ES Capacidades de almacenamiento en el caché de las claves para equilibrar adecuadamente el riesgo, el control, la seguridad, el rendimiento y la complejidad operativa al proteger las cargas de trabajo en la nube
"equilibrar las cargas" на Испански може да се преведе в следните Английски думи/фрази:
ES Capacidades de almacenamiento en el caché de las claves para equilibrar adecuadamente el riesgo, el control, la seguridad, el rendimiento y la complejidad operativa al proteger las cargas de trabajo en la nube
EN Key caching capabilities to appropriately balance risk, control, security, performance and operational complexity when protecting cloud workloads
Испански | Английски |
---|---|
claves | key |
equilibrar | balance |
adecuadamente | appropriately |
riesgo | risk |
nube | cloud |
capacidades | capabilities |
control | control |
rendimiento | performance |
cargas de trabajo | workloads |
operativa | operational |
caché | caching |
seguridad | security |
proteger | protecting |
ES Capacidades de almacenamiento en el caché de las claves para equilibrar adecuadamente el riesgo, el control, la seguridad, el rendimiento y la complejidad operativa al proteger las cargas de trabajo en la nube
EN Key caching capabilities to appropriately balance risk, control, security, performance and operational complexity when protecting cloud workloads
Испански | Английски |
---|---|
claves | key |
equilibrar | balance |
adecuadamente | appropriately |
riesgo | risk |
nube | cloud |
capacidades | capabilities |
control | control |
rendimiento | performance |
cargas de trabajo | workloads |
operativa | operational |
caché | caching |
seguridad | security |
proteger | protecting |
ES Sus capacidades de elevación suelen oscilar entre las 30.000 y las 100.000 libras, aunque pueden ir incluso más allá si tienen suficiente contrapeso para equilibrar sus cargas
EN Their lift capacities typically range from 30,000 to 100,000 pounds, although they can go even higher if they have enough counterweight to balance their loads
Испански | Английски |
---|---|
elevación | lift |
suelen | typically |
libras | pounds |
equilibrar | balance |
ir | go |
si | if |
pueden | can |
cargas | loads |
suficiente | enough |
más | to |
incluso | even |
de | from |
aunque | although |
ES Equilibrar las cargas de trabajo y reducir el tiempo de trabajoInevitablemente, algunos miembros del equipo tendrán demasiado trabajo mientras que otros tendrán muy poco
EN Balance workloads and reduce benchtimeInevitably, some team members will have too much work while others have too little
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
reducir | reduce |
miembros | members |
equipo | team |
otros | others |
poco | little |
cargas de trabajo | workloads |
trabajo | work |
mientras | while |
ES La adopción del cloud está convirtiéndose en el eje central de muchas estrategias empresariales, pues permite equilibrar algunas de las cargas inherentes a los centros de datos propios y abre la (...)
EN Cloud adoption is becoming the centrepiece of many enterprise strategies. It balances out some of the burdens inherent with owned data centres, and opens up new strategic opportunities.
Испански | Английски |
---|---|
adopción | adoption |
cloud | cloud |
estrategias | strategies |
empresariales | enterprise |
inherentes | inherent |
datos | data |
abre | opens |
en | becoming |
de | of |
muchas | many |
y | and |
está | is |
ES Puede revisar los montos de las contribuciones de las jubilaciones, equilibrar su cuenta, revisar el rendimiento de inversiones e inscribirse automáticamente solo con unos cuantos clics.
EN You can check retirement contribution amounts, re-balance your account, review investment performance, and auto-enroll with just a few clicks.
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
inversiones | investment |
clics | clicks |
cuenta | account |
inscribirse | enroll |
revisar | review |
rendimiento | performance |
puede | can |
de | amounts |
su | your |
con | with |
el | just |
ES Si quieres mantenerte en un peso saludable, tienes que equilibrar las calorías que comes y tomas con las calorías que quemas. Entérate de cómo controlar el peso.
EN To stay at a healthy weight, you need to balance the calories you eat and drink with the calories you burn. Learn more about watching your weight.
Испански | Английски |
---|---|
saludable | healthy |
calorías | calories |
en | at |
un | a |
peso | weight |
comes | you eat |
el | the |
equilibrar | balance |
mantenerte | to stay |
con | with |
y | your |
cómo | to |
de | and |
que | stay |
tienes que | need |
ES Al equilibrar las obligaciones de Director Ejecutivo de Office Moms & Dads y los rigores de criar cinco hijos, Sarah disfruta cosiendo, cocinando y caminando por las hermosas calles de su comunidad del centro.
