Prevedi "zunutze" na španski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "zunutze" sa njemački na španski

Prijevod njemački na španski od zunutze

njemački
španski

DE VSCO macht sich außerdem die unzähligen verfügbaren Cloud-Apps zunutze

ES VSCO también ha aprovechado al máximo los cientos de aplicaciones de Cloud disponibles

njemački španski
verfügbaren disponibles
vsco vsco
apps aplicaciones
cloud cloud

DE Moderne Unternehmen machen sich die Macht von Events zunutze, um neue Geschäftswerte zu schaffen.

ES Las empresas modernas aprovechan el poder de los eventos para crear un nuevo valor de negocio.

njemački španski
events eventos
unternehmen empresas
moderne modernas
neue nuevo
von de
machen para

DE Kunden kennen den Unterschied zwischen einer echten und einer gefälschten E-Mail nicht, und das machen sich Angreifer zunutze

ES Los clientes no saben la diferencia entre el correo electrónico real y el falso, por lo que los atacantes se aprovechan de ello

njemački španski
echten real
gefälschten falso
angreifer atacantes
und y
kennen por
nicht no
kunden clientes
e electrónico
unterschied diferencia
zwischen de
mail correo

DE Es ist an der Zeit, über ITSM und DevOps hinauszugehen und sich Elemente aus beiden Bereichen zunutze zu machen, und das unabhängig davon, ob du explizit Frameworks folgst oder nicht

ES Es hora de ir más allá de ese ultimátum de "o ITSM o DevOps" y utilizar elementos de ambos, independientemente de si se siguen explícitamente los marcos de trabajo o no

njemački španski
unabhängig independientemente
explizit explícitamente
devops devops
ob si
frameworks marcos
und y
nicht no
oder o
beiden ambos
zeit hora
elemente los

DE Machen Sie sich die Erfahrungen mit der EU-DSGVO zunutze. Erfahren Sie, wie Sie sich Ihre Risiko- und Umsatzfähigkeit mit einer effektiven, durchgängigen Strategie erhalten können.

ES Aprenda de las lecciones del GDPR de la Unión Europea. Lea cómo las estrategias de GDPR más eficaces resolvieron la preparación en términos de riesgos e ingresos con una sola estrategia cohesiva.

njemački španski
effektiven eficaces
dsgvo gdpr
risiko riesgos
strategie estrategia
und e

DE Der CCPA ist neu für Sie? Machen Sie sich die Erkenntnisse des DSGVO beim Eintritt in das neue Datenschutzzeitalter zunutze.

ES ¿No tiene experiencia con la CCPA? Lea acerca de las lecciones aprendidas del GDPR a medida que se embarca en la nueva era de privacidad y protección de datos de clientes.

njemački španski
ccpa ccpa
dsgvo gdpr
erkenntnisse datos
neue nueva
in en
neu a

DE Mit diesem CMSwire-Artikel machen Sie sich die Erkenntnisse der DSGVO bei der Umsetzung des CCPA zunutze.

ES Conozca las lecciones aprendidas del GDPR a medida que adopta la CCPA en este artículo exclusivo de CMSwire.

njemački španski
dsgvo gdpr
ccpa ccpa
artikel artículo

DE Damit Finanzinstitute Angreifern einen Schritt voraus bleiben, benötigen sie eine Betrugserkennungslösung, die sich künstliche Intelligenz durch beaufsichtigtes und unbeaufsichtigtes maschinelles Lernen zunutze macht.

ES Para permanecer un paso adelante, las instituciones financieras necesitan una solución de detección de estafas que aproveche la IA a través de aprendizaje automático supervisado y no supervisado.

njemački španski
benötigen necesitan
maschinelles automático
schritt paso
und y

DE Wir machen uns die Leistungsfähigkeit von DELL und Open Source zunutze, um Unternehmen bei der Bewältigung der heutigen und zukünftigen IT- und Unternehmensherausforderungen zu unterstützen: SAP HANA, Datenexplosion, Cloud, HPC und IoT.

