ES Desgraciadamente, esta ola ha incidido en las desigualdades y puesto de manifiesto la necesidad de avanzar en la digitalización como garante del equilibrio social y económico.
"puesto de manifiesto" на Испански може да се преведе в следните Английски думи/фрази:
ES Desgraciadamente, esta ola ha incidido en las desigualdades y puesto de manifiesto la necesidad de avanzar en la digitalización como garante del equilibrio social y económico.
EN Unfortunately, this wave has deepened inequalities and highlighted the need to drive forward digitisation as a guarantor of social and economic balance.
Испански | Английски |
---|---|
desgraciadamente | unfortunately |
ola | wave |
desigualdades | inequalities |
avanzar | forward |
digitalización | digitisation |
equilibrio | balance |
social | social |
económico | economic |
la | the |
de | of |
esta | this |
y | and |
como | as |
ha | has |
ES Tanto es así que la última edición de las Directrices de Google para evaluadores de calidad pone de manifiesto que Google tiene el foco totalmente puesto en este aspecto
EN So much so that the latest edition of Google?s Guidelines for Quality Evaluators makes it clear that Google is totally focused on this aspect
Испански | Английски |
---|---|
directrices | guidelines |
calidad | quality |
totalmente | totally |
es | is |
edición | edition |
última | latest |
de | of |
en | on |
este | this |
ES La desigual recuperación de la pandemia ha puesto de manifiesto las deficiencias de nuestro sistema financiero mundial.
EN The work starts now, and I hope for your future engagement.
Испански | Английски |
---|---|
puesto | work |
la | the |
de | and |
ES Ésta es la visión que el prolífico emprendedor Drew Aaron ha puesto de manifiesto con la creación de un grupo polifacético, que conjuga la financiación de alta gama con la pasión por el arte.
EN But this is the vision that serial entrepreneur Drew Aaron has manifested into a multifaceted company which combines high-end financing with his life-long passion for art.
Испански | Английски |
---|---|
emprendedor | entrepreneur |
drew | drew |
aaron | aaron |
financiación | financing |
alta | high |
arte | art |
es | is |
ha | has |
un | a |
visión | vision |
con | with |
ES Se han eliminado algunas PAI de la lista original, ya que se ha puesto de manifiesto la falta de pruebas, y se han modificado algunas definiciones de las prácticas para reflejar mejor la aplicación actual
EN Some HIPs from the original list were removed as it became clear that there was a lack of evidence, some definitions of Practices shifted to better capture current implementation
Испански | Английски |
---|---|
eliminado | removed |
falta | lack |
pruebas | evidence |
definiciones | definitions |
prácticas | practices |
actual | current |
mejor | better |
la | the |
original | original |
aplicación | implementation |
lista | list |
que | became |
de | of |
ES En fechas recientes, la crisis de la COVID-19 ha puesto de manifiesto el agravamiento de los problemas de sostenibilidad financiera del sistema de pensiones español. El Ministerio de Seguridad Social espera un déficit del 4,1% del PIB en 2020.
EN Recently, the COVID-19 crisis has highlighted how the Spanish pension system's financial sustainability problems are worsening. The Ministry of Social Security is predicting a GDP deficit of 4.1% for 2020.
Испански | Английски |
---|---|
sostenibilidad | sustainability |
financiera | financial |
sistema | systems |
pensiones | pension |
ministerio | ministry |
seguridad | security |
social | social |
déficit | deficit |
pib | gdp |
problemas | problems |
en | recently |
ha | has |
un | a |
de | of |
crisis | crisis |
ES La actual pandemia mundial ha puesto de manifiesto las desigualdades de género y las ha agravado, incluso en los sistemas alimentarios.
EN The current global pandemic has both made gender inequalities more visible and worsened them, including in food systems.
Испански | Английски |
---|---|
actual | current |
desigualdades | inequalities |
género | gender |
sistemas | systems |
pandemia | pandemic |
mundial | global |
la | the |
en | in |
incluso | including |
ES Cellnex quiere seguir siendo un referente en la plena integración de políticas sostenibles y de igualdad después de un 2020 que ha puesto de manifiesto la fragilidad del sistema y la necesidad de acciones comunes.
EN Cellnex aims to continue to be a benchmark for the full integration of sustainable and equality policies after a 2020 that highlighted the fragility of the system and the need for joint actions.