EN In balancing the duties of Executive Director for Office Moms & Dads and the rigors of raising five kids, Sarah enjoys sewing, cooking, and walking the beautiful streets of her downtown community.
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balancing |
obligaciones | duties |
office | office |
moms | moms |
amp | amp |
dads | dads |
sarah | sarah |
disfruta | enjoys |
cocinando | cooking |
hermosas | beautiful |
comunidad | community |
centro | downtown |
director | director |
ejecutivo | executive |
al | the |
calles | streets |
hijos | kids |
ES Puede revisar los montos de las contribuciones de las jubilaciones, equilibrar su cuenta, revisar el rendimiento de inversiones e inscribirse automáticamente solo con unos cuantos clics.
EN You can check retirement contribution amounts, re-balance your account, review investment performance, and auto-enroll with just a few clicks.
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
inversiones | investment |
clics | clicks |
cuenta | account |
inscribirse | enroll |
revisar | review |
rendimiento | performance |
puede | can |
de | amounts |
su | your |
con | with |
el | just |
ES Mediante un proceso estructurado de construcción de carteras se busca equilibrar la distribución del riesgo entre los tipos, el crédito y las divisas, y reducir el impacto de la posible variación respecto a las opiniones del gestor de inversiones.
EN A structured portfolio construction process aims to balance the allocation of risk across rates, credit and currencies, and to reduce the impact of potential variation around Investment Manager views.
Испански | Английски |
---|---|
proceso | process |
estructurado | structured |
construcción | construction |
riesgo | risk |
divisas | currencies |
impacto | impact |
posible | potential |
variación | variation |
opiniones | views |
gestor | manager |
inversiones | investment |
carteras | portfolio |
crédito | credit |
equilibrar | balance |
reducir | reduce |
un | a |
a | to |
ES Mediante un proceso estructurado de construcción de carteras se busca equilibrar la distribución del riesgo entre los tipos, el crédito y las divisas, y reducir el impacto de la posible variación respecto a las opiniones del gestor de cartera.
EN A structured portfolio construction process aims to balance the allocation of risk across rates, credit and currencies, and to reduce the impact of potential variation around portfolio manager views.
Испански | Английски |
---|---|
proceso | process |
estructurado | structured |
construcción | construction |
riesgo | risk |
divisas | currencies |
impacto | impact |
posible | potential |
variación | variation |
opiniones | views |
gestor | manager |
crédito | credit |
cartera | portfolio |
equilibrar | balance |
reducir | reduce |
un | a |
a | to |
ES Utiliza el espacio en blanco para equilibrar las partes de la página y evita las plantillas de sitios web demasiado recargadas y de aspecto torpe
EN Use white space to balance parts of the page and avoid overly cluttered and clumsy looking website templates
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
evita | avoid |
espacio | space |
partes | parts |
blanco | white |
web | website |
utiliza | use |
página | page |
plantillas | templates |
de | of |
y | and |
ES Es necesario equilibrar las inversiones y los costes de funcionamiento de la empresa con las expectativas de ingresos, y definir un modelo de precios que garantice la rentabilidad del negocio
EN You need to balance your investments and cost of running your business against your revenue expectations and figure out a pricing model that ensures that you run a profitable business
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
expectativas | expectations |
ingresos | revenue |
modelo | model |
precios | pricing |
inversiones | investments |
costes | cost |
un | a |
necesario | need |
negocio | business |
de | of |
y | your |
de la | out |
ES Con él, podrá realizar el trabajo de varias herramientas de edición de fotos con un solo clic: equilibrar la exposición de la imagen, ajustar las luces y las sombras, y mejorar los colores
EN Balancing image exposure, adjusting highlights and shadows, and enhancing colors, it does the work of multiple photo editing tools in a single click
Испански | Английски |
---|---|
herramientas | tools |
clic | click |
equilibrar | balancing |
exposición | exposure |
sombras | shadows |
edición | editing |
fotos | photo |
ajustar | adjusting |
un | a |
imagen | image |
trabajo | work |
colores | colors |
y mejorar | enhancing |
con | in |
de | of |
y | and |
ES Este trabajo implica equilibrar múltiples responsabilidades, comunicarse con las diversas partes interesadas y involucrar sistemas en múltiples niveles
EN This work involves balancing multiple responsibilities, reaching out to a variety of stakeholders, and engaging systems at multiple levels
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balancing |
sistemas | systems |
niveles | levels |
responsabilidades | responsibilities |
en | at |
este | this |
múltiples | multiple |
diversas | a |
trabajo | work |
y | and |
partes interesadas | stakeholders |
ES El departamento de coordinación corporativa global, como centro del avance de este proyecto, pudo equilibrar la estandarización de las operaciones en todo el mundo, además de delegar autoridad al personal en el sitio
EN Global Corporate Coordination Department as the center of the advancement of this project were able to balance the standardization of operations on a global level as well as delegate authority to staff onsite
Испански | Английски |
---|---|
coordinación | coordination |
corporativa | corporate |
centro | center |
avance | advancement |
proyecto | project |
equilibrar | balance |
estandarización | standardization |
operaciones | operations |
delegar | delegate |
autoridad | authority |
en el sitio | onsite |
global | global |
departamento | department |
de | of |
además | to |
como | as |
este | this |
en | on |
ES "Sentí que crecí mucho. Aprendí a gestionar mi tiempo y a equilibrar el trabajo y la familia. Me encuentro más independiente. Ya no soy tímida para expresar mis opiniones y me he involucrado más en las decisiones familiares".
