PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
"fonte pode comprometer" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:
PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
Португалски | Английски |
---|---|
violação | breach |
dados | data |
fonte | source |
normalmente | usually |
ocorre | occurs |
comprometer | compromise |
investigação | investigation |
PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font settings, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.
EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.
Португалски | Английски |
---|---|
opções | options |
disponíveis | available |
adobe | adobe |
nossa | our |
biblioteca | library |
ou | or |
use | use |
campo | field |
específica | specific |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Португалски | Английски |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Não obstante qualquer disposição em contrário neste documento, qualquer Software de Fonte de código-fonte aberto poderá ser usado e/ou redistribuído de acordo com as licenças aplicáveis de código-fonte aberto.
EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).
Португалски | Английски |
---|---|
contrário | contrary |
software | software |
usado | used |
ou | or |
licenças | license |
aplicáveis | applicable |
PT Se a fonte não for baixada em 100 ms, a fonte de fallback será usada e nenhuma mudança ocorrerá.font-display: optional anterior: comportamento opcional no Chrome quando a fonte é baixada após o período de block de 100 ms
EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period
Португалски | Английски |
---|---|
fonte | font |
usada | used |
anterior | previous |
comportamento | behavior |
opcional | optional |
chrome | chrome |
é | is |
período | period |
block | block |
ocorrer | occurs |
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
Португалски | Английски |
---|---|
parâmetro | parameter |
deve | should |
usado | used |
primária | primary |
sessão | session |
se | if |
dados | data |
id | id |
PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.
EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.
PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)
EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)
PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.
EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.
PT A Qlik coloca todos os seus dados, de qualquer fonte e localização, em um catálogo corporativo controlado e fácil de usar. Os usuários podem “comprar” os dados corretos sem comprometer as políticas de segurança.
EN Qlik puts all your data, from any source and location, into an easy-to-use, governed enterprise catalog. Users can ?shop? for the right data without compromising security policies.
Португалски | Английски |
---|---|
qlik | qlik |
coloca | puts |
seus | your |
fonte | source |
localização | location |
catálogo | catalog |
corporativo | enterprise |
fácil | easy |
usuários | users |
podem | can |
comprometer | compromising |
políticas | policies |
segurança | security |
PT A Qlik coloca todos os seus dados, de qualquer fonte e localização, em um catálogo corporativo controlado e fácil de usar. Os usuários podem “comprar” os dados corretos sem comprometer as políticas de segurança.
EN Qlik puts all your data, from any source and location, into an easy-to-use, governed enterprise catalog. Users can ?shop? for the right data without compromising security policies.
Португалски | Английски |
---|---|
qlik | qlik |
coloca | puts |
seus | your |
fonte | source |
localização | location |
catálogo | catalog |
corporativo | enterprise |
fácil | easy |
usuários | users |
podem | can |
comprometer | compromising |
políticas | policies |
segurança | security |
PT A fonte ou complemento só pode ser usado por você, o comprador original. Isso significa que você não pode transferir a fonte ou o complemento para outra pessoa ou permitir que sejam usados por outra pessoa, mesmo dentro da mesma empresa.
EN The font or add-on can only ever be used by you, the original purchaser. This means that you cannot transfer the the font or add-on to someone else, or allow it to be used by someone else, even within the same company.
Португалски | Английски |
---|---|
fonte | font |
original | original |
transferir | transfer |
pessoa | someone |
empresa | company |
comprador | purchaser |
PT Exceto conforme estabelecido no parágrafo e., você não pode redistribuir a fonte ou o complemento (isso inclui distribuição, exibição ou desempenho público). Você também não pode modificar ou derivar a fonte ou o complemento.
EN Except as set out in paragraph e., you can’t redistribute the font or add-on (this includes no public distribution, display or performance). You also can’t modify or make derivatives of the font or add-on.
Португалски | Английски |
---|---|
exceto | except |
parágrafo | paragraph |
inclui | includes |
distribuição | distribution |
exibição | display |
desempenho | performance |
público | public |
e | e |
PT Para editar os tipos de fontes, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode alterar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font types, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.
PT Para editar a cor do texto, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, você também pode editar texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.
PT Uma senha excelente pode evitar ataques de força bruta e outros malwares, enquanto que uma senha fraca pode comprometer um sistema inteiro.
EN A great password can prevent brute force attacks and other malware, whereas a weak password can compromise an entire system.
Португалски | Английски |
---|---|
senha | password |
excelente | great |
evitar | prevent |
ataques | attacks |
outros | other |
malwares | malware |
enquanto | whereas |
fraca | weak |
comprometer | compromise |
sistema | system |
inteiro | entire |
PT Você pode achar que esse é apenas um recurso bacana, porém não necessário. Na verdade, deixar de usar a lógica de ramificação pode comprometer seus dados.