Испански | Английски |
---|---|
integración | integration |
políticas | policies |
sostenibles | sustainable |
igualdad | equality |
fragilidad | fragility |
acciones | actions |
cellnex | cellnex |
un | a |
la | the |
sistema | system |
necesidad | need |
seguir | continue |
de | of |
y | and |
después | to |
después de | after |
ES La pandemia ha puesto de manifiesto la necesidad de que las empresas aceleren los procesos de transformación digital y que se preparen para el largo plazo teniendo en cuenta la ciberseguridad.
EN Some personal information just doesn’t age – here’s what the Facebook data leak may mean for you
Испански | Английски |
---|---|
se | you |
para | for |
ES El aumento de las recapitalizaciones lideradas por GP también ha puesto de manifiesto la necesidad de contar con socios más especializados en estas operaciones
EN The rise of GP-led recapitalizations has also highlighted a need for more specialized partners in these transactions
Испански | Английски |
---|---|
lideradas | led |
gp | gp |
socios | partners |
especializados | specialized |
operaciones | transactions |
en | in |
ha | has |
de | of |
contar | a |
también | also |
ES La crisis sanitaria mundial ha puesto de manifiesto cómo el público está sediento de noticias científicas, cómo el trabajo de los periodistas es fundamental y que una información fiable, rigurosa y no manipulada puede salvar vidas.
EN Journalists in Eastern Africa have been navigating the challenges of covering the latest COVID-19 vaccination developments, which are complicated by a lack of access to information about them.
Испански | Английски |
---|---|
periodistas | journalists |
información | information |
de | of |
no | lack |
una | a |
cómo | to |
ES En los últimos años, la marcha de la investigación histórica sobre los tiempos antiguos ha puesto de manifiesto de qué modo aquélla depende de las fuentes arqueológicas
EN In recent years, the progress of historical research on ancient times has revealed how it depends on archaeological sources
Испански | Английски |
---|---|
últimos | recent |
investigación | research |
fuentes | sources |
arqueológicas | archaeological |
histórica | historical |
ha | has |
la | the |
en | in |
antiguos | ancient |
sobre | on |
ES Aunque la pandemia ha dado lugar a intentos de encubrir las actividades mineras, también ha puesto de manifiesto las verdaderas prioridades de las empresas mineras
EN Although the pandemic has resulted in attempts to whitewash mining activities, it has also exposed mining companies’ true priorities
Испански | Английски |
---|---|
pandemia | pandemic |
intentos | attempts |
actividades | activities |
mineras | mining |
prioridades | priorities |
empresas | companies |
ha | has |
la | the |
a | to |
también | also |
ES Se han eliminado algunas PAI de la lista original, ya que se ha puesto de manifiesto la falta de pruebas, y se han modificado algunas definiciones de las prácticas para reflejar mejor la aplicación actual
EN Some HIPs from the original list were removed as it became clear that there was a lack of evidence, some definitions of Practices shifted to better capture current implementation
Испански | Английски |
---|---|
eliminado | removed |
falta | lack |
pruebas | evidence |
definiciones | definitions |
prácticas | practices |
actual | current |
mejor | better |
la | the |
original | original |
aplicación | implementation |
lista | list |
que | became |
de | of |
ES COVID-19 ha puesto de manifiesto las desigualdades y ha supuesto un riesgo para la salud de muchos de nuestros vecinos. Explicamos lo que está funcionando y lo que no, con la vista puesta en las soluciones.
EN COVID-19 has exposed inequalities and posed health risks to many of our neighbors. We explain what’s working and what’s not with an ear toward solutions.
Испански | Английски |
---|---|
desigualdades | inequalities |
riesgo | risks |
vecinos | neighbors |
explicamos | we explain |
soluciones | solutions |
un | an |
no | not |
muchos | many |
salud | health |
de | of |
con | with |
en | toward |
y | and |
ha | has |
ES Ésta es la visión que el prolífico emprendedor Drew Aaron ha puesto de manifiesto con la creación de un grupo polifacético, que conjuga la financiación de alta gama con la pasión por el arte.
EN But this is the vision that serial entrepreneur Drew Aaron has manifested into a multifaceted company which combines high-end financing with his life-long passion for art.
Испански | Английски |
---|---|
emprendedor | entrepreneur |
drew | drew |
aaron | aaron |
financiación | financing |
alta | high |
arte | art |
es | is |
ha | has |
un | a |
visión | vision |
con | with |
ES La desigual recuperación de la pandemia ha puesto de manifiesto las deficiencias de nuestro sistema financiero mundial.
