PT NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR NENHUM DANO DECORRENTE DO USO QUE VOCÊ FAZ DE NOSSOS PRODUTOS NA TRANSMISSÃO, NA COLETA, NA ADMINISTRAÇÃO OU NO PROCESSAMENTO DE QUALQUER INFORMAÇÃO CONFIDENCIAL
"má administração decorrente" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Іспанскі словы/фразы:
PT NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR NENHUM DANO DECORRENTE DO USO QUE VOCÊ FAZ DE NOSSOS PRODUTOS NA TRANSMISSÃO, NA COLETA, NA ADMINISTRAÇÃO OU NO PROCESSAMENTO DE QUALQUER INFORMAÇÃO CONFIDENCIAL
ES NO NOS HACEMOS RESPONSABLES POR DAÑOS QUE PUDIERAN DERIVAR DEL USO QUE HACES DE NUESTROS PRODUCTOS AL TRANSMITIR, RECOPILAR, ADMINISTRAR O PROCESAR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
uso | uso |
coleta | recopilar |
processamento | procesar |
confidencial | confidencial |
PT Você reconhece que todo o Conteúdo que acessar usando o Serviço será por sua conta e risco e você será o único responsável por qualquer dano ou perda decorrente para você ou qualquer outra parte
ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
reconhece | reconoce |
conteúdo | contenido |
acessar | accede |
usando | usar |
serviço | servicio |
e | y |
risco | riesgo |
responsável | responsable |
outra | otro |
PT Estes Termos de Uso e qualquer disputa ou reivindicação decorrente de ou em conexão com ela serão regidos e interpretados de acordo com as leis da Inglaterra
ES Estas Condiciones de uso y los litigios o demandas que surjan de estas, o en conexión con estas, se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
conexão | conexión |
acordo | conformidad |
inglaterra | inglaterra |
PT Esta ferramenta pode ser adaptada para qualquer problema específico decorrente da desnutrição
ES Esta herramienta se puede adaptar a cualquier problema específico que surja de la desnutrición
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
ferramenta | herramienta |
problema | problema |
específico | específico |
desnutrição | desnutrición |
PT Portanto, o Assinante entende e concorda que o Vendedor não garante a disponibilidade do Serviço e que o Vendedor não é responsável por qualquer interrupção do Serviço decorrente de tal falha de infraestrutura.
ES Por lo tanto, el Suscriptor entiende y acepta que el Vendedor no garantiza la disponibilidad del Servicio y que el Vendedor no es responsable de ninguna interrupción del Servicio que surja de dicho fallo de infraestructura.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
portanto | por lo tanto |
assinante | suscriptor |
entende | entiende |
e | y |
concorda | acepta |
vendedor | vendedor |
garante | garantiza |
disponibilidade | disponibilidad |
serviço | servicio |
interrupção | interrupción |
falha | fallo |
infraestrutura | infraestructura |
PT O VENDEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS CONSEQUENTES, INDIRETOS OU ESPECIAIS POR QUALQUER CAUSA DE AÇÃO, SEJA EM CONTRATO, DELITO OU NÃO, DECORRENTE DE VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO
ES EL VENDEDOR NO INCURRIRA EN RESPONSABILIDAD POR DAños CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES POR CUALQUIER CAUSA DE ACCION, YA SEA EN CONTRATO, TORT U OTRA MANERA, QUE SURJA DE UN INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
vendedor | vendedor |
danos | daños |
especiais | especiales |
PT Você nos isenta expressamente de toda e qualquer responsabilidade decorrente do uso que você faça de qualquer site da Web, serviço ou conteúdo oferecido por terceiros
ES Usted nos releva expresamente de toda responsabilidad que se produzca por el uso que haga de los sitios web, los servicios o el contenido de terceros
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
você | usted |
expressamente | expresamente |
responsabilidade | responsabilidad |
serviço | servicios |
conteúdo | contenido |
terceiros | terceros |
PT A Teladoc Heath não assume nenhuma responsabilidade decorrente ou relacionada ao atraso, falha, interrupção ou corrupção de quaisquer dados ou outras informações transmitidas em conexão com o uso dos Sites e/ou Plataformas.
