Преведете "fonte pode comprometer" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "fonte pode comprometer" от Португалски на Английски

Преводи на fonte pode comprometer

"fonte pode comprometer" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

fonte a about across all an and any applications are as at at the available b based on be been before below best better both built but by c can code content create design designed development different do does each even every file files first font fontana fonts for for the fountain free from from the full get go has have how if in in the in which information insights into is it its know like ll logo made make management may more most need never no not of of the on on the one only or other our out place platform possible process products project projects resource see service should so software some source source code sources such support system t team text than that the the best the first their them then there they this three through time to to be to have to make to support to the tools under up us use used using very want way we we have well what when where which while who will will be with within without work you you can you want your your logo
pode a able access after all also and and can any are as at at the available based be be able be able to before being build business but by can can be company could could be create data do don done download each either even every everything example experience first following for for example for the from get give go has have here how how to if in in the in this information into is it it could it is its it’s just keep know like made make many may may be might might be more most my need need to needs new no not now of of the on one open or other our own people provides purchase really see service set so some such such as take than that the their them then there there are these they this those through time to to be to create to do to get to make to the two us want want to we well what when where which while who whole will will be with work would would be you you are you can you can do you could you have you may you might you need you want you will your you’re
comprometer as commit compromise compromising that this

Превод на Португалски на Английски на fonte pode comprometer

Португалски
Английски

PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).

EN Unknown data breach: youll see the reason why we cant reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)

ПортугалскиАнглийски
violaçãobreach
dadosdata
fontesource
normalmenteusually
ocorreoccurs
comprometercompromise
investigaçãoinvestigation

PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font settings, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.

EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.

ПортугалскиАнглийски
opçõesoptions
disponíveisavailable
googlegoogle
adobeadobe
nossaour
bibliotecalibrary
ouor
useuse
campofield
específicaspecific

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

ПортугалскиАнглийски
giacomogiacomo
fontefountain
sulsouthern
praçasquare
portaporta
berninibernini

PT Não obstante qualquer disposição em contrário neste documento, qualquer Software de Fonte de código-fonte aberto poderá ser usado e/ou redistribuído de acordo com as licenças aplicáveis de código-fonte aberto.

EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).

ПортугалскиАнглийски
contráriocontrary
softwaresoftware
usadoused
ouor
licençaslicense
aplicáveisapplicable

PT Se a fonte não for baixada em 100 ms, a fonte de fallback será usada e nenhuma mudança ocorrerá.font-display: optional anterior: comportamento opcional no Chrome quando a fonte é baixada após o período de block de 100 ms

EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period

ПортугалскиАнглийски
fontefont
usadaused
anteriorprevious
comportamentobehavior
opcionaloptional
chromechrome
éis
períodoperiod
blockblock
ocorreroccurs

PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

ПортугалскиАнглийски
parâmetroparameter
deveshould
usadoused
primáriaprimary
sessãosession
seif
dadosdata
idid

PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.

EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.

PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

PT A Qlik coloca todos os seus dados, de qualquer fonte e localização, em um catálogo corporativo controlado e fácil de usar. Os usuários podem “comprar” os dados corretos sem comprometer as políticas de segurança.

EN Qlik puts all your data, from any source and location, into an easy-to-use, governed enterprise catalog. Users can ?shop? for the right data without compromising security policies.

ПортугалскиАнглийски
qlikqlik
colocaputs
seusyour
fontesource
localizaçãolocation
catálogocatalog
corporativoenterprise
fácileasy
usuáriosusers
podemcan
comprometercompromising
políticaspolicies
segurançasecurity

PT A Qlik coloca todos os seus dados, de qualquer fonte e localização, em um catálogo corporativo controlado e fácil de usar. Os usuários podem “comprar” os dados corretos sem comprometer as políticas de segurança.

EN Qlik puts all your data, from any source and location, into an easy-to-use, governed enterprise catalog. Users can ?shop? for the right data without compromising security policies.

ПортугалскиАнглийски
qlikqlik
colocaputs
seusyour
fontesource
localizaçãolocation
catálogocatalog
corporativoenterprise
fácileasy
usuáriosusers
podemcan
comprometercompromising
políticaspolicies
segurançasecurity

PT A fonte ou complemento só pode ser usado por você, o comprador original. Isso significa que você não pode transferir a fonte ou o complemento para outra pessoa ou permitir que sejam usados por outra pessoa, mesmo dentro da mesma empresa.

EN The font or add-on can only ever be used by you, the original purchaser. This means that you cannot transfer the the font or add-on to someone else, or allow it to be used by someone else, even within the same company.

ПортугалскиАнглийски
fontefont
originaloriginal
transferirtransfer
pessoasomeone
empresacompany
compradorpurchaser

PT Exceto conforme estabelecido no parágrafo e., você não pode redistribuir a fonte ou o complemento (isso inclui distribuição, exibição ou desempenho público). Você também não pode modificar ou derivar a fonte ou o complemento.

EN Except as set out in paragraph e., you cant redistribute the font or add-on (this includes no public distribution, display or performance). You also cant modify or make derivatives of the font or add-on.

ПортугалскиАнглийски
excetoexcept
parágrafoparagraph
incluiincludes
distribuiçãodistribution
exibiçãodisplay
desempenhoperformance
públicopublic
ee

PT Para editar os tipos de fontes, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode alterar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar a cor do texto, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, você também pode editar texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit text color, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.

PT Uma senha excelente pode evitar ataques de força bruta e outros malwares, enquanto que uma senha fraca pode comprometer um sistema inteiro.

EN A great password can prevent brute force attacks and other malware, whereas a weak password can compromise an entire system.

ПортугалскиАнглийски
senhapassword
excelentegreat
evitarprevent
ataquesattacks
outrosother
malwaresmalware
enquantowhereas
fracaweak
comprometercompromise
sistemasystem
inteiroentire

PT Você pode achar que esse é apenas um recurso bacana, porém não necessário. Na verdade, deixar de usar a lógica de ramificação pode comprometer seus dados.

EN This might sound like more of a nice-to-have feature than a necessary one, but the truth is that not using skip logic could be putting your data in jeopardy.

PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.

EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.

ПортугалскиАнглийски
incorporarincorporate
webweb
partepart
incentivarencourage
ouor
facilitarfacilitate
usuáriosusers
novonew
textotext

PT Este guia orienta você nas alterações de fontes no seu site, incluindo o estilo da fonte, tamanho, cor e espaçamento. Todos os sites começam com estilos de fonte padrão que você pode alterar e ajustar em Estilos do Site.

EN This guide walks you through changing fonts on your site, including the font style, size, color, and spacing. All sites start with default font styles that you can change and adjust in site styles.

ПортугалскиАнглийски
guiaguide
incluindoincluding
corcolor
espaçamentospacing

PT Então, quando você procura essa variável de contagem de coluna no código-fonte, não pode encontrá-la porque ela não existe no código-fonte

EN Then when you go to search for that column count variable in the source code, you cannot find it because it does not exist in the source code

ПортугалскиАнглийски
variávelvariable
contagemcount
colunacolumn
fontesource
códigocode

PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)

EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library

ПортугалскиАнглийски
osyou
componentescomponent
bibliotecaslibrary
incluindoincluded

PT Este guia orienta você nas alterações de fontes no seu site, incluindo o estilo da fonte, tamanho, cor e espaçamento. Todos os sites começam com estilos de fonte padrão que você pode alterar e ajustar em Estilos do Site.

EN This guide walks you through changing fonts on your site, including the font style, size, color, and spacing. All sites start with default font styles that you can change and adjust in site styles.

PT O texto é ajustado com base no tamanho-base da fonte. Você pode usar o ajuste do tamanho do texto para preencher um bloco de texto, independentemente das configurações da fonte.

EN Your text scales based on the font's base size. You can use text scaling to fill a text block regardless of the font's settings.

PT Destaque alguns elementos da planilha ao configurar diferentes formatos de fonte e fundo de célula. Por exemplo, você pode realçar as linhas pai usando a fonte em negrito.

EN Draw attention to certain elements of your sheet by setting various font and cell background formats. For example, you can set bold font for parent rows to make them stand out more.

PT Para editar o texto em Negrito, Itálico ou Sublinhado, comece clicando na "Fonte" e selecione um dos três botões: B (Bold), I (Italic) ou U (Underline). Além disso, você também pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor.

EN To edit text to Bold, Italic or Underline, begin by clicking on theFontand select one of the three buttons: B (Bold), I (Italic) or U (Underline). Furthermore, you can also, edit the font type, adjust the size and color.

PT Se você acredita de boa-fé que tomar tais ações vai comprometer uma investigação em andamento, você pode solicitar que a Atlassian adie tal ação em sua solicitação

EN If you believe in good faith that taking such actions will jeopardize an ongoing investigation, you may request that Atlassian defer such action in your request

ПортугалскиАнглийски
seif
acreditabelieve
tomartaking
investigaçãoinvestigation
atlassianatlassian
boagood

PT Contemplando ActiveCampaign se esforça rapidamente com MailChimp com um guardião de outros resultados de marketing de email úteis ao usuário, não pode permitir comprometer a facilidade de prática de seu meio de comunicação

EN Contemplating ActiveCampaign strives rapidly with MailChimp with a keeper of other user-helpful email marketing outcomes, it cannot allow compromising its outlet’s ease of practice

ПортугалскиАнглийски
activecampaignactivecampaign
rapidamenterapidly
mailchimpmailchimp
uma
resultadosoutcomes
marketingmarketing
emailemail
úteishelpful
usuáriouser
permitirallow
comprometercompromising
facilidadeease
práticapractice
se esforçastrives

PT Esses SSDs são a maneira perfeita de expandir a quantidade de jogos que você pode rodar no PS5 sem comprometer a velocidade.

EN For many gamers, the dream is to be able to make a living from your passion. But you need the right gear to make your stream look great if you want to

ПортугалскиАнглийски
perfeitagreat
quantidademany
jogosgamers
maneiralook

PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.

EN But error-prone manual redaction can slow down your deal process, compromise the integrity of your offering and risk your company’s reputation.