EN The work starts now, and I hope for your future engagement.
Испански | Английски |
---|---|
puesto | work |
la | the |
de | and |
ES Además del diseño de la nueva instalación sostenible en costes y emisiones, la experiencia ha puesto de manifiesto la posibilidad de plantear la rentabilidad del despliegue más allá del tradicional “conteo de usuarios”.
EN In addition to the design of the new facility that is sustainable in terms of costs and emissions, the experience has revealed the possibility of raising the profitability of the deployment beyond the traditional “user count”.
ES Cellnex quiere seguir siendo un referente en la plena integración de políticas sostenibles y de igualdad después de un 2020 que ha puesto de manifiesto la fragilidad del sistema y la necesidad de acciones comunes.
EN Cellnex aims to continue to be a benchmark for the full integration of sustainable and equality policies after a 2020 that highlighted the fragility of the system and the need for joint actions.
Испански | Английски |
---|---|
integración | integration |
políticas | policies |
sostenibles | sustainable |
igualdad | equality |
fragilidad | fragility |
acciones | actions |
cellnex | cellnex |
un | a |
la | the |
sistema | system |
necesidad | need |
seguir | continue |
de | of |
y | and |
después | to |
después de | after |
ES Desgraciadamente, esta ola ha incidido en las desigualdades y puesto de manifiesto la necesidad de avanzar en la digitalización como garante del equilibrio social y económico.
EN Unfortunately, this wave has deepened inequalities and highlighted the need to drive forward digitisation as a guarantor of social and economic balance.
Испански | Английски |
---|---|
desgraciadamente | unfortunately |
ola | wave |
desigualdades | inequalities |
avanzar | forward |
digitalización | digitisation |
equilibrio | balance |
social | social |
económico | economic |
la | the |
de | of |
esta | this |
y | and |
como | as |
ha | has |
ES La pandemia ha puesto de manifiesto la necesidad de que las empresas aceleren los procesos de transformación digital y que se preparen para el largo plazo teniendo en cuenta la ciberseguridad.
EN Drowning in spam? A study presented at Black Hat USA 2021 examines if sharing your personal information with major companies contributes to the deluge of nuisance emails, texts and phone calls.
Испански | Английски |
---|---|
empresas | companies |
digital | a |
en | in |
de | of |
y | your |
ES Durante decenios, Amnistía ha puesto de manifiesto la discriminación endémica a la que se enfrentan las mujeres de Arabia Saudí bajo el represivo sistema de tutela masculina del país
EN For decades, Amnesty has highlighted the rampant discrimination faced by women in Saudi Arabia under the country’s repressive male guardianship system
Испански | Английски |
---|---|
amnistía | amnesty |
discriminación | discrimination |
mujeres | women |
arabia | arabia |
saudí | saudi |
sistema | system |
tutela | guardianship |
masculina | male |
ha | has |
durante | for |
ES La COVID-19 ha puesto de manifiesto y exacerbado las enormes desigualdades que existen en el mundo. Ahora, los esfuerzos por vacunar a toda la humanidad amenazan con crear una nueva brecha (en inglés).
EN COVID-19 exposed and increased the vast inequalities of our world. Now, the effort to vaccinate humanity risks creating the latest front in global inequality.
Испански | Английски |
---|---|
esfuerzos | effort |
vacunar | vaccinate |
humanidad | humanity |
enormes | vast |
mundo | world |
en | in |
desigualdades | inequalities |
a | to |
ahora | now |
nueva | latest |
de | of |
y | and |
ES La pandemia ha puesto de manifiesto que la tecnología será un motor de cambio para la sociedad y la economía, y por consiguiente para el Sector Público.
EN The pandemic has shown that technology will be a driver of change for society and the economy, and therefore for the public sector.
Испански | Английски |
---|---|
pandemia | pandemic |
tecnología | technology |
cambio | change |
economía | economy |
sector | sector |
sociedad | society |
público | public |
ser | be |
un | a |
para | for |
ES Ésta es la visión que el prolífico emprendedor Drew Aaron ha puesto de manifiesto con la creación de un grupo polifacético, que conjuga la financiación de alta gama con la pasión por el arte.
EN But this is the vision that serial entrepreneur Drew Aaron has manifested into a multifaceted company which combines high-end financing with his life-long passion for art.