EN "I felt I grew a lot. I learned how to manage my time and balance work and family. I find myself to be more independent. I am no longer shy to express my opinions, and I have become more involved in family decisions."
Испански | Английски |
---|---|
sentí | felt |
aprendí | i learned |
equilibrar | balance |
independiente | independent |
tímida | shy |
opiniones | opinions |
involucrado | involved |
decisiones | decisions |
he | i have |
ya no | longer |
mi | my |
en | in |
tiempo | time |
familia | family |
expresar | to express |
y | find |
a | to |
trabajo | work |
la | express |
no | no |
que | become |
gestionar | manage |
más | more |
ES Al principio, Acuity Scheduling fue fundada para satisfacer las necesidades reales de la madre del Director ejecutivo, quien intentaba equilibrar simultáneamente la atención al cliente y…
EN Acuity Scheduling was initially founded to address the real-world needs of the CEO’s mother, who was trying to balance simultaneously serving clients and…
ES Para lograr unos niveles óptimos de inventario, es necesario equilibrar constantemente las ventajas de la reducción de costes, la satisfacción del cliente y los cambios en la demanda del cliente, el aprovisionamiento y otras dinámicas externas
EN Managing optimal inventory levels requires continually balancing tradeoffs between cost reduction, customer satisfaction and shifts in customer demand, sourcing, and other external dynamics
Испански | Английски |
---|---|
niveles | levels |
óptimos | optimal |
inventario | inventory |
equilibrar | balancing |
constantemente | continually |
reducción | reduction |
costes | cost |
satisfacción | satisfaction |
cliente | customer |
demanda | demand |
dinámicas | dynamics |
externas | external |
otras | other |
en | in |
cambios | shifts |
el | between |
necesario | requires |
ES Lleva un woofer y un tweeter diseñados específicamente para equilibrar los graves profundos y las frecuencias más altas, y ofrecer un campo sonoro muy amplio
EN With a custom-designed woofer and tweeter, Move remarkably balances deep bass and the highest frequencies whilst projecting a wide soundstage
Испански | Английски |
---|---|
tweeter | tweeter |
profundos | deep |
frecuencias | frequencies |
un | a |
diseñados | designed |
altas | highest |
específicamente | custom |
amplio | wide |
y | and |
más | the |
ES Nuestros terapeutas de belleza calificados ofrecen tratamientos de alta gama y terapias de mimo para relajarse, rejuvenecer y equilibrar utilizando las marcas de salón Decléor, Neom, Jessica, Xen-Tan y CND Shellac.
EN Our qualified beauty therapists offer high-end treatments and pampering therapies to relax, rejuvenate and balance using salon brands Decléor, Neom, Jessica, Xen-Tan and CND Shellac.
Испански | Английски |
---|---|
terapeutas | therapists |
belleza | beauty |
calificados | qualified |
ofrecen | offer |
equilibrar | balance |
marcas | brands |
salón | salon |
jessica | jessica |
tratamientos | treatments |
terapias | therapies |
alta | high |
relajarse | relax |
utilizando | using |
ES Planificar el uso de tus recursos, monitorizar las fechas límites, equilibrar el volumen de trabajo de los miembros de tu equipo..
EN Planning the use of your resources, monitoring deadlines, balancing a project team’s workload..
