DE Am Deutschen Zentrum für Infektionsforschung arbeiten Wissenschaftler mit Hochdruck an einem Impfstoff gegen SARS-CoV-2. Mehr erfahren Häufig gestellte Fragen zur SARS-CoV-2-Impfstoffentwicklung im DZIF
DE Am Deutschen Zentrum für Infektionsforschung arbeiten Wissenschaftler mit Hochdruck an einem Impfstoff gegen SARS-CoV-2. Mehr erfahren Häufig gestellte Fragen zur SARS-CoV-2-Impfstoffentwicklung im DZIF
EN Scientists at the German Center for Infection Research are working at full speed on a vaccine against SARS-CoV-2. Learn more Frequently asked questions on SARS-CoV-2 vaccine development at DZIF
njemački | Engleski |
---|---|
zentrum | center |
infektionsforschung | infection research |
impfstoff | vaccine |
häufig | frequently |
am | at the |
wissenschaftler | scientists |
gestellte | asked |
fragen | questions |
deutschen | the |
mehr | more |
an | on |
erfahren | learn |
für | for |
gegen | against |
arbeiten | working |
DE Im März 2020 hat die Weltgesundheitsorganisation (WHO) die Ausbreitung von SARS-CoV-2 zur Pandemie erklärt. Die Johns Hopkins University verzeichnet SARS-CoV-2-Infektionen in 191 Ländern (Stand: 15. Dezember 2020).
EN In March 2020, the World Health Organization (WHO) declared the spread of SARS-CoV-2 a pandemic. The Johns Hopkins University has recorded SARS-CoV-2 infections in 191 countries (as of December 15, 2020).
njemački | Engleski |
---|---|
ausbreitung | spread |
pandemie | pandemic |
erklärt | declared |
university | university |
verzeichnet | recorded |
ländern | countries |
johns | johns |
infektionen | infections |
märz | march |
dezember | december |
in | in |
hat | has |
von | of |
zur | the |
DE Zu den hoch-pathogenen Coronaviren, die zu schweren Atemwegserkrankungen und Todesfällen führen können, zählt neben SARS-CoV und SARS-CoV-2 auch das Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS
EN Besides SARS-CoV and SARS-CoV-2, the Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) is among the highly pathogenic coronaviruses that can lead to severe respiratory disease and death. It is
njemački | Engleski |
---|---|
führen | lead |
middle | middle |
coronavirus | coronavirus |
können | can |
zu | to |
hoch | highly |
den | the |
und | besides |
DE Der Erreger SARS-CoV-2 gehört zur Familie der Coronaviren und ist nah mit dem SARS-Virus verwandt, das im Jahr 2002 eine Pandemie ausgelöst hat
EN The pathogen SARS-CoV-2 belongs to the coronavirus family and is closely related to the SARS virus, which caused a pandemic in 2002
njemački | Engleski |
---|---|
gehört | belongs |
familie | family |
verwandt | related |
pandemie | pandemic |
ausgelöst | caused |
sars-cov-2 | coronavirus |
virus | virus |
und | and |
ist | is |
eine | a |
DE „Cloudflare unterstützt die KVT bei der Umsetzung der thüringischen Kampagne zur Impfung gegen SARS-CoV 2
EN "Cloudflare supports KVT in the implementation of the vaccine campaign against SARS-CoV 2 for the Free State of Thuringia in Germany
njemački | Engleski |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
unterstützt | supports |
umsetzung | implementation |
kampagne | campaign |
gegen | against |
die | of |
DE KI-System erkennt SARS-CoV-2 auf CT-Scans: DFKI stellt Methode zur bildbasierten Diagnose von Corona vor
EN AI system detects SARS-CoV-2 on CT scans: DFKI presents method for image-based diagnosis of Corona
njemački | Engleski |
---|---|
erkennt | detects |
dfki | dfki |
diagnose | diagnosis |
corona | corona |
ki | ai |
scans | scans |
methode | method |
system | system |
auf | on |
stellt | of |
DE Neben den verbreiteten PCR-Tests zur Diagnose von Infektionen mit SARS-CoV-2 lässt sich das Coronavirus auch auf Computertomographie-Scans erkennen.…
EN Apart from the commonly used PCR tests for the diagnosis of infections with SARS-CoV-2, the Corona virus can also be detected on computed tomography…
DE In einer aktuellen Studie konnten Aerosolforscher und Mediziner zeigen, dass Gesichtsmasken die Übertragung von SARS-CoV-2 und die Ausbreitung von COVID-19 wirksam reduzieren. mehr
EN An 80-meter-thick sedimentary succession at Charyn Canyon, Kazakhstan, recorded interactions between land, atmosphere and ocean more
njemački | Engleski |
---|---|
mehr | more |
einer | an |
von | land |
und | and |
DE Angesichts der Pandemie bündelt das Max-Delbrück-Centrum für Molekulare Medizin (MDC) seine Ressourcen für Projekte, die zum besseren Verständnis von SARS-CoV-2 beitragen.