Испански | Английски |
---|---|
emprendedor | entrepreneur |
drew | drew |
aaron | aaron |
financiación | financing |
alta | high |
arte | art |
es | is |
ha | has |
un | a |
visión | vision |
con | with |
ES Ésta es la visión que el prolífico emprendedor Drew Aaron ha puesto de manifiesto con la creación de un grupo polifacético, que conjuga la financiación de alta gama con la pasión por el arte.
EN But this is the vision that serial entrepreneur Drew Aaron has manifested into a multifaceted company which combines high-end financing with his life-long passion for art.
Испански | Английски |
---|---|
emprendedor | entrepreneur |
drew | drew |
aaron | aaron |
financiación | financing |
alta | high |
arte | art |
es | is |
ha | has |
un | a |
visión | vision |
con | with |
ES La actual pandemia mundial ha puesto de manifiesto las desigualdades de género y las ha agravado, incluso en los sistemas alimentarios.
EN The current global pandemic has both made gender inequalities more visible and worsened them, including in food systems.
Испански | Английски |
---|---|
actual | current |
desigualdades | inequalities |
género | gender |
sistemas | systems |
pandemia | pandemic |
mundial | global |
la | the |
en | in |
incluso | including |
ES Criterios ESG y rentabilidad: Nuestras investigaciones han puesto de manifiesto que con la combinación adecuada de filtrado positivo y negativo, los criterios de sostenibilidad fijados no deben restar rendimientos ajustados al riesgo
EN ESG and performance: Our research has shown that with the right combination of positive and negative screening, stated sustainability criteria do not have to detract from risk-adjusted returns
Испански | Английски |
---|---|
criterios | criteria |
esg | esg |
investigaciones | research |
positivo | positive |
sostenibilidad | sustainability |
ajustados | adjusted |
riesgo | risk |
rendimientos | returns |
combinación | combination |
la | the |
no | not |
negativo | negative |
con | with |
de | of |
y | and |
ES El octavo puesto de Minor en el segundo día de carreras en Pyha puso de manifiesto ese cambio.
EN Minor’s eighth place finish on the second day of racing in Pyha highlighted that change as well.
Испански | Английски |
---|---|
octavo | eighth |
carreras | racing |
cambio | change |
el | the |
en | in |
día | day |
ES La pandemia ha puesto de manifiesto cuán importante es un suministro regional de alimentos
EN The pandemic has definitely highlighted the importance of regional food supplies
Испански | Английски |
---|---|
pandemia | pandemic |
regional | regional |
importante | importance |
la | the |
de | of |
alimentos | food |
suministro | supplies |
ha | has |
ES Las consecuencias que las teorías conspirativas pueden tener para una sociedad se han puesto de manifiesto en los años de crisis 2020 y 2021
EN The crisis years of 2020 and 2021 highlight the consequences that conspiracy theories can have for a society
Испански | Английски |
---|---|
consecuencias | consequences |
teorías | theories |
sociedad | society |
crisis | crisis |
pueden | can |
para | for |
a | a |
de | of |
años | years |
y | and |
ES ¿Puede la crisis del coronavirus acelerar este cambio de mentalidad de las empresas? La crisis del coronavirus ha puesto de manifiesto cuán vulnerables pueden ser nuestros sistemas económicos
EN Can the corona crisis accelerate a change in business thinking? In any event, the corona crisis has shown how vulnerable our economic system can be
Испански | Английски |
---|---|
acelerar | accelerate |
cambio | change |
vulnerables | vulnerable |
coronavirus | corona |
sistemas | system |
ha | has |
la | the |
económicos | economic |
cuán | how |
empresas | business |
puede | can |
crisis | crisis |
de | shown |
ser | be |
nuestros | our |
ES Tanto es así que la última edición de las Directrices de Google para evaluadores de calidad pone de manifiesto que Google tiene el foco totalmente puesto en este aspecto
EN So much so that the latest edition of Google?s Guidelines for Quality Evaluators makes it clear that Google is totally focused on this aspect
Испански | Английски |
---|---|
directrices | guidelines |
calidad | quality |
totalmente | totally |
es | is |
edición | edition |
última | latest |
de | of |
en | on |
este | this |
ES Este año no solo ha bajado al puesto 31, sino que ha sido desbancado por «aaron431» (puesto 18), que se ha convertido en el nombre más popular para una contraseña.
EN This year, not only did it drop to the 31st position, but was also beaten by “aaron431” (18th place), which became the most popular name for a password.
Испански | Английски |
---|---|
convertido | became |
popular | popular |
contraseña | password |
no | not |
año | year |
sino | but |
el | the |
puesto | position |
nombre | name |
una | a |
este | this |
sido | was |
ES Para venir a dormir es obligatorio hacer reserva, puesto que sino os podéis encontrar que no estemos, puesto que si no tenemos reservas, cerramos el refugio a las 16.30hrs hasta el día siguiente a las 8.00hrs.
EN To come to sleep it is mandatory to make a reservation, because otherwise you may find that we are not there, because if we do not have reservations, we close the shelter at 16.30hrs until the next day at 8.00hrs.
Испански | Английски |
---|---|
obligatorio | mandatory |
encontrar | find |
refugio | shelter |
os | you |
si | if |
es | is |
el | the |
no | not |
dormir | sleep |
reservas | reservations |
reserva | reservation |
a | to |
día | day |
sino | it |
tenemos | we |
siguiente | a |
ES Se te pedirá que elijas entre un puesto vacante de AD – asesor político (Grupo de Función IV) o un puesto vacante de AST – asistente (Grupos de Función II y III).
EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).
Испански | Английски |
---|---|
elijas | choose |
vacante | vacant |
puesto | post |
político | political |
asesor | advisor |
función | function |
iv | iv |
asistente | assistant |
iii | iii |
o | or |
grupo | group |
un | an |
ES Se les recomienda encarecidamente a los programas que trabajen con los padres interesados y los ayuden a lograr las credenciales necesarias para que pasen a un puesto docente o a otro puesto como miembros del personal
EN Programs are strongly encouraged to work with interested parents and assist them with achieving necessary credentials to move into a teaching or other staff position
Испански | Английски |
---|---|
encarecidamente | strongly |
programas | programs |
padres | parents |
interesados | interested |
credenciales | credentials |
necesarias | necessary |
trabajen | to work |
o | or |
otro | other |
y | and |
con | with |
un | a |
personal | staff |
a | to |
que | move |
lograr | achieving |
ES Dado que muchas actividades mundiales se han puesto en línea casi de la noche a la mañana, la COVID-19 ha puesto de relieve el estado de la preparación tecnológica, la desigualdad digital y la continuidad de las empresas.
EN As many global activities have moved online almost overnight, COVID-19 has brought into focus the state of technological preparedness, digital inequality and business continuity.
Испански | Английски |
---|---|
mundiales | global |
preparación | preparedness |
desigualdad | inequality |
continuidad | continuity |
actividades | activities |
estado | state |
en línea | online |
empresas | business |
digital | digital |
de | of |
tecnológica | technological |
muchas | many |
en | almost |
y | and |
ha | has |
ES Allen White dejó su puesto como miembro del Consejo de Administracción hace ya algunos años y ha mantenido su puesto de consultor
EN Allen White left his position as Member of the Board of Directors a couple of years ago already and had kept an advisory role
Испански | Английски |
---|---|
allen | allen |
white | white |
mantenido | kept |
ya | already |
como | as |
miembro | member |
a | a |
ES Se tratan del puesto nº 13 de 24 m2 y del puesto nº 37 de 40 m2 en el mercado situado en el interior de la galería comercial, en una inmejorable ubicación, siendo la calle q
EN They are the 13th place of 24 m2 and the 40m2 place nº 37 in the market located inside the shopping arcade, in an unbeatable location, being the street that connects Oca Street with
Испански | Английски |
---|---|
galería | arcade |
inmejorable | unbeatable |
situado | located |
comercial | shopping |
ubicación | location |
siendo | are |
calle | street |
en | in |
mercado | market |
ES Se trata de una superficie disponible de 35 m2 que cuenta con un despacho individual, un puesto de trabajo en recepción y un puesto de trabajo en despacho compartido
EN It is an available area of 35 m2 that has an individual office, a work station in reception and a workstation in a shared office
Испански | Английски |
---|---|
recepción | reception |
puesto de trabajo | workstation |
superficie | area |
disponible | available |
se | is |
en | in |
despacho | office |
de | of |
un | a |
que | that |
trabajo | work |
compartido | shared |
y | and |
ES Splashtop Business Access - 2 ordenadores por licencia de puesto de usuario para Splashtop Business Access Solo y 10 ordenadores por licencia de puesto de usuario para Splashtop Business Access Pro
EN Splashtop Business Access – 2 computers per user seat license for Splashtop Business Access Solo and 10 computers per user seat license for Splashtop Business Access Pro
Испански | Английски |
---|---|
splashtop | splashtop |
access | access |
ordenadores | computers |
licencia | license |
usuario | user |
business | business |
y | and |
pro | pro |
puesto | seat |
para | for |
ES La experiencia laboral debe guardar pertinencia con el puesto de trabajo que se solicita. Los requisitos necesarios para cada puesto se especifican en el anuncio de vacante.