ES Aprovechamos la potencia de DELL y el código abierto para ayudar a las empresas a hacer frente a los retos de TI y empresariales no solo actuales, sino también futuros: SAP HANA, explosión de datos, nube, HPC e IoT.

njemački španski
open abierto
source código
zukünftigen futuros
sap sap
cloud nube
hpc hpc
it ti
hana hana
iot iot
dell dell
unternehmen empresas
zu a
unterstützen ayudar
und e
machen para

DE Sind Sie bereit für den Einstieg in den 3D-Druck, haben aber firmenintern keine CAD-Kenntnisse? Machen Sie sich unsere Top-Tipps und Kurzbefehle für die Konstruktion zur additiven Fertigung zunutze.

ES ¿Está listo para comenzar la impresión 3D pero no tiene cualificaciones CAD internamente? Aprenda con nuestros mejores consejos y sugerencias de diseño para la fabricación aditiva.

njemački španski
bereit listo
druck impresión
und y
top mejores
konstruktion diseño
fertigung fabricación
tipps consejos
aber pero
keine no
einstieg comenzar

DE Machen Sie sich die Möglichkeiten des 3D-Drucks zunutze

ES Aproveche el poder de la impresión 3D

njemački španski
möglichkeiten poder

DE Domain-Spoofing macht sich das zunutze, indem es gefälschte, bösartige E-Mails ununterscheidbar von echten E-Mails macht

ES La suplantación de dominio se aprovecha de ello, haciendo que sus correos electrónicos falsos y maliciosos no se distingan de los auténticos

njemački španski
gefälschte falsos
bösartige maliciosos
spoofing suplantación
domain dominio
e electrónicos
macht haciendo
mails correos
indem de

DE Cyberkriminelle machen sich diese Situation zunutze, indem sie betrügerische E-Mails versenden, die sich als Benachrichtigung der Videokonferenzplattform Zoom ausgeben

ES Los ciberdelincuentes se están aprovechando de esta situación enviando correos electrónicos fraudulentos que suplantan una notificación de la plataforma de videoconferencia, Zoom

njemački španski
cyberkriminelle ciberdelincuentes
situation situación
betrügerische fraudulentos
benachrichtigung notificación
zoom zoom
e electrónicos
mails correos
indem de

DE Das monatliche Startfenster macht sich zunutze, wo das geplante Landegebiet nach der Erde und der Sonne ist

ES La ventana de lanzamiento mensual aprovecha la ubicación del área que se planeó para el aterrizaje respecto a la Tierra y al sol

njemački španski
monatliche mensual
sonne sol
und y
erde tierra

DE Idealerweise sollte eine Rakete, die zum Mond unterwegs ist, senkrecht gestartet werden, um sich die Erdrotation zunutze zu machen, die dabei hilft, die orbitale Umlaufgeschwindigkeit zu erreichen

ES Lo ideal es que un cohete con destino a la luna sea lanzado verticalmente para aprovechar la rotación de la Tierra y esta ayude a alcanzar velocidad orbital

njemački španski
idealerweise ideal
rakete cohete
gestartet lanzado
hilft ayude
mond luna
ist es
zum de
machen para

DE Mach dir die Umgebung, das Wetter und die Tageszeit zunutze, um die Oberhand zu gewinnen

ES Aprovecha el entorno, las condiciones climáticas y la hora del día para obtener ventaja

njemački španski
umgebung entorno
zu a
und y
um para
wetter día
gewinnen el

DE Daten sind die Grundlage für die erfolgreichsten E-Commerce-Aktivitäten, die sich Best Practices wie zielgerichtetes E-Mail-Marketing, Zielgruppensegmentierung und Marketingautomatisierung zunutze machen

ES Los datos alimentan las operaciones de E-Commerce más satisfactorias, que aprovechan las prácticas recomendadas como el marketing por correo electrónico, la segmentación del público y la automatización de marketing

njemački španski
practices prácticas
marketing marketing
und y
daten datos
e electrónico
mail correo
für de

DE Schutz vor Phishing und Malware-Angriffen, die sich den Coronavirus zunutze machen

ES La batalla por nuestras cuentas bancarias: cómo el aprendizaje automático y la supervisión continua pueden prevenir los ataques de fraude

njemački španski
phishing fraude
schutz prevenir
angriffen ataques
und y

DE Machen Sie sich das Wissen unserer erfahrenen EA- und BP-Berater zunutze, die Sie bei individuellen Anpassungen und Integrationen unterstützen können, inklusive Support für ArchiMate.

