PT Lançamento do edital da Iniciativa de Excelência para universidades. Pacto em prol da Pesquisa e Inovação para instituições de pesquisa extrauniversitária. 2007: Pacto para as Escolas Superiores.
PT Lançamento do edital da Iniciativa de Excelência para universidades. Pacto em prol da Pesquisa e Inovação para instituições de pesquisa extrauniversitária. 2007: Pacto para as Escolas Superiores.
FR L‘Initiative pour l’excellence est lancée. Le Pacte pour la recherche et l‘innovation soutient les organismes de recherche extra-universitaire. En 2007, la Fédération et les Länder concluent aussi le premier Pacte universitaire.
Партугальская | Французскі |
---|---|
iniciativa | initiative |
excelência | excellence |
pacto | pacte |
pesquisa | recherche |
inovação | innovation |
PT Dar prioridade à implementação do Pacto Ecológico Europeu, tendo em vista uma recuperação económica sustentável.
FR Privilégier l’instauration du pacte vert pour l’Europe, en vue d’une reprise économique durable.
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
europeu | europe |
vista | vue |
recuperação | reprise |
PT Este Código de Conduta é adaptado do Pacto do Colaborador (https://contributor-covenant.org), versão 1.2.0, disponível em https://contributor-covenant.org/version/1/2/0/
FR Ce Code de conduite est inspiré du « Contributor Covenant » (https://contributor-covenant.org) version 1.2.0, disponible à l’adresse https://contributor-covenant.org/version/1/2/0/.
Партугальская | Французскі |
---|---|
código | code |
conduta | conduite |
org | org |
https | https |
PT O desenvolvimento sustentável e a economia circular desempenham um papel central para alcançar os objetivos do Pacto Ecológico Europeu
FR Le développement durable et l’économie circulaire jouent un rôle central dans la mise en œuvre des objectifs du Pacte vert pour l’Europe
Партугальская | Французскі |
---|---|
desenvolvimento | développement |
circular | circulaire |
papel | rôle |
central | central |
objetivos | objectifs |
pacto | pacte |
europeu | europe |
economia | économie |
PT Design sustentável e esteticamente distintivo, incorporando referências a elementos da cultura portuguesa e aos valores do Pacto Ecológico Europeu.
FR Un design durable et à l’esthétique particulière, incorporant des références à des éléments de la culture portugaise et à des valeurs du Pacte vert pour l’Europe.
Партугальская | Французскі |
---|---|
design | design |
e | et |
incorporando | incorporant |
referências | références |
portuguesa | portugaise |
pacto | pacte |
europeu | europe |
elementos | éléments |
PT Este Código de Conduta é adaptado do Pacto do Colaborador, versão 1.4, disponível em https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html
FR Ce code de conduite est adapté et traduit de la page Contributor Covenant, version 1.4, disponible https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html
Партугальская | Французскі |
---|---|
conduta | conduite |
org | org |
html | html |
adaptado | adapté |
https | https |
PT O Pacto Ecológico Europeu e a Estratégia para uma Economia Azul Sustentável da União Europeia serão instrumentos relevantes na arquitetura de gestão dos recursos marinhos, na qual a Política Comum das Pescas manterá um papel determinante.
FR Le Pacte vert pour l’Europe et la Stratégie pour une économie bleue durable constituent des instruments importants pour la gestion des ressources marines, pour laquelle la Politique commune de la pêche joue un rôle déterminant.
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
estratégia | stratégie |
instrumentos | instruments |
relevantes | importants |
recursos | ressources |
política | politique |
comum | commune |
papel | rôle |
economia | économie |
PT Alinhamento estreito com as principais normas internacionais (ex.: Pacto Global)
FR Elle se base sur des normes RSE reconnues internationalement, telles que les principes du Pacte Mondial des Nations Unies.
Партугальская | Французскі |
---|---|
normas | normes |
pacto | pacte |
global | mondial |
PT A COP26, a tão esperada conferência climática da ONU na Escócia, foi concluída no sábado com todos os países concordando com o Pacto Climático de Glasgow.
FR La COP26, la très attendue conférence des Nations Unies sur le climat en Écosse, s'est achevée samedi avec l'accord de tous les pays sur le Pacte climatique de Glasgow.
Партугальская | Французскі |
---|---|
esperada | attendue |
conferência | conférence |
sábado | samedi |
pacto | pacte |
climático | climatique |
glasgow | glasgow |
s | s |
PT Tudo em um! Tire o máximo partido dos nossos dois melhores módulos. Com este pacto pode acompanhar eventos do Facebook por completo e Exportar o catálogo de produtos para anúncios dinâmicos de produtos.
FR Tout en un ! Profitez au maximum de nos 2 meilleurs modules. Avec ce pack, vous pourrez suivre vos évènements Facebook de bout en bout et exporter votre catalogue de produits pour lancer les publicités dynamiques de produit.
Партугальская | Французскі |
---|---|
melhores | meilleurs |
módulos | modules |
pode | pourrez |
acompanhar | suivre |
exportar | exporter |
eventos | évènements |
PT Diálogo, educação, trabalho: um pacto para gerar a paz
FR Chiara Lubich : construire des rapports nouveaux
PT O CNE aprovou, ainda, conclusões sobre diplomacia do clima e da energia, isto é, sobre a dimensão externa do Pacto Ecológico Europeu
FR Le CAE a également adopté des conclusions sur la diplomatie climatique et énergétique, autrement dit, sur la dimension extérieure du Pacte vert pour l’Europe
Партугальская | Французскі |
---|---|
conclusões | conclusions |
e | et |
dimensão | dimension |
pacto | pacte |
europeu | europe |
ainda | également |
energia | énergétique |
externa | extérieure |
PT Como participantes do Pacto Global da ONU, todos os anos colocamos esses princípios em ação para entregar nossa contribuição a esse imperativo global.
FR En tant que participants au Pacte mondial des Nations Unies, nous mettons chaque année ces principes en pratique pour apporter notre contribution à cet impératif mondial.
Партугальская | Французскі |
---|---|
participantes | participants |
pacto | pacte |
global | mondial |
anos | année |
princípios | principes |
contribuição | contribution |
imperativo | impératif |
PT Temos orgulho de apoiar e incorporar em nossas formas de trabalhar o Pacto Global da ONU e seus princípios sobre Direitos Humanos, Trabalho, Meio Ambiente e Anticorrupção.
FR Nous soutenons fièrement et intégrons dans nos méthodes de travail le Pacte mondial des Nations Unies et ses principes sur les droits de l'homme, le travail, l'environnement et la lutte contre la corruption.
Партугальская | Французскі |
---|---|
e | et |
pacto | pacte |
global | mondial |
princípios | principes |
formas | méthodes |
humanos | homme |
PT Dar prioridade à implementação do Pacto Ecológico Europeu, tendo em vista uma recuperação económica sustentável.
FR Privilégier l’instauration du pacte vert pour l’Europe, en vue d’une reprise économique durable.
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
europeu | europe |
vista | vue |
recuperação | reprise |
PT A COP26, a tão esperada conferência climática da ONU na Escócia, foi concluída no sábado com todos os países concordando com o Pacto Climático de Glasgow.
FR La COP26, la très attendue conférence des Nations Unies sur le climat en Écosse, s'est achevée samedi avec l'accord de tous les pays sur le Pacte climatique de Glasgow.
Партугальская | Французскі |
---|---|
esperada | attendue |
conferência | conférence |
sábado | samedi |
pacto | pacte |
climático | climatique |
glasgow | glasgow |
s | s |
PT O pacto foi comparado ao Tratado do Eliseu e ao tratado de amizade assinado em 2019 pela ex-chanceler alemã Angela Merkel (CDU) e pelo presidente da França, Emmanuel Macron.
FR Ce pacte a été comparé au traité de l'Élysée et au traité d'amitié conclu en 2019 par l'ex-chancelière allemande Angela Merkel (CDU) et le président français Emmanuel Macron.
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
presidente | président |
foi | été |
tratado | traité |
amizade | amitié |
PT Em 2008, a Comissão Europeia fundou o Pacto de Autarcas para implementar as metas climáticas de Paris em nível municipal
FR La Commission européenne a créé en 2008 la Convention des Maires afin d’atteindre les objectifs climatiques de Paris au niveau municipal
Партугальская | Французскі |
---|---|
comissão | commission |
europeia | européenne |
metas | objectifs |
paris | paris |
nível | niveau |
municipal | municipal |
PT O apoio financeiro, técnico e estratégico na implementação da política climática é fornecido aos municípios pelos 230 coordenadores do Pacto
FR Les municipalités reçoivent un soutien financier, technique et stratégique de la part des 230 coordinateurs de la Convention pour appliquer leur politique climatique
Партугальская | Французскі |
---|---|
apoio | soutien |
financeiro | financier |
técnico | technique |
e | et |
estratégico | stratégique |
política | politique |
PT Num encontro no México, políticos de todo o mundo trabalham num pacto pela migração. A Alemanha contribui com importantes impulsos.
FR Des politiciens du monde entier se rencontrent au Mexique pour débattre d’un pacte sur les migrations. L’Allemagne donne d’importantes impulsions.
Партугальская | Французскі |
---|---|
méxico | mexique |
pacto | pacte |
migração | migrations |
alemanha | allemagne |
importantes | importantes |
PT O Pacto Ecológico Europeu estabelece um roteiro para a transição justa a um futuro sustentável e favorável ao clima.
FR Le Pacte vert de l’Union européenne fournit une feuille de route pour une transition juste vers un avenir durable ménageant le climat.
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
europeu | européenne |
um | une |
roteiro | feuille de route |
transição | transition |
justa | juste |
futuro | avenir |
clima | climat |
PT Em 2007, assinamos o Pacto Global da ONU, apoiando integralmente seus dez princípios sobre direitos humanos, combate à corrupção, meio ambiente e trabalho.
FR En 2007, nous avons signé le Pacte mondial des Nations unies, soutenant pleinement ses dix principes relatifs aux droits de l’homme, à la lutte contre la corruption, à l’environnement et au travail.
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
global | mondial |
apoiando | soutenant |
princípios | principes |
combate | lutte |
corrupção | la corruption |
e | et |
trabalho | travail |
humanos | homme |
PT Em 2007, tornamo-nos signatários dos dez princípios do Pacto Global da ONU, que são a base da nossa estratégia de sustentabilidade
FR En 2007, nous sommes devenus signataire des dix principes du Pacte mondial des Nations Unies, qui constituent la base de notre stratégie de développement durable
Партугальская | Французскі |
---|---|
princípios | principes |
pacto | pacte |
global | mondial |
base | base |
estratégia | stratégie |
sustentabilidade | durable |
PT Ele contém instruções para resistir a um possível ataque das forças do Pacto de Varsóvia
FR Il contient des instructions pour résister à une potentielle attaque par les forces du Pacte de Varsovie
Партугальская | Французскі |
---|---|
contém | contient |
ataque | attaque |
pacto | pacte |
varsóvia | varsovie |
possível | potentielle |
PT Alinhamento estreito com as principais normas internacionais (ex.: Pacto Global)
FR Elle se base sur des normes RSE reconnues internationalement, telles que les principes du Pacte Mondial des Nations Unies.
Партугальская | Французскі |
---|---|
normas | normes |
pacto | pacte |
global | mondial |
PT O Pacto Global das Nações Unidas é uma iniciativa das Nações Unidas para encorajar as empresas a adoptarem políticas sustentáveis e socialmente responsáveis, e a informarem sobre a sua implementação
FR Le Pacte mondial des Nations Unies est une initiative des Nations Unies visant à encourager les entreprises à adopter des politiques durables et socialement responsables et à rendre compte de leur mise en œuvre
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
global | mondial |
unidas | unies |
iniciativa | initiative |
encorajar | encourager |
empresas | entreprises |
políticas | politiques |
socialmente | socialement |
responsáveis | responsables |
implementação | mise en œuvre |
PT O Pacto Global das Nações Unidas é um quadro baseado em princípios para as empresas, declarando dez princípios nas áreas dos direitos humanos, trabalho, ambiente e anti-corrupção
FR Le Pacte mondial des Nations Unies est un cadre pour les entreprises, dix principes dans les domaines des droits de l'homme, du travail, de l'environnement et de la lutte contre la corruption
Партугальская | Французскі |
---|---|
pacto | pacte |
global | mondial |
unidas | unies |
princípios | principes |
áreas | domaines |
humanos | homme |
PT EcoVadis tem sido signatário do Pacto Global das Nações Unidas desde 2008.
FR EcoVadis est signataire du Pacte mondial des Nations Unies depuis 2008.
Партугальская | Французскі |
---|---|
signatário | signataire |
pacto | pacte |
global | mondial |
unidas | unies |
ecovadis | ecovadis |
PT Subscrevemos os princípios do Pacto Mundial das Nações Unidas e as convenções da Organização Internacional do Trabalho.
FR Nous adhérons aux principes du Pacte mondial des Nations unies et aux conventions de l'Organisation internationale du travail.
Партугальская | Французскі |
---|---|
princípios | principes |
pacto | pacte |
unidas | unies |
e | et |
convenções | conventions |
PT Priorizamos o fornecimento responsável como um objetivo estratégico para nossos negócios e nossa operação da cadeia de suprimentos, como signatário do Pacto Global da ONU
FR En tant que signataires du Pacte mondial des Nations unies, nous avons fait de l'approvisionnement un objectif stratégique prioritaire pour notre entreprise et pour le fonctionnement de notre chaîne d'approvisionnement
Партугальская | Французскі |
---|---|
fornecimento | approvisionnement |
estratégico | stratégique |
cadeia | chaîne |
pacto | pacte |
global | mondial |
PT Esse foco nos ODS se baseia em nosso compromisso constante com o Pacto Global da ONU e seus dez princípios, do qual somos signatários desde 2004.
FR Ce travail sur les ODD repose sur notre volonté sans faille de nous conformer au Pacte mondial des Nations Unies et à ses dix principes, dont nous sommes signataires depuis 2004.
Партугальская | Французскі |
---|---|
ods | odd |
pacto | pacte |
global | mondial |
e | et |
princípios | principes |
PT Cimeira para um Novo Pacto Financeiro Global termina sem progressos
FR La directrice du FMI exhorte l'Europe à maîtriser son inflation, qui baisse mais reste forte
PT Cimeira para um Novo Pacto Financeiro Global termina sem progressos
FR La directrice du FMI exhorte l'Europe à maîtriser son inflation, qui baisse mais reste forte
PT Caça do tempo do Pacto de Varsóvia, adaptado aos equipamentos da NATO, deixa de estar ao serviço da Força Aérea da Roménia depois de seis décadas no activo.
FR Pour répondre aux défis de l’automatisation du travail, la ville de Cluj-Napoca, au nord-ouest de la Roumanie, a mis en place le programme "Future of Work".
PT Cimeira para um Novo Pacto Financeiro Global termina sem progressos
FR La directrice du FMI exhorte l'Europe à maîtriser son inflation, qui baisse mais reste forte
PT Mesmo com a descontinuidade do Pacto, entre 2018 e 2019, a Escola ampliou suas iniciativas de promoção dos direitos humanos e segue comprometida em superar a violência, o preconceito e a discriminação no ambiente universitário.
FR Même avec la discontinuité du Pacte, entre 2018 et 2019, l'École a élargi ses initiatives de promotion des droits de l'homme et reste engagée à vaincre la violence, les préjugés et la discrimination dans l'environnement universitaire.
Паказаны пераклады: 36 з 36