EN This might sound like more of a nice-to-have feature than a necessary one, but the truth is that not using skip logic could be putting your data in jeopardy.
PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.
EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.
Португалски | Английски |
---|---|
incorporar | incorporate |
web | web |
parte | part |
incentivar | encourage |
ou | or |
facilitar | facilitate |
usuários | users |
novo | new |
texto | text |
PT Este guia orienta você nas alterações de fontes no seu site, incluindo o estilo da fonte, tamanho, cor e espaçamento. Todos os sites começam com estilos de fonte padrão que você pode alterar e ajustar em Estilos do Site.
EN This guide walks you through changing fonts on your site, including the font style, size, color, and spacing. All sites start with default font styles that you can change and adjust in site styles.
Португалски | Английски |
---|---|
guia | guide |
incluindo | including |
cor | color |
espaçamento | spacing |
PT Então, quando você procura essa variável de contagem de coluna no código-fonte, não pode encontrá-la porque ela não existe no código-fonte
EN Then when you go to search for that column count variable in the source code, you cannot find it because it does not exist in the source code
Португалски | Английски |
---|---|
variável | variable |
contagem | count |
coluna | column |
fonte | source |
código | code |
PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)
EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library
Португалски | Английски |
---|---|
os | you |
componentes | component |
bibliotecas | library |
incluindo | included |
PT Este guia orienta você nas alterações de fontes no seu site, incluindo o estilo da fonte, tamanho, cor e espaçamento. Todos os sites começam com estilos de fonte padrão que você pode alterar e ajustar em Estilos do Site.
EN This guide walks you through changing fonts on your site, including the font style, size, color, and spacing. All sites start with default font styles that you can change and adjust in site styles.
PT O texto é ajustado com base no tamanho-base da fonte. Você pode usar o ajuste do tamanho do texto para preencher um bloco de texto, independentemente das configurações da fonte.
EN Your text scales based on the font's base size. You can use text scaling to fill a text block regardless of the font's settings.
PT Destaque alguns elementos da planilha ao configurar diferentes formatos de fonte e fundo de célula. Por exemplo, você pode realçar as linhas pai usando a fonte em negrito.
EN Draw attention to certain elements of your sheet by setting various font and cell background formats. For example, you can set bold font for parent rows to make them stand out more.
PT Para editar o texto em Negrito, Itálico ou Sublinhado, comece clicando na "Fonte" e selecione um dos três botões: B (Bold), I (Italic) ou U (Underline). Além disso, você também pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor.
EN To edit text to Bold, Italic or Underline, begin by clicking on the “Font” and select one of the three buttons: B (Bold), I (Italic) or U (Underline). Furthermore, you can also, edit the font type, adjust the size and color.
PT Se você acredita de boa-fé que tomar tais ações vai comprometer uma investigação em andamento, você pode solicitar que a Atlassian adie tal ação em sua solicitação
EN If you believe in good faith that taking such actions will jeopardize an ongoing investigation, you may request that Atlassian defer such action in your request
Португалски | Английски |
---|---|
se | if |
acredita | believe |
tomar | taking |
investigação | investigation |
atlassian | atlassian |
boa | good |
PT Contemplando ActiveCampaign se esforça rapidamente com MailChimp com um guardião de outros resultados de marketing de email úteis ao usuário, não pode permitir comprometer a facilidade de prática de seu meio de comunicação
EN Contemplating ActiveCampaign strives rapidly with MailChimp with a keeper of other user-helpful email marketing outcomes, it cannot allow compromising its outlet’s ease of practice
Португалски | Английски |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
rapidamente | rapidly |
mailchimp | mailchimp |
um | a |
resultados | outcomes |
marketing | marketing |
úteis | helpful |
usuário | user |
permitir | allow |
comprometer | compromising |
facilidade | ease |
prática | practice |
se esforça | strives |
PT Esses SSDs são a maneira perfeita de expandir a quantidade de jogos que você pode rodar no PS5 sem comprometer a velocidade.
EN For many gamers, the dream is to be able to make a living from your passion. But you need the right gear to make your stream look great if you want to
Португалски | Английски |
---|---|
perfeita | great |
quantidade | many |
jogos | gamers |
maneira | look |
PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.
EN But error-prone manual redaction can slow down your deal process, compromise the integrity of your offering and risk your company’s reputation.
Португалски | Английски |
---|---|
mas | but |
a | the |
redação | redaction |
manual | manual |
erros | error |
pode | can |
comprometer | compromise |
integridade | integrity |
reputação | reputation |
PT Qualquer uma destas situações tem o potencial de comprometer a integridade estrutural e pode afetar a segurança e eficiência dos projetos de construção ou resultar em danos às estruturas existentes.
EN Any of these situations has the potential to compromise structural integrity and can affect the safety and efficiency of build projects or result in damage to existing structures.
Португалски | Английски |
---|---|
situações | situations |
potencial | potential |
comprometer | compromise |
integridade | integrity |
estrutural | structural |
afetar | affect |
segurança | safety |
eficiência | efficiency |
projetos | projects |
ou | or |
danos | damage |
existentes | existing |
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys
Португалски | Английски |
---|---|
interagir | interact |
desktop | desktop |
encriptação | encryption |
comprometer | compromising |
frase | phrase |
recuperação | recovery |
ou | or |
chaves | keys |
privadas | private |
dapps | dapps |
PT Você também pode adicionar uma pilha de segurança totalmente integrada com filtragem da Web, IDS/IPS e proteção contra malware para se proteger contra ameaças sem comprometer o desempenho
EN You can also add a fully-integrated security stack with web filtering, IDS/IPS and malware protection to guard against threats without compromising performance
Португалски | Английски |
---|---|
você | you |
adicionar | add |
pilha | stack |
totalmente | fully |
integrada | integrated |
filtragem | filtering |
web | web |
ips | ips |
malware | malware |
ameaças | threats |
sem | without |
comprometer | compromising |
desempenho | performance |
PT Esses SSDs são a maneira perfeita de expandir a quantidade de jogos que você pode rodar em seu PS5 sem comprometer a velocidade
EN These SSDs are the perfect way to expand how many games you can run on your PS5 without compromising on speed
Португалски | Английски |
---|---|
maneira | way |
perfeita | perfect |
expandir | expand |
quantidade | many |
jogos | games |
sem | without |
comprometer | compromising |
velocidade | speed |
PT Junto com o PatMax RedLine, a linha In-Sight 8000 pode reduzir os tempos de ciclo e aumentar a produtividade sem comprometer a precisão da inspeção.
EN Together with PatMax RedLine, the In-Sight 8000 series can reduce cycle times and increase throughput without compromising inspection accuracy.
Португалски | Английски |
---|---|
linha | series |
pode | can |
reduzir | reduce |
tempos | times |
ciclo | cycle |
aumentar | increase |
produtividade | throughput |
sem | without |
comprometer | compromising |
precisão | accuracy |
inspeção | inspection |
patmax | patmax |
PT Não acertar nas novas contratações. Não contratar no momento certo ou contratar as pessoas erradas é um equívoco que pode comprometer o processo de mudança de
EN Making mistakes with new hirings. Not hiring in time, or hiring the wrong people, is a mistake that can ruin the step from startup to scaleup.
Португалски | Английски |
---|---|
novas | new |
contratar | hiring |
momento | time |
ou | or |
pessoas | people |
erradas | wrong |
um | a |
PT Basta uma senha fraca ser comprometida para os cibercriminosos terem acesso às redes. Se isso acontecer com MSPs, pode comprometer além disso os sistemas de seus clientes.
EN All it takes is one weak password that gets compromised, and cyberattackers can gain entry into networks. If it happens to MSPs, their clients’ systems may be compromised.
Португалски | Английски |
---|---|
senha | password |
fraca | weak |
comprometida | compromised |
se | if |
acontecer | happens |
msps | msps |
clientes | clients |
acesso | entry |
PT EPS: Usado para materiais impressos produzidos por programas profissionais de design (Adobe InDesign, Illustrator, etc). Pode ser redimensionado em qualquer tamanho sem comprometer a qualidade. Muitas vezes chamado de formato “vector”.
EN EPS: Used for printed collateral produced by professional design programs (Adobe InDesign, Illustrator etc). Can be scaled to any size without sacrificing quality. Often referred to as “vector” format.
Португалски | Английски |
---|---|
eps | eps |
usado | used |
impressos | printed |
produzidos | produced |
programas | programs |
adobe | adobe |
etc | etc |
chamado | referred to |
vector | vector |
indesign | indesign |
muitas vezes | often |
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys
Португалски | Английски |
---|---|
interagir | interact |
desktop | desktop |
encriptação | encryption |
comprometer | compromising |
frase | phrase |
recuperação | recovery |
ou | or |
chaves | keys |
privadas | private |
dapps | dapps |
PT Com esta solução, as equipes de segurança podem inspecionar os HSMs de forma eficiente e descobrir imediatamente se qualquer problema potencial de segurança, configuração ou utilização pode comprometer sua infraestrutura de missão crítica.
EN With this solution, security teams can efficiently inspect HSMs and find out immediately if any potential security, configuration or utilisation issue may compromise their mission-critical infrastructure.
Португалски | Английски |
---|---|
esta | this |
solução | solution |
equipes | teams |
segurança | security |
inspecionar | inspect |
eficiente | efficiently |
imediatamente | immediately |
se | if |
problema | issue |
potencial | potential |
configuração | configuration |
ou | or |
comprometer | compromise |
infraestrutura | infrastructure |
missão | mission |
crítica | critical |
hsms | hsms |
Показват се 50 от 50 преводи