ES Aproveche los conocimientos de nuestros consultores veteranos de EA y BP para que le ayuden con las personalizaciones e integraciones, incluido el soporte para ArchiMate.

njemački španski
anpassungen personalizaciones
integrationen integraciones
berater consultores
support soporte
unterstützen ayuden
und e
bei de

DE Machen Sie sich bewährte Methoden der Prozessentwicklung zunutze, um Projekte zu definieren, zu dokumentieren und zu protokollieren sowie Projekte, Zugriffsberechtigungen und Freigaben zu verwalten.

ES Use las mejores prácticas de desarrollo de procesos para definir, documentar y registrar proyectos, además de gestionar proyectos, tener acceso a controles y validaciones.

njemački španski
projekte proyectos
definieren definir
dokumentieren documentar
protokollieren registrar
zugriffsberechtigungen acceso
methoden prácticas
verwalten gestionar
und y
zu a
machen para
der de

DE Studien legen jedoch nahe, dass die meisten Unternehmen noch weit davon entfernt sind, sich die Vorteile der Digitalisierung und Automatisierung in Gänze zunutze zu machen.

ES Sin embargo, se ha demostrado que la mayoría de las organizaciones están un poco lejos de cosechar todos los beneficios de la digitalización y la automatización.

njemački španski
unternehmen organizaciones
vorteile beneficios
digitalisierung digitalización
automatisierung automatización
und y
jedoch sin embargo
entfernt de
zu a

DE Machen Sie sich bewährte Methoden der Prozessentwicklung zunutze, um Projekte zu definieren, zu dokumentieren und zu protokollieren sowie Projekte, Zugriffsberechtigungen und Freigaben zu verwalten.

ES Use las mejores prácticas de desarrollo de procesos para definir, documentar y registrar proyectos, además de gestionar proyectos, tener acceso a controles y validaciones.

njemački španski
projekte proyectos
definieren definir
dokumentieren documentar
protokollieren registrar
zugriffsberechtigungen acceso
methoden prácticas
verwalten gestionar
und y
zu a
machen para
der de

DE Wie sich Banken smarte virtuelle Assistenten und Sprachbiometrie-Technologie zunutze machen

ES Una víctima de SIM Swapping cuenta cómo le robaron más de 12.000€ en menos de 24 horas

njemački španski
wie cómo
sich de

DE Machen Sie sich natürliches Sprachverständnis und künstliche Intelligenz zunutze, um SightCall per Chatbot zu initiieren.

ES Aprovechar la comprensión del lenguaje natural y la inteligencia artificial para iniciar SightCall a través del chatbot

njemački španski
natürliches natural
chatbot chatbot
initiieren iniciar
und y
sie la
machen para
zu a

DE Derlei Social-Engineering-Angriffe waren weitaus effektiver als vermutet, und machten sich die Angst und die Fehlinformationen zunutze, die während der Krise grassierten.

ES Estos ataques de ingeniería social fueron mucho más eficaces de lo que se podría pensar, pues se aprovecharon del miedo y de la desinformación que se extendieron durante la crisis.

njemački španski
effektiver eficaces
angst miedo
angriffe ataques
engineering ingeniería
social social
und y
während durante
krise crisis

DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können

ES Considera qué tipo de datos necesitas, qué datos podrías explotar, qué partes de la toma de decisiones resulta mejor asignar a seres humanos y cuáles deberían gestionar las máquinas

njemački španski
benötigen necesitas
menschlichen humanos
maschinen máquinas
daten datos
entscheidungsfindung toma de decisiones
besten mejor
art tipo
können podrías
und y

DE Machen Sie sich die vielen Touchpoints digitaler Reisender zunutze.

