EN Turn your vendors into trusted partners
"turn your vendors" на Английски може да се преведе в следните Руски думи/фрази:
EN Turn your vendors into trusted partners
RU Превратите своих поставщиков в доверенных партнеров
Транслитерация Prevratite svoih postavŝikov v doverennyh partnerov
EN Finding points of interest with turn-by-turn directions
RU Поиск интересующих объектов с прокладкой маршрута
Транслитерация Poisk interesuûŝih obʺektov s prokladkoj maršruta
EN If you turn Highlight Changes on or off and save the sheet, you turn it on or off for everyone shared to the sheet.
RU Если включить или выключить выделение изменений и сохранить таблицу, это повлияет на то, что увидят пользователи с доступом к ней.
Транслитерация Esli vklûčitʹ ili vyklûčitʹ vydelenie izmenenij i sohranitʹ tablicu, éto povliâet na to, čto uvidât polʹzovateli s dostupom k nej.
EN Step 11. Select the encryption level. In this step, you will also need to turn the encryption level to auto. Turn on “send all traffic.”
RU Шаг 11. Выберите уровень шифрования. На этом шаге также необходимо включить уровень шифрования «Авто». Включите «Отправить весь трафик».
Транслитерация Šag 11. Vyberite urovenʹ šifrovaniâ. Na étom šage takže neobhodimo vklûčitʹ urovenʹ šifrovaniâ «Avto». Vklûčite «Otpravitʹ vesʹ trafik».
EN Finding points of interest with turn-by-turn directions
RU Мобилизация и координация действий персонала
Транслитерация Mobilizaciâ i koordinaciâ dejstvij personala
EN Step 11. Select the encryption level. In this step, you will also need to turn the encryption level to auto. Turn on “send all traffic.”
RU Шаг 11. Выберите уровень шифрования. На этом шаге также необходимо включить уровень шифрования «Авто». Включите «Отправить весь трафик».
Транслитерация Šag 11. Vyberite urovenʹ šifrovaniâ. Na étom šage takže neobhodimo vklûčitʹ urovenʹ šifrovaniâ «Avto». Vklûčite «Otpravitʹ vesʹ trafik».
EN Remotely turn on, turn off, or reboot power at each outlet to power cycle unresponsive IT equipment
RU удаленно включать, выключать или перезагружать питание в каждой розетке, чтобы перезагружать не реагирующее на команды ИТ-оборудование;
Транслитерация udalenno vklûčatʹ, vyklûčatʹ ili perezagružatʹ pitanie v každoj rozetke, čtoby perezagružatʹ ne reagiruûŝee na komandy IT-oborudovanie;
EN For drawing the text we'll turn on blending and turn off writing to the depth buffer.
RU Для текста мы включим смешивание и отключим запись в буфер глубины.
Транслитерация Dlâ teksta my vklûčim smešivanie i otklûčim zapisʹ v bufer glubiny.
EN That's about 1/5 of a turn or in other words it will take about 5 seconds to turn around completely regardless of the frame rate.
RU Это примерно 1/5 поворота или, другими словами, нам необходимо 5 секунд для полного поворота независимо от частоты кадров.
Транслитерация Éto primerno 1/5 povorota ili, drugimi slovami, nam neobhodimo 5 sekund dlâ polnogo povorota nezavisimo ot častoty kadrov.
EN If you turn Highlight Changes on or off and save the sheet, you turn it on or off for everyone shared to the sheet.
RU Если включить или выключить выделение изменений и сохранить таблицу, это повлияет на то, что увидят пользователи с доступом к ней.
Транслитерация Esli vklûčitʹ ili vyklûčitʹ vydelenie izmenenij i sohranitʹ tablicu, éto povliâet na to, čto uvidât polʹzovateli s dostupom k nej.
EN Enable SPF, DKIM, and DMARC for your third-party vendors to gain maximum DMARC compliance on your emails.
RU Включите SPF, DKIM и DMARC для ваших сторонних поставщиков, чтобы добиться максимального соответствия DMARC для вашей электронной почты.
Транслитерация Vklûčite SPF, DKIM i DMARC dlâ vaših storonnih postavŝikov, čtoby dobitʹsâ maksimalʹnogo sootvetstviâ DMARC dlâ vašej élektronnoj počty.
Английски | Руски |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
EN With dozens of pipes offered by vendors like AWS and Microsoft, integrate your CI/CD pipeline with the tools your team is already using.
RU Поставщики вроде AWS и Microsoft предлагают десятки решений, которые интегрируются с конвейером CI/CD и инструментами вашей команды.
Транслитерация Postavŝiki vrode AWS i Microsoft predlagaût desâtki rešenij, kotorye integriruûtsâ s konvejerom CI/CD i instrumentami vašej komandy.