EN Work experience should be relevant to the job in question. The requirements for each job are specified in the job opening.
Испански | Английски |
---|---|
especifican | specified |
experiencia | experience |
trabajo | work |
requisitos | requirements |
en | in |
laboral | job |
debe | be |
cada | each |
ES Después de que un solicitante postula en línea, puede esperar tener una entrevista en persona para saber más sobre el puesto, la cultura de TWO MEN AND A TRUCK y la compañía en general, así como para determinar si es adecuado para el puesto
EN After an applicant applies online, they can expect to undergo an in-person interview to learn more about the position, TWO MEN AND A TRUCK culture, and the company overall, as well as determine if it’s a fit for the position
Испански | Английски |
---|---|
solicitante | applicant |
esperar | expect |
entrevista | interview |
men | men |
truck | truck |
en línea | online |
compañía | company |
si | if |
en | in |
puede | can |
persona | person |
cultura | culture |
un | a |
two | two |
and | and |
determinar | determine |
a | to |
ES Aún así, puedes dejarlo puesto hasta cuatro años, así que se vuelve bastante económico con el tiempo, promediando aproximadamente los $10 por mes si lo dejas puesto por cuatro años completos.
EN Still, the implant can stay in place for up to four years, so it becomes pretty economical over time, averaging about $10 a month if you keep it in for the full four years.
Испански | Английски |
---|---|
económico | economical |
puedes | can |
mes | month |
si | if |
bastante | pretty |
el | the |
lo | it |
completos | full |
años | years |
tiempo | time |
cuatro | four |
que | becomes |
a | to |
se | you |
aproximadamente | about |
ES El primer puesto de Ikea (25k de volumen de búsqueda) está muy por delante del segundo puesto de Françoise Saget (6,8k de volumen) que a su vez está por delante de Gifi (6k de volumen)
EN The top 1 Ikea (25k search volume) is well ahead of the second placed Françoise Saget (6.8k volume) which is itself ahead of Gifi (6k volume)
Испански | Английски |
---|---|
ikea | ikea |
búsqueda | search |
françoise | françoise |
volumen | volume |
el | the |
de | ahead |
está | is |
ES Él ha ocupado este puesto desde 2011 — convirtiéndose en el presidente con mayor tiempo en el puesto en los 75 años de actividad del partido.
EN He has held this post since 2011—making him the longest-serving chairman in the 75-year history of the DFL.
ES Cuando se revoca un puesto, se notifica al usuario por correo electrónico. Si tu puesto se revocó y crees que se trata de un error, comunícate directamente con el propietario de la organización.
EN Once a seat has been revoked, the user will be notified via email. If your seat has been revoked and you believe this to be a mistake, please contact the Organization's Owner directly.
Испански | Английски |
---|---|
puesto | seat |
crees | believe |
error | mistake |
organización | organizations |
si | if |
propietario | owner |
un | a |
usuario | user |
directamente | directly |
tu | your |
de | via |
ES Por ejemplo, no se te puede asignar un puesto de Unity Pro en una organización y un puesto de Unity Plus en otra.
EN For example, you cannot be assigned a Unity Pro seat in one Organization and a Unity Plus seat in another.
Испански | Английски |
---|---|
puesto | seat |
organización | organization |
otra | another |
unity | unity |
en | in |
un | a |
ejemplo | example |
puede | be |
por | for |
ES Al unirte a nuestro Talent Network no has solicitado oficialmente el puesto. Para solicitar el puesto por favor haz clic en Continuar.
EN By joining our Talent Network you have not officially applied to a position. To apply for this position, please click the continue button.
Испански | Английски |
---|---|
talent | talent |
network | network |
oficialmente | officially |
clic | click |
no | not |
continuar | continue |
el | the |
solicitar | apply |
favor | please |
a | to |
nuestro | our |
Показват се 50 от 50 преводи