ES Ocúpese de los diversos puntos de contacto de compra de los viajeros digitales.

njemački španski
digitaler digitales
reisender viajeros
vielen diversos
touchpoints puntos de contacto
die de

DE Experten für digitales Marketing müssen ihre globale Content-Marketingstrategie überdenken, um sich diesen Trend zunutze zu machen.     

ES Los especialistas en marketing digital deben pensar en su estrategia de marketing de contenidos global, con nuevas formas de capitalizar tendencias.     

njemački španski
experten especialistas
digitales digital
globale global
trend tendencias
content contenidos
marketing marketing
für de
zu los

DE Für diese ausgefallene Buchstütze habe ich mir die Kraft der Magnete zunutze gemacht

ES Para este original sujetalibros, he aprovechado la fuerza de los imanes

njemački španski
kraft fuerza
magnete imanes

DE Cyberkriminelle machen sich dies zunutze, indem sie gefälschte Rechnungen versenden, die ohne Überprüfung verarbeitet und bezahlt werden

ES Los ciberdelincuentes se aprovechan de esto enviando facturas falsas que son procesadas y pagadas sin ser validadas

njemački španski
cyberkriminelle ciberdelincuentes
gefälschte falsas
rechnungen facturas
versenden enviando
und y
indem de
ohne sin

DE Durch die Herstellung aus Wachs und natürlichen Terpenen, kannst Du Dir das köstliche Aroma bekannter Cannabissorten zunutze machen und die ultimative Stoner-Stimmung ohne High aufkommen lassen.

ES Elaborada con cera y terpenos naturales, podrás disfrutar del delicioso aroma de variedades de marihuana famosas, y crear el mejor ambiente fumeta sin ningún colocón.

njemački španski
wachs cera
natürlichen naturales
terpenen terpenos
aroma aroma
und y
kannst podrás
high mejor
herstellung crear
durch de
ohne sin

DE Aber Du musst kein tibetanischer Mönch oder Schamane sein, um Dir die Vorteile des luziden Träumens zunutze zu machen. Luzide Träume können nützlich für die eigene Persönlichkeitsentwicklung sein oder einfach sehr viel Spaß machen.

ES Pero no hay que ser un monje tibetano ni un chamán para tener sueños lúcidos. Los sueños lúcidos pueden ser beneficiosos para el crecimiento personal, o simplemente para divertirse.

njemački španski
träume sueños
oder o
können pueden
aber pero
sein ser
einfach un
für para

DE Abgesehen von den wenigen Gebäuden in diesem Gebiet gibt es nur sehr wenig Deckung, die Sie sich zunutze machen können

ES Aparte de las pocas estructuras de la zona, hay muy poca cobertura que puedas utilizar en este lugar

njemački španski
abgesehen aparte de
deckung cobertura
in en
wenigen pocas
sehr muy
wenig poca
nur aparte
es hay

DE Machen Sie sich die weitreichenden Fähigkeiten von Kyrio zum Testen sowohl privater als auch geschäftlicher Einsatzmöglichkeiten zunutze.

ES Aproveche las funciones ampliadas de Kyrio para probar las implementaciones tanto residenciales y comerciales

njemački španski
geschäftlicher comerciales
testen probar
sowohl tanto
machen para

DE Machen Sie sich die Macht des Soundmarketings zunutze und schlagen Sie mit kommerziellen Audiolösungen den perfekten Ton an, um eine einheitliche Markenstimme zu etablieren.

ES Aprovecha el poder del marketing de sonido y crea la energía y el tono perfectos para establecer una voz de marca coherente con soluciones de audio comercial.

njemački španski
kommerziellen comercial
perfekten perfectos
einheitliche coherente
und y
etablieren establecer
zu a
machen para
ton tono

DE Direct Relief machte sich globale Erkenntnisse zunutze und nutzte Location Intelligence, um 50 Einrichtungen in China bei der Beschaffung von Masken, Handschuhen und anderer Persönlicher Schutzausrüstung zu unterstützen.