EN In light of the pandemic, the Max Delbrück Center for Molecular Medicine (MDC) is pooling together its resources for projects that advance the understanding of SARS-CoV-2.
DE Wie das Immunsystem SARS-CoV-2 den Weg ebnet
EN How the immune system paves the way for SARS-CoV-2
DE Mit antiviralen Botenstoffen will das Immunsystem SARS-CoV-2 eigentlich bekämpfen
EN The immune system actually wants to fight SARS-CoV-2 with antiviral signaling molecules
DE Drei HZI-Wissenschaftler:innen stellen ihre Forschungsprojekte zu SARS-CoV-2 vor
EN Three HZI scientists present their research project on SARS-CoV-2
njemački | Engleski |
---|---|
wissenschaftler | scientists |
drei | three |
innen | on |
stellen | present |
zu | their |
DE Im Tierreich kursieren viele Tausend Viren, die auf Menschen überspringen könnten. SARS-CoV-2 hat gezeigt, wie schnell sich neue Viren weltweit ausbreiten können.
EN There are many thousands of viruses circulating in the animal world that could spread to humans. SARS-CoV-2 has shown how quickly new viruses can spread worldwide.
njemački | Engleski |
---|---|
viren | viruses |
menschen | humans |
schnell | quickly |
neue | new |
ausbreiten | spread |
im | in the |
viele | many |
tausend | thousands of |
können | can |
hat | has |
könnten | could |
weltweit | worldwide |
DE Kontaktpersonenmanagement im Rahmen der SARS-CoV-2-Pandemie
EN Contact person management in the context of the SARS-CoV-2 pandemic
njemački | Engleski |
---|---|
im | in the |
rahmen | context |
pandemie | pandemic |
DE Innenräume regelmässig und gründlich lüften – das empfiehlt das Umweltbundesamt, um das Risiko einer Infektion mit SARS-CoV-2 zu verringern
EN Ventilate indoor spaces regularly and thoroughly - this is recommended by the Federal Environment Agency to reduce the risk of Sars CoV-2 infection
njemački | Engleski |
---|---|
gründlich | thoroughly |
empfiehlt | recommended |
verringern | reduce |
risiko | risk |
infektion | infection |
und | and |
mit | indoor |
zu | to |
DE Dies insbesondere im Zusammenhang damit, dass Tröpfchen und winzigen Aerosolpartikeln bei der Übertragung von SARS-CoV-2 eine entscheidende Rolle zukommt
EN After all, droplets and tiny aerosol particles should play a decisive role in the transmission of Sars-CoV-2
njemački | Engleski |
---|---|
entscheidende | decisive |
rolle | role |
im | in the |
insbesondere | all |
und | and |
eine | a |
DE Aufgrund der SARS-CoV-2-Pandemie gibt es eine grosse Nachfrage, die Luftqualität bzw
EN The COVID-19 pandemic has created huge demand for measuring air quality and viral loads in indoor spaces
njemački | Engleski |
---|---|
grosse | huge |
nachfrage | demand |
luftqualität | air quality |
pandemie | pandemic |
es | has |
aufgrund | for |
der | the |
DE SARS-COV-2: UNTERSTÜTZUNG FÜR UNTERNEHMEN COVID-19: FORSCHUNG, PRODUKTE UND SERVICES
EN SARS-COV-2: SUPPORT FOR YOUR COMPANY COVID-19: RESEARCH, PRODUCTS AND SERVICES
njemački | Engleski |
---|---|
forschung | research |
und | and |
unternehmen | company |
produkte | products |
services | services |
DE Weitere Details zum Nachweis von Virusvarianten mit dem LumiraDx SARS-CoV-2 Ag Test finden Sie im Technical Bulletin.
