PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
"escolher o local" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:
PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
Португалски | Английски |
---|---|
nicho | niche |
lucrativo | profitable |
mente | mind |
nunca | never |
apaixonado | passionate |
trabalhar | work |
s | s |
PT Os High Speed Encryptors da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa
EN Thales High Speed Encryptors provide network independent data-in-motion encryption (layers 2, 3 and 4), ensuring data is secure as it moves from site to site or from on-premises to the cloud and back
Португалски | Английски |
---|---|
high | high |
speed | speed |
thales | thales |
fornecem | provide |
dados | data |
movimento | motion |
independente | independent |
camadas | layers |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT A borda pode ser local, próxima ao local, em um CDN, em dispositivos de usuário final ou uma combinação destes, mas se você pensar apenas na borda como um local, não terá tudo o que precisa
EN The edge may be on-premises, near premises, in a CDN, in end-user devices or a combination of these, but if you only think about edge as a location you will not have everything you need
Португалски | Английски |
---|---|
borda | edge |
local | location |
cdn | cdn |
dispositivos | devices |
usuário | user |
ou | or |
destes | of these |
tudo | everything |
PT Rainbow Edge: uma solução de nuvem privada local baseada em uma arquitetura flexível, que permite selecionar um data center local ou hospedar a solução no local, como uma borda conectada ou autônoma.
EN Rainbow Edge, an on-premises private cloud solution based on a flexible architecture, that lets you select a local data centre or host the solution on-premise, as a connected or a standalone edge.
Португалски | Английски |
---|---|
rainbow | rainbow |
nuvem | cloud |
privada | private |
local | local |
arquitetura | architecture |
flexível | flexible |
permite | lets |
selecionar | select |
data | data |
center | centre |
ou | or |
hospedar | host |
conectada | connected |
PT A borda pode ser local, próxima ao local, em um CDN, em dispositivos de usuário final ou uma combinação destes, mas se você pensar apenas na borda como um local, não terá tudo o que precisa
EN The edge may be on-premises, near premises, in a CDN, in end-user devices or a combination of these, but if you only think about edge as a location you will not have everything you need
Португалски | Английски |
---|---|
borda | edge |
local | location |
cdn | cdn |
dispositivos | devices |
usuário | user |
ou | or |
destes | of these |
tudo | everything |
PT Os High Speed Encryptors da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa
EN Thales High Speed Encryptors provide network independent data-in-motion encryption (layers 2, 3 and 4), ensuring data is secure as it moves from site to site or from on-premises to the cloud and back
Португалски | Английски |
---|---|
high | high |
speed | speed |
thales | thales |
fornecem | provide |
dados | data |
movimento | motion |
independente | independent |
camadas | layers |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT Os High Speed Encryptors (HSEs) da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa
EN Thales High Speed Encryptors (HSEs) provide network independent data-in-motion encryption (Layers 2,3 and 4) ensuring data is secure as it moves from site-to-site, or from on-premises to the cloud and back
Португалски | Английски |
---|---|
high | high |
speed | speed |
thales | thales |
fornecem | provide |
dados | data |
movimento | motion |
independente | independent |
rede | network |
camadas | layers |
local | site |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT Você terá uma piscina no local, trabalhará com uma piscina local ou usará outro local de águas confinadas para treinamento de mergulho?
EN Will you have a pool onsite, work with a local pool or use another confined water site for scuba training?
PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela
EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen
Португалски | Английски |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
parecer | seem |
confuso | confusing |
europa | europe |
você | you |
servidores | servers |
também | also |
PT O Nintendo Switch provou ser imensamente popular - e escolher um agora é ainda mais fácil com três modelos para escolher.
EN The Nintendo Switch has proven immensely popular - and picking one up is now even easier with three models to pick between.
Португалски | Английски |
---|---|
nintendo | nintendo |
switch | switch |
provou | proven |
popular | popular |
agora | now |
modelos | models |
PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.
EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.
Португалски | Английски |
---|---|
escolher | choose |
equipe | team |
diálogo | dialogue |
colaborador | collaborator |
direitos | rights |
apresentação | presentation |
membros | members |
PT A maioria das organizações já usam diferentes plataformas em nuvem, então não vamos forçá-lo a escolher uma delas. Você pode escolher qualquer nuvem para onde mover seus dados e executar o analytics.
EN Most organizations already use many different cloud platforms, so we won’t force you to choose one. We enable full cloud choice in terms of where you move your data and run your analytics.