Английски | Руски |
---|---|
aws | aws |
microsoft | microsoft |
cd | cd |
EN With dozens of pipes offered by vendors like AWS and Microsoft, integrate your CI/CD pipeline with the tools your team is already using.
RU Поставщики вроде AWS и Microsoft предлагают десятки решений, которые интегрируются с конвейером CI/CD и инструментами вашей команды.
Транслитерация Postavŝiki vrode AWS i Microsoft predlagaût desâtki rešenij, kotorye integriruûtsâ s konvejerom CI/CD i instrumentami vašej komandy.
Английски | Руски |
---|---|
aws | aws |
microsoft | microsoft |
cd | cd |
EN Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.
RU Создайте цепочку инструментов для своей команды с помощью интеграций с ведущими поставщиками и приложениями Marketplace.
Транслитерация Sozdajte cepočku instrumentov dlâ svoej komandy s pomoŝʹû integracij s veduŝimi postavŝikami i priloženiâmi Marketplace.
EN Your products don’t see the light of day without the help of an extended ecosystem of suppliers, distributors and vendors
RU Покупатели не узнали бы о ваших товарах без сложной и разветвленной системы поставщиков, дистрибьюторов и торговцев
Транслитерация Pokupateli ne uznali by o vaših tovarah bez složnoj i razvetvlennoj sistemy postavŝikov, distribʹûtorov i torgovcev
EN You decide which devices, apps and vendors work best—for employees, for IT and for your business at large.
RU Вы сами выбираете, с какими устройствами и поставщиками иметь дело — и сотрудникам, и ИТ-отделу, и предприятию в целом.
Транслитерация Vy sami vybiraete, s kakimi ustrojstvami i postavŝikami imetʹ delo — i sotrudnikam, i IT-otdelu, i predpriâtiû v celom.
EN A threat model can help you visualize potential threats that may arise from your vendors/suppliers.
RU Модель угроз может помочь вам визуализировать потенциальные угрозы, которые могут исходить от ваших вендоров/поставщиков.
Транслитерация Modelʹ ugroz možet pomočʹ vam vizualizirovatʹ potencialʹnye ugrozy, kotorye mogut ishoditʹ ot vaših vendorov/postavŝikov.
EN Be sure to always buy your mesoestetic® products from certified centres and vendors.
RU Обязательно покупайте свои продукты mesoestetic® в официальных центрах и у официальных дистрибьюторов.
Транслитерация Obâzatelʹno pokupajte svoi produkty mesoestetic® v oficialʹnyh centrah i u oficialʹnyh distribʹûtorov.
EN A threat model can help you visualize potential threats that may arise from your vendors/suppliers.
RU Модель угроз может помочь вам визуализировать потенциальные угрозы, которые могут исходить от ваших вендоров/поставщиков.
Транслитерация Modelʹ ugroz možet pomočʹ vam vizualizirovatʹ potencialʹnye ugrozy, kotorye mogut ishoditʹ ot vaših vendorov/postavŝikov.
EN Quickly search vendors and find the right information for your integration set up.
RU Быстро ищите поставщиков и находите нужную информацию для вашей конфигурации интегрируемой системы.
Транслитерация Bystro iŝite postavŝikov i nahodite nužnuû informaciû dlâ vašej konfiguracii integriruemoj sistemy.
EN Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.
RU Создайте цепочку инструментов для своей команды с помощью интеграций с ведущими поставщиками и приложениями Marketplace.
Транслитерация Sozdajte cepočku instrumentov dlâ svoej komandy s pomoŝʹû integracij s veduŝimi postavŝikami i priloženiâmi Marketplace.
EN When vendors create them, their tool wins hands down
RU Когда их создают продавцы, то бесспорно побеждает их инструмент
Транслитерация Kogda ih sozdaût prodavcy, to bessporno pobeždaet ih instrument
EN Marketplace app vendors (formally known as Marketplace Partners) may offer promo codes from time to time for their cloud apps
RU Поставщики приложений Marketplace (ранее — партнеры Marketplace) могут периодически предлагать промокоды для своих облачных приложений
Транслитерация Postavŝiki priloženij Marketplace (ranee — partnery Marketplace) mogut periodičeski predlagatʹ promokody dlâ svoih oblačnyh priloženij
EN "A great place to relax or have a romantic walk. Great place for food vendors and people watching and playing frisbee ...and more ! The Public Garden and the swan boats are right next door."
RU "Отличное место для погулять и поприкармливать белочек"
Транслитерация "Otličnoe mesto dlâ pogulâtʹ i poprikarmlivatʹ beloček"
EN How to make my third-party vendors DMARC-compliant?