EN More detail on the LumiraDx SARS-CoV-2 Ag test variant detection may be found in the company?s Technical Bulletin.
njemački | Engleski |
---|---|
details | detail |
technical | technical |
bulletin | bulletin |
ag | ag |
nachweis | detection |
test | test |
im | in the |
finden | found |
DE Die derzeitige Ausnahmesituation aufgrund des Coronavirus (SARS-CoV-2) erfordert Maßnahmen und Solidarität auf der ganzen Welt
EN The current exceptional situation in regard to the coronavirus (SARS-CoV-2) demands action and solidarity all over the world
njemački | Engleski |
---|---|
derzeitige | current |
erfordert | demands |
maßnahmen | action |
solidarität | solidarity |
welt | world |
coronavirus | coronavirus |
und | and |
aufgrund | to |
DE KI-System erkennt SARS-CoV-2 auf CT-Scans: DFKI stellt Methode zur bildbasierten...
EN AI system detects SARS-CoV-2 on CT scans: DFKI presents method for image-based d...
njemački | Engleski |
---|---|
erkennt | detects |
dfki | dfki |
ki | ai |
scans | scans |
methode | method |
system | system |
auf | on |
stellt | for |
DE Neben den verbreiteten PCR-Tests zur Diagnose von Infektionen mit SARS-CoV-2 lässt sich das Coronavirus auch auf Computertomographie-Scans erkennen
EN Apart from the commonly used PCR tests for the diagnosis of infections with SARS-CoV-2, the Corona virus can also be detected on computed tomography scans
njemački | Engleski |
---|---|
diagnose | diagnosis |
infektionen | infections |
pcr | pcr |
tests | tests |
coronavirus | corona |
scans | scans |
auch | also |
mit | with |
erkennen | for |
den | the |
DE In Testverfahren mit Forschungsdaten erreicht die Methode eine Trefferquote von 92 Prozent – nach aktuellem Stand eines der weltweit besten Ergebnisse in der automatischen Bilderkennung von Infektionen mit SARS-CoV-2 auf einem CT-Scan-Datensatz
EN In a test run with research data, the method achieved a success rate of 92 percent – according to the most recent status, this is the worldwide best result in automated image recognition of infections with SARS-CoV-2 on a CT scan data set
DE Auf den ersten Blick haben sie nicht viel gemeinsam: Bluthochdruck, Demenz, Diabetes mellitus, Krebs, psychische Leiden oder durch Viren hervorgerufene Infektionen wie SARS-CoV-2
EN They may not appear to have much in common at first glance: high blood pressure, dementia, diabetes mellitus, cancer, mental disorders and viral infections such as SARS-CoV-2
njemački | Engleski |
---|---|
diabetes | diabetes |
krebs | cancer |
psychische | mental |
infektionen | infections |
viel | much |
ersten | first |
nicht | not |
blick | at |
den | to |
DE Hoffnungsschimmer in der Pandemie: Protein ZAP hemmt Vermehrung von SARS-CoV-2 um das 20-Fache
EN Silver linings in the pandemic: Protein ZAP inhibits multiplication of SARS-CoV-2 by 20-fold
njemački | Engleski |
---|---|
pandemie | pandemic |
protein | protein |
in | in |
DE Mehr Licht auf die Dunkelziffer von SARS-CoV-2-Infektionen
EN The HZI is on the leap to new antiviral agents
njemački | Engleski |
---|---|
mehr | to |
DE Die Ausbreitung des Coronavirus SARS-CoV-2 belegt nachdrücklich die globale gesundheitliche Bedrohung durch virale Atemwegs-Infektionen
EN The spread of the coronavirus SARS-CoV-2 strikingly illustrates the global health threat posed by respiratory viral infections
njemački | Engleski |
---|---|
ausbreitung | spread |
globale | global |
gesundheitliche | health |
bedrohung | threat |
infektionen | infections |
coronavirus | coronavirus |
des | the |
DE Dem Erreger auf der Spur: Wie Epidemiolog:innen SARS-CoV-2-Ansteckungswege erforschen
EN MuSPAD - the nationwide antibody study of the HZI on the spreading of SARS-CoV-2 infections
njemački | Engleski |
---|---|
erforschen | study |
DE SMC Press Briefing: Zukünftige Teststrategien auf SARS-CoV-2 und die Bedeutung vorsorglicher Quarantäne
EN Why Personalized Medicine Matters
njemački | Engleski |
---|---|
die | why |
DE Eine gründliche Handhygiene mit häufigem Händewaschen sowie Husten und Niesen in die Armbeuge schützt nicht nur vor SARS-CoV-2, sondern auch vor der Ansteckung mit anderen Erregern wie dem Influenzavirus, das die Grippe verursacht
EN Thorough hand hygiene with frequent hand washing as well as coughing and sneezing in the crook of the arm not only protects against SARS-CoV-2, but also against infection with other pathogens such as the influenza virus
njemački | Engleski |
---|---|
schützt | protects |
grippe | influenza |
anderen | other |
in | in |
auch | also |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
nur | only |
sondern | but |
DE Als andere mögliche Ursache wird angenommen, dass ein bereits bekanntes und unter Menschen verbreitetes Coronavirus zu dem aggressiven SARS-CoV mutiert ist.