Португалски | Английски |
---|---|
organizações | organizations |
plataformas | platforms |
nuvem | cloud |
onde | where |
mover | move |
PT Escolher o relógio Garmin certo pode ser confuso, mas estamos aqui para ajudá-lo a escolher o dispositivo certo para suas necessidades pessoais
EN Choosing the right Garmin watch can be confusing, but we're here to help you pick the right device for your own personal needs
Португалски | Английски |
---|---|
relógio | watch |
garmin | garmin |
certo | right |
confuso | confusing |
aqui | here |
dispositivo | device |
necessidades | needs |
PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.
EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.
Португалски | Английски |
---|---|
bloquear | block |
início | start |
PT Lembre-se de escolher um horário de início, caso contrário, a integração não funcionará. Observe que escolher um horário de término é opcional.
EN Be sure to pick a start time; otherwise, the integration won’t work. Note that choosing an end time is optional.
Португалски | Английски |
---|---|
horário | time |
início | start |
integração | integration |
observe | note |
opcional | optional |
t | t |
funcionar | work |
PT Você pode escolher ser notificado imediatamente pelo Assistente de Vendas se estiver usando o Pipedrive ou por e-mail se não estiver, ou você pode escolher ser notificado pelo Assistente de Vendas ao entrar no Pipedrive.
EN You can choose to be notified immediately, by the Sales Assistant if you are using Pipedrive or by email if not, or you can choose to be notified by the Sales Assistant when you log into Pipedrive.
Португалски | Английски |
---|---|
escolher | choose |
notificado | notified |
imediatamente | immediately |
assistente | assistant |
vendas | sales |
pipedrive | pipedrive |
ou | or |
entrar | log into |
PT Ônibus velho Sem possibilidade de escolher acento ( não tem opção de escolher nem mediante um valor extra) Internet limitadíssima Sem tomadas USB Ficamos 10 minutos parados em um lugar ermo para abastecimento durante a viagem.
EN When I asked for help I only received emails that told me changing the reservation was easy. It was not. I wasted too much money this way!
Португалски | Английски |
---|---|
viagem | way |
PT Se precisar de ajuda para escolher um nome de domínio, verifique 10 melhores dicas para escolher um nome de domínio.
EN If you need help choosing a domain name, check out the 10 Best Tips For Choosing a Domain Name.
Португалски | Английски |
---|---|
se | if |
precisar | need |
ajuda | help |
escolher | choosing |
nome | name |
verifique | check |
melhores | best |
dicas | tips |
PT Depois de ter reduzido o tipo de site que procura criar e as características que precisa de ter nele, escolher um construtor de websites é uma questão relativamente simples de escolher aquele de que gosta mais
EN Once you've narrowed down the sort of site you're looking to create and the features that you need to have on it, picking a website builder is a relatively straightforward matter of picking the one you like the best
Португалски | Английски |
---|---|
procura | looking |
características | features |
escolher | picking |
construtor | builder |
relativamente | relatively |
PT Dica: para obter ajuda para escolher as melhores fontes para o seu site, acesse Escolher as fontes e as cores certas.
EN Tip: For help choosing the best fonts for your site, visit Choosing the right fonts and colors.
PT Ao tocar em Bloquear vários dias, você precisa escolher uma data de início e de término. Senão, você deverá escolher uma hora de início e de término e um dia.
EN If you tap Block multiple days, you'll choose a start and end date. Otherwise, you'll choose a start and end time and a day.
PT Lembre-se de escolher um horário de início, caso contrário, a integração não funcionará. Observe que escolher um horário de término é opcional.
EN Be sure to pick a start time; otherwise, the integration won’t work. Note that choosing an end time is optional.
PT Se está a criar só para si, pode optar por cores fortes para destacar o seu autocolante para bicicletas ou escolher palavras e frases únicas e escolher um corte em matriz para um look incrível!
EN If you’re designing just for yourself, you can opt for bold colors to make your bike sticker stand out, or pick unique words and phrases and create a die-cut shape design for a cool look!
PT Dependendo do que você pretende fazer online, você pode escolher um servidor no local desejado
EN Depending on what you wish to do online, you can choose a suitable server location
Португалски | Английски |
---|---|
dependendo | depending |
você | you |
online | online |
escolher | choose |
um | a |
servidor | server |
local | location |
PT Dependendo da empresa de aluguel de que você escolher é possível alugar o carro sem ter de devolvê-lo no local de origem.
EN One-way hire may be available, depending on the rental company you choose.
Португалски | Английски |
---|---|
dependendo | depending |
empresa | company |
você | you |
PT Escolher a SUSE na nuvem pública assegura estar atualizado com os mais recentes patches de segurança, melhorias de recursos e correções de bugs. Estenda seu cluster de HPC local para a nuvem pública quando precisar de mais capacidade.
