Преведете "abord" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "abord" от Френски на Английски

Превод на Френски на Английски на abord

Френски
Английски

FR D’une, qu’il offre d’abord à sa fille pour ses 18 ans, il passe à deux, pour d’abord améliorer la première avec certaines pièces

EN The first, which he gave to his daughter when she reached 18, was soon joined by another, and he improved the first with some new components

Френски Английски
améliorer improved
pièces components
la the
fille daughter
première the first
la première first
à to
avec with

FR Par exemple, $a & $b == true applique d'abord l'égalité, et ensuite le ET logique, alors que ($a & $b) == true applique d'abord le ET logique, puis l'égalité.

EN For example, $a & $b == true evaluates the equivalency then the bitwise and; while ($a & $b) == true evaluates the bitwise and then the equivalency.

Френски Английски
b b
le the
l a
exemple example
et and

FR Ouvrez les effets du Media Pool et sélectionnez l'option "Propriétés" dans la rubrique "Stéréo 3D" du Media Pool. Choisissez la configuration 3D adaptée. Si vous ne savez pas laquelle choisir, essayez d'abord "Stéréo 3D image de gauche d'abord".

EN Open the effects in the Media Pool and select the "Properties" option in the "Stereo3D" category. Select the 3D mode you want to use. If you don't know which setting you should choose, try the "Stereo3D pair (left image first)" option first.

Френски Английски
effets effects
pool pool
configuration setting
image image
gauche left
stéréo stereo
si if
media media
sélectionnez select
propriétés properties
essayez try
dans in
de mode
et and
ouvrez the
pas dont

FR Trier par: Pertinence Grande icône d'abord Petite icône d'abord

EN Sort By: Relevancy Large Icon First Small Icon First

Френски Английски
pertinence relevancy
grande large
icône icon
petite small
par by
trier sort

FR Faisons un graphe pour le système solaire. Je ne vais pas utiliser de super textures qui ne sont pas importantes dans cet exemple. D'abord écrivons quelques fonctions pour gérer les noeuds. D'abord la classe Noeud :

EN Let's make a solar system scene graph. I'm not going to use fancy textures or anything like that as it would clutter the example. First let's make a few functions to help manage nodes. First we'll make a node class

Френски Английски
graphe graph
solaire solar
textures textures
classe class
fonctions functions
gérer manage
système system
un a
exemple example
noeuds nodes
noeud node
de going
faisons to

FR C'est pourquoi l'accent est mis sur la construction de votre site en tant que expérience mobile-first. En termes simples, le mobile d'abord signifie que votre conception et votre contenu sont d'abord optimisés pour les utilisateurs mobiles.

EN This is why there is such a strong emphasis on building your site as a mobile-first experience. In simple terms, mobile-first means that your design, and content, is optimized for mobile users first.

Френски Английски
expérience experience
termes terms
utilisateurs users
site site
simples simple
conception design
contenu content
construction building
votre your
en in
tant as
optimisé optimized
pourquoi why
est is
first first
sur on
que that
mobile mobile
et and
s a

FR Captain America est le cinquième film Marvel - Iron Man, Hulk et Thor ayant tous eu des films auparavant. Mais regardez-le d'abord, car il se déroule d'abord... pendant la Seconde Guerre mondiale.

EN Captain America is the fifth Marvel film - with Iron Man, The Hulk, and Thor all having films before. But watch it first, because it's set first... in WW2.

Френски Английски
captain captain
america america
marvel marvel
thor thor
cinquième fifth
il it
film film
et and
films films
ayant with
regardez watch
man man
tous all
mais but

FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.

EN Authors wishing to self-archive book chapters can continue to reach out to Global Rights to seek the relevant permissions.

Френски Английски
auteurs authors
chapitres chapters
livres book
global global
autorisations permissions
rights rights
doivent can
à to
de out
obtenir reach

FR Sur ce site, nous commençons par le contenu écrit d'abord, puis nous créons des épisodes de podcast ensuite.

EN On this site, we start with written content first and then create podcast episodes after.