EN Another possible cause is that a previously known coronavirus that is wide-spread amongst humans mutated to become the aggressive SARS-CoV.
njemački | Engleski |
---|---|
mögliche | possible |
menschen | humans |
coronavirus | coronavirus |
zu | to |
ursache | cause |
wird | the |
dass | that |
ein | a |
DE COR-101 hemmt auch die sich schnell ausbreitende Delta-Variante von SARS-CoV-2
EN COR-101 is Inhibiting the Emerging Delta Variant of SARS-CoV-2
njemački | Engleski |
---|---|
delta | delta |
variante | variant |
die | emerging |
von | of |
sich | the |
DE SARS-CoV-2-Viren binden an ACE2-Rezeptoren auf der Oberfläche einer menschlichen Zelle. © Kateryna Kon / shutterstock
EN SARS-CoV-2 virus particles bind to ACE2 receptors on the surface of a human cell. © Kateryna Kon / shutterstock
njemački | Engleski |
---|---|
binden | bind |
menschlichen | human |
zelle | cell |
viren | virus |
kon | kon |
einer | a |
DE Das Coronavirus SARS-CoV-2 (schweres akutes respiratorisches Syndrom-Coronavirus-2) zeigt seit Ende 2019, dass ein solches Virus heutzutage in kürzester Zeit die ganze Welt erobern kann
EN Since the end of 2019, the coronavirus SARS-CoV-2 (Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus-2) has shown that nowadays such a virus can take over the whole world in a very short time
njemački | Engleski |
---|---|
virus | virus |
heutzutage | nowadays |
zeit | time |
welt | world |
syndrom | syndrome |
coronavirus | coronavirus |
kann | can |
in | in |
dass | that |
ende | the end |
ganze | whole |
seit | of |
ein | a |
DE Luka Cicin-Sain untersucht mit seiner Forschungsgruppe aktuell Antikörper und Wirkstoffe, die die Vermehrung von SARS-CoV-2 verhindern sollen. © HZI/ Jan Brinkmann
EN Luka Cicin-Sain and his research group are currently investigating antibodies and active substances that prevent the proliferation of SARS-CoV-2. © HZI/ Jan Brinkmann
njemački | Engleski |
---|---|
untersucht | research |
verhindern | prevent |
hzi | hzi |
jan | jan |
brinkmann | brinkmann |
aktuell | currently |
und | and |
die | the |
DE Eine mit SARS-CoV-2 infizierte Lungenzelle bildet neue Viruspartikel (grün) in ihrem Zytoplasma (violett: Zellkerne). © HZI/ Ulfert Rand
EN A lung cell infected with SARS-CoV-2 forms new virus particles (green) in its cytoplasm (purple: cell nuclei). © HZI/ Ulfert Rand
njemački | Engleski |
---|---|
infizierte | infected |
bildet | forms |
neue | new |
hzi | hzi |
in | in |
mit | with |
violett | purple |
eine | a |
grün | green |
DE „Bei der SARS-CoV-2-Impfung hat die Wissenschaft gerade die Grenzen ausgelotet, wie sehr sich der Prozess beschleunigen lässt. Dabei darf aber die Sicherheit unter keinen Umständen auf der Strecke bleiben.“
EN “With the SARS-CoV-2 vaccination, science is exploring the limits of how much the process can be accelerated. However, safety must under no circumstances fall by the wayside.”
DE Schließlich wird die Impfung gegen SARS-CoV-2 einem großen Teil der Bevölkerung verabreicht. Selbst seltene schwere Nebenwirkungen beträfen gleich viele Personen.