EN Choosing SUSE in the public cloud ensures that you stay up-to-date with the latest security patches, feature enhancements and bug fixes. Extend your on-premises HPC cluster to the public cloud when you need more capacity.
Португалски | Английски |
---|---|
escolher | choosing |
nuvem | cloud |
pública | public |
assegura | ensures |
atualizado | up-to-date |
patches | patches |
segurança | security |
melhorias | enhancements |
correções | fixes |
bugs | bug |
estenda | extend |
cluster | cluster |
hpc | hpc |
precisar | need |
PT É possível escolher o local em que meus dados de site em nuvem do Jira e do Confluence são estabelecidos?
EN Can I choose the location of where my Jira or Confluence cloud site data resides?
Португалски | Английски |
---|---|
possível | can |
escolher | choose |
dados | data |
nuvem | cloud |
jira | jira |
confluence | confluence |
PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
Португалски | Английски |
---|---|
csv | csv |
html | html |
inclui | includes |
imagens | images |
anexos | attachments |
extraia | extract |
formato | format |
local | location |
precisar | need |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
Португалски | Английски |
---|---|
nome | name |
local | location |
existente | existing |
PT Primeiro, nomeie seu novo balanceador de carga para facilitar a discernir se você tiver vários balanceceiros de carga.Em seguida, você precisará escolher o local para colocar este balanceador de carga para ser executado.
EN First, name your new Load Balancer to make it easier to discern if you have multiple Load Balancers. Next, you will need to choose the location to place this load balancer to run.
Португалски | Английски |
---|---|
novo | new |
carga | load |
se | if |
facilitar | easier |
precisar | need |
PT Com a América do Norte, Europa Central e Ásia, você pode escolher um local próximo ao seu público-alvo
EN With North America, Central Europe, and Asia, you can choose a location near your target audience
Португалски | Английски |
---|---|
américa | america |
norte | north |
europa | europe |
central | central |
Ásia | asia |
escolher | choose |
local | location |
público-alvo | target audience |
alvo | target |
público | audience |
PT Você pode habilitá-los no local e escolher, por exemplo, as melhores ofertas em uma categoria
EN You can enable them on site and choose, for example, best deals in one category
Португалски | Английски |
---|---|
local | site |
escolher | choose |
melhores | best |
ofertas | deals |
categoria | category |
PT Em muitas empresas, tal entrevista técnica por telefone ou vídeo é uma base para tomar a decisão de convidar ou não alguém para uma entrevista técnica no local com a equipe de TI, então vale a pena escolher e fazer as perguntas técnicas certas.
EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.
Португалски | Английски |
---|---|
entrevista | interview |
telefone | phone |
vídeo | video |
é | is |
base | basis |
decisão | decision |
alguém | somebody |
equipe | team |
certas | right |
PT Economize muito ao escolher o Splashtop no Local ao invés do suporte remoto do BeyondTrust (anteriormente conhecido como Bomgar Remote Support)
EN Guaranteed savings when you choose Splashtop On-Prem over BeyondTrust Remote Support (formerly Bomgar Remote Support)
Португалски | Английски |
---|---|
splashtop | splashtop |
anteriormente | formerly |
bomgar | bomgar |
PT Use o código de área Geomatch para escolher um número local em seu Serviços de mensagens
EN Use Area Code Geomatch to choose a local number in your Messaging Service
Португалски | Английски |
---|---|
use | use |
código | code |
seu | your |
serviços | service |
mensagens | messaging |
PT Você precisará atribuir um nome a este balde, escolher o local que está definido e, em seguida, pressione o botão Criar novo Bucket.Quando criado, este balde mostrará em sua lista de baldes disponíveis.
EN You will need to assign a name to this bucket, choose the location it's set to, and then press the Create new bucket button. When created, this bucket will show in your list of buckets available.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
nome | name |
escolher | choose |
novo | new |
lista | list |
disponíveis | available |
precisar | need |
mostrar | show |
PT Usuários administradores com Smart Docs Pro agora podem escolher um local de armazenamento específico, no qual todos os documentos de sua equipe ficarão disponíveis.
EN Admin users with Smart Docs Pro can now choose a specific shared storage location where all their team’s documents will be stored.