Френски Английски
épisodes episodes
podcast podcast
ce this
site site
contenu content
nous we
écrit written
créons create
sur on

FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause

EN Requesting parties should first attempt to obtain the information directly from the customer or user(s) at issue

Френски Английски
tenter attempt
directement directly
ou or
cause issue
s s
clients customer
utilisateurs user
le the
informations information
auprès to
du from
doit should

FR En outre, il est aussi possible d’y ajouter une référence au sitemap.XML.Avant que le robot d’exploration commence l’indexation, il recherche tout d’abord le fichier robots.txt dans le répertoire racine et prend connaissance des instructions

EN In addition, a reference to the XML sitemap can also be included in the robots.txt file.Before the search engine bot starts indexing, it first searches the root directory for the robots.txt file and reads the specifications given there

Френски Английски
possible can
référence reference
sitemap sitemap
xml xml
txt txt
racine root
ajouter addition
commence starts
robots robots
répertoire directory
il it
recherche search
en in
fichier file
et and
avant to
une a
outre in addition
le the

FR Tout d’abord, il faut spécifier l’user-agent pour lequel l’instruction doit s’appliquer, puis on ajoute une commande “Disallow” après avoir listé les URL qui doivent être exclues de l’exploration

EN First, one specifies the user agent to which the instruction should apply, then follows a “Disallow” command after which the URLs to be excluded from the crawling are listed

FR Afin de traiter votre demande, nous avons d’abord besoin de quelques brèves informations.

EN In order to process your request, we need a few quick details first, please.

Френски Английски
traiter process
informations details
demande request
besoin need
nous we
votre your
quelques a
afin in

FR Les ressortissants de l'Union européenne et de la Suisse ayant des questions ou des réclamations en lien avec la protection des données doivent d'abord nous contacter par e-mail à l'adresse privacy@sproutsocial.com

EN European Union and Swiss individuals with privacy inquiries or complaints should first contact us by email at privacy@sproutsocial.com

Френски Английски
européenne european
suisse swiss
ou or
réclamations complaints
contacter contact
doivent should
par by
des questions inquiries
des individuals
à and
avec with
nous us
privacy privacy
mail email

FR Dans ces cas, nous vous suggérons d'abord d'examiner votre solution d'hébergement actuelle et son fonctionnement actuel.

EN In these cases, we first suggest reviewing your current hosting solution and how it is working for you now.

Френски Английски
suggérons suggest
solution solution
fonctionnement working
dans in
nous we
cas cases
votre your
et and
vous you
actuelle now
ces these

FR Si vous souhaitez recourir à la garantie satisfait ou remboursé de Surfshark, vous avez d’abord besoin d’un abonnement

EN If you want to make use of Surfshark?s money-back guarantee, you need a subscription first

Френски Английски
garantie guarantee
surfshark surfshark
abonnement subscription
si if
à to
de of
dun a
besoin need

FR Vous pouvez le faire en suivant quelques étapes : d’abord, créez votre compte, puis profitez du service sans aucun risque, et, avant la fin de la période de 30 jours, contactez le service client pour demander un remboursement

EN Getting your NordVPN free trial account takes just a couple of steps: first you create your account, then you enjoy the service risk-free, and, before the 30 days are up, you contact customer support for you money back

Френски Английски
profitez enjoy
risque risk
client customer
contactez contact
étapes steps
service service
compte account
un a
votre your
jours days
vous you
de of
pour getting
pouvez are

FR Tout d’abord, un essai gratuit d’un service premium, comme Surfshark (ou ExpressVPN, NordVPN ou CyberGhost), vous permettra de profiter de toutes ses fonctionnalités

EN First of all, a free trial with a premium service such as Surfshark (or ExpressVPN, NordVPN, or CyberGhost) will allow you to make use of all of their features

Френски Английски
premium premium
surfshark surfshark
expressvpn expressvpn
nordvpn nordvpn
cyberghost cyberghost
service service
ou or
fonctionnalités features
un a
essai trial
comme as
de of
profiter use
gratuit free
permettra will allow
vous you
toutes to

FR Vous devrez d’abord régler le tarif de l’abonnement que vous choisissez, mais vous récupérerez votre argent si vous le résiliez sous 30 jours

EN You will initially need to pay for the plan you sign up for, but youll get that money back if you cancel your account within 30 days

Френски Английски
si if
le the
de within
votre your
argent money
jours days
vous you
devrez will
mais but

FR Tout d?abord, un VPN vous permet de contourner les restrictions géographiques

EN First of all, it allows you to bypass geographical restrictions

Френски Английски
contourner bypass
restrictions restrictions
géographiques geographical
permet allows
abord first of all
de of
un all
vous you

FR Tout d’abord, il est essentiel qu’un service fournisse une application pour Linux

EN First of all, it’s important that a service provides an app for Linux

Френски Английски
linux linux
service service
application app
essentiel important
pour for
une a

FR Tout d’abord, il est essentiel de choisir un fournisseur proposant un logiciel pour Linux

EN First of all, it’s important that you choose a provider that offers software for Linux

Френски Английски
fournisseur provider
proposant offers
logiciel software
linux linux
choisir choose
un a
essentiel important
de of
pour for

FR Tout d?abord, nous avons testé notre propre connexion internet sans VPN, puis nous l?avons fait avec différents fournisseurs VPN.

EN First we test our own internet connection without a VPN and then the connections through various VPN providers.

Френски Английски
vpn vpn
fournisseurs providers
test test
internet internet
connexion connection
abord a
notre our
nous we
sans without

FR Nous avons tout d?abord testé nos 5 meilleurs VPN. Ensuite nous avons mesuré la vitesse d?autres fournisseurs VPN réputés pour leur vitesse ou leur popularité. Voici un aperçu rapide de tous les VPN que nous avons testé :

EN First of all, we tested our top 5 best VPNs. We also tested several other popular VPN providers. These include VPN providers that are known for their speed, or providers that most people already know. This is a brief overview of the VPNs we have tested:

Френски Английски
fournisseurs providers
aperçu overview
réputé known
testé tested
ou or
meilleurs best
vpn vpn
la the
vitesse speed
un a
nos our
de of
nous we
autres other
pour for

FR Nous avons d’abord testé notre propre connexion internet sans VPN afin d’établir une vitesse de référence

EN However, first, we tested our own internet connection without a VPN to set the speed baseline

Френски Английски
vpn vpn
vitesse speed
établir set
testé tested
internet internet
connexion connection
notre our
nous we
une a

FR Cependant, nous avons d’abord testé notre propre connexion Internet sans VPN pour établir la vitesse de référence

EN However, first, we tested our own internet connection without a VPN to set the speed baseline

Френски Английски
vpn vpn
testé tested
internet internet
connexion connection
vitesse speed
notre our
la the
nous we

FR Tout d’abord, nous devons dire que les deux applications fonctionnent bien. Surfshark pourrait toutefois fournir un peu plus d’informations sur ses différents paramètres. C’est pourquoi ExpressVPN gagne de justesse dans cette catégorie.

EN Firstly, we must say that both applications work well. However, Surfshark could provide a little more information about its various settings. That is why ExpressVPN narrowly wins in this category.

Френски Английски
applications applications
surfshark surfshark
fournir provide
paramètres settings
expressvpn expressvpn
gagne wins
catégorie category
devons we must
bien well
nous devons must
nous we
un a
plus more
toutefois however
dans in
cette this
pourquoi why
dire say
de its
que that
pourrait could

FR On peut d’abord les diviser en proxys à usage individuel ou pour un groupe d’utilisateurs et les proxys publics utilisés par de vastes groupes de personnes

EN First of all, one could divide them into proxies for one user or one group of users and public proxies used by huge groups of people

Френски Английски
peut could
diviser divide
proxys proxies
vastes huge
ou or
groupe group
publics public
groupes groups
de of
personnes people
pour for
utilisé used
à and

FR Pour utiliser l’extension, vous devez d’abord souscrire un abonnement à ExpressVPN en cliquant sur le bouton ci-dessous

EN To use this extension, you?ll have to first get an ExpressVPN subscription by clicking the button in the box below

Френски Английски
expressvpn expressvpn
devez have to
abonnement subscription
un an
à to
en in
bouton button
dessous below
vous you
le the

FR Nous avons choisi de générer d’abord un numéro de compte, ce que nous détaillerons plus tard.

EN We opted for generating an account number first, which well explain below.

Френски Английски
choisi opted
générer generating
compte account
nous we
un an

FR Les attaques par déni de service (DDoS) peuvent entraîner l’indisponibilité temporaire des sites web de grandes sociétés et organisations. Pour pleinement comprendre de quoi il retourne, vous devrez d’abord savoir ce qu’est un botnet.

EN DDoS attacks can cause the websites of large companies and organizations to be temporarily unavailable. To fully understand what a DDoS attack is you?ll first need to know what a botnet is.

Френски Английски
temporaire temporarily
grandes large
pleinement fully
ddos ddos
sociétés companies
organisations organizations
un a
attaques attacks
de of
et understand
peuvent be
sites websites
vous you

FR D’abord, il y a la protection pour le site web, qui est souvent fournie par l’hébergeur

EN First there is the protection for website, often providered by the hosting company

Френски Английски
protection protection
souvent often
par by
site website
pour for

FR Pour accéder à WhatsApp dans les pays qui limitent son utilisation, vous devez d?abord vous connecter à un service VPN

EN To access WhatsApp in countries that limit its use, you need to connect to a VPN service first

Френски Английски
whatsapp whatsapp
limitent limit
vpn vpn
service service
à to
utilisation use
accéder access
un a
dans in
pays countries
vous you

FR Autre indice, si le fraudeur ne veut pas que vous l’appeliez, même si vous lui dites que vous préféreriez d’abord discuter de cela au téléphone

EN Another tell-tale sign is when the scammer does not want you to call them, even when you ask or tell them that you would prefer to discuss this first over the phone

Френски Английски
téléphone phone
le the
si would
dites tell
discuter discuss

FR Si vous recevez un message de quelqu’un vous demandant de l’argent, vérifiez d’abord le numéro de téléphone. Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.

EN If you receive a message from someone who is asking for money, first check whether the number is correct. If one of your friends or acquaintances suddenly has a new number and asks you for money, you should find this, at the very least, suspicious

Френски Английски
message message
vérifiez check
moins least
suspect suspicious
si if
ou or
le the
de of
devriez you should
vous you
vos your
amis friends
et find
un a
recevez receive
demande asking
pour money

FR Utilisez nos filtres avancés, la vue Structure du site et l'intégration à votre compte Google Analytics pour vous assurer de travailler d'abord sur les pages qui vous rapportent.

EN Use our advanced filters, Site Structure view, and integration with your Google Analytics to make sure that you are working on your money-making pages first.

Френски Английски
filtres filters
structure structure
google google
analytics analytics
vue view
site site
travailler working
à to
pages pages
nos our
sur on
votre your
vous you
avancé advanced

FR Connectez votre compte Google Analytics, et assurez-vous de travailler d’abord sur vos pages les plus rentables.

EN Connect your Google Analytics, and make sure that you are working on your money-making pages first.

Френски Английски
connectez connect
google google
analytics analytics
travailler working
pages pages
vous your
sur on
et and
plus are

FR Vérifiez d'abord les niveaux de priorité pour corriger les pages les plus bénéfiques

EN Check priority levels to fix the most beneficial pages first

Френски Английски
vérifiez check
priorité priority
corriger fix
bénéfiques beneficial
niveaux levels
pages pages

FR Pour plus d'informations sur l'utilisation de nos données dans des outils, lisez d'abord : http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

EN For more information on using our data within tools, please initially read: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

Френски Английски
outils tools
http http
blog blog
majestic majestic
general general
données data
sur on
nos our
de within
pour for
dans initially

FR • Avez-vous déjà essayé de récupérer votre compte sur la page de connexion ? Si la réponse est non, veuillez tout d’abord suivre cette étape.

EN • Did you already try to recover your account through the login page? Well ask you to try that first if you haven’t yet.

FR Avant de rejoindre New Relic, elle a passé plus de 15 ans chez Bain & Company, d'abord en tant que conseillère principale, puis plus récemment en tant que responsable des opérations de conseil pour la région de San Francisco

EN Prior to New Relic, she spent more than 15 years at Bain & Company, first as a consulting principal and most recently as the head of consulting operations for the Bay Area

Френски Английски
relic relic
passé spent
company company
opérations operations
conseil consulting
région area
bain bain
responsable head
de of
la the
ans years
puis and
récemment recently
san to
new new
plus more
principale principal
pour for

FR Tout d'abord, les développeurs économisent un temps considérable lors du débogage, de la précision et de la perfection de leur code tout en comprenant le code hérité par d'autres membres de l'équipe

EN First, it saves developers considerable time in debugging, refining, and perfecting their code as well as understanding inherited code written by other team members

Френски Английски
développeurs developers
hérité inherited
considérable considerable
débogage debugging
code code
équipe team
en in
membres members
par by
temps time
tout well
de other

FR Tout d’abord le photographe doit choisir minutieusement la meilleure position dans le stade pour pouvoir prendre les meilleurs photos, généralement du côté de l’équipe la moins favorite et celle susceptible de prendre des buts

EN First of all, the photographer must carefully choose the best position in the stadium to be able to take the best pictures, usually from the side of the least favourite team and the one likely to take goals

Френски Английски
photographe photographer
choisir choose
minutieusement carefully
position position
stade stadium
photos pictures
côté side
moins least
favorite favourite
susceptible likely
buts goals
équipe team
de of
du from
dans in
et and
doit must
meilleurs the best
généralement usually

FR De tout temps, l’espace, l’univers, l’infini a fasciné l’homme et l’a attiré au point de le faire rêver d’abord, puis de le pousser à concevoir des machines capables de l’emmener dans cet ‘au-delà’ de la terre

EN From time immemorial, space, the universe, the infinite has fascinated man and attracted him to the point of first making him dream, then pushing him to design machines capable of taking him to this 'beyond' the earth

Френски Английски
lespace space
fasciné fascinated
attiré attracted
rêver dream
pousser pushing
machines machines
capables capable
point point
concevoir design
de of
à to
temps time
terre earth

FR Tout d’abord, ArtPhotoLimited a vocation à proposer des photographies sur toutes les thématiques. En effet, la photographie (comme la peinture ou la sculpture) ne saurait être cantonnée à certaines thématiques lorsqu’il s’agit d’art.

EN First, the goal of ArtPhotoLimited is to offer photographs on all themes. Photography (like painting or sculpture) could in fact not be restricted to some themes when it comes to art.

Френски Английски
artphotolimited artphotolimited
thématiques themes
photographies photographs
photographie photography
ou or
sculpture sculpture
à to
la the
ne not
en in
peinture painting
sur on
sagit is
proposer offer
être be

FR Pour trouver votre lien de parrainage, vous devez d'abord vous connecter à votre compte Gandi. Ensuite, cliquez sur votre nom d'utilisateur en haut à droite, et allez dans l'onglet "Refer a Friend" pour accéder à votre lien.

EN To find your referral link you will first need to connect to your Gandi account. Then click your username in the upper right corner, then on the "Refer a Friend" tab to access your link.

Френски Английски
parrainage referral
gandi gandi
friend friend
lien link
à to
nom refer
accéder access
votre your
devez need to
compte account
cliquez click
en in
haut the
vous devez need
et find
sur on
vous you
de then

FR Tout d'abord, faites vos recherches. Vous savez déjà ce que fait votre invité dans la vie, mais creusez un peu et faites des recherches sur ce que son travail implique traditionnellement.

EN First, do your research. You already know what your guest does for a living, but do a little digging and break-ground on what their job traditionally entails.

Френски Английски
recherches research
invité guest
vie living
implique entails
traditionnellement traditionally
déjà already
un a
sur on
faites do
et and
vous you
des job
mais but

FR Tout d'abord, vous devez savoir que de nombreux répertoires et la plupart des applications d'écoute de podcasts utilisent (iTunesApple Podcasts) comme source de données de podcast.

EN First, you should know that many directories and most podcast listening apps use Apple Podcasts (iTunes) as their source of podcast data.

Френски Английски
répertoires directories
source source
applications apps
données data
comme as
de of
podcast podcast
devez you should
la most
podcasts podcasts
que that
utilisent use
vous you
et listening
des many

FR L'équipe devra d'abord nommer un Driver, ou meneur, pour la prise de décision

EN The team will first need to agree on a Driver for the decision

Френски Английски
driver driver
équipe team
décision decision
la the
un a
devra will

FR Avant d’entreprendre le processus de certification du système de gestion financière, votre Première Nation doit d’abord avoir donné vie à sa LAF.

EN Before your First Nation asks for a Financial Management System, you must first be sure you have brought your FAL to life.

Френски Английски
financière financial
nation nation
système system
vie life
à to
de before
gestion management
doit must
première a
le first
votre your

Показват се 50 от 50 преводи