ES Teladoc Heath no asume ninguna responsabilidad derivada o relacionada con el retraso, el fallo, la interrupción o la corrupción de cualquier dato o información transmitida en relación con el uso de los Sitios web o las Plataformas.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
assume | asume |
responsabilidade | responsabilidad |
relacionada | relacionada |
atraso | retraso |
falha | fallo |
interrupção | interrupción |
corrupção | corrupción |
conexão | relación |
plataformas | plataformas |
PT A CARE começou a trabalhar na Nigéria em 2017 em resposta à crise humanitária decorrente do conflito do nordeste entre Boko Haram, outros grupos armados não estatais e os militares
ES CARE comenzó a trabajar en Nigeria en 2017 en respuesta a la crisis humanitaria derivada del conflicto del noreste entre Boko Haram, otros grupos armados no estatales y el ejército
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
trabalhar | trabajar |
nigéria | nigeria |
crise | crisis |
conflito | conflicto |
nordeste | noreste |
outros | otros |
grupos | grupos |
armados | armados |
militares | ejército |
começou | comenzó |
PT Estes termos e qualquer disputa ou queixa decorrente de, ou relacionada a, o acesso e/ou uso das plataformas Argus Content, serão regidos por e interpretados de acordo com as leis da Inglaterra e País de Gales
ES Estos términos y cualquier disputa o reclamo que surja del acceso o uso de las Plataformas de contenidos de Argus, se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
disputa | disputa |
acesso | acceso |
content | contenidos |
acordo | conformidad |
leis | leyes |
inglaterra | inglaterra |
argus | argus |
país de gales | gales |
PT solicitar compensação pelo dano decorrente do processamento ilícito de seus dados pessoais.
ES Solicitar una indemnización por los daños derivados del tratamiento ilícito de sus datos personales.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
solicitar | solicitar |
dano | daños |
processamento | tratamiento |
pessoais | personales |
PT Você concorda que a Qlik não se responsabiliza por qualquer tipo de perda ou dano decorrente da negociação com qualquer terceiro (incluindo, sem limitação, qualquer desenvolvedor da Solução do Qlik Market).
ES Acepta que Qlik no es responsable de ninguna pérdida o daños de cualquier tipo en los que pueda incurrir por hacer negocios con cualquier tercero (incluido, sin limitación, cualquier desarrollador de soluciones de Qlik Market).
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
concorda | acepta |
qlik | qlik |
incluindo | incluido |
limitação | limitación |
desenvolvedor | desarrollador |
solução | soluciones |
market | market |
PT (2) qualquer reclamação ou disputa decorrente de ou em conexão com este contrato deve ser iniciada dentro de 60 dias a partir da data em que o serviço aplicável foi fornecido a você.
ES (2) cualquier reclamo o disputa que surja de o en conexión con este acuerdo debe iniciarse dentro de los 60 días a partir de la fecha en que se le proporcionó el servicio correspondiente.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
reclamação | reclamo |
disputa | disputa |
conexão | conexión |
contrato | acuerdo |
partir | partir |
serviço | servicio |
você | le |
fornecido | proporcionó |
PT (1) qualquer perda, dano ou despesa decorrente da falha ou recusa da CIRA em registrar um nome de domínio .CA;
ES (1) cualquier pérdida, daño o gasto que surja de la falla o negativa de CIRA de registrar un nombre de dominio .CA;
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
despesa | gasto |
falha | falla |
registrar | registrar |
cira | cira |
PT qualquer tipo por qualquer perda ou responsabilidade decorrente de procedimentos e processos relacionados ao Earth Rush ou Dawn Period, incluindo, mas não se limitando a, sua capacidade ou incapacidade de obter um nome registrado durante esse período.
ES El registro también se reserva el derecho de colocar un nombre de dominio tras el bloqueo, retención o estado similar del registro durante la resolución de una disputa.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
um | una |
PT (2) decorrente de qualquer violação por parte do Cliente deste Acordo.