ПортугалскиАнглийски
masbut
athe
redaçãoredaction
manualmanual
erroserror
podecan
comprometercompromise
integridadeintegrity
reputaçãoreputation

PT Qualquer uma destas situações tem o potencial de comprometer a integridade estrutural e pode afetar a segurança e eficiência dos projetos de construção ou resultar em danos às estruturas existentes.

EN Any of these situations has the potential to compromise structural integrity and can affect the safety and efficiency of build projects or result in damage to existing structures.

ПортугалскиАнглийски
situaçõessituations
potencialpotential
comprometercompromise
integridadeintegrity
estruturalstructural
afetaraffect
segurançasafety
eficiênciaefficiency
projetosprojects
ouor
danosdamage
existentesexisting

PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas

EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys

ПортугалскиАнглийски
interagirinteract
desktopdesktop
encriptaçãoencryption
comprometercompromising
frasephrase
recuperaçãorecovery
ouor
chaveskeys
privadasprivate
dappsdapps

PT Você também pode adicionar uma pilha de segurança totalmente integrada com filtragem da Web, IDS/IPS e proteção contra malware para se proteger contra ameaças sem comprometer o desempenho

EN You can also add a fully-integrated security stack with web filtering, IDS/IPS and malware protection to guard against threats without compromising performance

ПортугалскиАнглийски
vocêyou
adicionaradd
pilhastack
totalmentefully
integradaintegrated
filtragemfiltering
webweb
ipsips
malwaremalware
ameaçasthreats
semwithout
comprometercompromising
desempenhoperformance

PT Esses SSDs são a maneira perfeita de expandir a quantidade de jogos que você pode rodar em seu PS5 sem comprometer a velocidade

EN These SSDs are the perfect way to expand how many games you can run on your PS5 without compromising on speed

ПортугалскиАнглийски
maneiraway
perfeitaperfect
expandirexpand
quantidademany
jogosgames
semwithout
comprometercompromising
velocidadespeed

PT Junto com o PatMax RedLine, a linha In-Sight 8000 pode reduzir os tempos de ciclo e aumentar a produtividade sem comprometer a precisão da inspeção.

EN Together with PatMax RedLine, the In-Sight 8000 series can reduce cycle times and increase throughput without compromising inspection accuracy.

ПортугалскиАнглийски
linhaseries
podecan
reduzirreduce
tempostimes
ciclocycle
aumentarincrease
produtividadethroughput
semwithout
comprometercompromising
precisãoaccuracy
inspeçãoinspection
patmaxpatmax

PT Não acertar nas novas contratações. Não contratar no momento certo ou contratar as pessoas erradas é um equívoco que pode comprometer o processo de mudança de

EN Making mistakes with new hirings. Not hiring in time, or hiring the wrong people, is a mistake that can ruin the step from startup to scaleup.

ПортугалскиАнглийски
novasnew
contratarhiring
momentotime
ouor
pessoaspeople
erradaswrong
uma

PT Basta uma senha fraca ser comprometida para os cibercriminosos terem acesso às redes. Se isso acontecer com MSPs, pode comprometer além disso os sistemas de seus clientes.

EN All it takes is one weak password that gets compromised, and cyberattackers can gain entry into networks. If it happens to MSPs, their clients’ systems may be compromised.

ПортугалскиАнглийски
senhapassword
fracaweak
comprometidacompromised
seif
acontecerhappens
mspsmsps
clientesclients
acessoentry

PT EPS: Usado para materiais impressos produzidos por programas profissionais de design (Adobe InDesign, Illustrator, etc). Pode ser redimensionado em qualquer tamanho sem comprometer a qualidade. Muitas vezes chamado de formato “vector”.

EN EPS: Used for printed collateral produced by professional design programs (Adobe InDesign, Illustrator etc). Can be scaled to any size without sacrificing quality. Often referred to as “vector” format.

ПортугалскиАнглийски
epseps
usadoused
impressosprinted
produzidosproduced
programasprograms
adobeadobe
etcetc
chamadoreferred to
vectorvector
indesignindesign
muitas vezesoften

PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas

EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys

ПортугалскиАнглийски
interagirinteract
desktopdesktop
encriptaçãoencryption
comprometercompromising
frasephrase
recuperaçãorecovery
ouor
chaveskeys
privadasprivate
dappsdapps

PT Com esta solução, as equipes de segurança podem inspecionar os HSMs de forma eficiente e descobrir imediatamente se qualquer problema potencial de segurança, configuração ou utilização pode comprometer sua infraestrutura de missão crítica.

EN With this solution, security teams can efficiently inspect HSMs and find out immediately if any potential security, configuration or utilisation issue may compromise their mission-critical infrastructure.

ПортугалскиАнглийски
estathis
soluçãosolution
equipesteams
segurançasecurity
inspecionarinspect
eficienteefficiently
imediatamenteimmediately
seif
problemaissue
potencialpotential
configuraçãoconfiguration
ouor
comprometercompromise
infraestruturainfrastructure
missãomission
críticacritical
hsmshsms

Показват се 50 от 50 преводи