EN Eventually the vaccination against SARS-CoV-2 would be administered to a large proportion of the population. Even rare serious side effects would then affect a large number of people.
njemački | Engleski |
---|---|
impfung | vaccination |
seltene | rare |
bevölkerung | population |
großen | large |
teil | of |
DE Aktuelle Informationen zum COVID-19 (Coronavirus SARS-COV-2) - MPDL
EN Current Information regarding COVID-19 (Coronavirus SARS-COV-2) - MPDL
njemački | Engleski |
---|---|
aktuelle | current |
informationen | information |
mpdl | mpdl |
zum | regarding |
coronavirus | coronavirus |
DE Aktuelle Informationen zum COVID-19 (Coronavirus SARS-COV-2)
EN Current Information regarding COVID-19 (Coronavirus SARS-COV-2)
njemački | Engleski |
---|---|
aktuelle | current |
informationen | information |
zum | regarding |
coronavirus | coronavirus |
DE Auf der Spur von Sars-CoV-2 in Seilbahnen
EN On the trail of Sars-CoV-2 in cable cars
njemački | Engleski |
---|---|
seilbahnen | cable cars |
in | in |
DE Doch was ist mit der Emissionsrate an Erregern? Ein kniffliger Punkt, so Lunati, weil manche Eigenschaften von Sars-CoV-2 noch ungeklärt sind
EN However, what about pathogen emission rates? It is a tricky point, Lunati says, because some of the properties of Sars-CoV-2 are still poorly understood
njemački | Engleski |
---|---|
punkt | point |
eigenschaften | properties |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
weil | because |
DE Die Verfügbarkeit hoch wirksamer Impfstoffe gegen SARS-CoV-2 stellt einen großen Fortschritt in der Bewältigung der Coronavirus-Pandemie dar ... Mehr
EN The decline of biodiversity is one of the greatest societal challenges of the 21st century. This is why “Biodiversity and the Future of Diversity” ... More
njemački | Engleski |
---|---|
mehr | more |
dar | the |
DE Aber nachdem nun der Coronavirus (SARS-CoV-2, mittlerweile auch als ?COVID-19-Pandemie? bekannt) anfängt, auch mich persönlich auf sehr vielen Ebenen einzuschränken, will ich doch einmal ein paar Zeilen dazu schreiben.
EN But now that the Coronavirus (SARS-CoV-2, meanwhile also known as ?COVID-19-Pandemic?) starts to restrict me personally on many levels, I want to write a few lines about it.
njemački | Engleski |
---|---|
bekannt | known |
will | want |
persönlich | personally |
ebenen | levels |
mittlerweile | now |
ich | i |
coronavirus | coronavirus |
einzuschränken | restrict |
als | as |
mich | me |
aber | but |
DE Chen wurde am 9. März positiv auf SARS-CoV-2 getestet und hat seinen Krankheitsverlauf mithilfe von Butterfly iQ verfolgt
EN Chen tested positive for COVID-19 on March 9 and used the Butterfly iQ to track the progression of his condition
njemački | Engleski |
---|---|
märz | march |
positiv | positive |
getestet | tested |
butterfly | butterfly |
iq | iq |
verfolgt | track |
und | and |
wurde | the |
von | of |
DE Aktuelle Informationen zum Coronavirus SARS CoV 2
EN The weekly Clinical Journal Club
njemački | Engleski |
---|---|
zum | the |
DE Dank einer bisher einzigartigen weltweiten Zusammenarbeit gab es sehr schnell Impfstoffe gegen das SARS-CoV-2-Virus. Bei der Entwicklung von Medikamenten gegen Covid-19 gab es bisher aber nur
EN Vaccines against the SARS-CoV-2 virus have been made possible by an unprecedented worldwide collaboration. But medications against Covid-19 have as yet seen only partial success. A Munich research
njemački | Engleski |
---|---|
weltweiten | worldwide |
zusammenarbeit | collaboration |
virus | virus |
gab | the |
einzigartigen | a |
gegen | against |
aber | but |
nur | only |
DE BARDEHLE PAGENBERG Mandant LIVINGUARD AG bringt mehrfach verwendbare Gesichtsmaske auf den Markt, die SARS-CoV-2 inaktiviert
EN Regarding the patentability of plants and animals in Europe – the G 3/19 decision (“Pepper”) of the European Patent Office
njemački | Engleski |
---|---|
bringt | the |
DE Aktuelle SARS-CoV-2-Variante trägt den Namen "Omicron"
EN Watch our 2021 Highlights Video now!
DE 1,5 Millionen Euro für Erforschung von SARS-CoV-2
EN 1.5 million euros for research on SARS-CoV-2
njemački | Engleski |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
erforschung | research |
für | for |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda