EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated
"then bring" на Английски може да се преведе в следните Корейски думи/фрази:
then | 가장 각 같은 경우 계속 그 그리고 다른 다시 다음 대한 대해 더 데 데이터 동안 따라 때 때문에 또는 또한 를 모든 및 볼 사용자 새로운 서비스 이 이후 있는 전에 추가 큰 통해 한 함께 합니다 해당 현재 후 |
bring | 가지고 같은 개인 관련 그 그리고 다양한 다음 대한 대해 더 데 따라 때 또는 로 많은 모든 및 보다 서비스 아래 없이 우리는 이 있는 전 전에 전체 제공하는 제공합니다 통해 특별한 하는 한 함께 합니다 해당 |
EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated
KO 무슨 일이 일어난 걸까요? 현재 F를 그린 다음 텍스트를 그리고, 다음 F와 텍스트 그리기를 반복하고 있는데요
Транслитерация museun il-i il-eonan geolkkayo? hyeonjae Fleul geulin da-eum tegseuteuleul geuligo, da-eum Fwa tegseuteu geuligileul banboghago issneundeyo
EN To draw first we use the shader program, then setup the attribute, and then loop over the 5 instances, computing a new matrix for each one, setting the matrix uniform and color and then drawing.
KO 그리기 위해서는 먼저 shader program을 사용해서, attribute를 설정하고, 5개의 instance를 반복한 다음, 각각에 대한 새로운 행렬을 계산하고, 행렬의 uniform과 색상을 설정 후 그립니다.
Транслитерация geuligi wihaeseoneun meonjeo shader program-eul sayonghaeseo, attributeleul seoljeonghago, 5gaeui instanceleul banboghan da-eum, gaggag-e daehan saeloun haenglyeol-eul gyesanhago, haenglyeol-ui uniformgwa saegsang-eul seoljeong hu geulibnida.
EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated
KO 무슨 일이 일어난 걸까요? 현재 F를 그린 다음 텍스트를 그리고, 다음 F와 텍스트 그리기를 반복하고 있는데요
Транслитерация museun il-i il-eonan geolkkayo? hyeonjae Fleul geulin da-eum tegseuteuleul geuligo, da-eum Fwa tegseuteu geuligileul banboghago issneundeyo
EN To draw first we use the shader program, then setup the attribute, and then loop over the 5 instances, computing a new matrix for each one, setting the matrix uniform and color and then drawing.
KO 그리기 위해서는 먼저 셰이더 프로그램을 사용해서, 속성을 설정하고, 5개의 인스턴스를 반복한 다음, 각각에 대한 새로운 행렬을 계산하고, 행렬의 유니폼과 색상을 설정 후 그립니다.
Транслитерация geuligi wihaeseoneun meonjeo syeideo peulogeulaem-eul sayonghaeseo, sogseong-eul seoljeonghago, 5gaeui inseuteonseuleul banboghan da-eum, gaggag-e daehan saeloun haenglyeol-eul gyesanhago, haenglyeol-ui yunipomgwa saegsang-eul seoljeong hu geulibnida.
EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated
KO 무슨 일이 일어난 걸까요? 현재 F를 그린 다음 텍스트를 그리고, 다음 F와 텍스트 그리기를 반복하고 있는데요
Транслитерация museun il-i il-eonan geolkkayo? hyeonjae Fleul geulin da-eum tegseuteuleul geuligo, da-eum Fwa tegseuteu geuligileul banboghago issneundeyo
EN To draw first we use the shader program, then setup the attribute, and then loop over the 5 instances, computing a new matrix for each one, setting the matrix uniform and color and then drawing.
KO 그리기 위해서는 먼저 셰이더 프로그램을 사용해서, 속성을 설정하고, 5개의 인스턴스를 반복한 다음, 각각에 대한 새로운 행렬을 계산하고, 행렬의 유니폼과 색상을 설정 후 그립니다.
Транслитерация geuligi wihaeseoneun meonjeo syeideo peulogeulaem-eul sayonghaeseo, sogseong-eul seoljeonghago, 5gaeui inseuteonseuleul banboghan da-eum, gaggag-e daehan saeloun haenglyeol-eul gyesanhago, haenglyeol-ui yunipomgwa saegsang-eul seoljeong hu geulibnida.
EN Right now I ride a Trek Madone and I always, hands down, bring water, a spare tube and c02. What do you bring?
KO 지금은 트렉의 마돈을 타고 있습니다. 그리고 생수, 스페어 튜브와 CO2 펌프를 꼭 가지고 다닙니다. 당신은요?
Транслитерация jigeum-eun teuleg-ui madon-eul tago issseubnida. geuligo saengsu, seupeeo tyubeuwa CO2 peompeuleul kkog gajigo danibnida. dangsin-eun-yo?
EN Start with Bitbucket, then bring in the tools you already use to build better software
KO Bitbucket으로 시작한 다음, 이미 더 나은 소프트웨어를 빌드하는 데 사용 중인 도구에 통합합니다.
Транслитерация Bitbucket-eulo sijaghan da-eum, imi deo na-eun sopeuteuweeoleul bildeuhaneun de sayong jung-in dogue tonghabhabnida.
EN The Pixie team joined New Relic back in December 2020, and since then, we’ve been working hard to bring all the benefits of auto-telemetry and advanced Kubernetes monitoring into the New Relic experience
KO 2020년 10월 Pixie 팀이 뉴렐릭에 합류한 이후로, 뉴렐릭은 자동화된 텔레메트리 및 고급 쿠버네티스 모니터링의 모든 이점을 뉴렐릭 환경에 적용하는 작업에 매진해 왔습니다
Транслитерация 2020nyeon 10wol Pixie tim-i nyulellig-e hablyuhan ihulo, nyulellig-eun jadonghwadoen tellemeteuli mich gogeub kubeonetiseu moniteoling-ui modeun ijeom-eul nyulellig hwangyeong-e jeog-yonghaneun jag-eob-e maejinhae wassseubnida
EN Start with Bitbucket, then bring in the tools you already use to build better software
KO Bitbucket으로 시작한 다음, 이미 더 나은 소프트웨어를 빌드하는 데 사용 중인 도구에 통합합니다.
Транслитерация Bitbucket-eulo sijaghan da-eum, imi deo na-eun sopeuteuweeoleul bildeuhaneun de sayong jung-in dogue tonghabhabnida.
EN It could take days to bring together up to 200 million lines of data from 100 different systems into a data warehouse to then build a portion of one usable dashboard
KO 100개의 다른 시스템에서 들어오는 최대 2억 줄의 데이터를 한데 모아 데이터 웨어하우스로 보낸 다음, 사용할 수 있는 하나의 대시보드 일부를 구축하는 데 며칠이 걸릴 수 있었습니다
Транслитерация 100gaeui daleun siseutem-eseo deul-eooneun choedae 2eog jul-ui deiteoleul hande moa deiteo weeohauseulo bonaen da-eum, sayonghal su issneun hanaui daesibodeu ilbuleul guchughaneun de myeochil-i geollil su iss-eossseubnida
EN Then I bring it intoTableau and visualise word clouds, allocating colour and size to the frequency of the occurrence
KO 이것을 Tableau로 가져와서 워드 클라우드를 시각화하여 발생 빈도에 색상과 크기를 할당합니다
Транслитерация igeos-eul Tableaulo gajyeowaseo wodeu keullaudeuleul sigaghwahayeo balsaeng bindo-e saegsang-gwa keugileul haldanghabnida
EN Create unified control points on models and site elements, then bring model accuracy to the field for more accurate layout processes. Improved field layout improves the entire construction planning process.
KO 모델과 부지 요소에 통합 제어점을 만든 다음, 현장에서 모델 정확도를 높여 보다 정확한 배치 프로세스를 수행할 수 있습니다. 현장 배치를 개선하면 전체 시공 계획 프로세스가 개선됩니다.
Транслитерация modelgwa buji yoso-e tonghab jeeojeom-eul mandeun da-eum, hyeonjang-eseo model jeonghwagdoleul nop-yeo boda jeonghwaghan baechi peuloseseuleul suhaenghal su issseubnida. hyeonjang baechileul gaeseonhamyeon jeonche sigong gyehoeg peuloseseuga gaeseondoebnida.
EN Bring people together with dependable gameplay experiences and fair matchmaking, then help them coordinate strategy with crystal-clear in-game comms.
KO 사용자들에게 신뢰할 수 있는 게임플레이와 공정한 매치메이킹 경험을 제공한 다음, 선명한 게임 내 커뮤니케이션 기능으로 전략을 구성할 수 있도록 지원하세요.
Транслитерация sayongjadeul-ege sinloehal su issneun geimpeulleiwa gongjeonghan maechimeiking gyeongheom-eul jegonghan da-eum, seonmyeonghan geim nae keomyunikeisyeon gineung-eulo jeonlyag-eul guseonghal su issdolog jiwonhaseyo.
EN Start with Bitbucket, then bring in the tools you already use to build better software
KO Bitbucket으로 시작한 다음, 이미 더 나은 소프트웨어를 빌드하는 데 사용 중인 도구에 통합합니다.
Транслитерация Bitbucket-eulo sijaghan da-eum, imi deo na-eun sopeuteuweeoleul bildeuhaneun de sayong jung-in dogue tonghabhabnida.
EN Bring people together with dependable gameplay experiences and fair matchmaking, then help them coordinate strategy with crystal-clear in-game comms.
KO 사용자들에게 신뢰할 수 있는 게임플레이와 공정한 매치메이킹 경험을 제공한 다음, 선명한 게임 내 커뮤니케이션 기능으로 전략을 구성할 수 있도록 지원하세요.
Транслитерация sayongjadeul-ege sinloehal su issneun geimpeulleiwa gongjeonghan maechimeiking gyeongheom-eul jegonghan da-eum, seonmyeonghan geim nae keomyunikeisyeon gineung-eulo jeonlyag-eul guseonghal su issdolog jiwonhaseyo.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
KO Fair는 소규모 팀일 때 협업 및 커뮤니케이션에 이러한 도구를 사용했었지만, 회사의 직원 수가 50명, 100명, 그리고 500명 이상으로 늘어남에 따라 이 기본 시스템은 적절하지 않게 되었습니다
Транслитерация Fairneun sogyumo tim-il ttae hyeob-eob mich keomyunikeisyeon-e ileohan doguleul sayonghaess-eossjiman, hoesaui jig-won suga 50myeong, 100myeong, geuligo 500myeong isang-eulo neul-eonam-e ttala i gibon siseutem-eun jeogjeolhaji anhge doeeossseubnida
EN We then charge you for the totals due the day of change. The upgrade or downgrade will then process, and Hostwinds will provide you with an order number as well as a confirmation email sent to your account's email address.
KO 우리는 변화의 날의 날짜로 합계를 위해 당신을 충전합니다.업그레이드 또는 다운 그레이드가 처리되고 HostWinds는 주문 번호와 계정의 이메일 주소로 전송 된 확인 이메일을 제공합니다.
Транслитерация ulineun byeonhwaui nal-ui naljjalo habgyeleul wihae dangsin-eul chungjeonhabnida.eobgeuleideu ttoneun daun geuleideuga cheolidoego HostWindsneun jumun beonhowa gyejeong-ui imeil jusolo jeonsong doen hwag-in imeil-eul jegonghabnida.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
KO 그런 다음 관리 연락처 정보 섹션에서 CSR을 생성하는 데 사용한 것과 동일한 정보를 입력해야합니다.클릭을 계속하려면 클릭하십시오. 버튼을 클릭 한 다음 정보를 검토하십시오.
Транслитерация geuleon da-eum gwanli yeonlagcheo jeongbo segsyeon-eseo CSReul saengseonghaneun de sayonghan geosgwa dong-ilhan jeongboleul iblyeoghaeyahabnida.keullig-eul gyesoghalyeomyeon keullighasibsio. beoteun-eul keullig han da-eum jeongboleul geomtohasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
csr | csr |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
KO 5. 그런 다음 연결하려는 FTP 계정에 대해 원하는 사용자 이름을 입력하십시오. 이것은 사용하기에 적합한 사용자 이름 일 수 있습니다. 그런 다음 확인을 클릭하십시오.
Транслитерация 5. geuleon da-eum yeongyeolhalyeoneun FTP gyejeong-e daehae wonhaneun sayongja ileum-eul iblyeoghasibsio. igeos-eun sayonghagie jeoghabhan sayongja ileum il su issseubnida. geuleon da-eum hwag-in-eul keullighasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
ftp | ftp |
EN Power cycling your lights by unplugging them from power and then plugging them back in. You can also try to unscrew it from the socket (make sure it's powered off before you do it), and then screw it back in.
KO 플러그를 뺐다가 다시 꽂아서 조명을 껐다 켜세요. 또한 소켓에서 조명을 뺐다가(그 전에 전원이 꺼져 있는지 확인하세요) 다시 끼워 넣을 수도 있습니다.
Транслитерация peulleogeuleul ppaessdaga dasi kkoj-aseo jomyeong-eul kkeossda kyeoseyo. ttohan sokes-eseo jomyeong-eul ppaessdaga(geu jeon-e jeon-won-i kkeojyeo issneunji hwag-inhaseyo) dasi kkiwo neoh-eul sudo issseubnida.