ES Direct Relief utilizó el conocimiento global y la inteligencia de ubicación para ayudar a 50 instituciones radicadas en China a adquirir mascarillas, guantes y demás EPI.

njemački španski
globale global
erkenntnisse conocimiento
intelligence inteligencia
einrichtungen instituciones
masken mascarillas
handschuhen guantes
anderer demás
direct direct
relief relief
und y
in en
china china
zu a
unterstützen ayudar
um para

DE GP Strategies hat auf der Grundlage dieser Idee eine Taktik entwickelt, die sich unser individuelles Veränderungsmodell zunutze macht: das R2P2-Modell.

ES En GP Strategies, hemos desarrollado tácticas de cambio básicas basadas en esta idea con nuestro modelo de cambio individual: el modelo R2P2.

njemački španski
grundlage basadas
idee idea
taktik tácticas
entwickelt desarrollado
modell modelo
unser nuestro

DE Mache dir im ersten DLC für A Total War Saga: TROY die Macht der Amazonenkriegerinnen zunutze

ES Utiliza el poder de las guerreras amazonas en el primer DLC de A Total War Saga: TROY

njemački španski
war war
saga saga
dlc dlc
im en el
a a
total total

DE Sie können sich zahlreiche Vergünstigungen zunutze machen. Informieren Sie sich zu den Voraussetzungen.

ES Puedes disfrutar de numerosas ventajas. Informate de los requisitos necesarios.

njemački španski
zahlreiche numerosas
voraussetzungen requisitos
vergünstigungen ventajas
den de
sie können puedes

DE Unzählige Fertigungsprozesse machen sich die Vorteile der UV-LED-Härtung zunutze

ES Son innumerables los procesos de fabricación que aprovechan las ventajas del curado por LEDs UV

njemački španski
unzählige innumerables
vorteile ventajas
led leds
der de

DE Unzählige Fertigungsprozesse machen sich die Vorteile der UV-LED-Härtung zunutze. Die Anwendungen reichen von der Hochgeschwindigkeitshärtung von Beschichtungen bis zur Aushärtung von Farbstoffen der fertigen Produkte.

ES Son innumerables los procesos de fabricación que aprovechan las ventajas del curado por LEDs UV. Las aplicaciones van desde el curado de alta velocidad de los revestimientos hasta el curado de los colores de los productos acabados.

njemački španski
unzählige innumerables
led leds
beschichtungen revestimientos
anwendungen aplicaciones
vorteile ventajas
bis hasta

DE Studien legen jedoch nahe, dass die meisten Unternehmen noch weit davon entfernt sind, sich die Vorteile der Digitalisierung und Automatisierung in Gänze zunutze zu machen.

ES Sin embargo, se ha demostrado que la mayoría de las organizaciones están un poco lejos de cosechar todos los beneficios de la digitalización y la automatización.

njemački španski
unternehmen organizaciones
vorteile beneficios
digitalisierung digitalización
automatisierung automatización
und y
jedoch sin embargo
entfernt de
zu a

DE Supportteams machen sich diese Tatsache zunutze, indem sie Hilfebeiträge in Community-Threads verlinken und mit hilfreichen Lösungen zu Diskussionen beitragen.

ES Los equipos de soporte pueden aprovechar esto insertando vínculos a los artículos de ayuda en los hilos de la comunidad y proponiendo soluciones útiles en conversaciones interesantes.

njemački španski
lösungen soluciones
beitragen ayuda
threads hilos
community comunidad
hilfreichen útiles
in en
und y
sie la
zu a

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

DE Eine andere Herausforderung von Help-Desk-Software ist die Frage, wie man sich die erzeugten Daten zunutze macht

ES Otro de los retos que plantea el software de help desk es saber cuándo usar los datos que genera

njemački španski
herausforderung retos
help help
desk desk
software software
andere otro
daten datos
ist es

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda