Assistenten und Sprachbiometrie-Technologie zunutze machen
ES Una víctima de SIM Swapping cuenta cómo le robaron más de 12.000€ en menos de 24 horas
njemački | španski |
---|---|
wie | cómo |
sich | de |
DE Machen Sie sich natürliches Sprachverständnis und künstliche Intelligenz zunutze, um SightCall per Chatbot zu initiieren.
ES Aprovechar la comprensión del lenguaje natural y la inteligencia artificial para iniciar SightCall a través del chatbot
njemački | španski |
---|---|
natürliches | natural |
chatbot | chatbot |
initiieren | iniciar |
und | y |
sie | la |
machen | para |
zu | a |
DE Derlei Social-Engineering-Angriffe waren weitaus effektiver als vermutet, und machten sich die Angst und die Fehlinformationen zunutze, die während der Krise grassierten.
ES Estos ataques de ingeniería social fueron mucho más eficaces de lo que se podría pensar, pues se aprovecharon del miedo y de la desinformación que se extendieron durante la crisis.
njemački | španski |
---|---|
effektiver | eficaces |
angst | miedo |
angriffe | ataques |
engineering | ingeniería |
social | social |
und | y |
während | durante |
krise | crisis |
DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können
ES Considera qué tipo de datos necesitas, qué datos podrías explotar, qué partes de la toma de decisiones resulta mejor asignar a seres humanos y cuáles deberían gestionar las máquinas
njemački | španski |
---|---|
benötigen | necesitas |
menschlichen | humanos |
maschinen | máquinas |
daten | datos |
entscheidungsfindung | toma de decisiones |
besten | mejor |
art | tipo |
können | podrías |
und | y |
DE Machen Sie sich die vielen Touchpoints digitaler Reisender zunutze.
ES Ocúpese de los diversos puntos de contacto de compra de los viajeros digitales.
njemački | španski |
---|---|
digitaler | digitales |
reisender | viajeros |
vielen | diversos |
touchpoints | puntos de contacto |
die | de |
DE Experten für digitales Marketing müssen ihre globale Content-Marketingstrategie überdenken, um sich diesen Trend zunutze zu machen.
ES Los especialistas en marketing digital deben pensar en su estrategia de marketing de contenidos global, con nuevas formas de capitalizar tendencias.
njemački | španski |
---|---|
experten | especialistas |
digitales | digital |
globale | global |
trend | tendencias |
content | contenidos |
marketing | marketing |
für | de |
zu | los |
DE Für diese ausgefallene Buchstütze habe ich mir die Kraft der Magnete zunutze gemacht
ES Para este original sujetalibros, he aprovechado la fuerza de los imanes
njemački | španski |
---|---|
kraft | fuerza |
magnete | imanes |
DE Cyberkriminelle machen sich dies zunutze, indem sie gefälschte Rechnungen versenden, die ohne Überprüfung verarbeitet und bezahlt werden
ES Los ciberdelincuentes se aprovechan de esto enviando facturas falsas que son procesadas y pagadas sin ser validadas
njemački | španski |
---|---|
cyberkriminelle | ciberdelincuentes |
gefälschte | falsas |
rechnungen | facturas |
versenden | enviando |
und | y |
indem | de |
ohne | sin |
DE Durch die Herstellung aus Wachs und natürlichen Terpenen, kannst Du Dir das köstliche Aroma bekannter Cannabissorten zunutze machen und die ultimative Stoner-Stimmung ohne High aufkommen lassen.
ES Elaborada con cera y terpenos naturales, podrás disfrutar del delicioso aroma de variedades de marihuana famosas, y crear el mejor ambiente fumeta sin ningún colocón.
njemački | španski |
---|---|
wachs | cera |
natürlichen | naturales |
terpenen | terpenos |
aroma | aroma |
und | y |
kannst | podrás |
high | mejor |
herstellung | crear |
durch | de |
ohne | sin |
DE Aber Du musst kein tibetanischer Mönch oder Schamane sein, um Dir die Vorteile des luziden Träumens zunutze zu machen. Luzide Träume können nützlich für die eigene Persönlichkeitsentwicklung sein oder einfach sehr viel Spaß machen.
ES Pero no hay que ser un monje tibetano ni un chamán para tener sueños lúcidos. Los sueños lúcidos pueden ser beneficiosos para el crecimiento personal, o simplemente para divertirse.
njemački | španski |
---|---|
träume | sueños |
oder | o |
können | pueden |
aber | pero |
sein | ser |
einfach | un |
für | para |
DE Abgesehen von den wenigen Gebäuden in diesem Gebiet gibt es nur sehr wenig Deckung, die Sie sich zunutze machen können
ES Aparte de las pocas estructuras de la zona, hay muy poca cobertura que puedas utilizar en este lugar
njemački | španski |
---|---|
abgesehen | aparte de |
deckung | cobertura |
in | en |
wenigen | pocas |
sehr | muy |
wenig | poca |
nur | aparte |
es | hay |
DE Machen Sie sich die weitreichenden Fähigkeiten von Kyrio zum Testen sowohl privater als auch geschäftlicher Einsatzmöglichkeiten zunutze.