EN The Japanese and the Soviet Union women’s teams dominated from 1964-1984, but since then the balance of power has shifted to Cuba, then to China and now to Brazil
KO 일본과 소련 여자 배구팀은 1964년부터 1984년까지 세계 배구를 지배했지만, 그 이후 힘의 균형이 쿠바, 그 다음엔 중국, 지금은 브라질로 이동했습니다
Транслитерация ilbongwa solyeon yeoja baegutim-eun 1964nyeonbuteo 1984nyeonkkaji segye baeguleul jibaehaessjiman, geu ihu him-ui gyunhyeong-i kuba, geu da-eum-en jung-gug, jigeum-eun beulajillo idonghaessseubnida
EN Once the CO2 has been captured, it has to be safely unloaded and then moved by truck or pipeline. Depending on the local conditions, it can then be sequestered into the ground, or used in a variety of different commercial and industrial applications.
KO 포집된 이산화탄소는 안전하게 하차되어 트럭이나 파이프라인을 통해 수송됩니다. 현지 여건에 따라 땅속에 격리되거나 다양한 상업 및 산업 용도로 사용될 수 있습니다.
Транслитерация pojibdoen isanhwatansoneun anjeonhage hachadoeeo teuleog-ina paipeulain-eul tonghae susongdoebnida. hyeonji yeogeon-e ttala ttangsog-e gyeoglidoegeona dayanghan sang-eob mich san-eob yongdolo sayongdoel su issseubnida.
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
KO 네임 서버를 추가 한 후 도메인 메뉴를 클릭 한 다음 "DNS 관리"를 클릭하여 클라우드 DNS 포털로 돌아갑니다.일단 있으면 작업 드롭 다운 메뉴를 클릭 한 다음 "확인"을 클릭하십시오.
Транслитерация neim seobeoleul chuga han hu domein menyuleul keullig han da-eum "DNS gwanli"leul keullighayeo keullaudeu DNS poteollo dol-agabnida.ildan iss-eumyeon jag-eob deulob daun menyuleul keullig han da-eum "hwag-in"eul keullighasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
dns | dns |
EN If you are a big business then you’re probably fine, but if not, then you will surely feel the effects.
KO 만약 당신이 큰 사업 다음 당신은 아마 괜 찮 아 요, 하지만 하지 않을 경우, 다음 당신은 확실히 효과 느낄 것 이다.
Транслитерация man-yag dangsin-i keun sa-eob da-eum dangsin-eun ama gwaen chanh a yo, hajiman haji anh-eul gyeong-u, da-eum dangsin-eun hwagsilhi hyogwa neukkil geos ida.
EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix
KO 그런 다음 화면 바깥의 아이디들을 렌더링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 그릴 때 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.
Транслитерация geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.
EN If he likes the profit/risk ratio, he then starts following a trader and his position will then be copied to his account.
KO 수익/위험 비율이 마음에 들면 트레이더를 팔로우 하기 시작하고 트레이더의 포지션은 자신의 계정에 복사 됩니다.
Транслитерация su-ig/wiheom biyul-i ma-eum-e deulmyeon teuleideoleul pallou hagi sijaghago teuleideoui pojisyeon-eun jasin-ui gyejeong-e bogsa doebnida.
EN You can create a custom time control by going to Live Chess and locating the time control pull-down menu, select it and then find the "More" button, select it and then the "Custom" button
KO 체스닷컴 라이브 체스에서 시간제한을 클릭하고 "더 보기"를 누르면 사용자 지정 시간제한을 선택할 수 있습니다
Транслитерация cheseudaskeom laibeu cheseueseo siganjehan-eul keullighago "deo bogi"leul nuleumyeon sayongja jijeong siganjehan-eul seontaeghal su issseubnida
EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix
KO 그런 다음 화면 바깥의 아이디들을 렌더링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 그릴 때 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.
Транслитерация geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.
EN Power cycling your lights by unplugging them from power and then plugging them back in. You can also try to unscrew it from the socket (make sure it's powered off before you do it), and then screw it back in.
KO 플러그를 뺐다가 다시 꽂아서 조명을 껐다 켜세요. 또한 소켓에서 조명을 뺐다가(그 전에 전원이 꺼져 있는지 확인하세요) 다시 끼워 넣을 수도 있습니다.
Транслитерация peulleogeuleul ppaessdaga dasi kkoj-aseo jomyeong-eul kkeossda kyeoseyo. ttohan sokes-eseo jomyeong-eul ppaessdaga(geu jeon-e jeon-won-i kkeojyeo issneunji hwag-inhaseyo) dasi kkiwo neoh-eul sudo issseubnida.
EN You can then check your email history under the "Hello, User" near the page's top right and then locate the "Email History" section under the dropdown.
KO 저희 웹 사이트에 로그인하십시오...에그런 다음 "Hello, User"에서 페이지의 오른쪽 상단 근처에서 전자 메일 기록을 확인한 다음 드롭 다운 아래에서 "전자 메일 기록"섹션을 찾을 수 있습니다.
Транслитерация jeohui web saiteue logeu-inhasibsio...egeuleon da-eum "Hello, User"eseo peijiui oleunjjog sangdan geuncheoeseo jeonja meil gilog-eul hwag-inhan da-eum deulob daun alaeeseo "jeonja meil gilog"segsyeon-eul chaj-eul su issseubnida.
EN Then you need to enter your VPN username and password into the corresponded fields. Then check Save this user name and password and click on Connect button.
KO 그리고나서 귀하의 VPN 사용자명 및 비밀번호를 상응 필드에 입력하세요. 그리고나서 사용자명 및 비밀번호 저장을 체크하고 연결 버튼을 클릭하세요.
Транслитерация geuligonaseo gwihaui VPN sayongjamyeong mich bimilbeonholeul sang-eung pildeue iblyeoghaseyo. geuligonaseo sayongjamyeong mich bimilbeonho jeojang-eul chekeuhago yeongyeol beoteun-eul keullighaseyo.
Английски | Корейски |
---|---|
vpn | vpn |
EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix
KO 그런 다음 화면 바깥의 아이디들을 렌더링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 그릴 때 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.
Транслитерация geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
KO Fair는 소규모 팀일 때 협업 및 커뮤니케이션에 이러한 도구를 사용했었지만, 회사의 직원 수가 50명, 100명, 그리고 500명 이상으로 늘어남에 따라 이 기본 시스템은 적절하지 않게 되었습니다
Транслитерация Fairneun sogyumo tim-il ttae hyeob-eob mich keomyunikeisyeon-e ileohan doguleul sayonghaess-eossjiman, hoesaui jig-won suga 50myeong, 100myeong, geuligo 500myeong isang-eulo neul-eonam-e ttala i gibon siseutem-eun jeogjeolhaji anhge doeeossseubnida
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
KO 및 공백을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter를 입력하십시오.
Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
url | url |
EN We then charge you for the totals due the day of change. The upgrade or downgrade will then process, and Hostwinds will provide you with an order number as well as a confirmation email sent to your account's email address.
KO 우리는 변화의 날의 날짜로 합계를 위해 당신을 충전합니다.업그레이드 또는 다운 그레이드가 처리되고 HostWinds는 주문 번호와 계정의 이메일 주소로 전송 된 확인 이메일을 제공합니다.
Транслитерация ulineun byeonhwaui nal-ui naljjalo habgyeleul wihae dangsin-eul chungjeonhabnida.eobgeuleideu ttoneun daun geuleideuga cheolidoego HostWindsneun jumun beonhowa gyejeong-ui imeil jusolo jeonsong doen hwag-in imeil-eul jegonghabnida.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
KO 그런 다음 관리 연락처 정보 섹션에서 CSR을 생성하는 데 사용한 것과 동일한 정보를 입력해야합니다.클릭을 계속하려면 클릭하십시오. 버튼을 클릭 한 다음 정보를 검토하십시오.
Транслитерация geuleon da-eum gwanli yeonlagcheo jeongbo segsyeon-eseo CSReul saengseonghaneun de sayonghan geosgwa dong-ilhan jeongboleul iblyeoghaeyahabnida.keullig-eul gyesoghalyeomyeon keullighasibsio. beoteun-eul keullig han da-eum jeongboleul geomtohasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
csr | csr |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
KO 5. 그런 다음 연결하려는 FTP 계정에 대해 원하는 사용자 이름을 입력하십시오. 이것은 사용하기에 적합한 사용자 이름 일 수 있습니다. 그런 다음 확인을 클릭하십시오.
Транслитерация 5. geuleon da-eum yeongyeolhalyeoneun FTP gyejeong-e daehae wonhaneun sayongja ileum-eul iblyeoghasibsio. igeos-eun sayonghagie jeoghabhan sayongja ileum il su issseubnida. geuleon da-eum hwag-in-eul keullighasibsio.
Английски | Корейски |
---|---|
ftp | ftp |
EN All inputs are then multiplied by their respective weights and then summed
KO 그리고 모든 입력에 개별 가중치를 곱한 후에 합계가 산정됩니다
Транслитерация geuligo modeun iblyeog-e gaebyeol gajungchileul gobhan hue habgyega sanjeongdoebnida
Показват се 50 от 50 преводи