Испански | Английски |
---|---|
monitorizar | monitoring |
equilibrar | balancing |
el | the |
recursos | resources |
de | of |
tu | your |
planificar | planning |
uso | use |
trabajo | project |
ES Equilibrar el derecho a la información con el derecho a la privacidad durante una pandemia: Access Info analiza las lecciones aprendidas y los próximos pasos en la RightsCon
EN Balancing the right to information with the right to privacy during a pandemic: Access Info discusses lessons learned and next steps at RightsCon
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balancing |
privacidad | privacy |
pandemia | pandemic |
access | access |
lecciones | lessons |
información | information |
y | and |
con | with |
pasos | steps |
a | to |
info | info |
derecho | right |
una | a |
durante | during |
ES Planificar el uso de tus recursos, monitorizar las fechas límites, equilibrar el volumen de trabajo de los miembros de tu equipo..
EN Planning the use of your resources, monitoring deadlines, balancing a project team’s workload..
Испански | Английски |
---|---|
monitorizar | monitoring |
equilibrar | balancing |
el | the |
recursos | resources |
de | of |
tu | your |
planificar | planning |
uso | use |
trabajo | project |
ES Las personas solas sufren ansiedad y soledad. Equilibrar el riesgo de vivir solo.
EN Single folks suffer anxiety and loneliness. Balance risk of living alone.
Испански | Английски |
---|---|
sufren | suffer |
ansiedad | anxiety |
soledad | loneliness |
equilibrar | balance |
riesgo | risk |
vivir | living |
personas | folks |
de | of |
y | and |
ES “Neto cero” significa producir casi toda nuestra energía de fuentes libres de contaminación de carbono y eliminar el carbono de la atmósfera para equilibrar las fuentes de contaminación restantes que demoran más en descarbonizarse por completo
EN “Net-zero” means producing almost all our energy from carbon-pollution-free sources and removing carbon from the atmosphere to balance out the remaining pollution sources that take longer to completely decarbonize
ES Piense cómo puede equilibrar algunas de las palancas clave del poder.
EN Think how you can leverage some of the key levers of power:
Испански | Английски |
---|---|
piense | think |
palancas | levers |
clave | key |
cómo | how |
puede | can |
poder | power |
de | of |
ES Para hacerlo, debe equilibrar los costos, las oportunidades y los riesgos con el rendimiento deseado a lo largo de su ciclo completo de vida.
EN To realise these, you must balance costs, opportunities and risk against the desired performance of your assets throughout the complete life cycle.
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
costos | costs |
deseado | desired |
ciclo | cycle |
completo | complete |
oportunidades | opportunities |
riesgos | risk |
el | the |
rendimiento | performance |
vida | life |
a | to |
debe | must |
de | of |
y | your |
ES El acceso a herramientas y equipos de sub ensamble estará disponible para los clientes que buscan equilibrar las inversiones para sus programas de dispositivos y también minimizar el tiempo de comercialización
EN Access to tooling and sub-assembly equipment will be available to clients that are looking to balance investments for their device programs and also minimize time-to-market
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
inversiones | investments |
minimizar | minimize |
comercialización | market |
acceso | access |
herramientas | tooling |
programas | programs |
dispositivos | device |
equipos | equipment |
disponible | available |
a | to |
sub | sub |
tiempo | time |
también | also |
los clientes | clients |
ES “Neto cero” significa producir casi toda nuestra energía de fuentes libres de contaminación de carbono y eliminar el carbono de la atmósfera para equilibrar las fuentes de contaminación restantes que demoran más en descarbonizarse por completo
EN “Net-zero” means producing almost all our energy from carbon-pollution-free sources and removing carbon from the atmosphere to balance out the remaining pollution sources that take longer to completely decarbonize
ES Se cree que esta es una manera de equilibrar las fuerzas de la naturaleza.
EN It is believed that this is a way to balance the forces of nature.
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
fuerzas | forces |
es | is |
la | the |
naturaleza | nature |
una | a |
esta | this |
ES Lleva un woofer y un tweeter diseñados específicamente para equilibrar los graves profundos y las frecuencias más altas, y ofrecer un campo sonoro muy amplio
EN With a custom-designed woofer and tweeter, Move remarkably balances deep bass and the highest frequencies whilst projecting a wide soundstage
Испански | Английски |
---|---|
tweeter | tweeter |
profundos | deep |
frecuencias | frequencies |
un | a |
diseñados | designed |
altas | highest |
específicamente | custom |
amplio | wide |
y | and |
más | the |
ES Este estudio guía a los CSCO para responder de forma predecible y equilibrar las inversiones en la mejora continua de la cadena de suministro.
