Преведете "fonte de referência" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "fonte de referência" от Португалски на Английски

Превод на Португалски на Английски на fonte de referência

Португалски
Английски

PT É um software de referência para construir um programa de referência para o seu negócio. Indique o seu público que deseja iniciar um programa de referência. Você pode recompensar com dinheiro, pontos ou cartões-presente.

EN It is a referral software to build a referral program for your business. Refer your audience who wants to start a referral program. You can reward with cash, points or gift cards.

Португалски Английски
referência referral
público audience
deseja wants
recompensar reward
dinheiro cash
pontos points
ou or
presente gift
cartões cards

PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.

EN Baseline - The earliest and latest baseline start and end dates in your columns established at the time when you enabled the baseline originally.

Португалски Английски
início start
colunas columns
originalmente originally

PT Embora as colunas Variação, Início da linha de referência e Término da linha de referência sejam visíveis em um relatório, as barras da linha de referência da exibição de Gantt não aparecem em relatórios ou relatórios de widget do painel.

EN While the Variance, Baseline Start and Baseline Finish columns will be visible in a report, baseline bars from Gantt view do not appear in reports or dashboard widget reports.

Португалски Английски
colunas columns
variação variance
início start
um a
barras bars
exibição view
gantt gantt
aparecem appear
ou or
widget widget
painel dashboard

PT Organizações, como o MDM Institute, descrevem duas variedades principais de dados de referência: dados de referência de vários domínios versus dados de referência em tempo real

EN Organizations, such as the MDM Institute, describe two main varieties of reference data: multidomain reference data vs real-time reference data

Португалски Английски
organizações organizations
o the
mdm mdm
institute institute
descrevem describe
variedades varieties
principais main
dados data
referência reference
versus vs
tempo time
real real

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.

EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.

Португалски Английски
opções options
disponíveis available
google google
adobe adobe
nossa our
biblioteca library
ou or
use use
campo field
específica specific

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

Португалски Английски
giacomo giacomo
fonte fountain
sul southern
praça square
porta porta
bernini bernini

PT Não obstante qualquer disposição em contrário neste documento, qualquer Software de Fonte de código-fonte aberto poderá ser usado e/ou redistribuído de acordo com as licenças aplicáveis de código-fonte aberto.

EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).

Португалски Английски
contrário contrary
software software
usado used
ou or
licenças license
aplicáveis applicable

PT Se a fonte não for baixada em 100 ms, a fonte de fallback será usada e nenhuma mudança ocorrerá.font-display: optional anterior: comportamento opcional no Chrome quando a fonte é baixada após o período de block de 100 ms

EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period

Португалски Английски
fonte font
usada used
anterior previous
comportamento behavior
opcional optional
chrome chrome
é is
período period
block block
ocorrer occurs

PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

Португалски Английски
parâmetro parameter
deve should
usado used
primária primary
sessão session
se if
dados data
id id

PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.

EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.

PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font settings, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

PT Valores laboratoriais de referência: valores de referência por idade, sexo e população, com informações adicionais interpretativas conforme a necessidade

EN Lab Reference: reference values by age, gender and population, with additional interpretive information as applicable

Португалски Английски
valores values
referência reference
idade age
sexo gender
população population
informações information
adicionais additional

PT Permita que enviemos seu site de referência verdadeiro (se houver) ou que definamos um site de referência personalizado

EN Allow us to send your real referrer (if present) or set a custom referrer

Португалски Английски
permita allow
se if
ou or
um a
personalizado custom
de send

PT Nós sempre usamos como referência figuras de desempenho do "mundo real" (medidas pelo padrão AES17). Algumas companhias escolhem como referência o desempenho do chipset, que é incorreto, aqui está o porque.

EN We always quote 'real world' performance figures (measured to the AES17 standard). Some companies choose to quote chipset performance, which is misleading, and here's why.

Португалски Английски
nós we
sempre always
figuras figures
desempenho performance
mundo world
padrão standard
companhias companies
escolhem choose
medidas measured
chipset chipset
s s

PT Agora é hora de elaborar esses programas de referência que você pode imaginar como é diversificado ganhar dinheiro com o marketing de referência.

EN Now, it’s time to elaborate those referral programs that you can imagine how diversified it is to make money through referral marketing.

Португалски Английски
programas programs
referência referral
imaginar imagine
dinheiro money
marketing marketing

PT Eles têm um programa de referência. Ganhe de 5% a 50% em comissão recorrente dos ganhos de referência. A porcentagem que você recebe é baseada em seu desempenho nos últimos 90 dias.

EN They have a referral program. Get 5% up to 50% in recurring commission from referral earnings. The percentage you receive is based on your performance over the last 90 days.

Португалски Английски
programa program
referência referral
comissão commission
recorrente recurring
ganhos earnings
porcentagem percentage
desempenho performance
últimos last
dias days

PT O software de referência tem seu programa de referência. GetAmbassador paga $ 25 a $ 400 por indicação. Você ganha $ 100 quando um referenciador completa uma demonstração, você ganha $ 500 quando ele paga por um ano.