ES (2) que surja de cualquier incumplimiento por parte del Cliente de este Acuerdo.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
violação | incumplimiento |
cliente | cliente |
acordo | acuerdo |
PT O Cliente reconhece e aceita que irá indenizar o Pai e será responsável por qualquer responsabilidade decorrente da violação dos Registrantes dos referidos termos e condições.
ES El Cliente reconoce y acepta que indemnizará al Padre y será responsable de cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de los Registrantes de dichos términos y condiciones.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
cliente | cliente |
reconhece | reconoce |
e | y |
aceita | acepta |
pai | padre |
violação | incumplimiento |
registrantes | registrantes |
PT No entanto, a redução drástica da atividade humana decorrente da pandemia da COVID-19, apesar de motivar parte da tragédia (no âmbito econômico), também é uma
ES Sin embargo, la drástica reducción de la actividad humana derivada de la pandemia de la COVID-19, a pesar de motivar parte de la tragedia (a nivel económico), también es una
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
a | la |
redução | reducción |
atividade | actividad |
humana | humana |
pandemia | pandemia |
parte | parte |
tragédia | tragedia |
econômico | económico |
é | es |
PT Desde o início da emergência sanitária decorrente da COVID-19, a empresa entregou mais de 100.000 unidades de material médico-hospitalar em cada um desses estados, que estão entre os mais afetados.
ES Desde el inicio de la contingencia sanitaria por la COVID-19, la compañía ha entregado más de 100.000 unidades de material sanitario en cada uno de estos estados, que se encuentran entre los más afectados.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
empresa | compañía |
material | material |
desses | estos |
estados | estados |
afetados | afectados |
PT Qualquer ação decorrente de qualquer controvérsia com relação a este Contrato será instaurada apenas nos tribunais estaduais ou federais localizados na Flórida
ES Cualquier acción que surja de una disputa con respecto a este Acuerdo solo se presentará en los tribunales estatales o federales ubicados en Florida
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
ação | acción |
contrato | acuerdo |
tribunais | tribunales |
estaduais | estatales |
localizados | ubicados |
flórida | florida |
PT No caso de qualquer litígio decorrente destes Termos de Uso, você e a Best Doctors Insurance concordam em despender esforços de boa fé para resolver suas diferenças de maneira amigável
ES En el caso de cualquier disputa que surja de estos Términos de Uso, usted y Best Doctors Insurance aceptan realizar esfuerzos de buena fe para resolver nuestras diferencias de manera amigable
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
qualquer | cualquier |
destes | de estos |
termos | términos |
uso | uso |
e | y |
esforços | esfuerzos |
boa | buena |
diferenças | diferencias |
amigável | amigable |
PT Nós não somos responsáveis por qualquer perda ou dano decorrente de uma suspensão temporária ou perda de acesso ao nosso site ou qualquer componente individual de nosso site por qualquer razão.
ES No nos hacemos responsables de ninguna pérdida o perjuicio ocasionados como resultado de la suspensión temporal del servicio o la falta de acceso a nuestra página web o a cualquiera de sus componentes individuales por ninguna razón.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
responsáveis | responsables |
suspensão | suspensión |
acesso | acceso |
componente | componentes |
razão | razón |
PT Estes termos e condições e qualquer litígio decorrente deste site ou de seus materiais serão regidos e interpretados de acordo com as Leis da Irlanda
ES Estas condiciones generales y cualquier disputa que surja de esta página web o sus contenidos se regirán e interpretará de conformidad con la legislación de Irlanda
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
acordo | conformidad |
irlanda | irlanda |
PT O JFD não se responsabiliza por qualquer perda decorrente de qualquer investimento com base em qualquer recomendação, previsão ou outra informação fornecida
ES JFD no será responsable de ninguna pérdida que surja de una inversión basada en cualquier recomendación, pronóstico u otra información provista
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
jfd | jfd |
perda | pérdida |
investimento | inversión |
recomendação | recomendación |
previsão | pronóstico |
ou | u |
outra | otra |
informação | información |
PT O uso deste site e qualquer disputa decorrente de tal uso do site está sujeito às leis da Suíça.
ES Su uso de este sitio web y cualquier disputa que surja de dicho uso del sitio web están sujetos a las leyes de Suiza.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
uso | uso |
qualquer | cualquier |
disputa | disputa |
sujeito | sujetos |
leis | leyes |
suíça | suiza |
PT Estes termos e qualquer litígio decorrente deles, seja contratual ou não contratual, estão sujeitos à lei britânica e à jurisdição exclusiva dos tribunais britânicos.
ES estos términos y cualquier disputa que surja de ellos, ya sea contractual o no contractual, están sujetos a la ley inglesa y a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
e | y |
contratual | contractual |
lei | ley |
jurisdição | jurisdicción |
exclusiva | exclusiva |
tribunais | tribunales |
PT No entanto, não assumimos qualquer responsabilidade decorrente da utilização destas plataformas e não seremos responsáveis por quaisquer danos resultantes da utilização destas plataformas.
ES Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad que surja del uso de estas plataformas y no seremos responsables de ningún daño que surja del uso de estas plataformas.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
entanto | sin embargo |
utilização | uso |
plataformas | plataformas |
e | y |
danos | daño |
PT Todo e qualquer litígio decorrente do presente Contrato será resolvido na forma estipulada nos Termos de Serviço (TOS).
ES Cualquiera y todas las disputas que surjan de este acuerdo deberán resolverse de la forma establecida en las condiciones de servicio.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
contrato | acuerdo |
forma | forma |
serviço | servicio |
PT Qualquer negociação ou transação decorrente de hyperlinks encontrados neste site dizem respeito unicamente a você e o operador da página web em questão
ES Todos los acuerdos o transacciones que se realicen a través de enlaces a otras webs encontrados en nuestra web se establecen exclusivamente entre usted y el operador de la web en cuestión
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
transação | transacciones |
encontrados | encontrados |
você | usted |
e | y |
operador | operador |
questão | cuestión |
PT Você é responsável por manter a segurança de seu nome de usuário e senha. A Quality Unit não pode e não será responsável por qualquer perda ou dano decorrente do não cumprimento desta obrigação de segurança.
ES Usted es responsable de mantener la seguridad de su nombre de usuario y contraseña. Quality Unit no puede y no será responsable por ninguna pérdida o daño por su incumplimiento de esta obligación de seguridad.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
e | y |
senha | contraseña |
obrigação | obligación |
PT 11.1 Qualquer disputa entre o Adaface e o cliente decorrente ou em conexão com a assinatura ou estes termos empresariais estarão sujeitos à lei de Cingapura.
ES 11.1 Cualquier disputa entre ADAFACE y el cliente que surja de o en relación con la suscripción o estos términos comerciales estarán sujetos a la ley de Singapur.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
disputa | disputa |
adaface | adaface |
e | y |
cliente | cliente |
conexão | relación |
assinatura | suscripción |
termos | términos |
sujeitos | sujetos |
cingapura | singapur |
PT Você concorda que a Qlik não se responsabiliza por qualquer tipo de perda ou dano decorrente da negociação com qualquer terceiro (incluindo, sem limitação, qualquer desenvolvedor da Solução do Qlik Market).
ES Acepta que Qlik no es responsable de ninguna pérdida o daños de cualquier tipo en los que pueda incurrir por hacer negocios con cualquier tercero (incluido, sin limitación, cualquier desarrollador de soluciones de Qlik Market).
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
concorda | acepta |
qlik | qlik |
incluindo | incluido |
limitação | limitación |
desenvolvedor | desarrollador |
solução | soluciones |
market | market |
PT A Teladoc Heath não assume nenhuma responsabilidade decorrente ou relacionada ao atraso, falha, interrupção ou corrupção de quaisquer dados ou outras informações transmitidas em conexão com o uso dos Sites e/ou Plataformas.
ES Teladoc Heath no asume ninguna responsabilidad derivada o relacionada con el retraso, el fallo, la interrupción o la corrupción de cualquier dato o información transmitida en relación con el uso de los Sitios web o las Plataformas.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
assume | asume |
responsabilidade | responsabilidad |
relacionada | relacionada |
atraso | retraso |
falha | fallo |
interrupção | interrupción |
corrupção | corrupción |
conexão | relación |
plataformas | plataformas |
PT No entanto, a redução drástica da atividade humana decorrente da pandemia da COVID-19, apesar de motivar parte da tragédia (no âmbito econômico), também é uma
ES Sin embargo, la drástica reducción de la actividad humana derivada de la pandemia de la COVID-19, a pesar de motivar parte de la tragedia (a nivel económico), también es una
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
a | la |
redução | reducción |
atividade | actividad |
humana | humana |
pandemia | pandemia |
parte | parte |
tragédia | tragedia |
econômico | económico |
é | es |
PT Desde o início da emergência sanitária decorrente da COVID-19, a empresa entregou mais de 100.000 unidades de material médico-hospitalar em cada um desses estados, que estão entre os mais afetados.
ES Desde el inicio de la contingencia sanitaria por la COVID-19, la compañía ha entregado más de 100.000 unidades de material sanitario en cada uno de estos estados, que se encuentran entre los más afectados.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
empresa | compañía |
material | material |
desses | estos |
estados | estados |
afetados | afectados |
PT Portanto, o Assinante entende e concorda que o Vendedor não garante a disponibilidade do Serviço e que o Vendedor não é responsável por qualquer interrupção do Serviço decorrente de tal falha de infraestrutura.
ES Por lo tanto, el Suscriptor entiende y acepta que el Vendedor no garantiza la disponibilidad del Servicio y que el Vendedor no es responsable de ninguna interrupción del Servicio que surja de dicho fallo de infraestructura.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
portanto | por lo tanto |
assinante | suscriptor |
entende | entiende |
e | y |
concorda | acepta |
vendedor | vendedor |
garante | garantiza |
disponibilidade | disponibilidad |
serviço | servicio |
interrupção | interrupción |
falha | fallo |
infraestrutura | infraestructura |
PT O VENDEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS CONSEQUENTES, INDIRETOS OU ESPECIAIS POR QUALQUER CAUSA DE AÇÃO, SEJA EM CONTRATO, DELITO OU NÃO, DECORRENTE DE VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO
ES EL VENDEDOR NO INCURRIRA EN RESPONSABILIDAD POR DAños CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES POR CUALQUIER CAUSA DE ACCION, YA SEA EN CONTRATO, TORT U OTRA MANERA, QUE SURJA DE UN INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
vendedor | vendedor |
danos | daños |
especiais | especiales |
PT Estes termos e qualquer disputa ou queixa decorrente de, ou relacionada a, o acesso e/ou uso das plataformas Argus Content, serão regidos por e interpretados de acordo com as leis da Inglaterra e País de Gales
ES Estos términos y cualquier disputa o reclamo que surja del acceso o uso de las Plataformas de contenidos de Argus, se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
disputa | disputa |
acesso | acceso |
content | contenidos |
acordo | conformidad |
leis | leyes |
inglaterra | inglaterra |
argus | argus |
país de gales | gales |
PT Você é responsável por manter a segurança de seu nome de usuário e senha. A Quality Unit não pode e não será responsável por qualquer perda ou dano decorrente do não cumprimento desta obrigação de segurança.
ES Usted es responsable de mantener la seguridad de su nombre de usuario y contraseña. Quality Unit no puede y no será responsable por ninguna pérdida o daño por su incumplimiento de esta obligación de seguridad.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
e | y |
senha | contraseña |
obrigação | obligación |
PT A Voxy está autorizada a agir com base nas instruções recebidas, utilizando a senha do usuário, e não se responsabiliza por qualquer perda ou dano decorrente do descumprimento das disposições desta seção por parte do usuário
ES Voxy está autorizado a actuar según las instrucciones que reciba mediante el uso de su contraseña y no será responsable por ninguna pérdida o daño que surja de su falta de cumplimiento de esta Sección
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
autorizada | autorizado |
agir | actuar |
instruções | instrucciones |
senha | contraseña |
voxy | voxy |
PT A Kubota Engine America não se responsabiliza por nenhuma perda ou dano decorrente de qualquer mudança ou alteração do conteúdo e suspensão ou encerramento do Site, independentemente do motivo.
ES Kubota Engine America no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja a partir de cualquier cambio o alteración de los contenidos, ni de la suspensión o cierre del sitio web, independientemente de la razón.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
engine | engine |
america | america |
conteúdo | contenidos |
suspensão | suspensión |
encerramento | cierre |
independentemente | independientemente |
motivo | razón |
PT (2) qualquer reclamação ou disputa decorrente de ou em conexão com este contrato deve ser iniciada dentro de 60 dias a partir da data em que o serviço aplicável foi fornecido a você.
ES (2) cualquier reclamo o disputa que surja de o en conexión con este acuerdo debe iniciarse dentro de los 60 días a partir de la fecha en que se le proporcionó el servicio correspondiente.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
reclamação | reclamo |
disputa | disputa |
conexão | conexión |
contrato | acuerdo |
partir | partir |
serviço | servicio |
você | le |
fornecido | proporcionó |
PT (2) qualquer reclamação ou disputa decorrente de ou em conexão com este contrato deve ser iniciada dentro de 60 dias a partir da data em que o serviço aplicável foi fornecido a você.
ES (2) cualquier reclamo o disputa que surja de o en conexión con este acuerdo debe iniciarse dentro de los 60 días a partir de la fecha en que se le proporcionó el servicio correspondiente.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
reclamação | reclamo |
disputa | disputa |
conexão | conexión |
contrato | acuerdo |
partir | partir |
serviço | servicio |
você | le |
fornecido | proporcionó |
PT (1) qualquer perda, dano ou despesa decorrente da falha ou recusa da CIRA em registrar um nome de domínio .CA;
ES (1) cualquier pérdida, daño o gasto que surja de la falla o negativa de CIRA de registrar un nombre de dominio .CA;
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
despesa | gasto |
falha | falla |
registrar | registrar |
cira | cira |
PT (1) qualquer perda, dano ou despesa decorrente da falha ou recusa da CIRA em registrar um nome de domínio .CA;
ES (1) cualquier pérdida, daño o gasto que surja de la falla o negativa de CIRA de registrar un nombre de dominio .CA;
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
despesa | gasto |
falha | falla |
registrar | registrar |
cira | cira |
PT qualquer tipo por qualquer perda ou responsabilidade decorrente de procedimentos e processos relacionados ao Earth Rush ou Dawn Period, incluindo, mas não se limitando a, sua capacidade ou incapacidade de obter um nome registrado durante esse período.
ES El registro también se reserva el derecho de colocar un nombre de dominio tras el bloqueo, retención o estado similar del registro durante la resolución de una disputa.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
um | una |
PT qualquer tipo por qualquer perda ou responsabilidade decorrente de procedimentos e processos relacionados ao Earth Rush ou Dawn Period, incluindo, mas não se limitando a, sua capacidade ou incapacidade de obter um nome registrado durante esse período.
ES El registro también se reserva el derecho de colocar un nombre de dominio tras el bloqueo, retención o estado similar del registro durante la resolución de una disputa.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
um | una |
PT (2) decorrente de qualquer violação por parte do Cliente deste Acordo.
ES (2) que surja de cualquier incumplimiento por parte del Cliente de este Acuerdo.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
violação | incumplimiento |
cliente | cliente |
acordo | acuerdo |
PT (2) decorrente de qualquer violação por parte do Cliente deste Acordo.
ES (2) que surja de cualquier incumplimiento por parte del Cliente de este Acuerdo.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
violação | incumplimiento |
cliente | cliente |
acordo | acuerdo |
PT O Cliente reconhece e aceita que irá indenizar o Pai e será responsável por qualquer responsabilidade decorrente da violação dos Registrantes dos referidos termos e condições.
ES El Cliente reconoce y acepta que indemnizará al Padre y será responsable de cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de los Registrantes de dichos términos y condiciones.
Партугальская | Іспанскі |
---|---|
cliente | cliente |
reconhece | reconoce |
e | y |
aceita | acepta |
pai | padre |
violação | incumplimiento |
registrantes | registrantes |
Паказаны пераклады: 50 з 50