EN This research guides CSCOs in responding predictably and balancing investments in continuously improving supply chain.
Испански | Английски |
---|---|
estudio | research |
guía | guides |
equilibrar | balancing |
inversiones | investments |
mejora | improving |
continua | continuously |
cadena | chain |
suministro | supply |
en | in |
este | this |
ES Este estudio guía a los CSCO para responder de forma predecible y equilibrar las inversiones en la mejora continua de la cadena de suministro.
EN This research guides CSCOs in responding predictably and balancing investments in continuously improving supply chain.
Испански | Английски |
---|---|
estudio | research |
guía | guides |
equilibrar | balancing |
inversiones | investments |
mejora | improving |
continua | continuously |
cadena | chain |
suministro | supply |
en | in |
este | this |
ES Este estudio guía a los CSCO para responder de forma predecible y equilibrar las inversiones en la mejora continua de la cadena de suministro.
EN This research guides CSCOs in responding predictably and balancing investments in continuously improving supply chain.
Испански | Английски |
---|---|
estudio | research |
guía | guides |
equilibrar | balancing |
inversiones | investments |
mejora | improving |
continua | continuously |
cadena | chain |
suministro | supply |
en | in |
este | this |
ES Este estudio guía a los CSCO para responder de forma predecible y equilibrar las inversiones en la mejora continua de la cadena de suministro.
EN This research guides CSCOs in responding predictably and balancing investments in continuously improving supply chain.
Испански | Английски |
---|---|
estudio | research |
guía | guides |
equilibrar | balancing |
inversiones | investments |
mejora | improving |
continua | continuously |
cadena | chain |
suministro | supply |
en | in |
este | this |
ES Deja atrás las distracciones y aprende a trabajar de manera eficiente para equilibrar tu vida personal y laboral con Notion
EN Define and build your online presence by creating a strategic content plan to reach your target audience
Испански | Английски |
---|---|
a | to |
tu | your |
trabajar | a |
aprende | and |
ES Ser capaz de seleccionar el mejor formato para cada experiencia es el arte de poder equilibrar las capacidades del formato reduciendo el total de bytes
EN Selecting the best format for an experience is an art of balancing capabilities of the format and reducing the total bytes
Испански | Английски |
---|---|
seleccionar | selecting |
formato | format |
arte | art |
equilibrar | balancing |
reduciendo | reducing |
bytes | bytes |
experiencia | experience |
es | is |
capacidades | capabilities |
el | the |
de | of |
total | total |
mejor | best |
ES Todo esto hace que sea extremadamente difícil mejorar el SEO de su negocio, ya que tendrá que equilibrar la calidad de su contenido con las palabras clave adecuadas
EN All of this comes together to make it extremely difficult to enhance your business’s SEO since you’ll need to balance the quality of your content with the right keywords
Испански | Английски |
---|---|
difícil | difficult |
mejorar | enhance |
seo | seo |
equilibrar | balance |
contenido | content |
extremadamente | extremely |
calidad | quality |
palabras clave | keywords |
de | of |
con | with |
que | comes |
esto | this |
sea | to |
ES Utiliza el espacio en blanco para equilibrar las partes ocupadas de la página
EN Use white space to balance busy parts of the page
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
ocupadas | busy |
espacio | space |
partes | parts |
blanco | white |
de | of |
utiliza | use |
página | page |
ES El departamento de coordinación corporativa global, como centro del avance de este proyecto, pudo equilibrar la estandarización de las operaciones en todo el mundo, además de delegar autoridad al personal en el sitio
EN Global Corporate Coordination Department as the center of the advancement of this project were able to balance the standardization of operations on a global level as well as delegate authority to staff onsite
Испански | Английски |
---|---|
coordinación | coordination |
corporativa | corporate |
centro | center |
avance | advancement |
proyecto | project |
equilibrar | balance |
estandarización | standardization |
operaciones | operations |
delegar | delegate |
autoridad | authority |
en el sitio | onsite |
global | global |
departamento | department |
de | of |
además | to |
como | as |
este | this |
en | on |
ES Al principio, Acuity Scheduling fue fundada para satisfacer las necesidades reales de la madre del Director ejecutivo, quien intentaba equilibrar simultáneamente la atención al cliente y…
EN Acuity Scheduling was initially founded to address the real-world needs of the CEO’s mother, who was trying to balance simultaneously serving clients and…
ES Todas las empresas desean usar los datos para conocer mejor el comportamiento de los clientes, reinventar los procesos de negocio, descubrir nuevas fuentes de ingresos y equilibrar riesgos y beneficios
EN Businesses of all sizes want to use data to see more deeply into customer behavior, reinvent business processes, discover new revenue streams and balance risk and reward
Испански | Английски |
---|---|
desean | want |
reinventar | reinvent |
nuevas | new |
equilibrar | balance |
riesgos | risk |
procesos | processes |
descubrir | discover |
ingresos | revenue |
datos | data |
clientes | customer |
negocio | business |
empresas | businesses |
de | of |
y | and |
comportamiento | behavior |
mejor | more |
el | into |
usar | use |
ES Aproveche las herramientas integradas para equilibrar la carga de trabajo del equipo y gestionar la capacidad de los agentes
EN Leverage built-in tools to balance team workload and manage agent capacity
Испански | Английски |
---|---|
aproveche | leverage |
equilibrar | balance |
gestionar | manage |
agentes | agent |
carga de trabajo | workload |
equipo | team |
capacidad | capacity |
herramientas | tools |
integradas | built |
ES Con requisitos de cumplimiento como HIPAA, PII, PHI y GDPR, las organizaciones de salud y de seguros luchan por equilibrar la agilidad en la entrega de software mientras mantienen el cumplimiento de estas regulaciones.
EN With compliance requirements such as HIPAA, PII, PHI, and GDPR, healthcare and insurance organizations are struggling to balance agility in software delivery while maintaining compliance with these regulations.
Испански | Английски |
---|---|
cumplimiento | compliance |
hipaa | hipaa |
gdpr | gdpr |
organizaciones | organizations |
salud | healthcare |
equilibrar | balance |
agilidad | agility |
software | software |
mantienen | maintaining |
pii | pii |
requisitos | requirements |
entrega | delivery |
en | in |
regulaciones | regulations |
con | with |
seguros | insurance |
como | as |
las | to |
ES Parasoft proporciona un conjunto completo de productos para abordar estos desafíos, lo que permite a las organizaciones equilibrar la agilidad y la calidad.
EN Parasoft provides a comprehensive set of products to address these challenges, enabling organizations to balance agility and quality.
Испански | Английски |
---|---|
parasoft | parasoft |
desafíos | challenges |
organizaciones | organizations |
equilibrar | balance |
agilidad | agility |
proporciona | provides |
completo | comprehensive |
abordar | to address |
calidad | quality |
un | a |
de | of |
a | to |
productos | products |
y | and |
permite | enabling |
estos | these |
ES Fui capaz de utilizar las herramientas que se presentan en el curso para equilibrar el tiempo para la escuela, el yoga, el trabajo del curso y autocuidado
EN I was able to use the tools being presented in the course to balance time for school, yoga, coursework, and self-care
Испански | Английски |
---|---|
presentan | presented |
equilibrar | balance |
escuela | school |
yoga | yoga |
autocuidado | self-care |
capaz | able |
curso | course |
herramientas | tools |
en | in |
fui | was |
tiempo | time |
utilizar | use |
ES Tener demasiada o muy poca cantidad de una hormona puede alterar el sueño. Al equilibrar las hormonas, se puede conseguir un sueño normal.*
EN Having too much or too little of a hormone can disrupt sleep. By balancing hormones, normal sleep may be achieved.*
Испански | Английски |
---|---|
poca | little |
sueño | sleep |
equilibrar | balancing |
normal | normal |
o | or |
puede | can |
hormonas | hormones |
un | a |
hormona | hormone |
de | of |
el | too |
ES Si desea equilibrar las reseñas de sus productos, asegúrese de personalizar los correos electrónicos para atraer reseñas positivas o neutrales.
EN If you want to balance out your product reviews, be sure to personalize the emails to attract positive or neutral reviews.
Испански | Английски |
---|---|
equilibrar | balance |
reseñas | reviews |
positivas | positive |
neutrales | neutral |
si | if |
o | or |
correos | emails |
personalizar | your |
atraer | attract |
de | you |
productos | product |
asegúrese | sure |
ES Al principio, Acuity Scheduling fue fundada para satisfacer las necesidades reales de la madre del Director ejecutivo, quien intentaba equilibrar simultáneamente la atención al cliente y la programación de citas nuevas
EN Acuity Scheduling was initially founded to address the real-world needs of the CEO’s mother, who was trying to balance simultaneously serving clients and booking new appointments
Показват се 50 от 50 преводи