Португалски | Английски |
---|---|
usuários | users |
administradores | admin |
smart | smart |
agora | now |
escolher | choose |
um | a |
local | location |
específico | specific |
ficarão | will be |
PT Você também pode selecionar um tipo de cozinha e um preço para escolher o local mais adequado para o seu descanso
EN To advance your search, choose a cuisine you're looking for and a price tag of dishes
Португалски | Английски |
---|---|
preço | price |
PT Um guia privado é a melhor maneira de conhecer um país e, antes da partida, pode escolher com o Guia o local a visitar.
EN A private guide is the best way to understand more of a country, and you can decide with the Guide, before departure, which site you would like to visit.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
privado | private |
é | is |
maneira | way |
partida | departure |
PT Podíamos mesmo dizer que existe um hotel do NH Hotel Group com os melhores quartos em Amesterdão para cada local de interesse na cidade, para que possa escolher o ponto de partida para explorar a cidade dos canais.
EN You could almost say that there is an NH Hotel Group hotel with the best rooms in Amsterdam for each place of interest in the city, so you can choose the starting point from which to explore the city of canals.
Португалски | Английски |
---|---|
dizer | say |
hotel | hotel |
nh | nh |
group | group |
os | you |
quartos | rooms |
amesterdão | amsterdam |
interesse | interest |
partida | starting |
canais | canals |
PT Use o código de área Geomatch para escolher um número local em seu Serviços de mensagens
EN Use Area Code Geomatch to choose a local number in your Messaging Service
Португалски | Английски |
---|---|
use | use |
código | code |
seu | your |
serviços | service |
mensagens | messaging |
PT Da mesma forma, você pode escolher se deseja fazer backup de seus serviços DPoD em uma solução local, como o HSM Backup Luna
EN Similarly, you can choose whether you want to back up your DPoD services to an on-premises solution such as Luna Backup HSM
Португалски | Английски |
---|---|
escolher | choose |
deseja | want |
serviços | services |
solução | solution |
luna | luna |
dpod | dpod |
hsm | hsm |
PT Economize muito ao escolher o Splashtop no Local ao invés do suporte remoto do BeyondTrust (anteriormente conhecido como Bomgar Remote Support)
EN Guaranteed savings when you choose Splashtop On-Prem over BeyondTrust Remote Support (formerly Bomgar Remote Support)
Португалски | Английски |
---|---|
splashtop | splashtop |
anteriormente | formerly |
bomgar | bomgar |
PT Escolher o tamanho mais provável para o local do anúncio com base em dados históricos.
EN Choose the most likely size for the ad slot based on historical data.
Португалски | Английски |
---|---|
escolher | choose |
provável | likely |
anúncio | ad |
PT É possível escolher o local em que meus dados de site em nuvem do Jira e do Confluence são estabelecidos?
EN Can I choose the location of where my Jira or Confluence cloud site data resides?
Португалски | Английски |
---|---|
possível | can |
escolher | choose |
dados | data |
nuvem | cloud |
jira | jira |
confluence | confluence |
PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
Португалски | Английски |
---|---|
csv | csv |
html | html |
inclui | includes |
imagens | images |
anexos | attachments |
extraia | extract |
formato | format |
local | location |
precisar | need |
PT “O inglês não é sua primeira língua para muitos de nossos clientes. A experiência de escolher um local, serviço, data e hora provou ser mais intuitiva para eles.” – Laci Texter
EN “English is not their first language for many of our clients. The experience of picking a location, service, date and time has proven to be more intuitive for them.” – Laci Texter
Португалски | Английски |
---|---|
clientes | clients |
escolher | picking |
local | location |
serviço | service |
provou | proven |
intuitiva | intuitive |
PT Formato: você pode fazer esses exames em uma sessão de sala de aula com inscrição pública ou privada ou escolher a modalidade de exame individual realizado em um local de teste autorizado.
EN Format: You can take these exams in a public- or private-enrollment classroom session or as a Red Hat Individual Exam in an authorized testing location.
Португалски | Английски |
---|---|
formato | format |
você | you |
exames | exams |
sessão | session |
inscrição | enrollment |
pública | public |
ou | or |
privada | private |
local | location |
autorizado | authorized |
PT Você precisará atribuir um nome a este balde, escolher o local em que está definido e pressione o botão Criar novo balde.Quando criado, este balde será exibido na sua lista de baldes disponíveis.
EN You will need to assign a name to this bucket, choose the location it's set to, and then press the Create new bucket button. When created, this bucket will show in your list of buckets available.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
nome | name |
balde | bucket |
escolher | choose |
novo | new |
lista | list |
disponíveis | available |
precisar | need |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
Португалски | Английски |
---|---|
nome | name |
local | location |
existente | existing |
Показват се 50 от 50 преводи