Преведете "then bring" на Корейски

Показване на 50 от 50 превода на израза "then bring" от Английски на Корейски

Превод на Английски на Корейски на then bring

Английски
Корейски

EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated

KO 무슨 일 일어난 걸까요? 현재 F를 그다음 텍스트를 그리고, 다음 F와 텍스트 리기 반복하고 있는

Транслитерация museun il-i il-eonan geolkkayo? hyeonjae Fleul geulin da-eum tegseuteuleul geuligo, da-eum Fwa tegseuteu geuligileul banboghago issneundeyo

EN To draw first we use the shader program, then setup the attribute, and then loop over the 5 instances, computing a new matrix for each one, setting the matrix uniform and color and then drawing.

KO 리기 위해서는 먼저 shader program을 사용해서, attribute 설정하고, 5개의 instance 반복한 다음, 대한 새로운 행렬을 계산하고, 행렬의 uniform과 색상을 설정 후 그립니다.

Транслитерация geuligi wihaeseoneun meonjeo shader program-eul sayonghaeseo, attributeleul seoljeonghago, 5gaeui instanceleul banboghan da-eum, gaggag-e daehan saeloun haenglyeol-eul gyesanhago, haenglyeol-ui uniformgwa saegsang-eul seoljeong hu geulibnida.

EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated

KO 무슨 일 일어난 걸까요? 현재 F를 그다음 텍스트를 그리고, 다음 F와 텍스트 리기 반복하고 있는

Транслитерация museun il-i il-eonan geolkkayo? hyeonjae Fleul geulin da-eum tegseuteuleul geuligo, da-eum Fwa tegseuteu geuligileul banboghago issneundeyo

EN To draw first we use the shader program, then setup the attribute, and then loop over the 5 instances, computing a new matrix for each one, setting the matrix uniform and color and then drawing.

KO 리기 위해서는 먼저 셰램을 사용해서, 속성을 설정하고, 5개의 인스턴스 반복한 다음, 대한 새로운 행렬을 계산하고, 행렬의 유니폼과 색상을 설정 후 그립니다.

Транслитерация geuligi wihaeseoneun meonjeo syeideo peulogeulaem-eul sayonghaeseo, sogseong-eul seoljeonghago, 5gaeui inseuteonseuleul banboghan da-eum, gaggag-e daehan saeloun haenglyeol-eul gyesanhago, haenglyeol-ui yunipomgwa saegsang-eul seoljeong hu geulibnida.

EN What's happening? We're currently drawing an F then its text, then the next F then its text repeated

KO 무슨 일 일어난 걸까요? 현재 F를 그다음 텍스트를 그리고, 다음 F와 텍스트 리기 반복하고 있는

Транслитерация museun il-i il-eonan geolkkayo? hyeonjae Fleul geulin da-eum tegseuteuleul geuligo, da-eum Fwa tegseuteu geuligileul banboghago issneundeyo

EN To draw first we use the shader program, then setup the attribute, and then loop over the 5 instances, computing a new matrix for each one, setting the matrix uniform and color and then drawing.

KO 리기 위해서는 먼저 셰램을 사용해서, 속성을 설정하고, 5개의 인스턴스 반복한 다음, 대한 새로운 행렬을 계산하고, 행렬의 유니폼과 색상을 설정 후 그립니다.

Транслитерация geuligi wihaeseoneun meonjeo syeideo peulogeulaem-eul sayonghaeseo, sogseong-eul seoljeonghago, 5gaeui inseuteonseuleul banboghan da-eum, gaggag-e daehan saeloun haenglyeol-eul gyesanhago, haenglyeol-ui yunipomgwa saegsang-eul seoljeong hu geulibnida.

EN Right now I ride a Trek Madone and I always, hands down, bring water, a spare tube and c02. What do you bring?

KO 지금은 트렉의 마돈을 타고 있습니다. 리고 생수, 스페어 튜브와 CO2 펌프가지고 다닙니다. 당신은요?

Транслитерация jigeum-eun teuleg-ui madon-eul tago issseubnida. geuligo saengsu, seupeeo tyubeuwa CO2 peompeuleul kkog gajigo danibnida. dangsin-eun-yo?

EN Start with Bitbucket, then bring in the tools you already use to build better software

KO Bitbucket으 시작한 다음, 나은 소프트웨어 빌드하는 데 사용 중인 도구에 통합합니다.

Транслитерация Bitbucket-eulo sijaghan da-eum, imi deo na-eun sopeuteuweeoleul bildeuhaneun de sayong jung-in dogue tonghabhabnida.

EN The Pixie team joined New Relic back in December 2020, and since then, we’ve been working hard to bring all the benefits of auto-telemetry and advanced Kubernetes monitoring into the New Relic experience

KO 2020년 10월 Pixie 팀 뉴렐릭에 합류한 이, 뉴렐릭은 자동화된 텔레메트리 고급 쿠버네티스 모니터링의 모든 이점을 뉴렐릭 환경에 적용하는 작업에 매진해 왔습니다

Транслитерация 2020nyeon 10wol Pixie tim-i nyulellig-e hablyuhan ihulo, nyulellig-eun jadonghwadoen tellemeteuli mich gogeub kubeonetiseu moniteoling-ui modeun ijeom-eul nyulellig hwangyeong-e jeog-yonghaneun jag-eob-e maejinhae wassseubnida

EN Start with Bitbucket, then bring in the tools you already use to build better software

KO Bitbucket으 시작한 다음, 나은 소프트웨어 빌드하는 데 사용 중인 도구에 통합합니다.

Транслитерация Bitbucket-eulo sijaghan da-eum, imi deo na-eun sopeuteuweeoleul bildeuhaneun de sayong jung-in dogue tonghabhabnida.

EN It could take days to bring together up to 200 million lines of data from 100 different systems into a data warehouse to then build a portion of one usable dashboard

KO 100개의 다른 시스템에서 들어오는 최대 2억 줄의 를 한 모아 터 웨어하우스 보낸 다음, 사용할 수 있는 하나의 대시보드 일부 구축하는 데 며칠 걸릴 수 있었습니다

Транслитерация 100gaeui daleun siseutem-eseo deul-eooneun choedae 2eog jul-ui deiteoleul hande moa deiteo weeohauseulo bonaen da-eum, sayonghal su issneun hanaui daesibodeu ilbuleul guchughaneun de myeochil-i geollil su iss-eossseubnida

EN Then I bring it intoTableau and visualise word clouds, allocating colour and size to the frequency of the occurrence

KO 것을 Tableau 가져와서 워드 클라우드화하여 발생 빈도에 색상과 크기 할당합니다

Транслитерация igeos-eul Tableaulo gajyeowaseo wodeu keullaudeuleul sigaghwahayeo balsaeng bindo-e saegsang-gwa keugileul haldanghabnida

EN Create unified control points on models and site elements, then bring model accuracy to the field for more accurate layout processes. Improved field layout improves the entire construction planning process.

KO 모델과 부지 요소에 통합 제어점을 만든 다음, 현장에서 모델 정확도 높여 보다 정확 배치 프세스 수행할 수 있습니다. 현장 배치 개선하면 체 시공 계획 프세스가 개선됩니다.

Транслитерация modelgwa buji yoso-e tonghab jeeojeom-eul mandeun da-eum, hyeonjang-eseo model jeonghwagdoleul nop-yeo boda jeonghwaghan baechi peuloseseuleul suhaenghal su issseubnida. hyeonjang baechileul gaeseonhamyeon jeonche sigong gyehoeg peuloseseuga gaeseondoebnida.

EN Bring people together with dependable gameplay experiences and fair matchmaking, then help them coordinate strategy with crystal-clear in-game comms.

KO 사용자들에게 신뢰할 수 있는 게임플레와 공정 매치메킹 경험을 제공한 다음, 선명 게임 내 커뮤니케션 기능으로 전략을 구성할 수 있도록 지원하세요.

Транслитерация sayongjadeul-ege sinloehal su issneun geimpeulleiwa gongjeonghan maechimeiking gyeongheom-eul jegonghan da-eum, seonmyeonghan geim nae keomyunikeisyeon gineung-eulo jeonlyag-eul guseonghal su issdolog jiwonhaseyo.

EN Start with Bitbucket, then bring in the tools you already use to build better software

KO Bitbucket으 시작한 다음, 나은 소프트웨어 빌드하는 데 사용 중인 도구에 통합합니다.

Транслитерация Bitbucket-eulo sijaghan da-eum, imi deo na-eun sopeuteuweeoleul bildeuhaneun de sayong jung-in dogue tonghabhabnida.

EN Bring people together with dependable gameplay experiences and fair matchmaking, then help them coordinate strategy with crystal-clear in-game comms.

KO 사용자들에게 신뢰할 수 있는 게임플레와 공정 매치메킹 경험을 제공한 다음, 선명 게임 내 커뮤니케션 기능으로 전략을 구성할 수 있도록 지원하세요.

Транслитерация sayongjadeul-ege sinloehal su issneun geimpeulleiwa gongjeonghan maechimeiking gyeongheom-eul jegonghan da-eum, seonmyeonghan geim nae keomyunikeisyeon gineung-eulo jeonlyag-eul guseonghal su issdolog jiwonhaseyo.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it

KO Fair는 소규모 팀일 협업 커뮤니케션에 도구 사용했었지만, 회사의 직원 수가 50명, 100명, 리고 500명 상으 늘어남에 따라 이 기본 시스템은 적절하지 않게 되었습니다

Транслитерация Fairneun sogyumo tim-il ttae hyeob-eob mich keomyunikeisyeon-e ileohan doguleul sayonghaess-eossjiman, hoesaui jig-won suga 50myeong, 100myeong, geuligo 500myeong isang-eulo neul-eonam-e ttala i gibon siseutem-eun jeogjeolhaji anhge doeeossseubnida

EN We then charge you for the totals due the day of change. The upgrade or downgrade will then process, and Hostwinds will provide you with an order number as well as a confirmation email sent to your account's email address.

KO 우리는 변화의 날의 날짜 합계 위해 당신을 충합니다.업또는 다운 드가 처리되고 HostWinds는 주문 번호와 계정의 메일 주소로 전송 된 확인 메일을 제공합니다.

Транслитерация ulineun byeonhwaui nal-ui naljjalo habgyeleul wihae dangsin-eul chungjeonhabnida.eobgeuleideu ttoneun daun geuleideuga cheolidoego HostWindsneun jumun beonhowa gyejeong-ui imeil jusolo jeonsong doen hwag-in imeil-eul jegonghabnida.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

KO 다음 관리 연락처 정보 섹션에서 CSR을 생성하는 데 사용 것과 동일 정보 입력해야합니다.클릭을 계속하려면 클릭하십시오. 버튼을 클릭 한 다음 정보 검토하십시오.

Транслитерация geuleon da-eum gwanli yeonlagcheo jeongbo segsyeon-eseo CSReul saengseonghaneun de sayonghan geosgwa dong-ilhan jeongboleul iblyeoghaeyahabnida.keullig-eul gyesoghalyeomyeon keullighasibsio. beoteun-eul keullig han da-eum jeongboleul geomtohasibsio.

Английски Корейски
csr csr

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

KO 5. 다음 연결하려는 FTP 계정에 대해하는 사용자 이름을 입력하십시오. 것은 사용하기에 적합한 사용자 이름 일 수 있습니다. 다음 확인을 클릭하십시오.

Транслитерация 5. geuleon da-eum yeongyeolhalyeoneun FTP gyejeong-e daehae wonhaneun sayongja ileum-eul iblyeoghasibsio. igeos-eun sayonghagie jeoghabhan sayongja ileum il su issseubnida. geuleon da-eum hwag-in-eul keullighasibsio.

Английски Корейски
ftp ftp

EN Power cycling your lights by unplugging them from power and then plugging them back in. You can also try to unscrew it from the socket (make sure it's powered off before you do it), and then screw it back in.

KO 플러 뺐다가 다시 꽂아서 조명을 껐다 켜세요. 또한 소켓에서 조명을 뺐다가(그 전에 전 꺼져 있는지 확인하세요) 다시 끼워 넣을 수도 있습니다.

Транслитерация peulleogeuleul ppaessdaga dasi kkoj-aseo jomyeong-eul kkeossda kyeoseyo. ttohan sokes-eseo jomyeong-eul ppaessdaga(geu jeon-e jeon-won-i kkeojyeo issneunji hwag-inhaseyo) dasi kkiwo neoh-eul sudo issseubnida.

EN The Japanese and the Soviet Union women’s teams dominated from 1964-1984, but since then the balance of power has shifted to Cuba, then to China and now to Brazil

KO 일본과 소련 여자 배구팀은 1964년부터 1984년까지 세계 배구 지배했지만, 그 이 힘의 균형 쿠바, 그 다음엔 중국, 지금은 브라질로 이동했습니다

Транслитерация ilbongwa solyeon yeoja baegutim-eun 1964nyeonbuteo 1984nyeonkkaji segye baeguleul jibaehaessjiman, geu ihu him-ui gyunhyeong-i kuba, geu da-eum-en jung-gug, jigeum-eun beulajillo idonghaessseubnida

EN Once the CO2 has been captured, it has to be safely unloaded and then moved by truck or pipeline. Depending on the local conditions, it can then be sequestered into the ground, or used in a variety of different commercial and industrial applications.

KO 포집된 산화탄소는 안하게 하차되어 트럭나 파프라인을 통해 수송됩니다. 현지 여건에 따라 땅속에 격리되거나 다양한 상업 산업 용도 사용될 수 있습니다.

Транслитерация pojibdoen isanhwatansoneun anjeonhage hachadoeeo teuleog-ina paipeulain-eul tonghae susongdoebnida. hyeonji yeogeon-e ttala ttangsog-e gyeoglidoegeona dayanghan sang-eob mich san-eob yongdolo sayongdoel su issseubnida.

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

KO 네임 서버를 추가 한 후 도메인 메뉴 클릭 한 다음 "DNS 관리" 클릭하여 클라우드 DNS 포털 돌아갑니다.일단 있으면 작업 드롭 다운 메뉴 클릭 한 다음 "확인"을 클릭하십시오.

Транслитерация neim seobeoleul chuga han hu domein menyuleul keullig han da-eum "DNS gwanli"leul keullighayeo keullaudeu DNS poteollo dol-agabnida.ildan iss-eumyeon jag-eob deulob daun menyuleul keullig han da-eum "hwag-in"eul keullighasibsio.

Английски Корейски
dns dns

EN If you are a big business then you’re probably fine, but if not, then you will surely feel the effects. 

KO 만약 당신이 큰 사업 다음 당신은 아마 괜 찮 아 요, 하지만 하지 않을 경우, 다음 당신은 확실히 효과 느낄 것 다. 

Транслитерация man-yag dangsin-i keun sa-eob da-eum dangsin-eun ama gwaen chanh a yo, hajiman haji anh-eul gyeong-u, da-eum dangsin-eun hwagsilhi hyogwa neukkil geos ida. 

EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix

KO 다음 화면 바깥의 아디들을 렌링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.

Транслитерация geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.

EN If he likes the profit/risk ratio, he then starts following a trader and his position will then be copied to his account.

KO 수익/위험 비율 마음에 들면 트레우 하기 시작하고 트레의 포지션은 자신의 계정에 복사 됩니다.

Транслитерация su-ig/wiheom biyul-i ma-eum-e deulmyeon teuleideoleul pallou hagi sijaghago teuleideoui pojisyeon-eun jasin-ui gyejeong-e bogsa doebnida.

EN You can create a custom time control by going to Live Chess and locating the time control pull-down menu, select it and then find the "More" button, select it and then the "Custom" button

KO 체스닷컴 라브 체스에서 시간제을 클릭하고 " 보기" 누르면 사용자 지정 시간제을 선택할 수 있습니다

Транслитерация cheseudaskeom laibeu cheseueseo siganjehan-eul keullighago "deo bogi"leul nuleumyeon sayongja jijeong siganjehan-eul seontaeghal su issseubnida

EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix

KO 다음 화면 바깥의 아디들을 렌링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.

Транслитерация geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.

EN Power cycling your lights by unplugging them from power and then plugging them back in. You can also try to unscrew it from the socket (make sure it's powered off before you do it), and then screw it back in.

KO 플러 뺐다가 다시 꽂아서 조명을 껐다 켜세요. 또한 소켓에서 조명을 뺐다가(그 전에 전 꺼져 있는지 확인하세요) 다시 끼워 넣을 수도 있습니다.

Транслитерация peulleogeuleul ppaessdaga dasi kkoj-aseo jomyeong-eul kkeossda kyeoseyo. ttohan sokes-eseo jomyeong-eul ppaessdaga(geu jeon-e jeon-won-i kkeojyeo issneunji hwag-inhaseyo) dasi kkiwo neoh-eul sudo issseubnida.

EN You can then check your email history under the "Hello, User" near the page's top right and then locate the "Email History" section under the dropdown.

KO 저희 웹 사트에 인하십시오...에다음 "Hello, User"에서 페지의 오른쪽 상단 근처에서 자 메일 기록을 확인한 다음 드롭 다운 아래에서 "자 메일 기록"섹션을 찾을 수 있습니다.

Транслитерация jeohui web saiteue logeu-inhasibsio...egeuleon da-eum "Hello, User"eseo peijiui oleunjjog sangdan geuncheoeseo jeonja meil gilog-eul hwag-inhan da-eum deulob daun alaeeseo "jeonja meil gilog"segsyeon-eul chaj-eul su issseubnida.

EN Then you need to enter your VPN username and password into the corresponded fields. Then check Save this user name and password and click on Connect button.

KO 리고나서 귀하의 VPN 사용자 비밀번호 상응 필드에 입력하세요. 리고나서 사용자 비밀번호 저장을 체크하고 연결 버튼을 클릭하세요.

Транслитерация geuligonaseo gwihaui VPN sayongjamyeong mich bimilbeonholeul sang-eung pildeue iblyeoghaseyo. geuligonaseo sayongjamyeong mich bimilbeonho jeojang-eul chekeuhago yeongyeol beoteun-eul keullighaseyo.

Английски Корейски
vpn vpn

EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix

KO 다음 화면 바깥의 아디들을 렌링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.

Транслитерация geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.

EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it

KO Fair는 소규모 팀일 협업 커뮤니케션에 도구 사용했었지만, 회사의 직원 수가 50명, 100명, 리고 500명 상으 늘어남에 따라 이 기본 시스템은 적절하지 않게 되었습니다

Транслитерация Fairneun sogyumo tim-il ttae hyeob-eob mich keomyunikeisyeon-e ileohan doguleul sayonghaess-eossjiman, hoesaui jig-won suga 50myeong, 100myeong, geuligo 500myeong isang-eulo neul-eonam-e ttala i gibon siseutem-eun jeogjeolhaji anhge doeeossseubnida

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

KO 공백을 마우스 오른쪽 단추 클릭하여 URL을 붙여 넣은 다음 Enter 입력하십시오.

Транслитерация mich gongbaeg-eul mauseu oleunjjog danchulo keullighayeo URLeul but-yeo neoh-eun da-eum Enterleul iblyeoghasibsio.

Английски Корейски
url url

EN We then charge you for the totals due the day of change. The upgrade or downgrade will then process, and Hostwinds will provide you with an order number as well as a confirmation email sent to your account's email address.

KO 우리는 변화의 날의 날짜 합계 위해 당신을 충합니다.업또는 다운 드가 처리되고 HostWinds는 주문 번호와 계정의 메일 주소로 전송 된 확인 메일을 제공합니다.

Транслитерация ulineun byeonhwaui nal-ui naljjalo habgyeleul wihae dangsin-eul chungjeonhabnida.eobgeuleideu ttoneun daun geuleideuga cheolidoego HostWindsneun jumun beonhowa gyejeong-ui imeil jusolo jeonsong doen hwag-in imeil-eul jegonghabnida.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

KO 다음 관리 연락처 정보 섹션에서 CSR을 생성하는 데 사용 것과 동일 정보 입력해야합니다.클릭을 계속하려면 클릭하십시오. 버튼을 클릭 한 다음 정보 검토하십시오.

Транслитерация geuleon da-eum gwanli yeonlagcheo jeongbo segsyeon-eseo CSReul saengseonghaneun de sayonghan geosgwa dong-ilhan jeongboleul iblyeoghaeyahabnida.keullig-eul gyesoghalyeomyeon keullighasibsio. beoteun-eul keullig han da-eum jeongboleul geomtohasibsio.

Английски Корейски
csr csr

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

KO 5. 다음 연결하려는 FTP 계정에 대해하는 사용자 이름을 입력하십시오. 것은 사용하기에 적합한 사용자 이름 일 수 있습니다. 다음 확인을 클릭하십시오.

Транслитерация 5. geuleon da-eum yeongyeolhalyeoneun FTP gyejeong-e daehae wonhaneun sayongja ileum-eul iblyeoghasibsio. igeos-eun sayonghagie jeoghabhan sayongja ileum il su issseubnida. geuleon da-eum hwag-in-eul keullighasibsio.

Английски Корейски
ftp ftp

EN All inputs are then multiplied by their respective weights and then summed

KO 리고 모든 입력에 개별 가중치한 후에 합계가 산정됩니다

Транслитерация geuligo modeun iblyeog-e gaebyeol gajungchileul gobhan hue habgyega sanjeongdoebnida

Показват се 50 от 50 преводи