RU Как сделать так, чтобы мои сторонние поставщики соответствовали требованиям DMARC?
Транслитерация Kak sdelatʹ tak, čtoby moi storonnie postavŝiki sootvetstvovali trebovaniâm DMARC?
EN 1,300 (including vendors and contractors)
RU 1300 (включая поставщиков и подрядчиков)
Транслитерация 1300 (vklûčaâ postavŝikov i podrâdčikov)
EN In the Medina, Thilda would be the subject of the shoot as she walked among the colorful vendors and the crowds of people
RU В Медине Тильда в качестве модели должна была прогуливаться в толпе людей мимо пестрых прилавков
Транслитерация V Medine Tilʹda v kačestve modeli dolžna byla progulivatʹsâ v tolpe lûdej mimo pestryh prilavkov
EN They read the hardware and software vendors' views on today's flagship technologies.
RU Читают о главных технологиях с точки зрения hardware- и software- производителя.
Транслитерация Čitaût o glavnyh tehnologiâh s točki zreniâ hardware- i software- proizvoditelâ.
EN Marketplace development includes a portal and mobile app for multiple vendors
RU Разработка торговой онлайн-площадки включает портал и мобильное приложение для множества независимых поставщиков
Транслитерация Razrabotka torgovoj onlajn-ploŝadki vklûčaet portal i mobilʹnoe priloženie dlâ množestva nezavisimyh postavŝikov
EN Sellics claims that the 10,000 best Amazon vendors in their product database are filtered by category
RU Sellics утверждает, что 10,000 XNUMX лучших поставщиков Amazon в их базе данных продуктов отфильтрованы по категориям
Транслитерация Sellics utverždaet, čto 10,000 XNUMX lučših postavŝikov Amazon v ih baze dannyh produktov otfilʹtrovany po kategoriâm
Английски | Руски |
---|---|
amazon | amazon |
EN Add or remove vendors with ease
RU Легко добавлять или удалять поставщиков
Транслитерация Legko dobavlâtʹ ili udalâtʹ postavŝikov
Английски | Руски |
---|---|
add | добавлять |
or | или |
remove | удалять |
vendors | поставщиков |
EN Some vendors provide as much as a 5-year protection plan to support the life cycle of rPDUs
RU Некоторые поставщики предоставляют программы защиты сроком на 5 лет в поддержку жизненного цикла PDU
Транслитерация Nekotorye postavŝiki predostavlâût programmy zaŝity srokom na 5 let v podderžku žiznennogo cikla PDU
EN Data portability among different vendors
RU Переносимость данных между различными поставщиками
Транслитерация Perenosimostʹ dannyh meždu različnymi postavŝikami
EN Other virtual app and desktop vendors may promise a streamlined approach to delivering VDI
RU Другие поставщики виртуальных приложений и десктопов могут обещать оптимизированный подход к доставке VDI
Транслитерация Drugie postavŝiki virtualʹnyh priloženij i desktopov mogut obeŝatʹ optimizirovannyj podhod k dostavke VDI
EN The effort will involve food vendors, students, teachers, and parents
RU Помогать им в этом будут поставщики продуктов питания учителя, родители и другие ученики
Транслитерация Pomogatʹ im v étom budut postavŝiki produktov pitaniâ učitelâ, roditeli i drugie učeniki
EN The effort will involve food vendors, students, teachers, and parents
RU Помогать им в этом будут поставщики продуктов питания учителя, родители и другие ученики
Транслитерация Pomogatʹ im v étom budut postavŝiki produktov pitaniâ učitelâ, roditeli i drugie učeniki
EN Before 2000, US government restrictions on US vendors prevented "strong" cryptography exports
RU До 2000 года ограничения правительства США на поставщиков из США препятствовали экспорту «сильной» криптографии
Транслитерация Do 2000 goda ograničeniâ pravitelʹstva SŠA na postavŝikov iz SŠA prepâtstvovali éksportu «silʹnoj» kriptografii
EN We partner with field-leading security vendors to leverage their expertise and global threat intelligence.
RU Мы сотрудничаем с ведущими поставщиками безопасности на местах, чтобы использовать их опыт и глобальную информацию об угрозах.
Транслитерация My sotrudničaem s veduŝimi postavŝikami bezopasnosti na mestah, čtoby ispolʹzovatʹ ih opyt i globalʹnuû informaciû ob ugrozah.
EN Working with vendors to establish LTAs where needed.
RU Работа с поставщиками для установления LTA, где это необходимо.
Транслитерация Rabota s postavŝikami dlâ ustanovleniâ LTA, gde éto neobhodimo.
Английски | Руски |
---|---|
vendors | поставщиками |
needed | необходимо |
with | с |
where | где |
to | для |
EN This is especially important if you provide a “guest” WiFi network for vendors entering the building or working with the business.
RU Это особенно важно, если вы предоставляете «гостевой» вход в свою сеть Wi-Fi для вендоров, входящих в здание или сотрудничающих с вами.
Транслитерация Éto osobenno važno, esli vy predostavlâete «gostevoj» vhod v svoû setʹ Wi-Fi dlâ vendorov, vhodâŝih v zdanie ili sotrudničaûŝih s vami.
EN In other words, don’t let vendors access anything other than what they need to for the job.
RU Другими словами, позволяйте вендорам получать доступ только к тому, что им нужно для работы.
Транслитерация Drugimi slovami, pozvolâjte vendoram polučatʹ dostup tolʹko k tomu, čto im nužno dlâ raboty.
EN First, we collect micro-segmented audiences using data provided by reliable data vendors and the entity embeddings method
RU Как мы это делаем? Во-первых, собираем микросегментированную аудиторию с помощью надёжных дата-вендоров и метода entity embeddings
Транслитерация Kak my éto delaem? Vo-pervyh, sobiraem mikrosegmentirovannuû auditoriû s pomoŝʹû nadëžnyh data-vendorov i metoda entity embeddings
EN Connect to buyers and vendors with an easy-to-use and affordable small business EDI solution
RU Общайтесь с покупателями и поставщиками с помощью простого в использовании и доступного решения EDI для малого бизнеса
Транслитерация Obŝajtesʹ s pokupatelâmi i postavŝikami s pomoŝʹû prostogo v ispolʹzovanii i dostupnogo rešeniâ EDI dlâ malogo biznesa
Английски | Руски |
---|---|
edi | edi |
EN OpenText™ Freeway Cloud quickly enables B2B connectivity between buyers and vendors
RU OpenText™ Freeway Cloud быстро обеспечивает связь B2B между покупателями и поставщиками
Транслитерация OpenText™ Freeway Cloud bystro obespečivaet svâzʹ B2B meždu pokupatelâmi i postavŝikami
EN Quickly meet buyers and vendors increasing mandates for EDI connectivity and stay ahead of the competition.
RU Быстро встречайтесь с покупателями и поставщиками, увеличивая требования к подключению EDI, и опережайте конкурентов.
Транслитерация Bystro vstrečajtesʹ s pokupatelâmi i postavŝikami, uveličivaâ trebovaniâ k podklûčeniû EDI, i operežajte konkurentov.
Английски | Руски |
---|---|
edi | edi |
EN All playing a critical role in how fast products can be taken to market for retailers and vendors.
RU Все это играет решающую роль в том, как быстро продукты могут быть доставлены на рынок розничным торговцам и поставщикам.
Транслитерация Vse éto igraet rešaûŝuû rolʹ v tom, kak bystro produkty mogut bytʹ dostavleny na rynok rozničnym torgovcam i postavŝikam.
EN Simplifying vendor compliance programs helps retailers improve communication and collaboration with vendors.
RU Упрощение программ соответствия поставщиков помогает розничным торговцам улучшить взаимодействие и сотрудничество с поставщиками.
Транслитерация Uproŝenie programm sootvetstviâ postavŝikov pomogaet rozničnym torgovcam ulučšitʹ vzaimodejstvie i sotrudničestvo s postavŝikami.
EN EDI Service Bureau that allows non-EDI vendors to do business with an EDI retailer
RU Сервисное бюро EDI, которое позволяет поставщикам, не использующим EDI, вести дела с розничным продавцом EDI
Транслитерация Servisnoe bûro EDI, kotoroe pozvolâet postavŝikam, ne ispolʹzuûŝim EDI, vesti dela s rozničnym prodavcom EDI
Английски | Руски |
---|---|
edi | edi |
EN After leaving a connection request, you’ll be contacted by a specialist who will recommend reliable vendors to buy hardware.
RU Оставьте заявку на подключение, специалист свяжется с вами и подскажет надежных продавцов для приобретения оборудования.
Транслитерация Ostavʹte zaâvku na podklûčenie, specialist svâžetsâ s vami i podskažet nadežnyh prodavcov dlâ priobreteniâ oborudovaniâ.
EN The module allows you to quickly increase the conversion rate in the product card and legally circumvent the restrictions of vendors on RRP.
RU Модуль позволяет увеличить конверсию в карточке товара и легально обойти РРЦ поставщиков.
Транслитерация Modulʹ pozvolâet uveličitʹ konversiû v kartočke tovara i legalʹno obojti RRC postavŝikov.
Показват се 50 от 50 преводи