EN The referral software has its referral program. GetAmbassador pays $25 to $400 per referral. You earn $100 when a referrer completes a demo, you get $500 when he pays for a year.

Португалски Английски
paga pays
ganha earn
referenciador referrer
demonstração demo
ano year

PT As linhas de referência aparecerão como dados de célula somente leitura. Por causa disso, as linhas de referência aparecerão em relatórios, painéis e outros itens do Smartsheet, mas não podem ser modificadas.

EN Baselines will appear as read only cell data. Because of this, baselines will be surfaced in reports, dashboards, and other Smartsheet items, but cannot be modified.

Португалски Английски
célula cell
painéis dashboards
outros other
smartsheet smartsheet
linhas de referência baselines
aparecer appear

PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

Португалски Английски
projeto project
se if
colunas columns
data date
início start
associado associated
linhas de referência baselines

PT Depois de habilitado em sua planilha de projeto, você pode usar o resumo das Linhas de referência para visualizar, editar e remover informações das linhas de referência.

EN Once enabled on your project sheet, you can use the Baselines summary to view, edit and remove baselines information.

Португалски Английски
habilitado enabled
projeto project
usar use
editar edit
remover remove
linhas de referência baselines

PT Mostrar linha de referência em Gantt - Alterne para ativar a linha de referência na exibição de Gantt.

EN Show baseline in Gantt - Toggle for enabling baseline in Gantt view.

Португалски Английски
gantt gantt
ativar enabling

PT Isso removerá as linhas de referência, mas não excluirá as colunas de linha de referência personalizadas

EN This will remove the baselines, but will not delete the custom baseline columns

Португалски Английски
colunas columns
personalizadas custom
linhas de referência baselines

PT Essas colunas serão convertidas em colunas de data (Início da linha de referência e Término da linha de referência) e texto / número (Variação)

EN These columns will be converted to date (Baseline Start and Baseline Finish) and text/number (Variance) columns

Португалски Английски
colunas columns
serão will be
início start
texto text
variação variance

PT Célula a cujos ancestrais você deseja fazer referência. Se nenhuma célula for especificada, a função fará referência aos ancestrais da célula atual.

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

Португалски Английски
célula cell
você you
deseja want
referência references
se if
nenhuma no
especificada specified
atual current
é is

PT Os extensômetros de furo são robustos, fáceis de instalar e consistem em uma cabeça de referência de nível superficial e um ou mais pontos de ancoragem embutidos em um furo e conectados à cabeça de referência por hastes rígidas

EN Borehole Extensometers are rugged, easy to install extensometers that consist of a surface-level reference head and one or more anchor points embedded in a borehole and connected to the reference head by rigid rods

Португалски Английски
fáceis easy
cabeça head
referência reference
nível level
ou or
pontos points
conectados connected

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O GEI é um índice de referência e não deve ser utilizado como referência financeira

EN The GEI is a reference index and is not for use as a financial benchmark

Португалски Английски
um a
índice index
utilizado use
financeira financial

PT Os serviços de dados de referência da SmartStream satisfazem necessidades complexas de dados de referência através do fornecimento de uma segurança máxima desenvolvida utilizando as melhores práticas do setor

EN SmartStream’s reference data services satisfy complex reference data needs through the provision of a security master built using industry best practices

Португалски Английски
serviços services
dados data
referência reference
necessidades needs
complexas complex
fornecimento provision
segurança security
melhores best
práticas practices
setor industry
s s

PT Permita que enviemos seu site de referência verdadeiro (se houver) ou que definamos um site de referência personalizado

EN Allow us to send your real referrer (if present) or set a custom referrer

Португалски Английски
permita allow
se if
ou or
um a
personalizado custom
de send

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O GEI é um índice de referência e não deve ser utilizado como referência financeira

EN The GEI is a reference index and is not for use as a financial benchmark

Португалски Английски
um a
índice index
utilizado use
financeira financial

PT Sua taxa de referência é o volume de compras referidas como uma porcentagem do total de compras (então, se 10 em 100 compras forem provenientes de referências, então você tem uma taxa de referência de 10%.

EN Your referral rate is the volume of referred purchases as a percentage of total purchases (so if 10 out of 100 purchases stem from referrals, then you have a 10% referral rate.

Португалски Английски
taxa rate
referência referral
volume volume
compras purchases
porcentagem percentage
total total
se if
referências referrals

PT Muitas vezes, um blog faz referência a outro, que faz referência a outro e assim por diante, e todos exibem anúncios ao longo do caminho

EN Often, a blog will reference another blog, which references another, and so on with everyone displaying ads along the way

Португалски Английски
blog blog
outro another
anúncios ads
caminho way
muitas vezes often

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Португалски Английски
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

Показват се 50 от 50 преводи