ES Aproveche las funciones ampliadas de Kyrio para probar las implementaciones tanto residenciales y comerciales
njemački | španski |
---|---|
geschäftlicher | comerciales |
testen | probar |
sowohl | tanto |
machen | para |
DE Machen Sie sich die Macht des Soundmarketings zunutze und schlagen Sie mit kommerziellen Audiolösungen den perfekten Ton an, um eine einheitliche Markenstimme zu etablieren.
ES Aprovecha el poder del marketing de sonido y crea la energía y el tono perfectos para establecer una voz de marca coherente con soluciones de audio comercial.
njemački | španski |
---|---|
kommerziellen | comercial |
perfekten | perfectos |
einheitliche | coherente |
und | y |
etablieren | establecer |
zu | a |
machen | para |
ton | tono |
DE Direct Relief machte sich globale Erkenntnisse zunutze und nutzte Location Intelligence, um 50 Einrichtungen in China bei der Beschaffung von Masken, Handschuhen und anderer Persönlicher Schutzausrüstung zu unterstützen.
ES Direct Relief utilizó el conocimiento global y la inteligencia de ubicación para ayudar a 50 instituciones radicadas en China a adquirir mascarillas, guantes y demás EPI.
njemački | španski |
---|---|
globale | global |
erkenntnisse | conocimiento |
intelligence | inteligencia |
einrichtungen | instituciones |
masken | mascarillas |
handschuhen | guantes |
anderer | demás |
direct | direct |
relief | relief |
und | y |
in | en |
china | china |
zu | a |
unterstützen | ayudar |
um | para |
DE GP Strategies hat auf der Grundlage dieser Idee eine Taktik entwickelt, die sich unser individuelles Veränderungsmodell zunutze macht: das R2P2-Modell.
ES En GP Strategies, hemos desarrollado tácticas de cambio básicas basadas en esta idea con nuestro modelo de cambio individual: el modelo R2P2.
njemački | španski |
---|---|
grundlage | basadas |
idee | idea |
taktik | tácticas |
entwickelt | desarrollado |
modell | modelo |
unser | nuestro |
DE Mache dir im ersten DLC für A Total War Saga: TROY die Macht der Amazonenkriegerinnen zunutze
ES Utiliza el poder de las guerreras amazonas en el primer DLC de A Total War Saga: TROY
njemački | španski |
---|---|
war | war |
saga | saga |
dlc | dlc |
im | en el |
a | a |
total | total |
DE Sie können sich zahlreiche Vergünstigungen zunutze machen. Informieren Sie sich zu den Voraussetzungen.
ES Puedes disfrutar de numerosas ventajas. Informate de los requisitos necesarios.
njemački | španski |
---|---|
zahlreiche | numerosas |
voraussetzungen | requisitos |
vergünstigungen | ventajas |
den | de |
sie können | puedes |
DE Unzählige Fertigungsprozesse machen sich die Vorteile der UV-LED-Härtung zunutze
ES Son innumerables los procesos de fabricación que aprovechan las ventajas del curado por LEDs UV
njemački | španski |
---|---|
unzählige | innumerables |
vorteile | ventajas |
led | leds |
der | de |
DE Unzählige Fertigungsprozesse machen sich die Vorteile der UV-LED-Härtung zunutze. Die Anwendungen reichen von der Hochgeschwindigkeitshärtung von Beschichtungen bis zur Aushärtung von Farbstoffen der fertigen Produkte.
ES Son innumerables los procesos de fabricación que aprovechan las ventajas del curado por LEDs UV. Las aplicaciones van desde el curado de alta velocidad de los revestimientos hasta el curado de los colores de los productos acabados.
njemački | španski |
---|---|
unzählige | innumerables |
led | leds |
beschichtungen | revestimientos |
anwendungen | aplicaciones |
vorteile | ventajas |
bis | hasta |
DE Studien legen jedoch nahe, dass die meisten Unternehmen noch weit davon entfernt sind, sich die Vorteile der Digitalisierung und Automatisierung in Gänze zunutze zu machen.
ES Sin embargo, se ha demostrado que la mayoría de las organizaciones están un poco lejos de cosechar todos los beneficios de la digitalización y la automatización.
njemački | španski |
---|---|
unternehmen | organizaciones |
vorteile | beneficios |
digitalisierung | digitalización |
automatisierung | automatización |
und | y |
jedoch | sin embargo |
entfernt | de |
zu | a |
DE Supportteams machen sich diese Tatsache zunutze, indem sie Hilfebeiträge in Community-Threads verlinken und mit hilfreichen Lösungen zu Diskussionen beitragen.
ES Los equipos de soporte pueden aprovechar esto insertando vínculos a los artículos de ayuda en los hilos de la comunidad y proponiendo soluciones útiles en conversaciones interesantes.
njemački | španski |
---|---|
lösungen | soluciones |
beitragen | ayuda |
threads | hilos |
community | comunidad |
hilfreichen | útiles |
in | en |
und | y |
sie | la |
zu | a |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht
ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera
njemački | španski |
---|---|
herausforderung | retos |
help | help |
desk | desk |
software | software |
andere | otro |
daten | datos |
ist | es |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda